~ubuntu-branches/ubuntu/breezy/gettext/breezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Santiago Vila
  • Date: 2002-04-10 13:17:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20020410131742-npf89tsaygdolprj
Tags: upstream-0.10.40
Import upstream version 0.10.40

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Chinese translation for GNU gettext messages.
 
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998.
 
4
# Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 2001.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2001-06-03 16:03 +0800\n"
 
11
"Last-Translator: Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>\n"
 
12
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
#: lib/error.c:115
 
18
msgid "Unknown system error"
 
19
msgstr "�������t�ο��~"
 
20
 
 
21
#: lib/getopt.c:691
 
22
#, c-format
 
23
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
24
msgstr "%s: �ﶵ `%s' �O�����T�� \n"
 
25
 
 
26
#: lib/getopt.c:716
 
27
#, c-format
 
28
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
29
msgstr "%s: �ﶵ `--%s' �ä��ݭn�Ѽ� \n"
 
30
 
 
31
#: lib/getopt.c:721
 
32
#, c-format
 
33
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
34
msgstr "%s: �ﶵ `%c%s' �ä��ݭn�Ѽ� \n"
 
35
 
 
36
#: lib/getopt.c:739 lib/getopt.c:912
 
37
#, c-format
 
38
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
39
msgstr "%s: �ﶵ `%s' �ݭn�@�ӰѼ� \n"
 
40
 
 
41
#. --option
 
42
#: lib/getopt.c:768
 
43
#, c-format
 
44
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
45
msgstr "%s: `--%s' �o�ӿﶵ���s�b \n"
 
46
 
 
47
#. +option or -option
 
48
#: lib/getopt.c:772
 
49
#, c-format
 
50
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
51
msgstr "%s: `%c%s' �o�ӿﶵ���s�b \n"
 
52
 
 
53
#. 1003.2 specifies the format of this message.
 
54
#: lib/getopt.c:798
 
55
#, c-format
 
56
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
57
msgstr "%s: ���X�k���ﶵ -- %c \n"
 
58
 
 
59
#: lib/getopt.c:801
 
60
#, c-format
 
61
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
62
msgstr "%s: �L�Ī��ﶵ -- %c \n"
 
63
 
 
64
#. 1003.2 specifies the format of this message.
 
65
#: lib/getopt.c:831 lib/getopt.c:961
 
66
#, c-format
 
67
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
68
msgstr "%s: �o�ӿﶵ�ݭn���@�ӰѼ� -- %c \n"
 
69
 
 
70
#: lib/getopt.c:878
 
71
#, c-format
 
72
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
73
msgstr "%s: �ﶵ `-W %s' �O�����T�� \n"
 
74
 
 
75
#: lib/getopt.c:896
 
76
#, c-format
 
77
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
78
msgstr "%s: �ﶵ `-W %s' �ä��ݭn�Ѽ� \n"
 
79
 
 
80
#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
 
81
#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
 
82
msgid "memory exhausted"
 
83
msgstr "�O����Ӻ�"
 
84
 
 
85
#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
 
86
#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
 
87
#, c-format, no-wrap
 
88
msgid ""
 
89
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 
90
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 
91
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
92
msgstr ""
 
93
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 
94
"�o�O�ۥѳn��; �аѦҭ�l�X�����v�n��.\n"
 
95
"�Y�ϱz�O���F�S�w���ت����ʶR�F���n��, ���n��̵M�����ѥ���O��.\n"
 
96
 
 
97
#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275
 
98
#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393
 
99
#, c-format
 
100
msgid "Written by %s.\n"
 
101
msgstr "�� %s �����g \n"
 
102
 
 
103
#: src/gettext.c:163 src/ngettext.c:137
 
104
msgid "too many arguments"
 
105
msgstr "�ѼƤӦh�F"
 
106
 
 
107
#: src/gettext.c:173 src/ngettext.c:149
 
108
msgid "missing arguments"
 
109
msgstr "�S���Ѽ�"
 
110
 
 
111
#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387
 
112
#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515
 
113
#, c-format
 
114
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 
115
msgstr "�ոլݥ� `%s --help' ����o��h��T \n"
 
116
 
 
117
#: src/gettext.c:250
 
118
#, c-format, no-wrap
 
119
msgid ""
 
120
"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
 
121
"  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
 
122
"  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
 
123
"  -E                        (ignored for compatibility)\n"
 
124
"  -h, --help                display this help and exit\n"
 
125
"  -n                        suppress trailing newline\n"
 
126
"  -V, --version             display version information and exit\n"
 
127
"  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding\n"
 
128
"                            to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
 
129
msgstr ""
 
130
"�ϥΪk�G%s [�ﶵ] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]] \n"
 
131
"  -d, --domain=TEXTDOMAIN   �� TEXTDOMAIN �o�Ӥ�r���Ū��½Ķ�᪺�T���C \n"
 
132
"  -e                        ���\�Y�Ƿ���r���Q�i�}�C \n"
 
133
"  -E                        ���F�ۮe�ʦs�b���ﶵ�A���|�y������v�T�C \n"
 
134
"  -h, --help                ��ܳo�q�����T���C \n"
 
135
"  -n                        ����ݪ��s��r���C \n"
 
136
"  -v, --version             ������󪩥�����T�C \n"
 
137
"  [TEXTDOMAIN] MSGID        �� TEXTDOMAIN �o�Ӥ�r���A�̾� MSGID Ū��½Ķ \n"
 
138
"                            �᪺�T���C \n"
 
139
 
 
140
#: src/gettext.c:262
 
141
#, c-format, no-wrap
 
142
msgid ""
 
143
"\n"
 
144
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
 
145
"environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
 
146
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
 
147
"variable TEXTDOMAINDIR.\n"
 
148
"When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.\n"
 
149
"But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages\n"
 
150
"found in the selected catalog are translated.\n"
 
151
"Standard search directory: %s\n"
 
152
msgstr ""
 
153
"\n"
 
154
"���p�S�����w TEXTDOMAIN �o�ӰѼƪ��ܡA�{���|�̷ӦW�� TEXTDOMAIN �������ܼ� \n"
 
