~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ru/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:56 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124656-db10kvj6oqu2ocsq
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:55+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 10:48+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:32+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
12
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
19
 
20
 
#: PowerDevilRunner.cpp:48 PowerDevilRunner.cpp:155
 
20
#: PowerDevilRunner.cpp:49 PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:70
 
21
#: PowerDevilRunner.cpp:71 PowerDevilRunner.cpp:186
21
22
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
22
23
msgid "power profile"
23
24
msgstr "профиль"
24
25
 
25
 
#: PowerDevilRunner.cpp:49 PowerDevilRunner.cpp:171
 
26
#: PowerDevilRunner.cpp:50
 
27
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: PowerDevilRunner.cpp:52
 
31
msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:72 PowerDevilRunner.cpp:301
 
35
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
36
msgid "suspend"
 
37
msgstr "ждущий режим"
 
38
 
 
39
#: PowerDevilRunner.cpp:54
 
40
msgid ""
 
41
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
 
42
"activated"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:202
 
46
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
47
msgid "cpu policy"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: PowerDevilRunner.cpp:58
 
51
msgid ""
 
52
"Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:203
26
56
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
27
57
msgid "power governor"
28
58
msgstr "частота процессора"
29
59
 
30
 
#: PowerDevilRunner.cpp:50 PowerDevilRunner.cpp:208
31
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
32
 
msgid "power scheme"
33
 
msgstr "схема питания"
34
 
 
35
 
#: PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:228
 
60
#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:260
36
61
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
37
62
msgid "screen brightness"
38
63
msgstr "яркость экрана"
39
64
 
40
 
#: PowerDevilRunner.cpp:52 PowerDevilRunner.cpp:268
 
65
#: PowerDevilRunner.cpp:64
 
66
#, no-c-format
 
67
msgid ""
 
68
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
 
69
"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: PowerDevilRunner.cpp:66 PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:261
 
73
#, fuzzy
 
74
#| msgid "Dim screen totally"
41
75
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
42
 
msgid "suspend"
43
 
msgstr "ждущий режим"
 
76
msgid "dim screen"
 
77
msgstr "Затемнить экран полностью"
44
78
 
45
 
#: PowerDevilRunner.cpp:165
 
79
#: PowerDevilRunner.cpp:196
46
80
#, kde-format
47
81
msgid "Set Profile to '%1'"
48
82
msgstr "Установить профиль «%1»"
49
83
 
50
 
#: PowerDevilRunner.cpp:202
51
 
#, kde-format
52
 
msgid "Set CPU Governor to '%1'"
53
 
msgstr "Установить управление частотой процессора «%1»"
54
 
 
55
 
#: PowerDevilRunner.cpp:221
 
84
#: PowerDevilRunner.cpp:234
 
85
#, fuzzy, kde-format
 
86
msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'"
 
87
msgstr "Установить схему питания «%1»"
 
88
 
 
89
#: PowerDevilRunner.cpp:240
 
90
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
91
msgid "power scheme"
 
92
msgstr "схема питания"
 
93
 
 
94
#: PowerDevilRunner.cpp:253
56
95
#, kde-format
57
96
msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
58
97
msgstr "Установить схему питания «%1»"
59
98
 
60
 
#: PowerDevilRunner.cpp:237
 
99
#: PowerDevilRunner.cpp:270
61
100
#, kde-format
62
101
msgid "Set Brightness to %1"
63
102
msgstr "Установить яркость экрана %1"
64
103
 
65
 
#: PowerDevilRunner.cpp:247
 
104
#: PowerDevilRunner.cpp:280
66
105
msgid "Dim screen totally"
67
106
msgstr "Затемнить экран полностью"
68
107
 
69
 
#: PowerDevilRunner.cpp:255
 
108
#: PowerDevilRunner.cpp:288
70
109
msgid "Dim screen by half"
71
110
msgstr "Затемнить экран наполовину"
72
111
 
73
 
#: PowerDevilRunner.cpp:263
 
112
#: PowerDevilRunner.cpp:296
74
113
msgid "Turn off screen"
75
114
msgstr "Выключить монитор"
 
115
 
 
116
#~ msgid "Set CPU Governor to '%1'"
 
117
#~ msgstr "Установить управление частотой процессора «%1»"