~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/blender/gutsy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lukas Fittl
  • Date: 2006-09-20 01:57:27 UTC
  • mfrom: (1.2.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060920015727-gmoqlxwstx9wwqs3
Tags: 2.42a-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable (Closes: Malone #55903). Remaining changes:
  - debian/genpot: Add python scripts from Lee June <blender@eyou.com> to
    generate a reasonable PO template from the sources. Since gettext is used
    in a highly nonstandard way, xgettext does not work for this job.
  - debian/rules: Call the scripts, generate po/blender.pot, and clean it up
    in the clean target.
  - Add a proper header to the generated PO template.
* debian/control: Build depend on libavformat-dev >= 3:0.cvs20060823-3.1,
  otherwise this package will FTBFS

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of pl.po to 
2
2
# Piotr Kieć <pk_piotr@o2.pl>, 2004.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Last-Translator: Piotr Kieć <pk_piotr@o2.pl>\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 18:39+0200\n"
7
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
 
"Project-Id-Version: pl\n"
 
3
#"Last-Translator: Piotr Kieć <pk_piotr@o2.pl>\n"
 
4
#"PO-Revision-Date: 2004-07-20 18:39+0200\n"
 
5
#"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
6
#"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
7
#"Project-Id-Version: pl\n"
10
8
 
11
9
 
12
10
msgid "Sets the number of samples used for AO (actual number: squared)"
51
49
msgstr "Rodzic"
52
50
msgid "SubSurf Optimal"
53
51
msgstr "Optymalizacja SubSurf"
54
 
msgid "Splits selected verts to separate sub-mesh."
 
52
msgid "Splits selected vertices to separate sub-mesh"
55
53
msgstr "Dzieli zaznaczone wierzchołki na osobne podsiatki"
56
54
msgid "Sets the degree of specularity"
57
55
msgstr "Ustawianie stopnia obicia światła"
181
179
msgstr "Okrąg"
182
180
msgid "Creates copies of the selected vertices in a streight line away from the current viewport"
183
181
msgstr "Wielokrotnie wytłacza zaznaczone wierzchołki w kierunku linii widoku."
184
 
msgid "Randomizes selected vertice sequence data"
 
182
msgid "Randomizes selected vertex sequence data"
185
183
msgstr "Tworzy sekwencje przypadku na podstawie zaznaczonych wierzchołków"
186
184
msgid "Pan Right"
187
185
msgstr "Przesuń w prawo"
269
267
msgstr "Głośność odtwarzanego dźwięku"
270
268
msgid "Blend:"
271
269
msgstr "Przez:"
272
 
msgid "Sorts selected vertice data in the X direction"
 
270
msgid "Sorts selected vertex data in the X direction"
273
271
msgstr "Sortuje w pamięci kolejność zaznaczonych wierzchołków na podstawie kierunku X"
274
272
msgid "Displays the textures of the active material"
275
273
msgstr "Pokaż tekstury aktywnego materiału"