155
"�ӳ]�w��r���C���p�T������ɤ��b���`���ؿ����U�A�ϥΪ̥i�H�������ܼ� \n"
 
156
" TEXTDOMAINDIR ���w�T������ɪ��Ҧb����m�C \n"
 
157
"�t�~�A���A�ϥοﶵ `-s' ���ɭԡA�o�ӵ{�����欰���M `echo' ���O�O�ۦ����C�� \n"
 
158
"�����O������Ѽƫ�����зǿ�X�A�ӬO��ѰT������ɸ̧�쪺½Ķ�L���T���� \n"
 
159
"��зǿ�X�C \n"
 
160
"�ثe���зǷj�M���|��: %s \n"
 
161
 
 
162
#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414
 
163
#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565
 
164
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
165
msgstr "�Ц^�����~�� <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
166
 
 
167
#: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:271
 
168
msgid "no input files given"
 
169
msgstr "�����P�ҭn�B�z���ɮ�"
 
170
 
 
171
#: src/msgcmp.c:161 src/msgmerge.c:276
 
172
msgid "exactly 2 input files required"
 
173
msgstr "���\��ݭn��n���w��ӿ�J��"
 
174
 
 
175
#: src/msgcmp.c:182
 
176
#, c-format, no-wrap
 
177
msgid ""
 
178
"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
 
179
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
180
"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
181
"  -h, --help                  display this help and exit\n"
 
182
"  -V, --version               output version information and exit\n"
 
183
"\n"
 
184
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
 
185
"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
 
186
"old translations.  The ref.po file is the last created PO file\n"
 
187
"(generally by xgettext).  This is useful for checking that you have\n"
 
188
"translated each and every message in your program.  Where an exact match\n"
 
189
"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
 
190
msgstr ""
 
191
"�ϥΪk�G%s [�ﶵ] def.po ref.po \n"
 
192
" (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
193
"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
194
"  -h, --help                  ��ܳo�q�����T���C \n"
 
195
"  -V, --version               ������󪩥�����T�C \n"
 
196
"\n"
 
197
"�����ӬۦP�榡�� .po �ɮסA�ˬd��̬O�_�t���ۦP�� msgid ���C \n"
 
198
"def.po �O½Ķ�L���� PO �ɡAref.po �h�O�s���X�Ӫ� PO �� (�@�� \n"
 
199
"�Ө��O�� xgettext ���X�Ӫ�)�C \n"
 
200
"�o�ӵ{���i�H�Ψ��ˬd�A�{���̭��Ҧ����T���O���O���w�g½Ķ�L�F�C�b \n"
 
201
"������ɭԡA���p�䤣�짹���@�P�����A����{���|�μҽk�޿誺��k \n"
 
202
"�ӱo�����n���ˬd���G�C\n"
 
203
 
 
204
#: src/msgcmp.c:255 src/msgmerge.c:741
 
205
msgid "this message is used but not defined..."
 
206
msgstr "�o�ӰT�����Q�ϥΨ���O�å��Q�w�q�L..."
 
207
 
 
208
#: src/msgcmp.c:257 src/msgmerge.c:743
 
209
msgid "...but this definition is similar"
 
210
msgstr "...���L�o�өw�q�ۦ�"
 
211
 
 
212
#: src/msgcmp.c:263 src/msgmerge.c:770
 
213
#, c-format
 
214
msgid "this message is used but not defined in %s"
 
215
msgstr "�b %s �̨ϥΨ쪺�T���å��Q�w�q"
 
216
 
 
217
#: src/msgcmp.c:277
 
218
msgid "warning: this message is not used"
 
219
msgstr "ĵ�i�G�o�ӰT���S���Q�Ψ�"
 
220
 
 
221
#: src/msgcmp.c:283 src/po-lex.c:103
 
222
#, c-format
 
223
msgid "found %d fatal error"
 
224
msgid_plural "found %d fatal errors"
 
225
msgstr[0] "���F %d �ӭ��j�����~"
 
226
 
 
227
#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157
 
228
msgid "duplicate message definition"
 
229
msgstr "���ƪ��T���w�q"
 
230
 
 
231
#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158
 
232
msgid "...this is the location of the first definition"
 
233
msgstr "... �o�O�Ĥ@���w�q����m"
 
234
 
 
235
#: src/msgcmp.c:397 src/msgmerge.c:561
 
236
#, c-format
 
237
msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
 
238
msgstr "�o�ӰT�������b \"%s\" �o�ӻ��Q�w�q�L"
 
239
 
 
240
#. We are about to construct the absolute path to the
 
241
#. directory for the output files but asprintf failed.
 
242
#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353
 
243
msgid "while preparing output"
 
244
msgstr "�����b�dzƿ�X���ɭ�"
 
245
 
 
246
#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369
 
247
#, c-format
 
248
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 
249
msgstr "%s �M %s ��̬O�����ۮe��"
 
250
 
 
251
#: src/msgcomm.c:323
 
252
msgid "at least two files must be specified"
 
253
msgstr "������n���w����ɮ�"
 
254
 
 
255
#: src/msgcomm.c:334
 
256
#, c-format
 
257
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 
258
msgstr "���i�઺��� (%d < n <%d) "
 
259
 
 
260
#: src/msgcomm.c:382
 
261
#, c-format, no-wrap
 
262
msgid ""
 
263
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
 
264
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
265
"  -d, --default-domain=NAME      use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
 
266
"  -D, --directory=DIRECTORY      add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
267
"  -e, --no-escape                do not use C escapes in output (default)\n"
 
268
"  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended chars\n"
 
269
"  -f, --files-from=FILE          get list of input files from FILE\n"
 
270
"      --force-po                 write PO file even if empty\n"
 
271
"  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
 
272
"  -h, --help                     display this help and exit\n"
 
273
msgstr ""
 
274
"�ϥΪk�G %s [�ﶵ] INPUTFILE ... \n"
 
275
" (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
276
"  -d, --default-domain=NAME      �� NAME.po ������X�ɦW (�w�]�O  messages.po) \n"
 
277
"  -D, --directory=DIRECTORY      �B�z�e�����ܥؿ��� DIRECTORY ���U�C \n"
 
