~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/dolphin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-09-08 14:57:29 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908145729-od8i2e6p6yjeta7g
Tags: 4:4.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: dolphin\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 05:27+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 05:35+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 01:01+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
16
16
"Language-Team: Finnish\n"
50
50
msgid "Columns"
51
51
msgstr "Sarakkeet"
52
52
 
53
 
#: dolphinview.cpp:908
 
53
#: dolphinview.cpp:909
54
54
msgctxt "@action:inmenu"
55
55
msgid "Paste One Folder"
56
56
msgstr "Liitä kansio"
57
57
 
58
 
#: dolphinview.cpp:909
 
58
#: dolphinview.cpp:910
59
59
msgctxt "@action:inmenu"
60
60
msgid "Paste One File"
61
61
msgstr "Liitä tiedosto"
62
62
 
63
 
#: dolphinview.cpp:912
 
63
#: dolphinview.cpp:913
64
64
#, kde-format
65
65
msgctxt "@action:inmenu"
66
66
msgid "Paste One Item"
68
68
msgstr[0] "Liitä tietue"
69
69
msgstr[1] "Liitä %1 tietuetta"
70
70
 
71
 
#: dolphinview.cpp:916 treeviewcontextmenu.cpp:67
 
71
#: dolphinview.cpp:917 treeviewcontextmenu.cpp:67
72
72
msgctxt "@action:inmenu"
73
73
msgid "Paste"
74
74
msgstr "Liitä"
75
75
 
76
 
#: dolphinview.cpp:958
 
76
#: dolphinview.cpp:959
77
77
msgctxt "@info:status"
78
78
msgid "Delete operation completed."
79
79
msgstr "Poisto suoritettu."
80
80
 
81
 
#: dolphinview.cpp:984
 
81
#: dolphinview.cpp:985
82
82
msgctxt "@info:status"
83
83
msgid "The location is empty."
84
84
msgstr "Sijaintirivi on tyhjä."
85
85
 
86
 
#: dolphinview.cpp:986
 
86
#: dolphinview.cpp:987
87
87
#, kde-format
88
88
msgctxt "@info:status"
89
89
msgid "The location '%1' is invalid."
160
160
msgid "Rename..."
161
161
msgstr "Nimeä uudelleen..."
162
162
 
163
 
#: treeviewcontextmenu.cpp:90
 
163
#: treeviewcontextmenu.cpp:92
164
164
msgctxt "@action:inmenu"
165
165
msgid "Move To Trash"
166
166
msgstr "Siirrä roskakoriin"
167
167
 
168
 
#: treeviewcontextmenu.cpp:100
 
168
#: treeviewcontextmenu.cpp:102
169
169
msgctxt "@action:inmenu"
170
170
msgid "Delete"
171
171
msgstr "Poista"
172
172
 
173
 
#: treeviewcontextmenu.cpp:109 dolphincontextmenu.cpp:262
 
173
#: treeviewcontextmenu.cpp:111 dolphincontextmenu.cpp:262
174
174
msgctxt "@action:inmenu"
175
175
msgid "Properties"
176
176
msgstr "Ominaisuudet"
177
177
 
178
 
#: treeviewcontextmenu.cpp:116
 
178
#: treeviewcontextmenu.cpp:118
179
179
msgctxt "@action:inmenu"
180
180
msgid "Show Hidden Files"
181
181
msgstr "Näytä piilotiedostot"
468
468
msgid "View Mode"
469
469
msgstr "Katselutila"
470
470
 
471
 
#: dolphincontextmenu.cpp:342
 
471
#: dolphincontextmenu.cpp:348
472
472
msgctxt "@action:inmenu"
473
473
msgid "Paste Into Folder"
474
474
msgstr "Liitä kansioon"
679
679
msgid "Font:"
680
680
msgstr "Kirjasin:"
681
681
 
682
 
#: viewsettingspage.cpp:53 kcmdolphin.cpp:57
 
682
#: viewsettingspage.cpp:53 kcmdolphin.cpp:59
683
683
msgctxt "@title:tab General settings"
684
684
msgid "General"
685
685
msgstr "Yleisasetukset"
686
686
 
687
 
#: viewsettingspage.cpp:58 kcmdolphin.cpp:62
 
687
#: viewsettingspage.cpp:58 kcmdolphin.cpp:64
688
688
msgctxt "@title:tab"
689
689
msgid "Icons"
690
690
msgstr "Kuvakenäkymä"
691
691
 
