8368
8347
"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
8369
8348
"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
8371
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1608
8350
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1618
8373
8352
msgid "Konqi Gestures"
8374
8353
msgstr "កាយវិការ Konqi"
8376
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1676
8355
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1686
8377
8356
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:151
8378
8357
msgctxt "Comment"
8379
8358
msgid "Konqueror window"
8380
8359
msgstr "បង្អួច Konqueror"
8382
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1759
8383
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1781
8361
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1769
8362
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1791
8384
8363
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:234
8385
8364
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256
8386
8365
msgctxt "Comment"
8387
8366
msgid "Konqueror"
8388
8367
msgstr "Konqueror"
8390
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1808
8369
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1818
8391
8370
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:349
8394
8373
msgstr "ថយក្រោយ"
8396
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1901
8397
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2059
8398
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2215
8399
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2373
8375
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1911
8376
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2069
8377
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2225
8378
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2383
8400
8379
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:580
8401
8380
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:782
8402
8381
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:965
9695
9679
msgid "Another window is activated"
9696
9680
msgstr "បានធ្វើឲ្យបង្អួចមួយផ្សេងទៀតសកម្ម"
9698
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3408
9682
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409
9699
9683
msgctxt "Comment"
9700
9684
msgid "New window"
9701
9685
msgstr "បង្អួចថ្មី"
9703
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3489
9687
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3490
9705
9689
msgid "Delete Window"
9706
9690
msgstr "លុបបង្អួច"
9708
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3563
9692
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3565
9709
9693
msgctxt "Comment"
9710
9694
msgid "Delete window"
9711
9695
msgstr "លុបបង្អួច"
9713
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3642
9697
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3645
9715
9699
msgid "Window Close"
9716
9700
msgstr "បិទបង្អួច"
9718
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3718
9702
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
9719
9703
msgctxt "Comment"
9720
9704
msgid "A window closes"
9721
9705
msgstr "បង្អួចបិទ"
9723
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
9707
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3804
9725
9709
msgid "Window Shade Up"
9726
9710
msgstr "បង្អួចលើកស្រមោល"
9728
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3869
9712
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3875
9729
9713
msgctxt "Comment"
9730
9714
msgid "A window is shaded up"
9731
9715
msgstr "លើកស្រមោលបង្អួច"
9733
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3941
9717
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3948
9735
9719
msgid "Window Shade Down"
9736
9720
msgstr "បង្អួចទម្លាក់ស្រមោល"
9738
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4010
9722
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4018
9739
9723
msgctxt "Comment"
9740
9724
msgid "A window is shaded down"
9741
9725
msgstr "ទម្លាក់ស្រមោលបង្អួច"
9743
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4081
9727
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4090
9745
9729
msgid "Window Minimize"
9746
9730
msgstr "បង្រួមបង្អួចអប្បបរមា"
9748
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4156
9732
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4166
9749
9733
msgctxt "Comment"
9750
9734
msgid "A window is minimized"
9751
9735
msgstr "បង្អួចត្រូវបានបង្រួមអប្បបរមា"
9753
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4235
9737
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4246
9755
9739
msgid "Window Unminimize"
9756
9740
msgstr "បង្អួចមិនបង្រួមអប្បបរមា"
9758
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4305
9742
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4317
9759
9743
msgctxt "Comment"
9760
9744
msgid "A Window is restored"
9761
9745
msgstr "ស្ដារបង្អួច"
9763
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4382
9747
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4395
9765
9749
msgid "Window Maximize"
9766
9750
msgstr "បង្អួចពង្រីកអតិបរមា"
9768
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4457
9752
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4471
9769
9753
msgctxt "Comment"
9770
9754
msgid "A window is maximized"
9771
9755
msgstr "ពង្រីកបង្អួចអតិបរមា"
9773
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4535
9757
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4550
9775
9759
msgid "Window Unmaximize"
9776
9760
msgstr "បង្អួចមិនពង្រីកអតិបរមា"
9778
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4608
9762
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4624
9779
9763
msgctxt "Comment"
9780
9764
msgid "A window loses maximization"
9781
9765
msgstr "បង្អួចបាត់ការពង្រីកអតិបរមា"
9783