278
"  -e, --no-escape                ��X�����G���ϥ� C ���X�r���C \n"
 
279
"  -E, --escape                   ��X���G�� C ���X�r���A��������X�����r���C\n"
 
280
"  -f, --files-from=FILE          �q�ɮ� FILE �̭�Ū����J���ɦW���C���C \n"
 
281
"      --force-po                 �Y�Ϥ��e�O�Ū��A���M�j����X PO ��\n"
 
282
"  -F, --sort-by-file             ���ɮצ�m�Ƨǿ�X���G�C \n"
 
283
"  -h, --help                     ��ܳo�q�����T���C \n"
 
284
 
 
285
#: src/msgcomm.c:394
 
286
msgid ""
 
287
"  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
 
288
"      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
 
289
"  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
 
290
"(default)\n"
 
291
"      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
 
292
"  -o, --output=FILE              write output to specified file\n"
 
293
"  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory "
 
294
"DIR\n"
 
295
"  -s, --sort-output              generate sorted output and remove "
 
296
"duplicates\n"
 
297
"      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
 
298
"file\n"
 
299
"  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
 
300
"  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
 
301
"                                 that only unique messages be printed\n"
 
302
msgstr ""
 
303
"  -i, --indent                   �ϥ��Y�Ʈ榡��X .po �ɮ� \n"
 
304
"      --no-location              ���n���� '#: filename:line'\n"
 
305
"  -n, --add-location             �n���� '#: filename:line' (���w)\n"
 
306
"       --omit-header              ���n�b��X�ɤ@�}�l�� `msgid \"\"' ��� \n"
 
307
"  -o, --output=FILE              ���w��X���ɦW�� FILE \n"
 
308
"  -p, --output-dir=DIR           ���X���ɮש�� �ؿ� DIR \n"
 
309
"  -s, --sort-output              �s�y�Ƨǧ�������X�A�ò������Ъ����C\n"
 
310
"       --strict                   �g�X�Y��ŦX�зǪ� .po �ɮסC \n"
 
311
"  -T, --trigraphs                ���� ANSI C trigraphs ����J�C \n"
 
312
"  -u, --unique                   �u�L�X�W�S���T���A�P --less-than=2 \n"
 
313
 
 
314
#: src/msgcomm.c:407
 
315
msgid ""
 
316
"  -V, --version                  output version information and exit\n"
 
317
"  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
 
318
"  -<, --less-than=NUMBER         print messages with less than this many\n"
 
319
"                                 definitions, defaults to infinite if not\n"
 
320
"                                 set\n"
 
321
"  ->, --more-than=NUMBER         print messages with more than this many\n"
 
322
"                                 definitions, defaults to 1 if not set\n"
 
323
"\n"
 
324
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
 
325
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
 
326
"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
 
327
"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
 
328
"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
 
329
"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
 
330
"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
 
331
"preserved.\n"
 
332
msgstr ""
 
333
"  -V, --version                  ������󪩥�����T \n"
 
334
"  -w, --width=NUMBER             �]�w��X���e\n"
 
335
"  -<, --less-than=NUMBER         ��ܩw�q�ƥؤp�� NUMBER ���T��\n"
 
336
"                                 ���w�Ȭ��L���j \n"
 
337
"  ->, --more-than=NUMBER         ��ܩw�q�ƥؤp�� NUMBER ���T��\n"
 
338
"                                 ���w�Ȭ��L���j \n"
 
339
"\n"
 
340
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
 
341
"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
 
342
"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
 
343
"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
 
344
"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
 
345
"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
 
346
"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
 
347
"preserved.\n"
 
348
 
 
349
#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
 
350
#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599
 
351
#, c-format
 
352
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 
353
msgstr "���}���ɮ� \"%s\" �dz�Ū���ɵo�Ϳ��~ "
 
354
 
 
355
#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059
 
356
msgid "this file may not contain domain directives"
 
357
msgstr "�o���ɮפ���t�������O"
 
358
 
 
359
#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404
 
360
msgid "no input file given"
 
361
msgstr "�����P�ҭn�B�z���ɮ�"
 
362
 
 
363
#: src/msgfmt.c:337
 
364
#, c-format
 
365
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
 
366
msgstr "���}�� \"%s\" �o���ɮסA�dzƼg�J���ɭԵo�Ϳ��~"
 
367
 
 
368
#: src/msgfmt.c:360
 
369
#, c-format
 
370
msgid "%d translated message"
 
371
msgid_plural "%d translated messages"
 
372
msgstr[0] "%d �w½Ķ���T�� "
 
373
 
 
374
#: src/msgfmt.c:365
 
375
#, c-format
 
376
msgid ", %d fuzzy translation"
 
377
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 
378
msgstr[0] ", %d �Ӽҽk½Ķ"
 
379
 
 
380
#: src/msgfmt.c:370
 
381
#, c-format
 
382
msgid ", %d untranslated message"
 
383
msgid_plural ", %d untranslated messages"
 
384
msgstr[0] ", %d �ӥ�Ķ���T�� "
 
385
 
 
386
#: src/msgfmt.c:392
 
387
#, c-format, no-wrap
 
388
msgid ""
 
389
"Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 
390
"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 
391
"\n"
 
392
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
393
"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
 
394
"  -c, --check                 perform language dependent checks on strings\n"
 
395
"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
396
"  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 
397
"  -h, --help                  display this help and exit\n"
 
398
"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 
399
"  -o, --output-file=FILE      specify output file name as FILE\n"
 
400
"      --statistics            print statistics about translations\n"
 
401
"      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
 
402
"  -v, --verbose               list input file anomalies\n"
 
403
"  -V, --version               output version information and exit\n"
 
404
"\n"
 
405
"Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
 
406
"\n"
 
407
"If input file is -, standard input is read.  If output file is -,\n"
 
408
"output is written to standard output.\n"
 
409
msgstr ""
 
410
"�ϥΪk�G%s [�ﶵ] filename.po ... \n"
 
411
" (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
412
"  -a, --alignment=NUMBER      �r��� NUMBER �Ӧr����� (�w�]�Ȭ��G%d)�C \n"
 
413
"  -c, --check                 perform language dependent checks on strings\n"
 
