~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-lv/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kompare.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 17:21:38 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301172138-73079cftwg06idb5
Tags: 4:4.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kompare\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:43+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 06:30+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 19:00+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
12
12
"Language-Team: Lavtian <locale@laka.lv>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
18
18
"2);\n"
19
19
 
20
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
 
20
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35
21
21
msgid "Preferences"
22
22
msgstr "Iestatījumi"
23
23
 
24
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
 
24
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
25
25
msgid "View"
26
26
msgstr "Skats"
27
27
 
28
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
 
28
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47
29
29
msgid "View Settings"
30
30
msgstr "Skata iestatījumi"
31
31
 
32
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:49 libdialogpages/diffpage.cpp:229
 
32
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:230
33
33
#: kompareurldialog.cpp:47
34
34
msgid "Diff"
35
35
msgstr "Diff"
36
36
 
37
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51
 
37
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53
38
38
msgid "Diff Settings"
39
39
msgstr "Diff iestatījumi"
40
40
 
41
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:166
 
41
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
42
42
msgid "Save &All"
43
43
msgstr "Saglabāt &visus"
44
44
 
45
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:168
 
45
#: komparepart/kompare_part.cpp:174
46
46
msgid "Save .&diff..."
47
47
msgstr "Saglabāt .&diff..."
48
48
 
49
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:170
 
49
#: komparepart/kompare_part.cpp:176
50
50
msgid "Swap Source with Destination"
51
51
msgstr "Apmainīt avotu ar mērķi"
52
52
 
53
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
 
53
#: komparepart/kompare_part.cpp:178
54
54
msgid "Show Statistics"
55
55
msgstr "Rādīt statistiku"
56
56
 
57
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:175
 
57
#: komparepart/kompare_part.cpp:181
58
58
msgid "Refresh Diff"
59
59
msgstr "Atsvaidzināt atšķirības"
60
60
 
61
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:270
 
61
#: komparepart/kompare_part.cpp:286 komparepart/kompare_part.cpp:297
62
62
#, kde-format
63
63
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
64
64
msgstr "<qt>Neizdevās ielādēt URL <b>%1</b> saturu.</qt>"
65
65
 
66
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:282
 
66
#: komparepart/kompare_part.cpp:335
67
67
#, kde-format
68
68
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
69
69
msgstr "<qt>Jūsu sistēmā nepastāv URL <b>%1</b>.</qt>"
70
70
 
71
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:428
 
71
#: komparepart/kompare_part.cpp:520
72
72
msgid "Diff Options"
73
73
msgstr "Diff opcijas"
74
74
 
75
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
 
75
#: komparepart/kompare_part.cpp:538
76
76
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
77
77
msgstr "*.diff *.dif *.patch|Ielāpu faili"
78
78
 
79
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
 
79
#: komparepart/kompare_part.cpp:538
80
80
msgid "Save .diff"
81
81
msgstr "Saglabāt .diff"
82
82
 
83
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
83
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
84
84
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
85
85
msgstr ""
86
86
"Fails pastāv vai ir aizsargāts pret rakstīšanu; vai vēlaties to pārrakstīt?"
87
87
 
88
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
88
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
89
89
msgid "File Exists"
90
90
msgstr "Fails eksistē"
91
91
 
92
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
92
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
93
93
msgid "Overwrite"
94
94
msgstr "Pārrakstīt"
95
95
 
96
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
96
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
97
97
msgid "Do Not Overwrite"
98
98
msgstr "Nerakstīt"
99
99
 
100
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:484
 
100
#: komparepart/kompare_part.cpp:575
101
101
msgid "KomparePart"
102
102
msgstr "KomparePart"
103
103
 
104
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:485 main.cpp:62
105
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:774
 
104
#: komparepart/kompare_part.cpp:576 main.cpp:62
 
105
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:789
106
106
msgid "John Firebaugh"
107
107
msgstr "Džons Faierbohs (John Firebaugh)"
108
108
 
109
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:485 komparepart/kompare_part.cpp:486
110
 
#: main.cpp:62 main.cpp:63 komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:774
111
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:775
 