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4683
9767
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4700
9785
9769
msgid "Window on All Desktops"
9786
9770
msgstr "បង្អួចលើផ្ទៃតុទាំងអស់"
9788
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753
9772
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4771
9789
9773
msgctxt "Comment"
9790
9774
msgid "A window is made visible on all desktops"
9791
9775
msgstr "ធ្វើឲ្យបង្អួចមើលឃើញលើផ្ទៃតុទាំងអស់"
9793
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4829
9777
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4848
9795
9779
msgid "Window Not on All Desktops"
9796
9780
msgstr "បង្អួចមិននៅលើផ្ទៃតុទាំងអស់ទេ"
9798
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
9782
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4918
9799
9783
msgctxt "Comment"
9800
9784
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
9801
9785
msgstr "បង្អួចមិនអាចមើលឃើញនៅលើផ្ទៃតុទាំងអស់ទៀតទេ"
9803
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4973
9787
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4994
9805
9789
msgid "New Dialog"
9806
9790
msgstr "ប្រអប់ថ្មី"
9808
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
9792
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5072
9809
9793
msgctxt "Comment"
9810
9794
msgid "Transient window (a dialog) appears"
9811
9795
msgstr "បង្អួចបណ្ដោះអាសន្នបានលេចឡើង"
9813
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5121
9797
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5143
9815
9799
msgid "Delete Dialog"
9816
9800
msgstr "លុបប្រអប់"
9818
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5197
9802
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5220
9819
9803
msgctxt "Comment"
9820
9804
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
9821
9805
msgstr "បង្អួចបណ្ដោះអាសន្នត្រូវបានយកចេញ"
9823
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5268
9807
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5293
9825
9809
msgid "Window Move Start"
9826
9810
msgstr "ការចាប់ផ្ដើមផ្លាស់ទីបង្អួច"
9828
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5340
9812
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5366
9829
9813
msgctxt "Comment"
9830
9814
msgid "A window has begun moving"
9831
9815
msgstr "បង្អួចបានចាប់ផ្ដើមផ្លាស់ទី"
9833
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5411
9817
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5438
9835
9819
msgid "Window Move End"
9836
9820
msgstr "ចុងបញ្ចប់នៃការផ្លាស់ទីបង្អួច"
9838
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5483
9822
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5511
9839
9823
msgctxt "Comment"
9840
9824
msgid "A window has completed its moving"
9841
9825
msgstr "បង្អួចបានបញ្ចប់ការផ្លាស់ទីរបស់វា"
9843
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5554
9827
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5583
9845
9829
msgid "Window Resize Start"
9846
9830
msgstr "ចាប់ផ្ដើមផ្លាស់ប្ដូរទំហំបង្អួច"
9848
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5626
9832
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5656
9849
9833
msgctxt "Comment"
9850
9834
msgid "A window has begun resizing"
9851
9835
msgstr "បង្អួចបានចាប់ផ្ដើមផ្លាស់ប្ដូរទំហំ"
9853
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5697
9837
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5728
9855
9839
msgid "Window Resize End"
9856
9840
msgstr "ចុងបញ្ចប់ការផ្លាស់ប្ដូរទំហំបង្អួច"
9858
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5769
9842
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5801
9859
9843
msgctxt "Comment"
9860
9844
msgid "A window has finished resizing"
9861
9845
msgstr "បង្អួចបានបញ្ចប់ការផ្លាស់ប្ដូរទំហំ"
9863
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5840
9847
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5873
9865
9849
msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
9866
9850
msgstr "បង្អួចនៅលើផ្ទៃតុបច្ចុប្បន្នទាមទារការចាប់អារម្មណ៍"
9868
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5903
9852
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5937
9869
9853
msgctxt "Comment"
9870
9854
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
9871
9855
msgstr "បង្អួចលើផ្ទៃតុនិម្មិតបច្ចុប្បន្នទាមទារការចាប់អារម្មណ៍"
9873
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5970
9857
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6005
9875
9859
msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
9876
9860
msgstr "បង្អួចនៅលើផ្ទៃតុនិម្មិតផ្សេងទៀតទាមទារការចាប់អារម្មណ៍"
9878
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6033
9862
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6069
9879
9863
msgctxt "Comment"
9880
9864
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
9881
9865
msgstr "បង្អួចនៅលើផ្ទៃតុនិម្មិតអសកម្មទាមទារការចាប់អារម្មណ៍"
9883
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6097
9867
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6133
9885
9869
msgid "Compositing Performance Is Slow"
9886
9870
msgstr "តែងការអនុវត្តគឺយឺត"
9888
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6149
9872
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6187
9889
9873
msgctxt "Comment"
9891
9875
"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
9892
9876
msgstr "ការតែងការអនុវត្តយឺតណាស់ និងការតែងត្រូវបានផ្អាក"
9894
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6202
9878
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6241
9896
9880
msgid "Compositing has been suspended"
9897
9881
msgstr "ការតែងត្រូវបានផ្អាក"
9899
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6242
9883
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6286
9900
9884
msgctxt "Comment"
9901
9885
msgid "Another application has requested to suspend compositing."
