~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/kde-l10n-ca/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-apps/kinfocenter/interrupts/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:32 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123132-13oedpp0ze2hq4rj
Tags: 4:4.0.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
5
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
 
6
> <!-- change language only here -->
 
7
]>
 
8
 
 
9
<article lang="&language;">
 
10
<title
 
11
>Línies de requeriment d'interrupció (<abbrev
 
12
>IRQ</abbrev
 
13
>)</title>
 
14
<articleinfo>
 
15
 
 
16
<authorgroup>
 
17
<author
 
18
>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
 
19
<author
 
20
>&Helge.Deller;</author>
 
21
<author
 
22
>&Duncan.Haldane;</author>
 
23
<author
 
24
>&Mike.McBride;</author>
 
25
&traductor.Antoni.Bella; 
 
26
</authorgroup>
 
27
 
 
28
<date
 
29
>2002-02-12</date>
 
30
<releaseinfo
 
31
>3.00.00</releaseinfo>
 
32
 
 
33
<keywordset>
 
34
<keyword
 
35
>KDE</keyword>
 
36
<keyword
 
37
>KControl</keyword>
 
38
<keyword
 
39
>IRQ</keyword>
 
40
<keyword
 
41
>interrupcions</keyword>
 
42
<keyword
 
43
>informació del sistema</keyword>
 
44
</keywordset>
 
45
</articleinfo>
 
46
 
 
47
<sect1>
 
48
<title
 
49
>Línies de requeriment d'interrupció en ús (<abbrev
 
50
>IRQ</abbrev
 
51
>)</title>
 
52
 
 
53
<para
 
54
>Aquesta pàgina mostra informació quant a les línies de requeriment d'interrupció en ús, i els dispositius que les usen.</para>
 
55
 
 
56
<para
 
57
>Una <acronym
 
58
>IRQ</acronym
 
59
> és una línia de maquinari usada en un <acronym
 
60
>PC</acronym
 
61
> per (bus <acronym
 
62
>ISA</acronym
 
63
>) dispositius com teclats, mòdems, targetes de so, &etc;., per a enviar senyals d'interrupció cap al processador i per a indicar-li que dit dispositiu està llest per a enviar i rebre dades. Malauradament, tan sols hi ha setze <acronym
 
64
>IRQ</acronym
 
65
> (0-15) disponibles en la arquitectura i386 (<acronym
 
66
>PC</acronym
 
67
>) per a compartir entre els diversos dispositius <acronym
 
68
>ISA</acronym
 
69
>.</para>
 
70
 
 
71
<para
 
72
>Molts problemes de maquinari són resultat de conflictes de <acronym
 
73
>IRQ</acronym
 
74
>, quan dos dispositius intenten usar la mateixa o el programari està mal configurat per a usar una <acronym
 
75
>IRQ</acronym
 
76
> diferent a la que el dispositiu hauria d'usar i per a la qual està configurat.</para>
 
77
 
 
78
<note
 
79
><para
 
80
>La informació exacta mostrada dependrà del sistema. Sobre alguns sistemes, la informació de les <acronym
 
81
>IRQ</acronym
 
82
> encara no es pot mostrar.</para
 
83
></note>
 
84
 
 
85
<para
 
86
>Sobre &Linux;, aquesta informació s'extrau des de <filename class="directory"
 
87
>/proc/interrupts</filename
 
88
>, el qual tan sols estarà disponible si el pseudo-sistema de fitxers <filename class="directory"
 
89
>/proc</filename
 
90
> està compilat en el nucli.</para>
 
91
 
 
92
<para
 
93
>La primera columna, conté el número de la <acronym
 
94
>IRQ</acronym
 
95
>. La segona, el nombre d'interrupcions usades des de l'última arrencada. La tercera, mostra el tipus d'interrupció. La quarta, identifica el dispositiu al que està assignada aquesta interrupció.</para>
 
96
 
 
97
<para
 
98
>L'usuari no pot modificar res en aquesta pàgina.</para>
 
99
 
 
100
</sect1>
 
101
 
 
102
</article>
 
103