109
#: komparepart/kompare_part.cpp:576 komparepart/kompare_part.cpp:577
 
110
#: main.cpp:62 main.cpp:63 komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:789
 
111
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:790
112
112
msgid "Author"
113
113
msgstr "Autors"
114
114
 
115
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:486 main.cpp:63
116
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:775
 
115
#: komparepart/kompare_part.cpp:577 main.cpp:63
 
116
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:790
117
117
msgid "Otto Bruggeman"
118
118
msgstr "Otto Bruggeman"
119
119
 
120
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:496
 
120
#: komparepart/kompare_part.cpp:587
121
121
msgid "Running diff..."
122
122
msgstr "Darbina diff..."
123
123
 
124
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:499
 
124
#: komparepart/kompare_part.cpp:590
125
125
msgid "Parsing diff output..."
126
126
msgstr "Analizē diff izvadu..."
127
127
 
128
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:548
 
128
#: komparepart/kompare_part.cpp:639
129
129
#, kde-format
130
130
msgid "Comparing file %1 with file %2"
131
131
msgstr "Salīdzina failu %1 ar failu %2"
132
132
 
133
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:553
 
133
#: komparepart/kompare_part.cpp:644
134
134
#, kde-format
135
135
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
136
136
msgstr "Salīdzina fails mapē %1 ar failiem mapē %2"
137
137
 
138
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:558
 
138
#: komparepart/kompare_part.cpp:649
139
139
#, kde-format
140
140
msgid "Viewing diff output from %1"
141
141
msgstr "Rāda diff izvadu no %1"
142
142
 
143
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:561
 
143
#: komparepart/kompare_part.cpp:652
144
144
#, kde-format
145
145
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
146
146
msgstr "Pielieto diff izvadu no %1 failam %2"
147
147
 
148
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:566
 
148
#: komparepart/kompare_part.cpp:657
149
149
#, kde-format
150
150
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
151
151
msgstr "Pielieto diff izvadu no %1 mapei %2"
152
152
 
153
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:589 komparepart/kompare_part.cpp:626
154
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:737
 
153
#: komparepart/kompare_part.cpp:680 komparepart/kompare_part.cpp:711
 
154
#: komparepart/kompare_part.cpp:826
155
155
msgid ""
156
156
"You have made changes to the destination file(s).\n"
157
157
"Would you like to save them?"
159
159
"Mērķa failā(os) ir veiktas izmaiņas.\n"
160
160
"Vai vēlaties tās saglabāt?"
161
161
 
162
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:591 komparepart/kompare_part.cpp:628
163
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:739
 
162
#: komparepart/kompare_part.cpp:682 komparepart/kompare_part.cpp:713
 
163
#: komparepart/kompare_part.cpp:828
164
164
msgid "Save Changes?"
165
165
msgstr "Saglabāt izmaiņas?"
166
166
 
167
167
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:238
168
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
169
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:662 libdialogpages/diffpage.cpp:258 rc.cpp:77
 
169
#: komparepart/kompare_part.cpp:751 libdialogpages/diffpage.cpp:253 rc.cpp:77
170
170
msgid "Unified"
171
171
msgstr "Apvienots"
172
172
 
173
173
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:210
174
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
175
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:665 libdialogpages/diffpage.cpp:248 rc.cpp:65
 
175
#: komparepart/kompare_part.cpp:754 libdialogpages/diffpage.cpp:249 rc.cpp:65
176
176
msgid "Context"
177
177
msgstr "Konteksts"
178
178
 
179
179
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:231
180
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
181
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:668 libdialogpages/diffpage.cpp:255 rc.cpp:74
 
181
#: komparepart/kompare_part.cpp:757 rc.cpp:74
182
182
msgid "RCS"
183
183
msgstr "RCS"
184
184
 
185
185
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:217
186
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
187
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:671 libdialogpages/diffpage.cpp:250 rc.cpp:68
 
187
#: komparepart/kompare_part.cpp:760 rc.cpp:68
188
188
msgid "Ed"
189
189
msgstr "Ed"
190
190
 