414
"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
415
"  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 
416
"  -h, --help                  ��ܳo�q�����T���C \n"
 
417
"      --no-hash               ���ͪ��G�줸�ɮפ��]�t������C \n"
 
418
"  -o, --output-file=FILE      �ⲣ�ͪ����G�g�� FILE �o���ɮץh�C \n"
 
419
"      --statistics            print statistics about translations\n"
 
420
"      --strict                �ϥ��Y��зǼҦ��C \n"
 
421
"  -v, --verbose               �C�X��J�ɤ����`�������C \n"
 
422
"  -V, --version               ������󪩥����T���C \n"
 
423
"\n"
 
424
"���Ы��w�ﶵ -v �|����h����J�ɲ��`�Q��X�ӡC\n"
 
425
"\n"
 
426
"���p���w����J�ɦW�� `-' ���ܡA�h�q�зǿ�JŪ�J��ơF \n"
 
427
"���p���w����X�ɦW�� `-' ���ܡA�{���|�⵲�G�g��зǿ�X�C\n"
 
428
 
 
429
#: src/msgfmt.c:435
 
430
msgid "while creating hash table"
 
431
msgstr "���b�إ��������"
 
432
 
 
433
#: src/msgfmt.c:479
 
434
#, c-format
 
435
msgid ""
 
436
"%s: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid\n"
 
437
"%*s  warning: charset conversion will not work"
 
438
msgstr ""
 
439
"%s: ĵ�i: PO �ɼ��Y�ʥ�, �άO�D�k��, �άO�ҽk��\n"
 
440
"%*s  ĵ�i: �r����(charset)�ഫ�N���B�@"
 
441
 
 
442
#: src/msgfmt.c:503
 
443
#, c-format
 
444
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 
445
msgstr "���W�� \"%s\" ���A�X�����ɮצW��"
 
446
 
 
447
#: src/msgfmt.c:508
 
448
#, c-format
 
449
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 
450
msgstr "���W�� \"%s\" ���A�X�����ɮצW�١G�N�ϥΦr��"
 
451
 
 
452
#. We don't change the exit status here because this is really
 
453
#. only an information.
 
454
#: src/msgfmt.c:521
 
455
#, c-format
 
456
msgid "`domain %s' directive ignored"
 
457
msgstr "���� `domain %s' ���O"
 
458
 
 
459
#: src/msgfmt.c:551
 
460
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 
461
msgstr "�����Ū� `msgstr' ���"
 
462
 
 
463
#: src/msgfmt.c:552
 
464
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 
465
msgstr "�����ҽk½Ķ�� `msgstr' ���"
 
466
 
 
467
#: src/msgfmt.c:594
 
468
#, c-format
 
469
msgid "headerfield `%s' missing in header"
 
470
msgstr "�ʤּ��Y��� `%s'"
 
471
 
 
472
#: src/msgfmt.c:597
 
473
#, c-format
 
474
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
 
475
msgstr "���Y��� `%s' ���Ӧ��歺"
 
476
 
 
477
#: src/msgfmt.c:607
 
478
msgid "some header fields still have the initial default value"
 
479
msgstr "�@�Ǽ��Y��줴�M�O���w��"
 
480
 
 
481
#: src/msgfmt.c:618
 
482
#, c-format
 
483
msgid "field `%s' still has initial default value"
 
484
msgstr "���Y��� `%s' ���M�O���w��"
 
485
 
 
486
#: src/msgfmt.c:708
 
487
#, c-format
 
488
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 
489
msgstr "%s: ĵ�i: ��l�ɥ]�t�ҽk½Ķ"
 
490
 
 
491
#: src/msgfmt.c:930
 
492
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 
493
msgstr "`msgid' �M `msgstr' ���å��P�ɥH '\\n' �}�l"
 
494
 
 
495
#: src/msgfmt.c:938
 
496
#, c-format
 
497
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 
498
msgstr "`msgid' �M `msgstr[%u]' ���å��P�ɥH '\\n' �}�l"
 
499
 
 
500
#: src/msgfmt.c:948
 
501
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 
502
msgstr "`msgid' �M `msgstr' ���å��P�ɥH '\\n' �}�l"
 
503
 
 
504
#: src/msgfmt.c:963
 
505
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 
506
msgstr "`msgid' �M `msgid_plural' ���å��P�ɥH '\\n' ����"
 
507
 
 
508
#: src/msgfmt.c:971
 
509
#, c-format
 
510
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 
511
msgstr "`msgid' �M `msgstr[%u]' ���å��P�ɥH '\\n' ����"
 
512
 
 
513
#: src/msgfmt.c:981
 
514
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 
515
msgstr "`msgid' �M `msgstr' ���å��P�ɥH '\\n' ����"
 
516
 
 
517
#: src/msgfmt.c:997
 
518
msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match"
 
519
msgstr "�b `msgid' �M `msgstr' ���̫��w���榡���X�ä��ŦX"
 
520
 
 
521
#: src/msgfmt.c:1014
 
522
#, c-format
 
523
msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
 
524
msgstr "�� %lu �ӰѼƫ��w���榡�ä��ۦP"
 
525
 
 
526
#: src/msgmerge.c:320
 
527
#, c-format, no-wrap
 
528
msgid ""
 
529
"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
 
530
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
531
"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
 
532
"                              may be specified more than once\n"
 
533
"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
534
"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
 
535
"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
 
536
"      --force-po              write PO file even if empty\n"
 
537
"  -h, --help                  display this help and exit\n"
 
538
"  -i, --indent                indented output style\n"
 
539
"  -o, --output-file=FILE      result will be written to FILE\n"
 
540
"      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
 
541
"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
 
542
"      --strict                strict Uniforum output style\n"
 
543
"  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 
544
"  -V, --version               output version information and exit\n"
 
545
"  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 
546
msgstr ""
 
547
"Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
 
548
" (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
549
"  -C, --compendium=FILE       �W�[�T��½Ķ���ɮ׮w, �i�H���w�@�ӥH�W\n"
 
550
"  -D, --directory=DIRECTORY   �b��J�ɮת��j�M�ؿ��W�椤, �W�[ DIRECTORY \n"
 
