~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/scilab/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/time/locales/es_ES/time.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sylvestre Ledru
  • Date: 2009-04-28 18:47:03 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (4.2.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090428184703-7thddz8vtwqmxmx2
Tags: 5.1.1-4
* librefblas3-dev does not exist (yet). Thanks to Jose Ramon
* Do not stop when ocamlopt is not available on the arch 
  (ocaml-not-available.diff)
* Provide a clear error message for archs where modelicac compiler is 
  not available (modelicac-not-available.diff)
* scilab startup script moved from package scilab => scilab-bin (because of
  the ocamlopt problem, I cannot predict if modelicac will be available or
  not. Therefor, I ship usr/bin/ instead of binary per binary. This will
  also simplifies the packaging of Scilab 5.2)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for scilab
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: scilab\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 16:29+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 00:29+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-13 08:52+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#, c-format
 
21
msgid "%s: Wrong type for input arguments: Must be scalars.\n"
 
22
msgstr ""
 
23
"%s: Tipos incorrectos para los argumentos de entrada: Deben ser escalares.\n"
 
24
 
 
25
#, c-format
 
26
msgid "%s: Wrong value for input argument: Must be between %d and %d.\n"
 
27
msgstr ""
 
28
"%s: Valor incorrecto para el argumento de entrada: Debe estar entre %d y "
 
29
"%d.\n"
 
30
 
 
31
#, c-format
 
32
msgid "%s: Wrong number of input arguments.\n"
 
33
msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada.\n"
 
34
 
 
35
msgid "Jan"
 
36
msgstr "Ene"
 
37
 
 
38
msgid "Feb"
 
39
msgstr "Feb"
 
40
 
 
41
msgid "Mar"
 
42
msgstr "Mar"
 
43
 
 
44
msgid "Apr"
 
45
msgstr "Abr"
 
46
 
 
47
msgid "May"
 
48
msgstr "May"
 
49
 
 
50
msgid "Jun"
 
51
msgstr "Jun"
 
52
 
 
53
msgid "Jul"
 
54
msgstr "Jul"
 
55
 
 
56
msgid "Aug"
 
57
msgstr "Ago"
 
58
 
 
59
msgid "Sep"
 
60
msgstr "Sep"
 
61
 
 
62
msgid "Oct"
 
63
msgstr "Oct"
 
64
 
 
65
msgid "Nov"
 
66
msgstr "Nov"
 
67
 
 
68
msgid "Dec"
 
69
msgstr "Dic"
 
70
 
 
71
msgid "   M      Tu     W      Th     F     Sat     Sun"
 
72
msgstr "   L M X J V S D"
 
73
 
 
74
#, c-format
 
75
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real matrix expected.\n"
 
76
msgstr ""
 
77
"%s:Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz "
 
78
"real.\n"
 
79
 
 
80
#, c-format
 
81
msgid ""
 
82
"%s: Wrong size for input argument #%d: m*3 matrix or a m*6 matrix expected.\n"
 
83
msgstr ""
 
84
"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: se esperaba una matriz "
 
85
"m*3 ó m*6.\n"
 
86
 
 
87
#, c-format
 
88
msgid ""
 
89
"%s: Wrong value for input argument #%d: %s must be between %d and %d.\n"
 
90
msgstr ""
 
91
"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: %s debe ser entre %d y "
 
92
"%d.\n"
 
93
 
 
94
msgid "Month"
 
95
msgstr "Mes"
 
96
 
 
97
msgid "Day"
 
98
msgstr "Día"
 
99
 
 
100
msgid "Hour"
 
101
msgstr "Hora"
 
102
 
 
103
msgid "Minute"
 
104
msgstr "Minuto"
 
105
 
 
106
msgid "Second"
 
107
msgstr "Segundo"
 
108
 
 
109
#, c-format
 
110
msgid "%s: Wrong type for input arguments.\n"
 
111
msgstr "%s: Tipo incorrecto de argumentos de entrada.\n"
 
112
 
 
113
#, c-format
 
114
msgid "%s: Wrong size for input arguments: Same size expected.\n"
 
115
msgstr ""
 
116
"%s: Tipo incorrecto de argumentos de entrada: Se los esperaba de la misma "
 
