17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
20
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35
21
21
msgid "Preferences"
22
22
msgstr "Iestatījumi"
24
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
24
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
28
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
28
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47
29
29
msgid "View Settings"
30
30
msgstr "Skata iestatījumi"
32
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:49 libdialogpages/diffpage.cpp:229
32
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:230
33
33
#: kompareurldialog.cpp:47
37
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51
37
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53
38
38
msgid "Diff Settings"
39
39
msgstr "Diff iestatījumi"
41
#: komparepart/kompare_part.cpp:166
41
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
43
43
msgstr "Saglabāt &visus"
45
#: komparepart/kompare_part.cpp:168
45
#: komparepart/kompare_part.cpp:174
46
46
msgid "Save .&diff..."
47
47
msgstr "Saglabāt .&diff..."
49
#: komparepart/kompare_part.cpp:170
49
#: komparepart/kompare_part.cpp:176
50
50
msgid "Swap Source with Destination"
51
51
msgstr "Apmainīt avotu ar mērķi"
53
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
53
#: komparepart/kompare_part.cpp:178
54
54
msgid "Show Statistics"
55
55
msgstr "Rādīt statistiku"
57
#: komparepart/kompare_part.cpp:175
57
#: komparepart/kompare_part.cpp:181
58
58
msgid "Refresh Diff"
59
59
msgstr "Atsvaidzināt atšķirības"
61
#: komparepart/kompare_part.cpp:270
61
#: komparepart/kompare_part.cpp:286 komparepart/kompare_part.cpp:297
63
63
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
64
64
msgstr "<qt>Neizdevās ielādēt URL <b>%1</b> saturu.</qt>"
66
#: komparepart/kompare_part.cpp:282
66
#: komparepart/kompare_part.cpp:335
68
68
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
69
69
msgstr "<qt>Jūsu sistēmā nepastāv URL <b>%1</b>.</qt>"
71
#: komparepart/kompare_part.cpp:428
71
#: komparepart/kompare_part.cpp:520
72
72
msgid "Diff Options"
73
73
msgstr "Diff opcijas"
75
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
75
#: komparepart/kompare_part.cpp:538
76
76
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
77
77
msgstr "*.diff *.dif *.patch|Ielāpu faili"
79
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
79
#: komparepart/kompare_part.cpp:538
81
81
msgstr "Saglabāt .diff"
83
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
83
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
84
84
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
86
86
"Fails pastāv vai ir aizsargāts pret rakstīšanu; vai vēlaties to pārrakstīt?"
88
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
88
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
89
89
msgid "File Exists"
90
90
msgstr "Fails eksistē"
92
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
92
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
94
94
msgstr "Pārrakstīt"
96
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
96
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
97
97
msgid "Do Not Overwrite"
100
#: komparepart/kompare_part.cpp:484
100
#: komparepart/kompare_part.cpp:575
101
101
msgid "KomparePart"
102
102
msgstr "KomparePart"
104
#: komparepart/kompare_part.cpp:485 main.cpp:62
105
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:774
104
#: komparepart/kompare_part.cpp:576 main.cpp:62
105
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:789
106
106
msgid "John Firebaugh"
107
107
msgstr "Džons Faierbohs (John Firebaugh)"
109
#: komparepart/kompare_part.cpp:485 komparepart/kompare_part.cpp:486
110
#: main.cpp:62 main.cpp:63 komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:774
111
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:775
109
#: komparepart/kompare_part.cpp:576 komparepart/kompare_part.cpp:577
110
#: main.cpp:62 main.cpp:63 komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:789
111
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:790
115
#: komparepart/kompare_part.cpp:486 main.cpp:63
116
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:775
115
#: komparepart/kompare_part.cpp:577 main.cpp:63
116
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:790
117
117
msgid "Otto Bruggeman"
118
118
msgstr "Otto Bruggeman"
120
#: komparepart/kompare_part.cpp:496
120
#: komparepart/kompare_part.cpp:587
121
121
msgid "Running diff..."
122
122
msgstr "Darbina diff..."
124
#: komparepart/kompare_part.cpp:499
124
#: komparepart/kompare_part.cpp:590
125
125
msgid "Parsing diff output..."
126
126
msgstr "Analizē diff izvadu..."
