118
118
"Neizdevās atgriezt %1.\n"
119
119
"Pamēģiniet atjaunināt."
123
123
msgid "Resolved conflicted state of %1."
124
124
msgstr "Atrisināts konflikts failā %1."
128
128
msgid "Skipped missing target %1."
129
129
msgstr "Izlaists trūkstošs mērķis %1."
133
133
msgid "Skipped %1."
134
134
msgstr "Izlaists %1."
138
138
msgid "Exported external at revision %1."
139
139
msgstr "Eksportēts ārējais, %1. revīzija."
143
143
msgid "Exported revision %1."
144
144
msgstr "Eksportēts, %1. revīzija."
148
148
msgid "Checked out external at revision %1."
149
149
msgstr "Paņemts ārājais, %1. revīzija."
153
153
msgid "Checked out revision %1."
154
154
msgstr "Paņemta %1. revīzija."
158
158
msgid "Updated external to revision %1."
159
159
msgstr "Atjaunots ārējais uz %1. revīziju."
163
163
msgid "Updated to revision %1."
164
164
msgstr "Atjaunots uz %1. revīziju."
168
168
msgid "External at revision %1."
169
169
msgstr "Arējais uz %1 revīziju."
173
173
msgid "At revision %1."
174
174
msgstr "%1. revīzija."
177
177
msgid "External export complete."
178
178
msgstr "Ārējā eksportēšana pabeigta."
181
181
msgid "Export complete."
182
182
msgstr "Eksportēšana pabeigta."
185
185
msgid "External checkout complete."
186
186
msgstr "Ārējā paņemšana pabeigta."
189
189
msgid "Checkout complete."
190
190
msgstr "Paņemšana pabeigta."
193
193
msgid "External update complete."
194
194
msgstr "Ārājā atjaunošana pabeigta."
197
197
msgid "Update complete."
198
198
msgstr "Atjaunošana pabeigta."
202
202
msgid "Fetching external item into %1."
203
203
msgstr "Ielādē ārēju vienību mapē %1."
207
207
msgid "Status against revision: %1."
208
208
msgstr "Statuss ar revīziju: %1."
212
212
msgid "Performing status on external item at %1."
213
213
msgstr "Veic statusa salīdzināšanu ar ārēju vienību mapē %1."
217
217
msgid "Sending %1"
218
218
msgstr "Nosūta %1"
222
222
msgid "Adding (bin) %1."
223
223
msgstr "Pievieno (bin) %1."
227
227
msgid "Adding %1."
228
228
msgstr "Pievienot %1."
232
232
msgid "Deleting %1."
233
233
msgstr "Dzēš %1."
237
237
msgid "Replacing %1."
238
238
msgstr "Aizvieto %1."
241
241
msgid "Transmitting file data "
242
242
msgstr "Nosūta failu datus"
244
#: ksvnd/ksvnd.cpp:357 svnhelper/kio_svn_helper.cpp:310
244
#: ksvnd/ksvnd.cpp:380 svnhelper/kio_svn_helper.cpp:312
245
245
msgid "Subversion"
246
246
msgstr "Subversion"
253
253
msgid "Subversion Switch"
254
254
msgstr "Subversion switch"
256
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:282
256
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:284
257
257
msgid "Sorry, request not recognised. Perhaps not implemented yet?"
259
259
"Atvainojiet, pieprasījums netika atpazīts. Iespējams, tas vēl nav realizēts?"
261
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:282
261
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:284
262
262
msgid "Feature Not Implemented"
263
263
msgstr "Iespēja nav realizēta"
265
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:318
265
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:320
266
266
msgid "Subversion Helper"
267
267
msgstr "Subversion palīgprogramma"
269
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:318
269
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:320
270
270
msgid "KDE frontend for SVN"
271
271
msgstr "KDE SVN priekšpuse"
273
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:325
273
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:327
274
274
msgid "Update given URL"
275
275
msgstr "Atjaunot no norādītā URL"
277
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:327
277
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:329
278
278
msgid "Commit given URL"
279
279
msgstr "Nosūtīt uz norādīto URL"
281
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:329
281
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:331
282
282
msgid "Checkout in given directory"
283
283
msgstr "Paņemt norādītajā mapē"
285
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:331
285
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:333
286
286
msgid "Add given URL to the working copy"
287
287
msgstr "Pievienot norādīto URL darba kopijai"
289
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:333
289
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:335
290
290
msgid "Delete given URL from the working copy"
291
291
msgstr "Dzēst norādīto URL no darba kopijas"
293
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:335
293
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:337
294
294
msgid "Switch given working copy to another branch"
295
295
msgstr "Pārslēgt norādīto darba kopiju uz citu zaru"
297
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:337
297
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:339
298
298
msgid "Revert local changes"
299
299
msgstr "Atcelt lokālās izmaiņas"
301
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:339
301
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:341
302
302
msgid "Merge changes between two branches"
303
303
msgstr "Sapludināt izmaiņas divos zaros"
305
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:341
305
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:343
306
306
msgid "Show locally made changements with diff"
307
307
msgstr "Parādīt lokālās izmaiņas ar diff"
309
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:343
309
#: svnhelper/kio_svn_helper.cpp:345
310
310
msgid "URL to update/commit/add/delete from Subversion"
311
311
msgstr "URL darbam ar serveri"