191
191
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:224
192
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
193
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:674 libdialogpages/diffpage.cpp:253 rc.cpp:71
 
193
#: komparepart/kompare_part.cpp:763 libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:71
194
194
msgid "Normal"
195
195
msgstr "Normāls"
196
196
 
197
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:678
198
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:610
 
197
#: komparepart/kompare_part.cpp:767
 
198
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:624
199
199
msgid "Unknown"
200
200
msgstr "Nezināms"
201
201
 
202
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:694
 
202
#: komparepart/kompare_part.cpp:783
203
203
msgid ""
204
204
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
205
205
"available."
206
206
msgstr ""
207
207
"Nav diff faila, vai nav nevienas atķširības. Tāpēc statisktika nav pieejama."
208
208
 
209
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:696 komparepart/kompare_part.cpp:710
210
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:726
 
209
#: komparepart/kompare_part.cpp:785 komparepart/kompare_part.cpp:799
 
210
#: komparepart/kompare_part.cpp:815
211
211
msgid "Diff Statistics"
212
212
msgstr "Diff statistika"
213
213
 
214
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:700
 
214
#: komparepart/kompare_part.cpp:789
215
215
#, kde-format
216
216
msgid ""
217
217
"Statistics:\n"
232
232
"Gabalu skaits: %4\n"
233
233
"Atšķirību skaits: %5"
234
234
 
235
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:713
 
235
#: komparepart/kompare_part.cpp:802
236
236
#, kde-format
237
237
msgid ""
238
238
"Statistics:\n"
257
257
"Gabalu skaits: %5\n"
258
258
"Atšķirību skaits: %6"
259
259
 
260
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:59
 
260
#: libdialogpages/viewpage.cpp:58
261
261
msgid "Colors"
262
262
msgstr "Krāsas"
263
263
 
264
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:65
 
264
#: libdialogpages/viewpage.cpp:64
265
265
msgid "Removed color:"
266
266
msgstr "Noņemta krāsa:"
267
267
 
268
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:72
 
268
#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
269
269
msgid "Changed color:"
270
270
msgstr "Izmainīta krāsa:"
271
271
 
272
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:79
 
272
#: libdialogpages/viewpage.cpp:78
273
273
msgid "Added color:"
274
274
msgstr "Pievienota krāsa:"
275
275
 
276
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
 
276
#: libdialogpages/viewpage.cpp:85
277
277
msgid "Applied color:"
278
278
msgstr "Pielietota krāsa:"
279
279
 
280
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:94
 
280
#: libdialogpages/viewpage.cpp:93
281
281
msgid "Mouse Wheel"
282
282
msgstr "Peles ritenis"
283
283
 
284
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:98
 
284
#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
285
285
msgid "Number of lines:"
286
286
msgstr "Rindu skaits:"
287
287
 
288
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:105
 
288
#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
289
289
msgid "Tabs to Spaces"
290
290
msgstr "Tabus uz atstarpēm"
291
291
 
292
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:109
 
292
#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
293
293
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
294
294
msgstr "Atstarpju skaits, ko ievietot taba vietā:"
295
295
 
296
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:116 kompareurldialog.cpp:55
 
296
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:55
297
297
msgid "Appearance"
298
298
msgstr "Izskats"
299
299
 
300
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:124
 
300
#: libdialogpages/viewpage.cpp:123
301
301
msgid "Text Font"
302
302
msgstr "Teksta fonts"
303
303
 
304
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:128
 
304
#: libdialogpages/viewpage.cpp:127
305
305
msgid "Font:"
306
306
msgstr "Fonts:"
307
307
 
308
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:133
 
308
#: libdialogpages/viewpage.cpp:132
309
309
msgid "Size:"
310
310
msgstr "Izmērs:"
311
311
 
312
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:140
 
312
#: libdialogpages/viewpage.cpp:139
313
313
msgid "Fonts"
314
314
msgstr "Fonti"
315
315
 
316
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:218
 
316
#: libdialogpages/diffpage.cpp:219
317
317
msgid "Diff Program"
318
318
msgstr "Diff programma"
319
319
 
