1
# translation of ssl-cert_1.0.20_sv.po to Swedish
2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
7
# Some information specific to po-debconf are available at
8
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
9
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
10
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12
# Martin Bagge <martin@bagge.nu>, 2008.
15
"Project-Id-Version: ssl-cert_1.0.20_sv\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: ssl-cert@packages.debian.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 09:20+0200\n"
18
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 10:21+0200\n"
19
"Last-Translator: Martin Bagge <martin@bagge.nu>\n"
20
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
35
msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate."
36
msgstr "Ange v�rdnamnet som ska anv�ndas i SSL-certifikatet."
41
msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate."
43
"Det kommer att bli \"commonName\"-f�ltet i det genererade SSL-certifikatet."
48
msgid "Configure an SSL Certificate."
49
msgstr "Konfigurera ett SSL-certifikat"
54
msgid "Local SSL certificates must be replaced"
55
msgstr "Lokala SSL-certifikat m�ste ers�ttas"
61
"A security certificate which was automatically created for your local system "
62
"needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be "
65
"Ett certifikat som tagits fram f�r ditt lokala system m�ste bytas ut d� det "
66
"�r os�kert. Detta kommer att g�ras automatiskt."
72
"If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
73
msgstr "Om du inte vet n�got om det h�r s� kan du ignorera detta meddelande."