551
"  -e, --no-escape             ��X�����G���ϥ� C ���X�r�� (�w�])�C \n"
 
552
"  -E, --escape                ��X���G�� C ���X�r���A��������X�����r���C\n"
 
553
"      --force-po              �Y�Ϥ��e�O�Ū�, ���j���g�J PO �� \n"
 
554
"  -h, --help                  ��ܳo�q�����T���C \n"
 
555
"  -i, --indent                ���X���G���Y�ƳB�z�C \n"
 
556
"  -o, --output-file=FILE      ���X�����G�g�J FILE �o���ɮסC \n"
 
557
"      --no-location           ���� '#: filename:line' \n"
 
558
"      --add-location          �O�d '#: filename:line' (�w�])\n"
 
559
"      --strict                �ϥ��Y��Τ@�зǪ���X���G�C\n"
 
560
"  -v, --verbose               �W�[��ܤ����T��\n"
 
561
"  -V, --version               ������󪩥�����T\n"
 
562
"  -w, --width=NUMBER          �]�w��X���e\n"
 
563
 
 
564
#: src/msgmerge.c:340
 
565
#, no-wrap
 
566
msgid ""
 
567
"\n"
 
568
"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
 
569
"existing PO file with the old translations which will be taken over to\n"
 
570
"the newly created file as long as they still match; comments will be\n"
 
571
"preserved, but extract comments and file positions will be discarded.\n"
 
572
"The ref.po file is the last created PO file (generally by xgettext), any\n"
 
573
"translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
 
574
"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
 
575
"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.  The\n"
 
576
"results are written to stdout unless an output file is specified.\n"
 
577
msgstr ""
 
578
"\n"
 
579
"���ӬۦP�榡�� .po �ɮצX�֦b�@�_�C \n"
 
580
"def.po �O�ª�½Ķ�L�� PO �ɡA�̭�½Ķ�L���T���u�n�O���M��o�� \n"
 
581
"�۲ŦX��쪺�A���|�Q�X�ֶi�h�F�X�֪��ɭԷ|�O�d�[�i�h�����ѡA \n"
 
582
"���L���Ѹ̭����ɮצ�m�|�Q�����C \n"
 
583
"ref.po �O�s���X�Ӫ� PO �� (�@��Ө��O�� xgettext ���X�Ӫ�)�A�o \n"
 
584
"���ɮ׸̭����S�����ѥH�ε��Ѹ̪��ɮצ�m�|�Q�O�d�A���L��L���� \n"
 
585
"�M�Ҧ�½Ķ�L���T�����|�Q�����C���p�䤣�짹���@�P�����A����{ \n"
 
586
"���|�μҽk�޿誺��k�ӱo�����n�����G�C \n"
 
587
"���D�A���w�@�ӿ�X�ɮסA�_�h�X�֪����G�|�Q�e��зǿ�X�h�C \n"
 
588
 
 
589
#: src/msgmerge.c:799
 
590
#, c-format
 
591
msgid ""
 
592
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
 
593
"obsolete %ld.\n"
 
594
msgstr ""
 
595
"%sŪ�J %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
 
596
"obsolete %ld.\n"
 
597
 
 
598
#: src/msgmerge.c:806
 
599
msgid " done.\n"
 
600
msgstr " ����.\n"
 
601
 
 
602
#: src/msgunfmt.c:210
 
603
#, c-format, no-wrap
 
604
msgid ""
 
605
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 
606
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
607
"  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
 
608
"  -E, --escape             use C escapes in output, no extended chars\n"
 
609
"      --force-po           write PO file even if empty\n"
 
610
"  -h, --help               display this help and exit\n"
 
611
"  -i, --indent             write indented output style\n"
 
612
"  -o, --output-file=FILE   write output into FILE instead of standard output\n"
 
613
"      --strict             write strict uniforum style\n"
 
614
"  -V, --version            output version information and exit\n"
 
615
"  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
 
616
msgstr ""
 
617
"Usage: %s [OPTION] [FILE]... \n"
 
618
" (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
619
"  -e, --no-escape          ��X�����G���ϥ� C ���X�r�� (�w�])�C \n"
 
620
"  -E, --escape             ��X���G�� C ���X�r���A��������X�����r���C  \n"
 
621
"      --force-po           �Y�Ϥ��e�O�Ū��A���M�j����X PO ��\n"
 
622
"  -h, --help               ��ܳo�q�����T���C \n"
 
623
"  -i, --indent             ���X���G���Y�ƳB�z�C \n"
 
624
"  -o, --output-file=FILE   ���X�����G�g�J FILE �o���ɮסC \n"
 
625
"      --strict             �ϥ��Y��Τ@�зǪ���X���G�C \n"
 
626
"  -V, --version            ������󪩥�����T�C \n"
 
627
"  -w, --width=NUMBER       �]�w��X�����e\n"
 
628
 
 
629
#: src/msgunfmt.c:224
 
630
#, no-wrap
 
631
msgid ""
 
632
"\n"
 
633
"Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
 
634
"Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
 
635
"If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
 
636
"By default the output is written to standard output.\n"
 
637
msgstr ""
 
638
"\n"
 
639
"��G�i��Φ��� .mo �ɮ��ഫ���зǮ榡�� .po �ɡC\n"
 
640
"���ެO little-endian �άO big-endian ���榡���@�B�z�C \n"
 
641
"���p�����w��J�ɦW�ε��w����J�ɦW�� `-' ���ܡA�h�q�зǿ�JŪ�J��ơF \n"
 
642
"�{�����w�|�⵲�G�g��зǿ�X�C \n"
 
643
 
 
644
#: src/msgunfmt.c:261 src/msgunfmt.c:326 src/po-lex.c:216 src/xget-lex.c:243
 
645
#, c-format
 
646
msgid "error while reading \"%s\""
 
647
msgstr "���bŪ�� \"%s\" ���ɭԸI����~"
 
648
 
 
649
#: src/msgunfmt.c:262 src/msgunfmt.c:327
 
650
#, c-format
 
651
msgid "file \"%s\" truncated"
 
652
msgstr "�w�g���ɮ� \"%s\" �I�_�F"
 