692
 
#: viewsettingspage.cpp:63 kcmdolphin.cpp:67
 
692
#: viewsettingspage.cpp:63 kcmdolphin.cpp:69
693
693
msgctxt "@title:tab"
694
694
msgid "Details"
695
695
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
696
696
 
697
 
#: viewsettingspage.cpp:68 kcmdolphin.cpp:72
 
697
#: viewsettingspage.cpp:68 kcmdolphin.cpp:74
698
698
msgctxt "@title:tab"
699
699
msgid "Column"
700
700
msgstr "Sarakenäkymä"
1460
1460
msgid "Detailed Description (optional):"
1461
1461
msgstr "Yksityiskohtainen kuvaus (vapaavalintainen):"
1462
1462
 
1463
 
#: dolphinmainwindow.cpp:398
 
1463
#: dolphinmainwindow.cpp:400
1464
1464
msgctxt "@info:status"
1465
1465
msgid "Copy operation completed."
1466
1466
msgstr "Kopiointi suoritettu."
1467
1467
 
1468
 
#: dolphinmainwindow.cpp:402
 
1468
#: dolphinmainwindow.cpp:404
1469
1469
msgctxt "@info:status"
1470
1470
msgid "Move operation completed."
1471
1471
msgstr "Siirto suoritettu."
1472
1472
 
1473
 
#: dolphinmainwindow.cpp:406
 
1473
#: dolphinmainwindow.cpp:408
1474
1474
msgctxt "@info:status"
1475
1475
msgid "Link operation completed."
1476
1476
msgstr "Linkin luominen suoritettu."
1477
1477
 
1478
 
#: dolphinmainwindow.cpp:410
 
1478
#: dolphinmainwindow.cpp:412
1479
1479
msgctxt "@info:status"
1480
1480
msgid "Move to trash operation completed."
1481
1481
msgstr "Siirretty roskakoriin."
1482
1482
 
1483
 
#: dolphinmainwindow.cpp:414
 
1483
#: dolphinmainwindow.cpp:416
1484
1484
msgctxt "@info:status"
1485
1485
msgid "Renaming operation completed."
1486
1486
msgstr "Nimetty uudelleen."
1487
1487
 
1488
 
#: dolphinmainwindow.cpp:419
 
1488
#: dolphinmainwindow.cpp:421
1489
1489
msgctxt "@info:status"
1490
1490
msgid "Created folder."
1491
1491
msgstr "Kansio luotiin."
1492
1492
 
1493
 
#: dolphinmainwindow.cpp:737
1494
 
msgctxt "@action:inmenu"
1495
 
msgid "New Tab"
1496
 
msgstr "Uusi välilehti"
1497
 
 
1498
1493
#: dolphinmainwindow.cpp:740
1499
1494
msgctxt "@action:inmenu"
 
1495
msgid "New Tab"
 
1496
msgstr "Uusi välilehti"
 
1497
 
 
1498
#: dolphinmainwindow.cpp:743
 
1499
msgctxt "@action:inmenu"
1500
1500
msgid "Close Other Tabs"
1501
1501
msgstr "Sulje muut välilehdet"
1502
1502
 
1503
 
#: dolphinmainwindow.cpp:742
 
1503
#: dolphinmainwindow.cpp:745
1504
1504
msgctxt "@action:inmenu"
1505
1505
msgid "Close Tab"
1506
1506
msgstr "Sulje välilehti"
1507
1507
 
1508
 
#: dolphinmainwindow.cpp:898
 
1508
#: dolphinmainwindow.cpp:899
1509
1509
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
1510
1510
msgid "Create New"
1511
1511
msgstr "Luo uusi"
1512
1512
 
1513
 
#: dolphinmainwindow.cpp:905
 
1513
#: dolphinmainwindow.cpp:906
1514
1514
msgctxt "@action:inmenu File"
1515
1515
msgid "New &Window"
1516
1516
msgstr "Uusi &ikkuna"
1517
1517
 
1518
 
#: dolphinmainwindow.cpp:911
 
1518
#: dolphinmainwindow.cpp:912
1519
1519
msgctxt "@action:inmenu File"
1520
1520
msgid "New Tab"
1521
1521
msgstr "Uusi välilehti"
1522
1522
 
1523
 
#: dolphinmainwindow.cpp:915
 
1523
#: dolphinmainwindow.cpp:916
1524
1524
msgctxt "@action:inmenu File"
1525
1525
msgid "Close Tab"
1526
1526
msgstr "Sulje välilehti"
1527
1527
 