9902
9886
msgstr "កម្មវិធីផ្សេងបានស្នើឲ្យផ្អាកការតែង ។"
9904
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6282
9888
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6329
9906
9890
msgid "Effects not supported"
9907
9891
msgstr "បែបផែនមិនបានគាំទ្រទេ"
9909
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6325
9893
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6377
9910
9894
msgctxt "Comment"
9911
9895
msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
9912
9896
msgstr "បែបផែនមួយចំនួនមិនត្រូវបានគាំទ្រដោយកម្មវិធីផ្នែកខាងក្រោយ ឬផ្នែករឹង ។"
10849
10843
msgid "Used for warning notifications"
10850
10844
msgstr "បានប្រើសម្រាប់ការជូនព្រមាន"
10852
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:298
10846
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:299
10853
10847
msgctxt "Comment"
10854
10848
msgid "Used for standard notifications"
10855
10849
msgstr "បានប្រើសម្រាប់ការជូនដំណឹងស្តង់ដារ"
10857
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360
10851
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:362
10858
10852
msgctxt "Name"
10859
10853
msgid "Critical notification"
10860
10854
msgstr "ការជូនដំណឹងសំខាន់"
10862
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:421
10856
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:424
10863
10857
msgctxt "Comment"
10864
10858
msgid "Notifies a critical event"
10865
10859
msgstr "ជូនដំណឹងព្រត្តិការណ៍សំខាន់"
10867
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:483
10861
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:487
10868
10862
msgctxt "Name"
10869
10863
msgid "Low Battery"
10870
10864
msgstr "ថ្មទាប"
10872
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:542
10866
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:547
10873
10867
msgctxt "Comment"
10874
10868
msgid "Your battery has reached low level"
10875
10869
msgstr "ថ្មរបស់អ្នកបានឈានដល់កម្រិតទាប"
10877
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:608
10871
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:613
10878
10872
msgctxt "Name"
10879
10873
msgid "Battery at warning level"
10880
10874
msgstr "ថ្មនៅកម្រិតព្រមាន"
10882
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:668
10876
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:674
10883
10877
msgctxt "Comment"
10884
10878
msgid "Your battery has reached warning level"
10885
10879
msgstr "ថ្មរបស់អ្នកបានឈានដល់កម្រិតព្រមាន"
10887
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
10881
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:739
10888
10882
msgctxt "Name"
10889
10883
msgid "Battery at critical level"
10890
10884
msgstr "ថ្មនៅកម្រិតសំខាន់"
10892
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:793
10886
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:800
10893
10887
msgctxt "Comment"
10895
10889
"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
10899
10893
"ថ្មរបស់អ្នកបានដល់កម្រិតសំខាន់ ។ ការជូនដំណឹងនេះកេះឲ្យរាប់ថយក្រោយមុនធ្វើសកម្មភាពដែលបានកំណត់"
10900
10894
"រចនាសម្ព័ន្ធ ដូច្នេះវាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យទុកវាសិន ។"
10902
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:850
10896
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:858
10903
10897
msgctxt "Name"
10904
10898
msgid "AC adaptor plugged in"
10905
10899
msgstr "បានដោតអាដាប់ទ័រ AC"
10907
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:913
10901
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:922
10908
10902
msgctxt "Comment"
10909
10903
msgid "The power adaptor has been plugged in"
10910
10904
msgstr "អាដាប់ទ័រថាមពលត្រូវបានដោត"
10912
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:981
10906
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:990
10913
10907
msgctxt "Name"
10914
10908
msgid "AC adaptor unplugged"
10915
10909
msgstr "បានដកអាដាប់ទ័រ AC ចេញ"
10917
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1045
10911
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1055
10918
10912
msgctxt "Comment"
10919
10913
msgid "The power adaptor has been unplugged"
10920
10914
msgstr "អាប់ដាប់ទ័រថាមពលត្រូវបានដកចេញ"
10922
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1113
10916
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1123
10923
10917
msgctxt "Name"
10924
10918
msgid "Job error"
10925
10919
msgstr "កំហុសក្នុងការងារ"
10927
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1175
10921
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1186
10928
10922
msgctxt "Comment"
10929
10923
msgid "There was an error while performing a job"
10930
10924
msgstr "មានកំហុសខណៈពេលអនុវត្តការងារ"
10932
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1241
10926
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1254
10933
10927
msgctxt "Name"
10934
10928
msgid "Profile Changed"
10935
10929
msgstr "បានផ្លាស់ប្ដូរទំហំ"
10937
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1303
10931
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1317
10938
10932
msgctxt "Comment"
10939
10933
msgid "The profile was changed"
10940
10934
msgstr "ទម្រង់ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ"
10942
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1368
10936
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1384
10943
10937
msgctxt "Name"
10944
10938
msgid "Performing a suspension job"
10945
10939
msgstr "អនុវត្តការងារ suspension"
10947
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1424
10941
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1442
10948
10942
msgctxt "Comment"
10950
10944
"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
11040
11034
msgid "Ac Adapter"
11041
11035
msgstr "អាដាប់ទ័រ AC"
11043
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:53
11044
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:253
11045
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:153
11046
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:196
11047
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:106
11048
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:56
11049
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:256
11050
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:55
11051
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:207
11052
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:452
11053
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
11054
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:56
11055
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:284
11056
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:99
11057
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:150
11058
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:188
11059
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:201
11060
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:42
11037
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:57
11038
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:270
11039
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:165
