~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/ssl-cert/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po.UBUNTU

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Stefan Fritsch
  • Date: 2008-09-24 16:49:49 UTC
  • mfrom: (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080924164949-v02byw9w5vvz9ozu
Tags: 1.0.23
Update Dutch translation, thanks to Paul Gevers. Closes: #499978

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
 
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
 
#    this format, e.g. by running:
5
 
#         info -n '(gettext)PO Files'
6
 
#         info -n '(gettext)Header Entry'
7
 
#
8
 
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
 
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
 
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11
 
#
12
 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
 
#
14
 
msgid ""
15
 
msgstr ""
16
 
"Project-Id-Version: ssl-cert 1.0-11\n"
17
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2005-01-07 16:12+0000\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 21:09+0100\n"
20
 
"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
21
 
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22
 
"MIME-Version: 1.0\n"
23
 
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
24
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
 
26
 
#. Type: string
27
 
#. Default
28
 
#: ../templates:3
29
 
msgid "GB"
30
 
msgstr "NL"
31
 
 
32
 
#. Type: string
33
 
#. Description
34
 
#: ../templates:4
35
 
msgid "Country Name"
36
 
msgstr "Naam van het land"
37
 
 
38
 
#. Type: string
39
 
#. Description
40
 
#: ../templates:4
41
 
msgid "The two letter code for your Country. (e.g. GB) (countryName)"
42
 
msgstr "De tweeletterige code van uw land, bijvoorbeeld NL. (countryName)"
43
 
 
44
 
#. Type: string
45
 
#. Default
46
 
#: ../templates:9
47
 
msgid "Some-State"
48
 
msgstr "Provincie of staat"
49
 
 
50
 
#. Type: string
51
 
#. Description
52
 
#: ../templates:10
53
 
msgid "State or Province Name"
54
 
msgstr "Naam van provincie of staat"
55
 
 
56
 
#. Type: string
57
 
#. Description
58
 
#: ../templates:10
59
 
msgid "Your state, county or province. (stateOrProvinceName)"
60
 
msgstr "Uw provincie, staat of gemeente. (stateOrProvinceName)"
61
 
 
62
 
#. Type: string
63
 
#. Default
64
 
#: ../templates:15
65
 
msgid "Some-Locality"
66
 
msgstr "Stad"
67
 
 
68
 
#. Type: string
69
 
#. Description
70
 
#: ../templates:16
71
 
msgid "Locality Name"
72
 
msgstr "Naam van de stad"
73
 
 
74
 
#. Type: string
75
 
#. Description
76
 
#: ../templates:16
77
 
msgid "The name of the city or town that you live in. (localityName)"
78
 
msgstr "De naam van de stad of het dorp waarin u woont. (localityName)"
79
 
 
80
 
#. Type: string
81
 
#. Default
82
 
#: ../templates:21
83
 
msgid "One Organization"
84
 
msgstr "Een organisatie"
85
 
 
86
 
#. Type: string
87
 
#. Description
88
 
#: ../templates:22
89
 
msgid "Organisation Name"
90
 
msgstr "Naam van de organisatie"
91
 
 
92
 
#. Type: string
93
 
#. Description
94
 
#: ../templates:22
95
 
msgid ""
96
 
"The name of the company or organisation the certificate is for. "
97
 
"(organisationName)"
98
 
msgstr ""
99
 
"De naam van het bedrijf of de organisatie waarvoor het certificaat is bedoeld. "
100
 
"(organisationName)"
101
 
 
102
 
#. Type: string
103
 
#. Default
104
 
#: ../templates:28
105
 
msgid "One Organization Unit"
106
 
msgstr "Afdeling"
107
 
 
108
 
#. Type: string
109
 
#. Description
110
 
#: ../templates:29
111
 
msgid "Organisational Unit Name"
112
 
msgstr "Naam van de afdeling van de organisatie"
113
 
 
114
 
#. Type: string
115
 
#. Description
116
 
#: ../templates:29
117
 
msgid ""
118
 
"The Division or section of the organisation the certificate is for. "
119
 
"(organisationalUnitName)"
120
 
msgstr ""
121
 
"De afdeling of sectie van de organisatie waarvoor het certificaat is bedoeld. "
122
 
"(organisationalUnitName)"
123
 
 
124
 
#. Type: string
125
 
#. Description
126
 
#: ../templates:36
127
 
msgid "Host Name"
128
 
msgstr "Computernaam"
129
 
 
130
 
#. Type: string
131
 
#. Description
132
 
#: ../templates:36
133
 
msgid ""
134
 
"The host name of the server the certificate is for. This must be filled in. "
135
 
"(commonName)"
136
 
msgstr ""
137
 
"De naam van de computer waarvoor het certificaat is bedoeld. Dit moet worden ingevuld. "
138
 
"(commonName)"
139
 
 
140
 
#. Type: string
141
 
#. Description
142
 
#: ../templates:43
143
 
msgid "Email Address"
144
 
msgstr "E-mailadres"
145
 
 
146
 
#. Type: string
147
 
#. Description
148
 
#: ../templates:43
149
 
msgid "The email address that should be associated with the certificate."
150
 
msgstr "Het e-mailadres dat met het certificaat moet worden verbonden."
151
 
 
152
 
#. Type: title
153
 
#. Description
154
 
#: ../templates:48
155
 
msgid "Configure an SSL Certificate."
156
 
msgstr "Een SSL certificaat samenstellen."