320
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:223
 
320
#: libdialogpages/diffpage.cpp:224
321
321
msgid ""
322
322
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
323
323
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
327
327
"diff programma neatbalsta visas GNU versijas iespējas. Šādā veidā jūs varat "
328
328
"izvēlēties citu versiju."
329
329
 
330
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:241
 
330
#: libdialogpages/diffpage.cpp:242
331
331
msgid ""
332
332
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
333
333
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
337
337
"lietotais, jo tas ir viegli lasāms. KDE izstrādātājiem patiks, ja jūs "
338
338
"iesūtīsiet ielāpus šajā formātā."
339
339
 
340
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:244
 
340
#: libdialogpages/diffpage.cpp:245
341
341
msgid "Output Format"
342
342
msgstr "Izvada formāts"
343
343
 
344
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:264
 
344
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
345
345
msgid "Lines of Context"
346
346
msgstr "Konteksta rindas"
347
347
 
348
348
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:266
349
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
350
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 rc.cpp:83
 
350
#: libdialogpages/diffpage.cpp:262 rc.cpp:83
351
351
msgid "Number of context lines:"
352
352
msgstr "Konteksta rindu skaits:"
353
353
 
354
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:269
 
354
#: libdialogpages/diffpage.cpp:264
355
355
msgid ""
356
356
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
357
357
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
363
363
 
364
364
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:198
365
365
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG)
366
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 rc.cpp:62
 
366
#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 rc.cpp:62
367
367
msgid "Format"
368
368
msgstr "Formāts"
369
369
 
370
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:289
 
370
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
371
371
msgid "General"
372
372
msgstr "Pamata"
373
373
 
374
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
 
374
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
375
375
msgid "&Look for smaller changes"
376
376
msgstr "&Meklēt mazākas izmaiņas"
377
377
 
378
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
 
378
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
379
379
msgid "This corresponds to the -d diff option."
380
380
msgstr "Šis atbilst -d diff parametram."
381
381
 
382
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
 
382
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
383
383
msgid "O&ptimize for large files"
384
384
msgstr "O&ptimizēt lieliem failiem"
385
385
 
386
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
 
386
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
387
387
msgid "This corresponds to the -H diff option."
388
388
msgstr "Šis atbilst -H diff parametram."
389
389
 
390
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
 
390
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
391
391
msgid "&Ignore changes in case"
392
392
msgstr "&Ignorēt reģistra atšķirības"
393
393
 
394
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
 
394
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
395
395
msgid "This corresponds to the -i diff option."
396
396
msgstr "Šis atbilst -i diff parametram."
397
397
 
398
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
 
398
#: libdialogpages/diffpage.cpp:302
399
399
msgid "Ignore regexp:"
400
400
msgstr "Ignorēt regexp:"
401
401
 
402
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
 
402
#: libdialogpages/diffpage.cpp:303
403
403
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
404
404
msgstr "Šis atbilst -I diff parametram."
405
405
 
406
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:312
 
406
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
407
407
msgid ""
408
408
"Add the regular expression here that you want to use\n"
409
409
"to ignore lines that match it."
411
411
"Šeit ievadiet regulāro izteiksmi, ko lietot,\n"
412
412
"lai atrastu ignorējamās rindas."
413
413
 
414
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:318
 
414
#: libdialogpages/diffpage.cpp:313
415
415
msgid "&Edit..."
416
416
msgstr "R&ediģēt..."
417
417
 
418
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:319
 
418
#: libdialogpages/diffpage.cpp:314
419
419
msgid ""
420
420
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
421
421
"you can graphically create regular expressions."
423
423
"Nospiežot šo tiks atvērts regulāru izteiksmu rediģēšanas logs,\n"
424
424
"kas ļaus grafiski izveidot regulāru izteiksmi."
425
425
 
426
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:327
 
426
#: libdialogpages/diffpage.cpp:322
427
427
msgid "Whitespace"
428
428
msgstr "Tukšumsimboli"
429
429
 
430
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
 
430
#: libdialogpages/diffpage.cpp:325
431
431
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
432
432
msgstr "&Pārveidot tabus par atstarpēm"
433
433
 
