1
# #-#-#-#-# zh_CN.po (xfce-mcs-plugins 4.3.0svn) #-#-#-#-#
2
# Simplified Chinese translations for xfce-mcs-plugins package.
1
# ----zh_CN.po (xfce-mcs-plugins 4.3.0svn) ----Simplified Chinese translations for xfce-mcs-plugins package.
3
2
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
4
3
# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package.
5
4
# Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>, 2004.
5
# Huang Huan <unicon221@gmail.com>, 2006.
9
10
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.0svn\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 20:01+0900\n"
12
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 22:00+0900\n"
13
"Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n"
14
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 12:28+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 00:05+0800\n"
14
"Last-Translator: Huang Huan <unicon221@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
159
161
"Mouse cursor settings may not be applied until you restart Xfce."
163
"<span weight='bold' size='large'>光标设定已保存。</span>\n"
162
167
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:115
163
168
msgid "_Don't show this again"
166
171
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:144
167
172
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:152
169
174
msgid "Mouse Settings: Unable to create %s"
175
msgstr "鼠标设定:不能创建 %s"
172
177
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:163
175
180
"Mouse Settings: Unable to move %s to %s. Cursor settings may not be "
176
181
"reapplied correctly on restart."
182
msgstr "鼠标设定:不能移动 %s 至 %s 。光标设定在重启之后不一定能正确执行。"
179
184
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:173
182
187
"Mouse Settings: Failed to run xrdb. Cursor settings may not be applied "
183
188
"correctly. (Error was: %s)"
189
msgstr "鼠标设定:运行xrdb失败。..光标设定不能正确保存.(错误是: %s)"
186
191
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485
188
192
msgid "Cursor theme"
191
195
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:542
193
196
msgid "Theme Name"
196
199
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:561
198
200
msgid "Cursor Size"
201
203
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:578
205
207
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
206
208
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:458
266
268
msgid "Screensaver"
269
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:858
271
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:877
270
272
msgid "Rename theme"
273
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:873
275
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:892
274
276
msgid "New name:"
277
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1040
279
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1059
279
281
"Shortcut already in use !\n"
280
282
"Are you sure you want to use it ?"
284
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1117
285
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1594
288
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
289
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1613
286
290
msgid "Choose command"
289
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
290
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1605
293
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1140
294
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1624
294
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1151
295
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1640
298
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1170
299
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1659
296
300
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
301
msgstr "命令不存在或者文件不可执行!"
299
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1189
303
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1208
300
304
msgid "Set shortcut for command:"
304
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1192
308
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1211
306
309
msgid "Set shortcut"
309
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1195
312
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1214
310
313
msgid "No shortcut"
313
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1363
316
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1382
314
317
msgid "New theme"
317
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1377
320
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1396
321
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
324
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1429
322
325
msgid "File already exists"
325
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1423
328
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1442
326
329
msgid "Filename:"
329
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1495
332
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1514
331
334
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
335
msgstr "你真的想要删除 '%s' 主题吗?"
334
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1555
337
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
336
339
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
340
msgstr "你真的想删除 '%s' 命令的快捷键吗?"
339
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1672
342
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1691
340
343
msgid "Select command"
343
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
344
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
346
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1750
347
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1758
345
348
msgid "Shortcuts Editor"
349
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
352
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1768
355
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1780
356
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1952
357
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1799
358
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1971
357
359
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
359
360
msgid "Shortcuts"
362
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1884
363
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1903
366
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1891
367
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1910
371
371
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:490
372
372
msgid "Font Selection Dialog"
497
497
msgstr "您已经改动了字体渲染的设置,这些改动仅对新启动的应用程序有效。"
499
499
#: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
501
500
msgid "Display Settings"
504
503
#: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
506
504
msgid "Xfce 4 Display Settings"
509
507
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
511
508
msgid "Keyboard Settings"
514
511
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
516
512
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
519
515
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
521
516
msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
524
519
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:2
526
520
msgid "Shortcuts Settings"
529
523
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:3
531
524
msgid "Xfce 4 Shortcuts Settings"
534
527
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
536
528
msgid "User Interface Settings"
539
531
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
541
532
msgid "User Interface Settings (themes and fonts)"
533
msgstr "用户界面首选项(主题和字体)"
544
535
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
546
536
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
537
msgstr "Xfce4用户界面首选项"