653
 
 
654
#: src/msgunfmt.c:293
 
655
#, c-format
 
656
msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
 
657
msgstr "��M \"%s\" �b�첾 %ld �B����"
 
658
 
 
659
#: src/msgunfmt.c:332
 
660
#, c-format
 
661
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
 
662
msgstr "�ҵ����o���ɮ� \"%s\" �]�t�D NUL �������r��"
 
663
 
 
664
#: src/msgunfmt.c:377
 
665
#, c-format
 
666
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
 
667
msgstr "�ҵ����o���ɮ� \"%s\" �ëD GNU .mo �榡���ɮ�"
 
668
 
 
669
#: src/ngettext.c:209
 
670
#, c-format, no-wrap
 
671
msgid ""
 
672
"Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
 
673
"  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
 
674
"  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
 
675
"  -E                        (ignored for compatibility)\n"
 
676
"  -h, --help                display this help and exit\n"
 
677
"  -V, --version             display version information and exit\n"
 
678
"  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
 
679
"  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n"
 
680
"  COUNT                     choose singular/plural form based on this value\n"
 
681
msgstr ""
 
682
"�ϥΪk�G%s [�ﶵ] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT \n"
 
683
"  -d, --domain=TEXTDOMAIN   �� TEXTDOMAIN �o�Ӥ�r���Ū��½Ķ�᪺�T���C \n"
 
684
"  -e                        ���\�@�Ƿ���r���Q�i�}�C \n"
 
685
"  -E                        ���F�ۮe�ʦs�b���ﶵ�A���|�y������v�T�C \n"
 
686
"  -h, --help                ��ܳo�q�����T���C \n"
 
687
"  -n                        ����ݪ��s��r���C \n"
 
688
"  -v, --version             ������󪩥�����T�C \n"
 
689
"  [TEXTDOMAIN]              �� TEXTDOMAIN �o�Ӥ�r���A�̾� MSGID Ū��½Ķ \n"
 
690
"                            �᪺�T���C \n"
 
691
"  MSGID MSGID-PLURAL        ½Ķ MSGID (���) / MSGID-PLURAL (�Ƽ�) \n"
 
692
"  COUNT                     �̾� COUNT ���Ȩӿ�ܳ�ƩνƼƧ�\n"
 
693
 
 
694
#: src/ngettext.c:221
 
695
#, c-format, no-wrap
 
696
msgid ""
 
697
"\n"
 
698
"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
 
699
"environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
 
700
"regular directory, another location can be specified with the environment\n"
 
701
"variable TEXTDOMAINDIR.\n"
 
702
"Standard search directory: %s\n"
 
703
msgstr ""
 
704
"\n"
 
705
"���p�S�����w TEXTDOMAIN �o�ӰѼƪ��ܡA�{���|�̷ӦW�� TEXTDOMAIN �������ܼ� \n"
 
706
"�ӳ]�w��r���C���p�T������ɤ��b���`���ؿ����U�A�ϥΪ̥i�H�������ܼ� \n"
 
707
"TEXTDOMAINDIR ���w�T������ɪ��Ҧb����m�C \n"
 
708
"�ثe���зǷj�M���|��: %s \n"
 
709
 
 
710
#: src/open-po.c:64
 
711
msgid "<stdin>"
 
712
msgstr "<stdin>"
 
713
 
 
714
#: po-gram-gen.y:87
 
715
msgid "inconsistent use of #~"
 
716
msgstr "���X�z���ϥ� #~"
 
717
 
 
718
#: po-gram-gen.y:168
 
719
msgid "missing `msgstr[]' section"
 
720
msgstr "�䤣�� `msgstr[]' �q��"
 
721
 
 
722
#: po-gram-gen.y:176
 
723
msgid "missing `msgid_plural' section"
 
724
msgstr "�䤣�� `msgstr_plural' �q��"
 
725
 
 
726
#: po-gram-gen.y:183
 
727
msgid "missing `msgstr' section"
 
728
msgstr "�䤣�� `msgstr' �q��"
 
729
 
 
730
#: po-gram-gen.y:228
 
731
msgid "first plural form has nonzero index"
 
732
msgstr "�Ĥ@�ӽƼƮ榡�����Ф��O0"
 
733
 
 
734
#: po-gram-gen.y:230
 
735
msgid "plural form has wrong index"
 
736
msgstr "�ƼƮ榡�o�{���~������"
 
737
 
 
738
#. CAUTION: If you change this macro, you must also make identical
 
739
#. changes to the function of the same name in src/po-lex.c
 
740
#: src/po-lex.c:159 src/po-lex.c:198 src/po-lex.h:85 src/po-lex.h:99
 
741
#: src/po-lex.h:115 src/po-lex.h:129
 
742
msgid "too many errors, aborting"
 
743
msgstr "�Ӧh���~�A���_�����F"
 
744
 
 
745
#: src/po-lex.c:274
 
746
#, c-format
 
747
msgid "keyword \"%s\" unknown"
 
748
msgstr "����������r \"%s\""
 
749
 
 
750
#: src/po-lex.c:377
 
751
msgid "invalid control sequence"
 
752
msgstr "���X�k������ǦC"
 
753
 
 
754
#: src/po-lex.c:480
 
755
msgid "end-of-file within string"
 
756
msgstr "�b�r�ꤤ���o�{�ɮ׵����r�� (EOF)"
 
757
 
 
758
#: src/po-lex.c:485
 
759
msgid "end-of-line within string"
 
760
msgstr "�b�r�ꤤ���o�{�浲���r�� (end-of-line)"
 
761
 
 
762
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
 
763
msgid "invalid multibyte sequence"
 
764
msgstr "�D�k���h�r���ǦC (multibyte sequence)"
 
765
 
 
766
#: src/po.c:302 src/po.c:374 src/po.c:409 src/po.c:439
 
767
#, c-format
 
768
msgid "%s: warning: "
 
769
msgstr "%s: ĵ�i: "
 
770
 
 
771
#: src/po.c:303
 
772
#, c-format
 
773
msgid ""
 
774
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
 
775
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
 
776
msgstr ""
 
777
"�r���� \"%s\" ���s�X�W����i���.\n"
 
778
"�ഫ�T���ܨϥΪ̦r�������\��N���|�B�@\n"
 
779
 
 
780
#: src/po.c:370 src/po.c:405
 
781
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
 
782
msgstr "�a�M�D�J���~, ���~�����"
 
783
 
 
784
#: src/po.c:372
 
785
msgid "Continuing anyway."
 