128
#: komparepart/kompare_part.cpp:548
128
#: komparepart/kompare_part.cpp:639
130
130
msgid "Comparing file %1 with file %2"
131
131
msgstr "Salīdzina failu %1 ar failu %2"
133
#: komparepart/kompare_part.cpp:553
133
#: komparepart/kompare_part.cpp:644
135
135
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
136
136
msgstr "Salīdzina fails mapē %1 ar failiem mapē %2"
138
#: komparepart/kompare_part.cpp:558
138
#: komparepart/kompare_part.cpp:649
140
140
msgid "Viewing diff output from %1"
141
141
msgstr "Rāda diff izvadu no %1"
143
#: komparepart/kompare_part.cpp:561
143
#: komparepart/kompare_part.cpp:652
145
145
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
146
146
msgstr "Pielieto diff izvadu no %1 failam %2"
148
#: komparepart/kompare_part.cpp:566
148
#: komparepart/kompare_part.cpp:657
150
150
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
151
151
msgstr "Pielieto diff izvadu no %1 mapei %2"
153
#: komparepart/kompare_part.cpp:589 komparepart/kompare_part.cpp:626
154
#: komparepart/kompare_part.cpp:737
153
#: komparepart/kompare_part.cpp:680 komparepart/kompare_part.cpp:711
154
#: komparepart/kompare_part.cpp:826
156
156
"You have made changes to the destination file(s).\n"
157
157
"Would you like to save them?"
159
159
"Mērķa failā(os) ir veiktas izmaiņas.\n"
160
160
"Vai vēlaties tās saglabāt?"
162
#: komparepart/kompare_part.cpp:591 komparepart/kompare_part.cpp:628
163
#: komparepart/kompare_part.cpp:739
162
#: komparepart/kompare_part.cpp:682 komparepart/kompare_part.cpp:713
163
#: komparepart/kompare_part.cpp:828
164
164
msgid "Save Changes?"
165
165
msgstr "Saglabāt izmaiņas?"
167
167
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:238
168
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
169
#: komparepart/kompare_part.cpp:662 libdialogpages/diffpage.cpp:258 rc.cpp:77
169
#: komparepart/kompare_part.cpp:751 libdialogpages/diffpage.cpp:253 rc.cpp:77
171
171
msgstr "Apvienots"
173
173
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:210
174
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
175
#: komparepart/kompare_part.cpp:665 libdialogpages/diffpage.cpp:248 rc.cpp:65
175
#: komparepart/kompare_part.cpp:754 libdialogpages/diffpage.cpp:249 rc.cpp:65
177
177
msgstr "Konteksts"
179
179
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:231
180
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
181
#: komparepart/kompare_part.cpp:668 libdialogpages/diffpage.cpp:255 rc.cpp:74
181
#: komparepart/kompare_part.cpp:757 rc.cpp:74
185
185
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:217
186
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
187
#: komparepart/kompare_part.cpp:671 libdialogpages/diffpage.cpp:250 rc.cpp:68
187
#: komparepart/kompare_part.cpp:760 rc.cpp:68
191
191
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:224
192
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
193
#: komparepart/kompare_part.cpp:674 libdialogpages/diffpage.cpp:253 rc.cpp:71
193
#: komparepart/kompare_part.cpp:763 libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:71
197
#: komparepart/kompare_part.cpp:678
198
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:610
197
#: komparepart/kompare_part.cpp:767
198
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:624
200
200
msgstr "Nezināms"
202
#: komparepart/kompare_part.cpp:694
202
#: komparepart/kompare_part.cpp:783
204
204
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
207
207
"Nav diff faila, vai nav nevienas atķširības. Tāpēc statisktika nav pieejama."
