~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/gtk+2.0/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/nso.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2010-03-11 18:28:01 UTC
  • mfrom: (1.11.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100311182801-wqr2drmus369zy6r
Tags: 2.19.7-0ubuntu1
* New upstream version
  - Bug fixes:
  611707 Move documentation from templates to inline comments
  69872 GTK_WIDGET_SET_FLAGS should be deprecated
  612066 empathy hangs when clicked on information about contact...
         (lp: #532947)
  557420 Some compose sequences don't work anymore...
  569042 gailbooleancell does not seem to attend to changes...
  600992 File chooser reference counting issues
  610905 gtk_drag_source_set need instrospection hint
  611051 Search Entry Clear Icon not accessible
  611217 Incorrect translator comment
  611317 Document targets in drag and drop
  611319 gtk_window_set_transient_for undocumented NULL value for parent
  611658 Update documentation for gtkvscrollbar
  611662 Update documentation for gtkvseparator
  611686 focus_in/focus_out in gailtreeview.c should return FALSE...
  611831 Move documentation to inline comments: GtkVBox
  612119 Do not scroll when middle pasting
  - Translation updates
* debian/patches/071_no_offscreen_widgets_grabbing.patch,
  debian/patches/091_bugzilla_tooltip_refresh.patch:
  - new version update
  - increased the alpha value for tooltips to 85%
* debian/rules:
  - updated the shlibs

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 12:36-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
14
14
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
59
59
msgid "The number of bits per sample"
60
60
msgstr "Palo ya dibiti go ya ka mohlala"
61
61
 
62
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63
63
msgid "Width"
64
64
msgstr "Bophara"
65
65
 
67
67
msgid "The number of columns of the pixbuf"
68
68
msgstr "Palo ya dikholomo tša pixbuf"
69
69
 
70
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
 
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
71
71
msgid "Height"
72
72
msgstr "Bophagamo"
73
73
 
281
281
 
282
282
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
283
283
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
284
 
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
 
284
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
285
285
msgid "Label"
286
286
msgstr "Leswao"
287
287
 
793
793
msgstr "Tekanyo ya sekgoba magareng ga bana"
794
794
 
795
795
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
796
 
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
 
796
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
797
797
msgid "Homogeneous"
798
798
msgstr "Mohuta o swanago"
799
799
 
802
802
msgstr "Ge e ba bana ka moka ba swanetše go ba bogolo bjo swanago"
803
803
 
804
804
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
805
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
 
805
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
806
806
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
807
807
msgid "Expand"
808
808
msgstr "Katološa"
813
813
"Ge eba ngwana o swanetše go amogela sekgoba se oketšegilego ge motswadi a "
814
814
"gola"
815
815
 
816
 
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 
816
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
817
817
msgid "Fill"
818
818
msgstr "Tlatša"
819
819
 
848
848
"mathomo goba mafelelo a motswadi"
849
849
 
850
850
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
851
 
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 
851
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
852
852
msgid "Position"
853
853
msgstr "Boemo"
854
854
 
1548
1548
msgstr "Mmala o bonagalago ka pele bjalo ka Mmala wa Gdk"
1549
1549
 
1550
1550
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1551
 
#: gtk/gtktextview.c:576
 
1551
#: gtk/gtktextview.c:577
1552
1552
msgid "Editable"
1553
1553
msgstr "Lokišegago"
1554
1554
 
1555
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
 
1555
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
1556
1556
msgid "Whether the text can be modified by the user"
1557
1557
msgstr "Ge eba sengwalwa se ka mpshafatšwa ke modiriši"
1558
1558
 
2451
2451
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2452
2452
msgstr ""
2453
2453
 
2454
 
#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
 
2454
#: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
2455
2455
msgid "Overwrite mode"
2456
2456
msgstr "Mokgwa wa go ngwala godimo ga se sengwe"
2457
2457
 
2674
2674
msgid "Secondary icon tooltip markup"
2675
2675
msgstr "Motheo"
2676
2676
 