786
msgstr "�~��"
 
787
 
 
788
#: src/po.c:375
 
789
#, c-format
 
790
msgid ""
 
791
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
 
792
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
 
793
msgstr ""
 
794
"���䴩�r���� \"%s\" %s �̿� iconv() \n"
 
795
"�� iconv() �ثe���䴩 \"%s\"\n"
 
796
 
 
797
#: src/po.c:385 src/po.c:418
 
798
msgid ""
 
799
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
 
800
"would fix this problem.\n"
 
801
msgstr "���w�� GNU libiconv, �M��A�w�� GNU gettext, �N�|�ץ������D\n"
 
802
 
 
803
#: src/po.c:393 src/po.c:425
 
804
#, c-format
 
805
msgid "%s\n"
 
806
msgstr "%s\n"
 
807
 
 
808
#: src/po.c:410
 
809
#, c-format
 
810
msgid ""
 
811
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
 
812
"This version was built without iconv().\n"
 
813
msgstr ""
 
814
"���䴩�r���� \"%s\" \n"
 
815
"%s �̿� iconv(), �Ӧ������S������ iconv().\n"
 
816
 
 
817
#: src/po.c:440
 
818
msgid ""
 
819
"Charset missing in header.\n"
 
820
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
 
821
msgstr ""
 
822
"���Y�䤣��r����.\n"
 
823
"�ഫ�T���ܨϥΪ̦r�������\��N���|�B�@\n"
 
824
 
 
825
#: src/write-po.c:322
 
826
#, c-format
 
827
msgid ""
 
828
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
 
829
msgstr "�n��ڤƪ��T�������t�� `\\%c' �o�ӷ��X�ǦC�r��"
 
830
 
 
831
#: src/write-po.c:863
 
832
#, c-format
 
833
msgid "cannot create output file \"%s\""
 
834
msgstr "��X�� \"%s\" �L�k�إ�"
 
835
 
 
836
#: src/write-po.c:870
 
837
#, no-c-format
 
838
msgid "standard output"
 
839
msgstr "�зǿ�X"
 
840
 
 
841
#: src/write-po.c:945
 
842
#, c-format
 
843
msgid "error while writing \"%s\" file"
 
844
msgstr "���g�J \"%s\" �o���ɮ׮ɵo�Ϳ��~"
 
845
 
 
846
#: src/xget-lex.c:148
 
847
msgid "standard input"
 
848
msgstr "�зǿ�J"
 
849
 
 
850
#: src/xget-lex.c:876
 
851
#, c-format
 
852
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
 
853
msgstr "%s:%d: ĵ�i: ���T�w���r���`��"
 
854
 
 
855
#: src/xget-lex.c:898
 
856
#, c-format
 
857
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 
858
msgstr "%s:%d: ĵ�i: ���T�w���r���r"
 
859
 
 
860
#: src/xgettext.c:373
 
861
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 
862
msgstr "����X�Q���ɦ� stdout ��, �ﶵ --join-existing ����ϥ�"
 
863
 
 
864
#: src/xgettext.c:378
 
865
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 
866
msgstr "�Y�L����r, xgettext �N�L�k�B�@"
 
867
 
 
868
#: src/xgettext.c:484
 
869
#, c-format
 
870
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 
871
msgstr "ĵ�i: �ɮ� `%s' �����ɦW `%s' ���� ; ���ɦW�N�ϥ� C"
 
872
 
 
873
#: src/xgettext.c:520
 
874
#, c-format, no-wrap
 
875
msgid ""
 
876
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
 
877
"Extract translatable string from given input files.\n"
 
878
"\n"
 
879
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
880
"  -a, --extract-all              extract all strings\n"
 
881
"  -c, --add-comments[=TAG]       place comment block with TAG (or those\n"
 
882
"                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 
883
"  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 
884
"      --debug                    more detailed formatstring recognision result\n"
 
885
"  -d, --default-domain=NAME      use NAME.po for output (instead of messages.po)\n"
 
886
"  -D, --directory=DIRECTORY      add DIRECTORY to list for input files search\n"
 
887
"  -e, --no-escape                do not use C escapes in output (default)\n"
 
888
"  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended chars\n"
 
889
"  -f, --files-from=FILE          get list of input files from FILE\n"
 
890
"      --force-po                 write PO file even if empty\n"
 
891
"      --foreign-user             omit FSF copyright in output for foreign user\n"
 
892
"  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
 
893
msgstr ""
 
894
"�ϥΪk�G %s [�ﶵ] INPUTFILE ... \n"
 
895
" (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
896
"  -a, --extract-all              ��Ҧ����r�곣����X�ӡC \n"
 
897
"  -c, --add-comments[=TAG]       ����Ѱ϶��[�@�� TAG (�Ϊ̬O���ǫe�m����  \n"
 
898
"                                 ��r����) �A����X�ɸ̡C \n"
 
899
"  -C, --c++                      ���� C++ �榡�����ѡC \n"
 
900
"      --debug                    ��ܸԲӪ������T�� \n"
 
901
"  -d, --default-domain=NAME      �� NAME.po ������X�ɦW (�w�]�O  messages.po)\n"
 
902
"  -D, --directory=DIRECTORY      �W�[ DIRECTORY ���ɮ׷j�M�C����  \n"
 
903
"  -e, --no-escape                ��X�����G���ϥ� C ���X�r���C\n"
 
904
"  -E, --escape                   ��X���G�� C ���X�r���A��������X�����r���C\n"
 
905
"  -f, --files-frcm=FILE          �q�ɮ� FILE �̭�Ū����J���ɦW���C���C \n"
 
906
"      --force-po                 �Y�Ϥ��e�O�Ū��A���M�j����X PO �� \n"
 
907
"      --foreign-user             ���� FSF �����v�ŧi \n"
 
908
"  -f, --files-frcm=FILE          �q�ɮ� FILE �̭�Ū����J���ɦW���C���C \n"
 