434
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
 
434
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
435
435
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
436
436
msgstr "Šis atbilst -t diff parametram."
437
437
 
438
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
 
438
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
439
439
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
440
440
msgstr "&Ignorēt pievienotas/noņemtas tukšas rindas"
441
441
 
442
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
 
442
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
443
443
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
444
444
msgstr "Šis atbilst -B diff parametram."
445
445
 
446
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
 
446
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
447
447
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
448
448
msgstr "Ig&norēt izmaiņas tukšumsimbolu daudzumā"
449
449
 
450
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
 
450
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
451
451
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
452
452
msgstr "Šis atbilst -b diff parametram."
453
453
 
454
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
 
454
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
455
455
msgid "Ign&ore all whitespace"
456
456
msgstr "Ign&orēt visus tukšumsimbolus"
457
457
 
458
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
 
458
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
459
459
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
460
460
msgstr "Šis atbilst -w diff parametram."
461
461
 
462
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
 
462
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
463
463
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
464
464
msgstr "Igno&rēt tabu/atstarpju atšķirības"
465
465
 
466
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
 
466
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
467
467
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
468
468
msgstr "Šis atbilst -E diff parametram."
469
469
 
470
470
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:102
471
471
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB)
472
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:349 rc.cpp:32
 
472
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 rc.cpp:32
473
473
msgid "Options"
474
474
msgstr "Opcijas"
475
475
 
476
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:360
 
476
#: libdialogpages/diffpage.cpp:355
477
477
msgid "File Pattern to Exclude"
478
478
msgstr "Izlaižamo failu paraugs"
479
479
 
480
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
 
480
#: libdialogpages/diffpage.cpp:357
481
481
msgid ""
482
482
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
483
483
"right or select entries from the list."
485
485
"Ieslēdzot šo, jūs varat ievadīt čaulas paraugu teksta laukā, vai izvēlēties "
486
486
"no saraksta."
487
487
 
488
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:367
 
488
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
489
489
msgid ""
490
490
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
491
491
"from the list."
493
493
"Šeit var ievadīt vai noņemt čaulas paraugu, vai izvēlēties vienu vai "
494
494
"vairākus failus no saraksta."
495
495
 
496
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:374
 
496
#: libdialogpages/diffpage.cpp:369
497
497
msgid "File with Filenames to Exclude"
498
498
msgstr "Izlaišamo failu nosaukumi"
499
499
 
500
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:376
 
500
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
501
501
msgid ""
502
502
"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
503
503
msgstr "Ieslēdzot šo, rāmītī pa labi var ievadīt faila nosaukumu."
504
504
 
505
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:379
 
505
#: libdialogpages/diffpage.cpp:374
506
506
msgid ""
507
507
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
508
508
"the comparison of the folders."
510
510
"Šeit jūs varat ievadīt izlaišamā faila URL, kas var saturēt čaulas paraugus. "
511
511
"Tas tiks izmantots, salīdzinot mapju saturu."
512
512
 
513
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:382
 
513
#: libdialogpages/diffpage.cpp:377
514
514
msgid ""
515
515
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
516
516
"in the dialog to the left of this button."
518
518
"Katrs, šo pogu nospiežot izlecošajā dialogā izvēlētais, fails tiks "
519
519
"pievienots sarakstam pa kreisi no pogas."
520
520
 
521
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:390
 
521
#: libdialogpages/diffpage.cpp:385
522
522
msgid "Exclude"
523
523
msgstr "Izslēgt"
524
524
 
525
 
#: libdialogpages/filespage.cpp:53
 
525
#: libdialogpages/filespage.cpp:60
526
526
msgid "Encoding"
527
527
msgstr "Kodējums"
528
528
 
626
626
"Lietojiet šo, lai norādītu kodējumu, darbinot no komandrindas. Ja nav "
627
627
"norādīts, tiks lietots lokālais kodēmums."
628
628
 
629
 
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:412
 
629
#: main.cpp:201 kompare_shell.cpp:415
630
630
msgid "Compare Files or Folders"
631
631
msgstr "Salīdzināt failus vai mapes"
632
632
 