2677
 
#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
 
2677
#: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
2678
2678
#, fuzzy
2679
2679
msgid "IM module"
2680
2680
msgstr "Bophara bja Tlhaelelo"
2681
2681
 
2682
 
#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
 
2682
#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
2683
2683
#, fuzzy
2684
2684
msgid "Which IM module should be used"
2685
2685
msgstr "Ge eba go swanetše go dirišwa kgetho ya mebala e lego gona"
2872
2872
msgstr "Sekgoba seo se swanetšego go bewa magareng ga leswao le ngwana"
2873
2873
 
2874
2874
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2875
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
 
2875
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
2876
2876
msgid "Label widget"
2877
2877
msgstr "Sedirišwa sa leswao"
2878
2878
 
2881
2881
msgstr ""
2882
2882
"Sedirišwa sa go bontšha legatong la leswao le tlwaelegilego la sekatološi"
2883
2883
 
2884
 
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
 
2884
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
2885
2885
msgid "Expander Size"
2886
2886
msgstr "Bogolo bja Sekatološi"
2887
2887
 
2888
 
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
 
2888
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
2889
2889
msgid "Size of the expander arrow"
2890
2890
msgstr "Bogolo bja lerungwana la sekatološi"
2891
2891
 
3041
3041
"Ge eba dikonope tša go hlama/go laola ka bokgoni difaele tšeo di swanetšego "
3042
3042
"go bontšhwa"
3043
3043
 
3044
 
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
 
3044
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
3045
3045
msgid "X position"
3046
3046
msgstr "Boemo bja X"
3047
3047
 
3048
 
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
 
3048
#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
3049
3049
msgid "X position of child widget"
3050
3050
msgstr "Boemo bja X bja sedirišwa sa ngwana"
3051
3051
 
3052
 
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
 
3052
#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
3053
3053
msgid "Y position"
3054
3054
msgstr "Boemo bja Y"
3055
3055
 
3056
 
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
 
3056
#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
3057
3057
msgid "Y position of child widget"
3058
3058
msgstr "Boemo bja Y bja sedirišwa sa ngwana"
3059
3059
 
3509
3509
"Lelokelelo la dipharologanyo tša setaele tšeo di tla dirišwago sengwalweng "
3510
3510
"sa leswao"
3511
3511
 
3512
 
#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
 
3512
#: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
3513
3513
msgid "Justification"
3514
3514
msgstr "Tokafatšo"
3515
3515
 
3628
3628
msgstr ""
3629
3629
"Ge eba o swanetše go kgetha dikagare tša tseno ge e lebišitše hlokomelo"
3630
3630
 
3631
 
#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
 
3631
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
3632
3632
msgid "Horizontal adjustment"
3633
3633
msgstr "Tokišo e rapamego"
3634
3634
 
3635
 
#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
 
3635
#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3636
3636
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3637
3637
msgstr "GtkAdjustment bakeng sa boemo bjo rapamego"
3638
3638
 
3639
 
#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
 
3639
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
3640
3640
msgid "Vertical adjustment"
3641
3641
msgstr "Tokišo e tsepamego"
3642
3642
 
3643
 
#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
 
3643
#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3644
3644
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3645
3645
msgstr "GtkAdjustment bakeng sa boemo bjo tsepamego"
3646
3646
 
3647
 
#: gtk/gtklayout.c:633
 
3647
#: gtk/gtklayout.c:634
3648
3648
msgid "The width of the layout"
3649
3649
msgstr "Bophara bja go bea"
3650
3650
 
3651
 
#: gtk/gtklayout.c:642
 
3651
#: gtk/gtklayout.c:643
3652
3652
msgid "The height of the layout"
3653
3653
msgstr "Bophagamo bja go bea"
3654
3654
 
4418
4418
msgstr ""
4419
4419
"Ge eba e le THEREŠO, ngwana a ka dirwa o monyenyane go feta kgopelo ya yona"
4420
4420
 