909
 
 
910
#: src/xgettext.c:540
 
911
#, no-wrap
 
912
msgid ""
 
913
"  -h, --help                     display this help and exit\n"
 
914
"  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
 
915
"  -j, --join-existing            join messages with existing file\n"
 
916
"  -k, --keyword[=WORD]           additonal keyword to be looked for (without\n"
 
917
"                                 WORD means not to use default keywords)\n"
 
918
"  -L, --language=NAME            recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
 
919
"                                 otherwise is guessed from file extension\n"
 
920
"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
 
921
"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
 
922
"      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
 
923
msgstr ""
 
924
"  -h, --help                     ��ܳo�q�����T���C \n"
 
925
"  -i, --indent                   �ϥ��Y�Ʈ榡��X .po �ɮ� \n"
 
926
"  -j, --join-existing            �X�֤w�s���ɮ� \n"
 
927
"  -k, --keyword[=WORD]           ��L�n�j�M������r \n"
 
928
"                                 (�Y�S�����w WORD �A���ܨϥιw�]������r)�C\n"
 
929
"  -L, --language=NAME            ������w���y������ (C, C++, PO), \n"
 
930
"                                 �p�G�S���w�y������, �h�Ψ̰��ɦW�ӿ�� \n"
 
931
"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   �� STRING �Ϊ� \"\" �� msgstr ��쪺�r���C \n"
 
932
"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   �� STRING �Ϊ� \"\" �� msgstr ��쪺�r���C \n"
 
933
"      --no-location              ���n�b���Ѹ̭��ХܰT���X�B�C \n"
 
934
 
 
935
#: src/xgettext.c:552
 
936
#, no-wrap
 
937
msgid ""
 
938
"  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines (default)\n"
 
939
"      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
 
940
"  -o, --output=FILE              write output to specified file\n"
 
941
"  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory DIR\n"
 
942
"  -s, --sort-output              generate sorted output and remove duplicates\n"
 
943
"      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po file\n"
 
944
"  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
 
945
"  -V, --version                  output version information and exit\n"
 
946
"  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
 
947
"  -x, --exclude-file=FILE        entries from FILE are not extracted\n"
 
948
"\n"
 
949
"If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
 
950
msgstr ""
 
951
"  -n, --add-location             �b���ѼХ� '#: filename:line' (�w�])\n"
 
952
"      --omit-header              ���n�b��X�ɤ@�}�l�� `msgid \"\"' ���C \n"
 
953
"  -o, --output-file=FILE         �ⲣ�ͪ����G�g�� FILE �o���ɮץh�C \n"
 
954
"  -p, --output-dir=DIR           ���X���ɮש�� DIR �o�ӥؿ����U�C \n"
 
955
"  -s, --sort-output              �s�y�Ƨǧ�������X�A�ò������Ъ����C \n"
 
956
"      --strict                   �g�X�Y��ŦX�зǪ� .po �ɮסC \n"
 
957
"  -T, --trigraphs                ���� ANSI C trigraphs ����J�C \n"
 
958
"  -V, --version                  ������󪩥����T���C \n"
 
959
"  -w, --width=NUMBER             �]�w��X���e\n"
 
960
"  -x, --exclude-file=FILE        ���n��X�ɮ� FILE �̭������C \n"
 
961
"\n"
 
962
"���p���w����J�ɦW�� `-' ���ܡA�h�q�зǿ�JŪ�J��ơF \n"
 
963
 
 
964
#: src/xgettext.c:914
 
965
#, c-format
 
966
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
 
967
msgstr "%s:%d: ĵ�i: ����r���[����r(�_���ԭz)"
 
968
 
 
969
#: src/xgettext.c:924
 
970
#, c-format
 
971
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
 
972
msgstr "%s:%d: ĵ�i: keyword between outer keyword and its arg"
 
973
 
 
974
#: src/xgettext.c:1420
 
975
#, c-format
 
976
msgid "language `%s' unknown"
 
977
msgstr "�������y�� `%s'"
 
978
 
 
979
#~ msgid "%s: warning: no header entry found"
 
980
#~ msgstr "%s: ĵ�i: �S�����Y���"
 
981
 
 
982
#~ msgid "this is the location of the first definition"
 
983
#~ msgstr "�o�O�o�ӰT���Ĥ@���Q�w�q����m"
 
984
 
 
985
#~ msgid "found %d errors"
 
986
#~ msgstr "��� %d �ӿ��~"
 
987
 
 
988
#~ msgid ""
 
989
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.mo filename.po\n"
 
990
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
991
#~ "  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
 
992
#~ "  -E, --escape             use C escapes in output, no extended chars\n"
 
993
#~ "  -h, --help               display this help and exit\n"
 
994
#~ "  -i, --indent             write indented output style\n"
 
995
#~ "  -S, --strict\t           write strict uniforum style\n"
 
996
#~ "  -V, --version            output version information and exit\n"
 
997
#~ msgstr ""
 
998
#~ "�ϥΪk�G %s [�ﶵ] filename.mo filename.po \n"
 
999
#~ " (�u�ﶵ�Ϊ��ѼƩM���ﶵ�Ϊ��O�@�˪�) \n"
 
1000
#~ "  -e, --no-escape          ��X�����G���ϥ� C ���X�r�� (�w�])�C \n"
 
1001
#~ "  -E, --escape             ��X���G�� C ���X�r���A��������X�����r���C \n"
 
1002
#~ "  -h, --help               ��ܳo�q�����T���C \n"
 
1003
#~ "  -i, --indent             ���X���G���Y�ƳB�z�C \n"
 
1004
#~ "  -S, --strict             ���Y��Τ@�зǪ���X���G�C \n"
 
1005
#~ "  -V, --version            ������󪩥�����T�C \n"
 
1006
 
 
1007
#~ msgid "cannot change to directory \"%s\""
 
1008
#~ msgstr "�L�k�i�J \"%s\" �o�ӥؿ�"
 
1009
 
 
1010
#~ msgid "cannot change back to directory \"%s\""
 
1011
#~ msgstr "�L�k�^�� \"%s\" �o�ӥؿ�"