117
"dimensión.\n"
 
118
 
 
119
#, c-format
 
120
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
 
121
msgstr ""
 
122
"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe estar entre %d y "
 
123
"%d.\n"
 
124
 
 
125
#, c-format
 
126
msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
 
127
msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada.\n"
 
128
 
 
129
#, c-format
 
130
msgid "%s: Wrong number of input argument: %d expected.\n"
 
131
msgstr "%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d.\n"
 
132
 
 
133
#, c-format
 
134
msgid "%s: Wrong size for input argument: Same size expected.\n"
 
135
msgstr ""
 
136
"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada: Se esperaba el mismo "
 
137
"tamaño.\n"
 
138
 
 
139
#, c-format
 
140
msgid "%s: Wrong type for input arguments: Integer expected.\n"
 
141
msgstr ""
 
142
"%s: Tipo  incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaba un entero.\n"
 
143
 
 
144
#, c-format
 
145
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Real vector expected.\n"
 
146
msgstr ""
 
147
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un vector "
 
148
"real.\n"
 
149
 
 
150
#, c-format
 
151
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: Must be between %d and %d.\n"
 
152
msgstr ""
 
153
"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser entre %d y %d.\n"
 
154
 
 
155
#, c-format
 
156
msgid "%s: Wrong number of input arguments: %d or %d expected.\n"
 
157
msgstr ""
 
158
"%s: Número incorrecto de argumentos de entrada: Se esperaban %d o %d.\n"
 
159
 
 
160
#, c-format
 
161
msgid ""
 
162
"%s: Wrong type  for input argument #%d: Real constant matrix expected.\n"
 
163
msgstr ""
 
164
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba matriz real "
 
165
"constante.\n"
 
166
 
 
167
#, c-format
 
168
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' or ''%s'' expected.\n"
 
169
msgstr ""
 
170
"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba \"%s\" o "
 
171
"\"%s\".\n"
 
172
 
 
173
msgid "Sat"
 
174
msgstr "Sáb"
 
175
 
 
176
msgid "Sun"
 
177
msgstr "Dom"
 
178
 
 
179
msgid "Mon"
 
180
msgstr "Lun"
 
181
 
 
182
msgid "Tue"
 
183
msgstr "Mar"
 
184
 
 
185
msgid "Wed"
 
186
msgstr "Mié"
 
187
 
 
188
msgid "Thu"
 
189
msgstr "Jue"
 
190
 
 
191
msgid "Fri"
 
192
msgstr "Vie"
 
193
 
 
194
msgid "Saturday"
 
195
msgstr "Sábado"
 
196
 
 
197
msgid "Sunday"
 
198
msgstr "Domingo"
 
199
 
 
200
msgid "Monday"
 
201
msgstr "Lunes"
 
202
 
 
203
msgid "Tuesday"
 
204
msgstr "Martes"
 
205
 
 
206
msgid "Wednesday"
 
207
msgstr "Miércoles"
 
208
 
 
209
msgid "Thursday"
 
210
msgstr "Jueves"
 
211
 
 
212
msgid "Friday"
 
213
msgstr "Viernes"
 
214
 
 
215
#, c-format
 
216
msgid "%s: Wrong type for input arguments: Scalar values expected.\n"
 
217
msgstr ""
 
218
"%s: Tipos de argumentos de entrada erróneos: Se esperan valores escalares.\n"
 
219
 
 
220
#, c-format
 
221
msgid "%s: An error occurred: %s\n"
 
222
msgstr "%s: Se ha producido un error: %s\n"
 
223
 
 
224
#, c-format
 
225
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Integer or '%s' expected.\n"
 
226
msgstr ""
 
227
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un entero ó "
 
228
"'%s'.\n"
 
229
 
 
230
#, c-format
 
231
msgid ""
 
232
"%s: Wrong values for input argument #%d: Non-negative integers expected.\n"
 
233
msgstr ""
 
234
"%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaban enteros "
 
235
"positivos.\n"
 
236
 
 
237
#, c-format
 
238
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be > %d.\n"
 
239
msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser > %d.\n"
 
240
 
 
241
#, c-format
 
242
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: Must be < %d.\n"
 
243
msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d: Debe ser < %d.\n"