4421
 
#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
 
4421
#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
4422
4422
msgid "Embedded"
4423
4423
msgstr ""
4424
4424
 
4425
 
#: gtk/gtkplug.c:151
 
4425
#: gtk/gtkplug.c:172
4426
4426
#, fuzzy
4427
4427
msgid "Whether or not the plug is embedded"
4428
4428
msgstr "Ge eba mogato o a bonagala."
4429
4429
 
4430
 
#: gtk/gtkplug.c:165
 
4430
#: gtk/gtkplug.c:186
4431
4431
msgid "Socket Window"
4432
4432
msgstr ""
4433
4433
 
4434
 
#: gtk/gtkplug.c:166
 
4434
#: gtk/gtkplug.c:187
4435
4435
#, fuzzy
4436
4436
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4437
4437
msgstr "Ge eba mogato o a bonagala."
6503
6503
"bj.bj, ka gona se a eletšwa. Pango e hlalosa e sa le pele dikala tše dingwe "
6504
6504
"tše bjalo ka PANGO_SCALE_X_LARGE"
6505
6505
 
6506
 
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
 
6506
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
6507
6507
msgid "Left, right, or center justification"
6508
6508
msgstr "Tokafatšo ya lanngele, lagoja, goba ya magareng"
6509
6509
 
6521
6521
msgid "Left margin"
6522
6522
msgstr "Morumo wa lanngele"
6523
6523
 
6524
 
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
 
6524
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
6525
6525
msgid "Width of the left margin in pixels"
6526
6526
msgstr "Bophara bja morumo wa lanngele dikarolwaneng tše bopago seswantšho"
6527
6527
 
6529
6529
msgid "Right margin"
6530
6530
msgstr "Morumo wa lagoja"
6531
6531
 
6532
 
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
 
6532
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
6533
6533
msgid "Width of the right margin in pixels"
6534
6534
msgstr "Bophara bja morumo wa lagoja dikarolwaneng tše bopago seswantšho"
6535
6535
 
6536
 
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
 
6536
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
6537
6537
msgid "Indent"
6538
6538
msgstr "Ngwala magareng ga mela"
6539
6539
 
6540
 
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
 
6540
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
6541
6541
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6542
6542
msgstr ""
6543
6543
"Tekanyo ya go ngwala magareng ga mela ya serapa, dikarolwaneng tše bopago "
6557
6557
msgid "Pixels above lines"
6558
6558
msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho ka godimo ga methaladi"
6559
6559
 
6560
 
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
 
6560
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
6561
6561
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6562
6562
msgstr ""
6563
6563
"Dikarolwana tše bopago seswantšho tša sekgoba seo se se nago selo ka godimo "
6567
6567
msgid "Pixels below lines"
6568
6568
msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho ka tlase ga methaladi"
6569
6569
 
6570
 
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
 
6570
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
6571
6571
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6572
6572
msgstr ""
6573
6573
"Dikarolwana tše bopago seswantšho tša sekgoba seo se se nago selo ka tlase "
6577
6577
msgid "Pixels inside wrap"
6578
6578
msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho ka gare ga sephuthedi"
6579
6579
 
6580
 
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
 
6580
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
6581
6581
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6582
6582
msgstr ""
6583
6583
"Dikarolwana tše bopago seswantšho tša sekgoba seo se senago selo magareng ga "
6584
6584
"methaladi e phuthetšwego serapeng"
6585
6585
 
6586
 
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
 
6586
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
6587
6587
msgid ""
6588
6588
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6589
6589
msgstr ""
6590
6590
"Ge eba go swanetše go phuthelwa methaladi le gatee, mellwaneng ya lentšu, "
6591
6591
"goba mellwaneng ya tlhaka"
6592
6592
 
6593
 
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
 
6593
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
6594
6594
msgid "Tabs"
6595
6595
msgstr "Di-tab"
6596
6596
 
