~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/xfce-mcs-plugins/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jani Monoses
  • Date: 2006-02-21 12:44:00 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060221124400-njwotsoltds9b6ga
Tags: 4.3.0svn+r19979-0ubuntu1
Upstream svn snapshot

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: he\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 17:05+0900\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 12:28+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:11+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
16
16
"Language-Team: Hebrew\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
21
21
 
22
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:279
 
22
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:168
 
23
#, c-format
 
24
msgid "Old settings will be restored in %d seconds"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:187
 
28
msgid ""
 
29
"Display settings have been changed.\n"
 
30
"Would you like to keep these settings?"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:191
 
34
#, c-format
 
35
msgid "Previous settings will be restored in %d seconds"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:378
23
39
msgid "Display"
24
40
msgstr "תצוגה"
25
41
 
26
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:504
27
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:524
 
42
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:710
 
43
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:734
28
44
msgid "Display Preferences"
29
45
msgstr "תצוגה"
30
46
 
31
47
#. resolution settings
32
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:538
 
48
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:748
33
49
msgid "Resolution"
34
50
msgstr "הפרדה"
35
51
 
36
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:599
 
52
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:823
37
53
#, c-format
38
54
msgid "%dx%d@%d"
39
55
msgstr "%dx%d@%d"
40
56
 
41
57
#. gamma settings
42
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:637
 
58
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:869
43
59
msgid "Gamma correction"
44
60
msgstr "שינוי גאמה (בהירות התצוגה)"
45
61
 
46
62
#. Red
47
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:649
 
63
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:881
48
64
msgid "Red"
49
65
msgstr "אדום"
50
66
 
51
67
#. Green
52
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:660
 
68
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:892
53
69
msgid "Green"
54
70
msgstr "ירוק"
55
71
 
56
72
#. Blue
57
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:671
 
73
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:903
58
74
msgid "Blue"
59
75
msgstr "כחול"
60
76
 
61
77
#.
62
 
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:682
 
78
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:914
63
79
msgid "Sync sliders"
64
80
msgstr "קבץ צבעים"
65
81
 
 
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:435
66
83
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:442
67
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:449
68
84
msgid "Keyboard Preferences"
69
85
msgstr "מקלדת"
70
86
 
71
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:458
 
87
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:451
72
88
msgid "Keyboard map"
73
89
msgstr "פרישת מקשים"
74
90
 
75
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:484
 
91
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
76
92
msgid "Typing Settings"
77
93
msgstr "הגדרות הקלדה"
78
94
 
79
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:492
 
95
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:485
80
96
msgid "Repeat"
81
97
msgstr "חזור"
82
98
 
83
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
 
99
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:494
84
100
msgid "Short"
85
101
msgstr "קצרה"
86
102
 
87
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
 
103
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
88
104
msgid "Long"
89
105
msgstr "ארוכה"
90
106
 
91
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
92
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
 
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
 
108
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
93
109
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
94
110
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
95
111
msgid "Slow"
96
112
msgstr "נמוכה"
97
113
 
98
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
99
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:591
 
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
 
115
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
100
116
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
101
117
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
102
118
msgid "Fast"
103
119
msgstr "גבוהה"
104
120
 
105
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
 
121
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
106
122
msgid "Delay :"
107
123
msgstr "השהיה:"
108
124
 
109
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:536
110
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
 
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
 
126
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
111
127
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
112
128
msgid "Speed :"
113
129
msgstr "מהירות:"
114
130
 
115
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:559
 
131
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
116
132
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
117
133
msgid "Cursor"
118
134
msgstr "סמן"
119
135
 
120
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
 
136
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
121
137
msgid "Show blinking"
122
138
msgstr "הצג מהבהב"
123
139
 
124
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:669
 
140
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:600
 
141
msgid "Test area"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:607
 
145
msgid "Use this entry area to test the settings above."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:672
125
149
msgid "Keyboard"
126
150
msgstr "מקלדת"
127
151
 
155
179
msgid ""
156
180
"Mouse Settings: Unable to move %s to %s.  Cursor settings may not be "
157
181
"reapplied correctly on restart."
158
 
msgstr "הגדרות העכבר: אין אפשרות להזיז את %s אל %s. הגדרות הסמן לא ייושמו שוב כראוי באיתחול."
 