209
#: komparepart/kompare_part.cpp:696 komparepart/kompare_part.cpp:710
210
#: komparepart/kompare_part.cpp:726
209
#: komparepart/kompare_part.cpp:785 komparepart/kompare_part.cpp:799
210
#: komparepart/kompare_part.cpp:815
211
211
msgid "Diff Statistics"
212
212
msgstr "Diff statistika"
214
#: komparepart/kompare_part.cpp:700
214
#: komparepart/kompare_part.cpp:789
257
257
"Gabalu skaits: %5\n"
258
258
"Atšķirību skaits: %6"
260
#: libdialogpages/viewpage.cpp:59
260
#: libdialogpages/viewpage.cpp:58
264
#: libdialogpages/viewpage.cpp:65
264
#: libdialogpages/viewpage.cpp:64
265
265
msgid "Removed color:"
266
266
msgstr "Noņemta krāsa:"
268
#: libdialogpages/viewpage.cpp:72
268
#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
269
269
msgid "Changed color:"
270
270
msgstr "Izmainīta krāsa:"
272
#: libdialogpages/viewpage.cpp:79
272
#: libdialogpages/viewpage.cpp:78
273
273
msgid "Added color:"
274
274
msgstr "Pievienota krāsa:"
276
#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
276
#: libdialogpages/viewpage.cpp:85
277
277
msgid "Applied color:"
278
278
msgstr "Pielietota krāsa:"
280
#: libdialogpages/viewpage.cpp:94
280
#: libdialogpages/viewpage.cpp:93
281
281
msgid "Mouse Wheel"
282
282
msgstr "Peles ritenis"
284
#: libdialogpages/viewpage.cpp:98
284
#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
285
285
msgid "Number of lines:"
286
286
msgstr "Rindu skaits:"
288
#: libdialogpages/viewpage.cpp:105
288
#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
289
289
msgid "Tabs to Spaces"
290
290
msgstr "Tabus uz atstarpēm"
292
#: libdialogpages/viewpage.cpp:109
292
#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
293
293
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
294
294
msgstr "Atstarpju skaits, ko ievietot taba vietā:"
296
#: libdialogpages/viewpage.cpp:116 kompareurldialog.cpp:55
296
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:55
297
297
msgid "Appearance"
300
#: libdialogpages/viewpage.cpp:124
300
#: libdialogpages/viewpage.cpp:123
301
301
msgid "Text Font"
302
302
msgstr "Teksta fonts"
304
#: libdialogpages/viewpage.cpp:128
304
#: libdialogpages/viewpage.cpp:127
308
#: libdialogpages/viewpage.cpp:133
308
#: libdialogpages/viewpage.cpp:132
312
#: libdialogpages/viewpage.cpp:140
312
#: libdialogpages/viewpage.cpp:139
316
#: libdialogpages/diffpage.cpp:218
316
#: libdialogpages/diffpage.cpp:219
317
317
msgid "Diff Program"
318
318
msgstr "Diff programma"
320
#: libdialogpages/diffpage.cpp:223
320
#: libdialogpages/diffpage.cpp:224
322
322
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
323
323
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
337
337
"lietotais, jo tas ir viegli lasāms. KDE izstrādātājiem patiks, ja jūs "
338
338
"iesūtīsiet ielāpus šajā formātā."
340
#: libdialogpages/diffpage.cpp:244
340
#: libdialogpages/diffpage.cpp:245
341
341
msgid "Output Format"
342
342
msgstr "Izvada formāts"
344
#: libdialogpages/diffpage.cpp:264
344
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
345
345
msgid "Lines of Context"
346
346
msgstr "Konteksta rindas"
348
348
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:266
349
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
350
#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 rc.cpp:83
350
#: libdialogpages/diffpage.cpp:262 rc.cpp:83
351
351
msgid "Number of context lines:"
352
352
msgstr "Konteksta rindu skaits:"
354
#: libdialogpages/diffpage.cpp:269
354
#: libdialogpages/diffpage.cpp:264
356
356
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
357
357
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
364
364
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:198
365
365
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG)
366
#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 rc.cpp:62
366
#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 rc.cpp:62
370
#: libdialogpages/diffpage.cpp:289
370
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
374
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
374
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
375
375
msgid "&Look for smaller changes"
376
376
msgstr "&Meklēt mazākas izmaiņas"
378
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
378
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
379
379
msgid "This corresponds to the -d diff option."
380
380
msgstr "Šis atbilst -d diff parametram."
382
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
382
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
383
383
msgid "O&ptimize for large files"
384
384
msgstr "O&ptimizēt lieliem failiem"
386
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
386
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
387
387
msgid "This corresponds to the -H diff option."
388
388
msgstr "Šis atbilst -H diff parametram."
390
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
390
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
391
391
msgid "&Ignore changes in case"
392
392
msgstr "&Ignorēt reģistra atšķirības"
394
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
394
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
395
395
msgid "This corresponds to the -i diff option."
396
396
msgstr "Šis atbilst -i diff parametram."
398
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
398
#: libdialogpages/diffpage.cpp:302
399
399
msgid "Ignore regexp:"
400
400
msgstr "Ignorēt regexp:"
402
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
402
#: libdialogpages/diffpage.cpp:303
403
403
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
404
404
msgstr "Šis atbilst -I diff parametram."
406
#: libdialogpages/diffpage.cpp:312
406
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
408
408
"Add the regular expression here that you want to use\n"
409
409
"to ignore lines that match it."
423
423
"Nospiežot šo tiks atvērts regulāru izteiksmu rediģēšanas logs,\n"
424
424
"kas ļaus grafiski izveidot regulāru izteiksmi."