6597
 
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
 
6597
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
6598
6598
msgid "Custom tabs for this text"
6599
6599
msgstr "Di-tab tše tlwaetšwego bakeng sa sengwalwa se"
6600
6600
 
6750
6750
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6751
6751
msgstr "Ge eba kgokaganyo ye e ama mmala o bonagalago ka morago"
6752
6752
 
6753
 
#: gtk/gtktextview.c:546
 
6753
#: gtk/gtktextview.c:547
6754
6754
msgid "Pixels Above Lines"
6755
6755
msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di lego ka Godimo ga Methaladi"
6756
6756
 
6757
 
#: gtk/gtktextview.c:556
 
6757
#: gtk/gtktextview.c:557
6758
6758
msgid "Pixels Below Lines"
6759
6759
msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di lego ka Tlase ga Methaladi"
6760
6760
 
6761
 
#: gtk/gtktextview.c:566
 
6761
#: gtk/gtktextview.c:567
6762
6762
msgid "Pixels Inside Wrap"
6763
6763
msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di lego ka Gare ga Sephuthedi"
6764
6764
 
6765
 
#: gtk/gtktextview.c:584
 
6765
#: gtk/gtktextview.c:585
6766
6766
msgid "Wrap Mode"
6767
6767
msgstr "Mokgwa wa go Phuthela"
6768
6768
 
6769
 
#: gtk/gtktextview.c:602
 
6769
#: gtk/gtktextview.c:603
6770
6770
msgid "Left Margin"
6771
6771
msgstr "Morumo wa Lanngele"
6772
6772
 
6773
 
#: gtk/gtktextview.c:612
 
6773
#: gtk/gtktextview.c:613
6774
6774
msgid "Right Margin"
6775
6775
msgstr "Morumo wa Lagoja"
6776
6776
 
6777
 
#: gtk/gtktextview.c:640
 
6777
#: gtk/gtktextview.c:641
6778
6778
msgid "Cursor Visible"
6779
6779
msgstr "Go Bonagala ga Leswao leo le bontšhago mo o lego"
6780
6780
 
6781
 
#: gtk/gtktextview.c:641
 
6781
#: gtk/gtktextview.c:642
6782
6782
msgid "If the insertion cursor is shown"
6783
6783
msgstr "Ge eba leswao leo le bontšhago mo o lego la go tsentšha le bontšhitšwe"
6784
6784
 
6785
 
#: gtk/gtktextview.c:648
 
6785
#: gtk/gtktextview.c:649
6786
6786
msgid "Buffer"
6787
6787
msgstr "Sešireletši"
6788
6788
 
6789
 
#: gtk/gtktextview.c:649
 
6789
#: gtk/gtktextview.c:650
6790
6790
msgid "The buffer which is displayed"
6791
6791
msgstr "Sešireletši seo se bontšhitšwego"
6792
6792
 
6793
 
#: gtk/gtktextview.c:657
 
6793
#: gtk/gtktextview.c:658
6794
6794
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6795
6795
msgstr ""
6796
6796
"Ge eba sengwalwa se tsentšhitšwego se ngwala godimo ga dikagare tšeo di "
6797
6797
"šetšego di le gona"
6798
6798
 
6799
 
#: gtk/gtktextview.c:664
 
6799
#: gtk/gtktextview.c:665
6800
6800
msgid "Accepts tab"
6801
6801
msgstr "E amogela tab"
6802
6802
 
6803
 
#: gtk/gtktextview.c:665
 
6803
#: gtk/gtktextview.c:666
6804
6804
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6805
6805
msgstr "Ge eba Tab e tla feleletša ka gore tlhaka ya tab e tsentšhwe"
6806
6806
 
6807
 
#: gtk/gtktextview.c:694
 
6807
#: gtk/gtktextview.c:695
6808
6808
msgid "Error underline color"
6809
6809
msgstr "Phošo ya mmala wa go thalela"
6810
6810
 
