1
# German translation for scilab
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: scilab\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 09:51+0000\n"
12
"Last-Translator: Keruskerfuerst <armin_mohring@web.de>\n"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-13 08:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.\n"
22
msgstr "%s: Falsche Anzahl an Eingangsargumenten: %d zu %d erwartet.\n"
25
msgid "%s: Cannot open file %s.\n"
26
msgstr "%s: kann Datei nicht öffnen %s.\n"
29
msgid "%s: An error occurred: %s\n"
30
msgstr "%s: ein Fehler ist aufgetreten: %s\n"
33
msgid "%s: Wrong values for input argument: Filename must be a string.\n"
35
"%s: falscher Wert für Eingangsargument: Dateiname muß eine Zeichenkette "
38
msgid "Data array must have 1- or 2-dimensions only."
39
msgstr "Datenmatrix darf nur 1- oder 2 Dimensionen haben."
41
msgid "Error while writing sound file."
42
msgstr "Fehler beim Schreiben der Audiodatei."
45
"Mu-law can only be used with 8 bit data. Use method=''linear'' instead."
47
"Mu-law kann nur mit 8 Bit Daten verwendet werden. Verwende Methode "
48
"=\"linear\" anstattdessen."
50
msgid "Unrecognized data format."
51
msgstr "Unbekanntes Datenformat."
54
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d expected.\n"
55
msgstr "%s: Fehlerhafte Anzahl an Eingabeargumenten: Erwartete %d.\n"
58
msgid "%s: Wrong number of output arguments.\n"
59
msgstr "%s: Fehlerhafte Anzahl an Ausgabeargumenten.\n"
62
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
64
"%s: falscher Typ für Eingangsargument #%d: eine Zeichenkette erwartet.\n"
67
msgid "%s: Wrong number of output argument(s).\n"
68
msgstr "%s: Falscher Typ für Ausgangsargument.\n"
70
msgid "Audio capabilities not available."
71
msgstr "Audiofähigkeiten sind nicht vorhanden."
74
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d.\n"
75
msgstr "%s:Falscher Typ für Eingangsargument #%d.\n"
77
msgid "only 8/16/24/32 bits for the encoding."
78
msgstr "Nur 8/16/24/32 bits zum Encoding."
80
msgid "Unknown data format."
81
msgstr "Unbekanntes Datenformat."
84
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): At least %d expected.\n"
85
msgstr "%s: falsche Anzahl von Eingangsargumenten: mindestens %d erwartet.\n"
87
msgid "Requires 2-D values only."
88
msgstr "Benötigt nur 2-D Werte."
92
"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be %s or %s , an integer or a "
93
"vector of %d integers.\n"
95
"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß %s oder %s sein, ein Integer "
96
"oder Vektor von %d Integern sein.\n"
100
"%s: Wrong value for input argument: Index range must be specified as a "
101
"scalar or %d-element vector.\n"
103
"%s: falscher Wert für Eingangsargument: Indexbereich muß als Skalar oder %d-"
104
"Element Vektor angegeben werden.\n"
108
"%s: Wrong value for input argument #%d: Must be %s or %s, an integer or a "
109
"vector of %d integers.\n"
111
"%s: falscher Wert für Eingangsargument #%d: muß ein %s oder %s, ein Integer "
112
"oder ein Vektor von %d Integern sein.\n"
114
msgid ".wav file does not contain the RIFF identifier."
115
msgstr ".wav-Datei enthält keine RIFF Identifikation."
117
msgid ".wav file does not contain the wave identifier."
118
msgstr ".wav-Datei enthält keine Wave Identifikation."
120
msgid "Error reading .wav file."
121
msgstr "Fehler beim Lesen der .wav-Datei."
123
msgid "Error reading <fact-ck> chunk."
124
msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks <fact-ck>"
126
msgid "Invalid .wav file: found data before format information."
128
"Ungültige .wav-Datei gefunden: Daten beginnen vor Formatinformationen."
130
msgid "Incorrect chunk size information in RIFF file."
131
msgstr "Inkorrekte Information der Blockgröße in RIFF Datei,"
133
msgid "Invalid wav format."
134
msgstr "Ungültiges wav-Format"
136
msgid "Error reading wav file."
137
msgstr "Fehler beim Lesen der Wavedatei"
140
msgid "%s: An error occurred: Data compression format %s is not supported.\n"
142
"%s: ein Fehler ist aufgetreten: Daten-Kompression-Format %s wird nicht "
145
msgid "Cannot read .wav file with more than 16 bits per sample."
146
msgstr "Kann keine .wav Datei mit mehr als 16 pro Abtastwert lesen"
148
msgid "Sample limit vector must have 2 entries."
149
msgstr "Abtast-Grenz-Vektor muß 2 Einträge haben."
151
msgid "Sample limits out of range."
152
msgstr "Abtast Grenzen außerhalb des Bereichs"
154
msgid "Invalid sample limits (use ascending order)."
155
msgstr "ungültige Abtastgrenzen (verwenden aufsteigende Folge)."
157
msgid "Cannot play file."
158
msgstr "Kann Datei nicht wiedergeben."
161
msgid "%s: Wrong input argument #%d: '%s' or '%s' expected.\n"
162
msgstr "%s: falsches Eingangsargument #%d: '%s' oder '%s' erwartet.\n"
164
msgid "Scilab sound module not installed.\n"
165
msgstr "Scilab Audio Modul nicht installiert.\n"