633
 
#: main.cpp:204 kompare_shell.cpp:413
 
633
#: main.cpp:202 kompare_shell.cpp:416
634
634
msgid "Source"
635
635
msgstr "Avots"
636
636
 
637
 
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:414
 
637
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:417
638
638
msgid "Destination"
639
639
msgstr "Mērķis"
640
640
 
641
 
#: main.cpp:207 kompare_shell.cpp:416
 
641
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
642
642
msgid "Compare"
643
643
msgstr "Salīdzīnāt"
644
644
 
645
 
#: main.cpp:207
 
645
#: main.cpp:205
646
646
msgid "Compare these files or folder"
647
647
msgstr "Salīdzināt šos failus vai mapes"
648
648
 
649
 
#: main.cpp:207 kompare_shell.cpp:416
 
649
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
650
650
msgid ""
651
651
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
652
652
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
699
699
msgid "Difference"
700
700
msgstr "Atšķirības"
701
701
 
702
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:427
 
702
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:441
703
703
#, kde-format
704
704
msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
705
705
msgid_plural "Applied: Changes made to  %1 lines undone"
707
707
msgstr[1] "Pielietots: Atceltas izmaiņas %1 rindās"
708
708
msgstr[2] "Pielietots: Atceltas izmaiņas %1 rindās"
709
709
 
710
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:430
 
710
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:444
711
711
#, kde-format
712
712
msgid "Changed %1 line"
713
713
msgid_plural "Changed %1 lines"
715
715
msgstr[1] "Izmainītas %1 rindas"
716
716
msgstr[2] "Izmainīts %1 rindu"
717
717
 
718
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:435
 
718
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:449
719
719
#, kde-format
720
720
msgid "Applied: Insertion of %1 line undone"
721
721
msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone"
723
723
msgstr[1] "Pielietots: Atcelta %1 rindu ievietošana"
724
724
msgstr[2] "Pielietots: Atcelta %1 rindu ievietošana"
725
725
 
726
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:438
 
726
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:452
727
727
#, kde-format
728
728
msgid "Inserted %1 line"
729
729
msgid_plural "Inserted %1 lines"
731
731
msgstr[1] "Ievietotas %1 rindas"
732
732
msgstr[2] "Ievietots %1 rindu"
733
733
 
734
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:443
 
734
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:457
735
735
#, kde-format
736
736
msgid "Applied: Deletion of %1 line undone"
737
737
msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone"
739
739
msgstr[1] "Pielietots: Atcelta %1 rindu dzēšana"
740
740
msgstr[2] "Pielietots: Atcelta %1 rindu dzēšana"
741
741
 
742
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:446
 
742
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:460
743
743
#, kde-format
744
744
msgid "Deleted %1 line"
745
745
msgid_plural "Deleted %1 lines"
747
747
msgstr[1] "Dzēstas %1 rindas"
748
748
msgstr[2] "Dzēsts %1 rindu"
749
749
 
750
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:773
 
750
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:788
751
751
msgid "KompareNavTreePart"
752
752
msgstr "KompareNavTreePart"
753
753
 
887
887
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
888
888
msgstr "Neizdevās ielādēt KompareNavigationPart."
889
889
 
890
 
#: kompare_shell.cpp:246
 
890
#: kompare_shell.cpp:249
891
891
msgid "&Open Diff..."
892
892
msgstr "&Atvērt diff..."
893
893
 
894
 
#: kompare_shell.cpp:249
 
894
#: kompare_shell.cpp:252
895
895
msgid "&Compare Files..."
896
896
msgstr "&Salīdzināt failus"
897
897
 
898
 
#: kompare_shell.cpp:252
 
898
#: kompare_shell.cpp:255
899
899
msgid "&Blend URL with Diff..."
900
900
msgstr "&Pielietot diff uz URL..."
901
901
 
902
 
#: kompare_shell.cpp:258
 
902
#: kompare_shell.cpp:261
903
903
msgid "Show T&ext View"
904
904
msgstr "Rādīt t&eksta skatu"
905
905
 