11040
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:214
11041
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113
11042
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:59
11043
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:277
11044
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:59
11045
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:223
11046
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:488
11047
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:203
11048
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:59
11049
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:295
11050
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:106
11051
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:159
11052
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
11053
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:215
11054
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:44
11061
11055
msgctxt "Name"
11062
11056
msgid "Object Name"
11063
11057
msgstr "ឈ្មោះវត្ថុ"
11065
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:101
11066
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:201
11059
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:109
11060
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:217
11067
11061
msgctxt "Name"
11068
11062
msgid "Plugged"
11069
11063
msgstr "បានដោត"
11230
11224
msgid "Optical Disc"
11233
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:56
11227
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:60
11234
11228
msgctxt "Name"
11235
11229
msgid "Appendable"
11236
11230
msgstr "អាចបន្ថែមខាងចុងបាន"
11238
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:104
11232
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:112
11239
11233
msgctxt "Name"
11240
11234
msgid "Available Content"
11241
11235
msgstr "មាតិកាដែលអាចប្រើបាន"
11243
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:152
11237
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:164
11244
11238
msgctxt "Name"
11245
11239
msgid "Blank"
11248
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:203
11242
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:219
11249
11243
msgctxt "Name"
11250
11244
msgid "Capacity"
11251
11245
msgstr "សមត្ថភាព"
11253
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
11247
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:274
11254
11248
msgctxt "Name"
11255
11249
msgid "Disc Type"
11256
11250
msgstr "ប្រភេទថាស"
11258
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:304
11259
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:53
11252
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:328
11253
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:55
11260
11254
msgctxt "Name"
11261
11255
msgid "Fs Type"
11262
11256
msgstr "ប្រភេទ Fs"
11264
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:353
11265
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:102
11258
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
11259
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:108
11266
11260
msgctxt "Name"
11267
11261
msgid "Ignored"
11268
11262
msgstr "បានមិនអើពើ"
11270
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:402
11271
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:151
11264
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:434
11265
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:161
11272
11266
msgctxt "Name"
11273
11267
msgid "Label"
11274
11268
msgstr "ស្លាក"
11276
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500
11270
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:540
11277
11271
msgctxt "Name"
11278
11272
msgid "Rewritable"
11279
11273
msgstr "អាចសរសេរបាន"
11281
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:548
11282
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:249
11275
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:593
11276
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:267
11283
11277
msgctxt "Name"
11285
11279
msgstr "ទំហំ"
11287
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:600
11288
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:301
11281
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:649
11282
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:323
11289
11283
msgctxt "Name"
11290
11284
msgid "Usage"
11291
11285
msgstr "ការប្រើប្រាស់"
11293
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:651
11294
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:352
11287
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
11288
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
11295
11289
msgctxt "Name"
11297
11291
msgstr "Uuid"
11301
11295
msgid "Optical Drive"
11302
11296
msgstr "ដ្រាយថាស"
11304
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:54
11305
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:53
11298
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:58
11299
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:55
11306
11300
msgctxt "Name"
11308
11302
msgstr "ខ្សែបញ្ជូន"
11310
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:93
11311
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:92
11304
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:99
11305
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:96
11312
11306
msgctxt "Name"
11313
11307
msgid "Drive Type"
11314
11308
msgstr "ប្រភេទដ្រាយ"
11316
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:143
11317
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:142
11310
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:153
11311
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:150
11318
11312
msgctxt "Name"
11319
11313
msgid "Hotpluggable"
11320
11314
msgstr "ដោតដើរ"
11322
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:237
11316
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:255
11323
11317
msgctxt "Name"
11324
11318
msgid "Read Speed"
11325
11319
msgstr "ល្បឿនអាន"
11327
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:288
11328
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:236
11321
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:309
11322
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
11329
11323
msgctxt "Name"
11330
11324
msgid "Removable"
11331
11325
msgstr "អាចយកចេញបាន"
11333
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:336
11327
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:360
11334
11328
msgctxt "Name"
11335
11329
msgid "Supported Media"
11336
11330
msgstr "មេឌៀដែលបានគាំទ្រ"
11338
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385
11332
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:411
11339
11333
msgctxt "Name"
11340
11334
msgid "Write Speed"
11341
11335
msgstr "ល្បឿនសរសេរ"
11343
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:434
11337
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:462
11344
11338
msgctxt "Name"
11345
11339
msgid "Write Speeds"
11346
11340
msgstr "ល្បឿនសរសេរ"