1528
 
#: dolphinmainwindow.cpp:921
 
1528
#: dolphinmainwindow.cpp:923
1529
1529
msgctxt "@action:inmenu File"
1530
1530
msgid "Properties"
1531
1531
msgstr "Ominaisuudet"
1532
1532
 
1533
 
#: dolphinmainwindow.cpp:942
 
1533
#: dolphinmainwindow.cpp:944
1534
1534
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1535
1535
msgid "Select All"
1536
1536
msgstr "Valitse kaikki"
1537
1537
 
1538
 
#: dolphinmainwindow.cpp:947
 
1538
#: dolphinmainwindow.cpp:949
1539
1539
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1540
1540
msgid "Invert Selection"
1541
1541
msgstr "Käännä valinta"
1542
1542
 
1543
 
#: dolphinmainwindow.cpp:960
 
1543
#: dolphinmainwindow.cpp:962
1544
1544
msgctxt "@action:inmenu View"
1545
1545
msgid "Reload"
1546
1546
msgstr "Lataa uudelleen"
1547
1547
 
1548
 
#: dolphinmainwindow.cpp:966
 
1548
#: dolphinmainwindow.cpp:968
1549
1549
msgctxt "@action:inmenu View"
1550
1550
msgid "Stop"
1551
1551
msgstr "Pysäytä"
1552
1552
 
1553
 
#: dolphinmainwindow.cpp:972
 
1553
#: dolphinmainwindow.cpp:974
1554
1554
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
1555
1555
msgid "Show Full Location"
1556
1556
msgstr "Näytä koko sijainti"
1557
1557
 
1558
 
#: dolphinmainwindow.cpp:977
 
1558
#: dolphinmainwindow.cpp:979
1559
1559
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
1560
1560
msgid "Edit Location"
1561
1561
msgstr "Muokkaa sijaintia"
1562
1562
 
1563
 
#: dolphinmainwindow.cpp:993
 
1563
#: dolphinmainwindow.cpp:995
1564
1564
msgctxt "@action:inmenu Tools"
1565
1565
msgid "Show Filter Bar"
1566
1566
msgstr "Näytä hakupalkki"
1567
1567
 
1568
 
#: dolphinmainwindow.cpp:998
 
1568
#: dolphinmainwindow.cpp:1000
1569
1569
msgctxt "@action:inmenu Tools"
1570
1570
msgid "Compare Files"
1571
1571
msgstr "Vertaile tiedostoja"
1572
1572
 
1573
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1011 dolphinmainwindow.cpp:1017
 
1573
#: dolphinmainwindow.cpp:1013 dolphinmainwindow.cpp:1019
1574
1574
msgctxt "@title:window"
1575
1575
msgid "Information"
1576
1576
msgstr "Tietoja"
1577
1577
 
1578
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1030 dolphinmainwindow.cpp:1036
 
1578
#: dolphinmainwindow.cpp:1032 dolphinmainwindow.cpp:1038
1579
1579
msgctxt "@title:window"
1580
1580
msgid "Folders"
1581
1581
msgstr "Kansiot"
1582
1582
 
1583
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1052 dolphinmainwindow.cpp:1060
 
1583
#: dolphinmainwindow.cpp:1054 dolphinmainwindow.cpp:1062
1584
1584
msgctxt "@title:window Shell terminal"
1585
1585
msgid "Terminal"
1586
1586
msgstr "Komentoikkuna"
1587
1587
 
1588
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1077 dolphinmainwindow.cpp:1086
 
1588
#: dolphinmainwindow.cpp:1079 dolphinmainwindow.cpp:1088
1589
1589
msgctxt "@title:window"
1590
1590
msgid "Places"
1591
1591
msgstr "Sijainnit"
1592
1592
 
1593
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1181
 
1593
#: dolphinmainwindow.cpp:1183
1594
1594
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1595
1595
msgid "Close"
1596
1596
msgstr "Sulje"
1597
1597
 
1598
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1184
 
1598
#: dolphinmainwindow.cpp:1186
1599
1599
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1600
1600
msgid "Close"
1601
1601
msgstr "Sulje"
1602
1602
 
1603
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1188
 
1603
#: dolphinmainwindow.cpp:1190
1604
1604
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1605
1605
msgid "Split"
1606
1606
msgstr "Puolita"