906
 
#: kompare_shell.cpp:271
 
906
#: kompare_shell.cpp:274
907
907
msgid " 0 of 0 differences "
908
908
msgstr " 0 no 0 atšķirībām"
909
909
 
910
 
#: kompare_shell.cpp:272
 
910
#: kompare_shell.cpp:275
911
911
msgid " 0 of 0 files "
912
912
msgstr " 0 no 0 failiem "
913
913
 
914
 
#: kompare_shell.cpp:287
 
914
#: kompare_shell.cpp:290
915
915
#, kde-format
916
916
msgid " %2 of %1 file "
917
917
msgid_plural " %2 of %1 files "
919
919
msgstr[1] " %2 no %1 failiem "
920
920
msgstr[2] " %2 no %1 failu "
921
921
 
922
 
#: kompare_shell.cpp:289
 
922
#: kompare_shell.cpp:292
923
923
#, kde-format
924
924
msgid " %1 file "
925
925
msgid_plural " %1 files "
927
927
msgstr[1] " %1 faili "
928
928
msgstr[2] " %1 failu "
929
929
 
930
 
#: kompare_shell.cpp:292
 
930
#: kompare_shell.cpp:295
931
931
#, kde-format
932
932
msgid " %2 of %1 difference, %3 applied "
933
933
msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied "
935
935
msgstr[1] " %2 no %1 atšķirībām, %3 pielietotas "
936
936
msgstr[2] " %2 no %1 atšķirību, %3 pielietotas "
937
937
 
938
 
#: kompare_shell.cpp:295
 
938
#: kompare_shell.cpp:298
939
939
#, kde-format
940
940
msgid " %1 difference "
941
941
msgid_plural " %1 differences "
943
943
msgstr[1] " %1 atšķirības "
944
944
msgstr[2] " %1 atšķirību "
945
945
 
946
 
#: kompare_shell.cpp:383
 
946
#: kompare_shell.cpp:386
947
947
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
948
948
msgstr "Pielietot diff izvadu failam/mapei"
949
949
 
950
 
#: kompare_shell.cpp:384
 
950
#: kompare_shell.cpp:387
951
951
msgid "File/Folder"
952
952
msgstr "Fails/Mape"
953
953
 
954
 
#: kompare_shell.cpp:385
 
954
#: kompare_shell.cpp:388
955
955
msgid "Diff Output"
956
956
msgstr "Diff izvads"
957
957
 
958
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
958
#: kompare_shell.cpp:390
959
959
msgid "Blend"
960
960
msgstr "Pielietot"
961
961
 
962
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
962
#: kompare_shell.cpp:390
963
963
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
964
964
msgstr "Pielietot diff izvadu šim failam vai mapei"
965
965
 
966
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
966
#: kompare_shell.cpp:390
967
967
msgid ""
968
968
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
969
969
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
976
976
"galvenais skats, kur tiks parādīts failu sākotnējais stāvoklis un izmaiņas "
977
977
"tajos un jūs varēsiet pielietot vai atcelt izmaiņas. "
978
978
 
979
 
#: kompare_shell.cpp:416
 
979
#: kompare_shell.cpp:419
980
980
msgid "Compare these files or folders"
981
981
msgstr "Salīdzināt šos failus vai mapes"
982
982
 
983
 
#: kompare_shell.cpp:454
 
983
#: kompare_shell.cpp:455
984
984
msgid "Text View"
985
985
msgstr "Teksta skats"
986
986
 
987
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
 
987
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:66
988
988
msgid "&Apply Difference"
989
989
msgstr "&Pielietot atšķirību"
990
990
 
991
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:68
 
991
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
992
992
msgid "Un&apply Difference"
993
993
msgstr "&Atcelt atšķirību"
994
994
 
995
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:72
 
995
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:74
996
996
msgid "App&ly All"
997
997
msgstr "Pie&lietot visas"
998
998
 
999
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
 
999
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:78
1000
1000
msgid "&Unapply All"
1001
1001
msgstr "A&tcelt visas"
1002
1002
 
1003
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:80
 
1003
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
1004
1004
msgid "P&revious File"
1005
1005
msgstr "Iep&riekšējais fails"
1006
1006
 