6811
 
#: gtk/gtktextview.c:695
 
6811
#: gtk/gtktextview.c:696
6812
6812
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6813
6813
msgstr "Mmala wo o ka thalago go thalela mo go bontšhago phošo"
6814
6814
 
6893
6893
"Ge eba selo se swanetše go amogela sekgoba se oketšegilego ge bara ya "
6894
6894
"sedirišwa e gola"
6895
6895
 
6896
 
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
 
6896
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
6897
6897
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6898
6898
msgstr ""
6899
6899
"Ge e ba selo se swanetše go ba bogolo bjo swanago le dilo tše dingwe tša "
7006
7006
"THEREŠO, dikonope tša bara ya sedirišwa di bontšha sengwalwa go mokgwa wa "
7007
7007
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
7008
7008
 
7009
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
 
7009
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
7010
7010
#, fuzzy
7011
7011
msgid "The human-readable title of this item group"
7012
7012
msgstr "Sehlogo sa lefesetere"
7013
7013
 
7014
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
 
7014
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
7015
7015
#, fuzzy
7016
7016
msgid "A widget to display in place of the usual label"
7017
7017
msgstr ""
7018
7018
"Sedirišwa seo se tla bontšhwago legatong la leswao le tlwaelegilego la "
7019
7019
"foreime"
7020
7020
 
7021
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
 
7021
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
7022
7022
msgid "Collapsed"
7023
7023
msgstr ""
7024
7024
 
7025
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
 
7025
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
7026
7026
#, fuzzy
7027
7027
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
7028
7028
msgstr "Ge eba sekatološi se butšwe gore se utolle sedirišwa sa ngwana"
7029
7029
 
7030
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
 
7030
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
7031
7031
#, fuzzy
7032
7032
msgid "ellipsize"
7033
7033
msgstr "Peakanyo ya go Gola"
7034
7034
 
7035
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
 
7035
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
7036
7036
msgid "Ellipsize for item group headers"
7037
7037
msgstr ""
7038
7038
 
7039
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
 
7039
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
7040
7040
#, fuzzy
7041
7041
msgid "Header Relief"
7042
7042
msgstr "Dihlogwana tšeo di Kgotlegago"
7043
7043
 
7044
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
 
7044
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
7045
7045
#, fuzzy
7046
7046
msgid "Relief of the group header button"
7047
7047
msgstr "Bontšha dikonopo tša hlogwana ya kholomo"
7048
7048
 
7049
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
 
7049
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
7050
7050
#, fuzzy
7051
7051
msgid "Header Spacing"
7052
7052
msgstr "Go Aletša go Lanngele"
7053
7053
 
7054
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
 
7054
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
7055
7055
#, fuzzy
7056
7056
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
7057
7057
msgstr "Go dira sekgoba go dikologa lerungwana la sekatološi"
7058
7058
 
7059
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
 
7059
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
7060
7060
#, fuzzy
7061
7061
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
7062
7062
msgstr ""
7063
7063
"Ge eba selo se swanetše go amogela sekgoba se oketšegilego ge bara ya "
7064
7064
"sedirišwa e gola"
7065
7065
 
7066
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
 
7066
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
7067
7067
#, fuzzy
7068
7068
msgid "Whether the item should fill the available space"
7069
7069
msgstr "Ge e ba bana ka moka ba swanetše go ba bogolo bjo swanago"
7070
7070
 
7071
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 
7071
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
7072
7072
msgid "New Row"
7073
7073
msgstr ""
7074
7074
 
7075
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
 
7075
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
7076
7076
#, fuzzy
7077
7077
msgid "Whether the item should start a new row"
7078
7078
msgstr ""
7079
7079
"Ge eba dilo tša lelokelelo la dikagare la tše kgeitšwego le swanetše go "
7080
7080
"oketšwa malokelelong a dikagare"
7081
7081
 
7082
 
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
 
7082
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
7083
7083
#, fuzzy
7084
7084
msgid "Position of the item within this group"
7085
7085
msgstr "Boemo bja leswao sethala-moleng"