182
msgstr ""
 
183
"הגדרות העכבר: אין אפשרות להזיז את %s אל %s. הגדרות הסמן לא ייושמו שוב כראוי "
 
184
"באיתחול."
159
185
 
160
186
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:173
161
187
#, c-format
162
188
msgid ""
163
189
"Mouse Settings: Failed to run xrdb.  Cursor settings may not be applied "
164
190
"correctly. (Error was: %s)"
165
 
msgstr "הגדרות העכבר: כשל בהרצת xrdb.  הגדרות הסמן לא ייושמו כראוי. (השגיאה היא: %s)"
 
191
msgstr ""
 
192
"הגדרות העכבר: כשל בהרצת xrdb.  הגדרות הסמן לא ייושמו כראוי. (השגיאה היא: %s)"
166
193
 
167
194
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485
168
195
msgid "Cursor theme"
244
271
msgid "Screensaver"
245
272
msgstr "שומר מסך"
246
273
 
247
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:858
 
274
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:877
248
275
msgid "Rename theme"
249
276
msgstr "שנה שם ערכת נושא"
250
277
 
251
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:873
 
278
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:892
252
279
msgid "New name:"
253
280
msgstr "שם חדש:"
254
281
 
255
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1040
 
282
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1059
256
283
msgid ""
257
284
"Shortcut already in use !\n"
258
285
"Are you sure you want to use it ?"
261
288
"האם אתה בטוח כי ברצונך לעשות בו שימוש?"
262
289
 
263
290
#. Create dialog
264
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1117
265
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1594
 
291
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
 
292
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1613
266
293
msgid "Choose command"
267
294
msgstr "בחר פקודה"
268
295
 
269
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
270
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1605
 
296
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1140
 
297
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1624
271
298
msgid "Command:"
272
299
msgstr "פקודה:"
273
300
 
274
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1151
275
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1640
 
301
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1170
 
302
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1659
276
303
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
277
304
msgstr "הפקודה אינה קיימת או שהקובץ אינו בר הרצה!"
278
305
 
279
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1189
 
306
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1208
280
307
msgid "Set shortcut for command:"
281
308
msgstr "הגדר קיצור לפקודה:"
282
309
 
283
310
#. Create dialog
284
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1192
 
311
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1211
285
312
msgid "Set shortcut"
286
313
msgstr "הגדר קיצור"
287
314
 
288
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1195
 
315
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1214
289
316
msgid "No shortcut"
290
317
msgstr "ללא קיצור"
291
318
 
292
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1363
 
319
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1382
293
320
msgid "New theme"
294
321
msgstr "ערכת נושא חדשה"
295
322
 
296
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1377
 
323
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1396
297
324
msgid "Name:"
298
325
msgstr "שם:"
299
326
 
300
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
 
327
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1429
301
328
msgid "File already exists"
302
329
msgstr "הקובץ כבר קיים"
303
330
 
304
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1423
 
331
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1442
305
332
msgid "Filename:"
306
333
msgstr "שם הקובץ:"
307
334
 
308
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1495
 
335
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1514
309
336
#, c-format
310
337
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
311
338
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את ערכת הנושא %s ?"
312
339
 
313
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1555
 
340
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
314
341
#, c-format
315
342
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
316
343
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את הקיצור לפקוה %s ?"
317
344
 
318
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1672
 
345
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1691
319
346
msgid "Select command"
320
347
msgstr "בחירת פקודה"
321
348
 
322
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
323
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
 
349
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1750
 
350
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1758
324
351
msgid "Shortcuts Editor"
325
352
msgstr "עורך קיצורים"
326
353
 
327
354
#.
328
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
 
355
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1768
329
356
msgid "Themes"
330
357
msgstr "ערכות נושא"
331
358
 
332
359
#.
333
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1780
334
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1952
 
360
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1799
 
361
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1971
335
362
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
336
363
msgid "Shortcuts"
337
364
msgstr "קיצורים"
338
365
 
339
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1884
 
366
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1903
340
367
msgid "Command"
341
368
msgstr "פקודה"
342
369
 
343
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1891
 
370
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1910
344
371
msgid "Shortcut"
345
372
msgstr "קיצור"
346
373
 
511
538
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
512
539
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
513
540
msgstr "הגדרות מנשק המשתמש Xfce 4"
514