1007
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:84
 
1007
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:86
1008
1008
msgid "N&ext File"
1009
1009
msgstr "Nā&kamais fails"
1010
1010
 
1011
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:88
 
1011
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:90
1012
1012
msgid "&Previous Difference"
1013
1013
msgstr "&Iepriekšējā atšķirība"
1014
1014
 
1015
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:92
 
1015
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:94
1016
1016
msgid "&Next Difference"
1017
1017
msgstr "&Nākamā atšķirība"
1018
1018
 
1019
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:247 libdiff2/komparemodellist.cpp:271
 
1019
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:255 libdiff2/komparemodellist.cpp:278
1020
1020
#, kde-format
1021
1021
msgid ""
1022
1022
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
1025
1025
"<qt>Šajā failā nav ne modeļu ne atšķirību: <b>%1</b>, nav derīgs diff fails."
1026
1026
"</qt>"
1027
1027
 
1028
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:255
 
1028
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:262
1029
1029
#, kde-format
1030
1030
msgid ""
1031
1031
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
1033
1033
msgstr ""
1034
1034
"<qt>Gadījās problēmas diff <b>%1</b> pielietošanāto uz failu <b>%2</b>.</qt>"
1035
1035
 
1036
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:280
 
1036
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:287
1037
1037
#, kde-format
1038
1038
msgid ""
1039
1039
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
1041
1041
msgstr ""
1042
1042
"<qt>Gadījās problēmas diff <b>%1</b> pielietošanā uz mapi <b>%2</b>.</qt>"
1043
1043
 
1044
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:309 libdiff2/komparemodellist.cpp:596
 
1044
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:316 libdiff2/komparemodellist.cpp:611
1045
1045
msgid "Could not open a temporary file."
1046
1046
msgstr "Neizdevās atvērt pagaidu failu."
1047
1047
 
1048
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:360
 
1048
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:366
1049
1049
#, kde-format
1050
1050
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
1051
1051
msgstr "<qt>Neizdevas rakstīt pagaidu failā <b>%1</b>, izdzēš to.</qt>"
1052
1052
 
1053
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:378
 
1053
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:394
1054
1054
#, kde-format
1055
1055
msgid ""
1056
1056
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
1059
1059
"<qt>Neizdevās izveidot mērķa mapi <b>%1</b>.\n"
1060
1060
"Fails netika saglabāts.</qt>"
1061
1061
 
1062
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:393
 
1062
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:410
1063
1063
#, kde-format
1064
1064
msgid ""
1065
1065
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
1070
1070
"joprojām atrodas iekš: <b>%2</b>. Jūs varat to pārkopēt pats uz pareizo "
1071
1071
"vietu.</qt>"
1072
1072
 
1073
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:448 libdiff2/komparemodellist.cpp:561
 
1073
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:463 libdiff2/komparemodellist.cpp:576
1074
1074
msgid "Could not parse diff output."
1075
1075
msgstr "Neizdevās analizēt diff izvadu."
1076
1076
 
1077
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:464
 
1077
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:479
1078
1078
msgid "The files are identical."
1079
1079
msgstr "Faili ir identiski."
1080
1080
 
1081
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:628
 
1081
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:643
1082
1082
msgid "Could not write to the temporary file."
1083
1083
msgstr "Neizdevās rakstīt pagaidu failā."
 
1084
 
 
1085
#, fuzzy
 
1086
#~| msgid "Appearance"
 
1087
#~ msgid "A&ppearance"
 
1088
#~ msgstr "Izskats"
 
1089
 
 
1090
#, fuzzy
 
1091
#~| msgid "Diff"
 
1092
#~ msgid "&Diff"
 
1093
#~ msgstr "Diff"
 
1094
 
 
1095
#, fuzzy
 
1096
#~| msgid "Format"
 
1097
#~ msgid "&Format"
 
1098
#~ msgstr "Formāts"
 
1099
 
 
1100
#, fuzzy
 
1101
#~| msgid "Options"
 
1102
#~ msgid "O&ptions"
 
1103
#~ msgstr "Opcijas"