426
#: libdialogpages/diffpage.cpp:327
426
#: libdialogpages/diffpage.cpp:322
427
427
msgid "Whitespace"
428
428
msgstr "Tukšumsimboli"
430
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
430
#: libdialogpages/diffpage.cpp:325
431
431
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
432
432
msgstr "&Pārveidot tabus par atstarpēm"
434
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
434
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
435
435
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
436
436
msgstr "Šis atbilst -t diff parametram."
438
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
438
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
439
439
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
440
440
msgstr "&Ignorēt pievienotas/noņemtas tukšas rindas"
442
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
442
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
443
443
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
444
444
msgstr "Šis atbilst -B diff parametram."
446
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
446
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
447
447
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
448
448
msgstr "Ig&norēt izmaiņas tukšumsimbolu daudzumā"
450
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
450
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
451
451
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
452
452
msgstr "Šis atbilst -b diff parametram."
454
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
454
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
455
455
msgid "Ign&ore all whitespace"
456
456
msgstr "Ign&orēt visus tukšumsimbolus"
458
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
458
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
459
459
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
460
460
msgstr "Šis atbilst -w diff parametram."
462
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
462
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
463
463
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
464
464
msgstr "Igno&rēt tabu/atstarpju atšķirības"
466
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
466
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
467
467
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
468
468
msgstr "Šis atbilst -E diff parametram."
470
470
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:102
471
471
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB)
472
#: libdialogpages/diffpage.cpp:349 rc.cpp:32
472
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 rc.cpp:32
476
#: libdialogpages/diffpage.cpp:360
476
#: libdialogpages/diffpage.cpp:355
477
477
msgid "File Pattern to Exclude"
478
478
msgstr "Izlaižamo failu paraugs"
480
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
480
#: libdialogpages/diffpage.cpp:357
482
482
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
483
483
"right or select entries from the list."
626
626
"Lietojiet šo, lai norādītu kodējumu, darbinot no komandrindas. Ja nav "
627
627
"norādīts, tiks lietots lokālais kodēmums."
629
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:412
629
#: main.cpp:201 kompare_shell.cpp:415
630
630
msgid "Compare Files or Folders"
631
631
msgstr "Salīdzināt failus vai mapes"
633
#: main.cpp:204 kompare_shell.cpp:413
633
#: main.cpp:202 kompare_shell.cpp:416
637
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:414
637
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:417
638
638
msgid "Destination"
641
#: main.cpp:207 kompare_shell.cpp:416
641
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
643
643
msgstr "Salīdzīnāt"
646
646
msgid "Compare these files or folder"
647
647
msgstr "Salīdzināt šos failus vai mapes"
649
#: main.cpp:207 kompare_shell.cpp:416
649
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
651
651
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
652
652
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
976
976
"galvenais skats, kur tiks parādīts failu sākotnējais stāvoklis un izmaiņas "
977
977
"tajos un jūs varēsiet pielietot vai atcelt izmaiņas. "
979
#: kompare_shell.cpp:416
979
#: kompare_shell.cpp:419
980
980
msgid "Compare these files or folders"
981
981
msgstr "Salīdzināt šos failus vai mapes"
983
#: kompare_shell.cpp:454
983
#: kompare_shell.cpp:455
984
984
msgid "Text View"
985
985
msgstr "Teksta skats"
987
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
987
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:66
988
988
msgid "&Apply Difference"
989
989
msgstr "&Pielietot atšķirību"
991
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:68
991
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
992
992
msgid "Un&apply Difference"
993
993
msgstr "&Atcelt atšķirību"
995
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:72
995
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:74
996
996
msgid "App&ly All"
997
997
msgstr "Pie&lietot visas"
999
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
999
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:78
1000
1000
msgid "&Unapply All"
1001
1001
msgstr "A&tcelt visas"
1003
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:80
1003
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
1004
1004
msgid "P&revious File"
1005
1005
msgstr "Iep&riekšējais fails"
1007
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:84
1007
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:86
1008
1008
msgid "N&ext File"
1009
1009
msgstr "Nā&kamais fails"
1011
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:88
1011
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:90
1012
1012
msgid "&Previous Difference"
1013
1013
msgstr "&Iepriekšējā atšķirība"
1015
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:92
1015
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:94
1016
1016
msgid "&Next Difference"
1017
1017
msgstr "&Nākamā atšķirība"
1019
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:247 libdiff2/komparemodellist.cpp:271
1019
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:255 libdiff2/komparemodellist.cpp:278
1022
1022
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "