~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/apt/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
  • Date: 2010-09-03 17:05:53 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100903170553-n0z80ga1o5a6qzga
Tags: 0.8.0ubuntu3
* merged fixes from the debian-sid bzr branch:

[ Programs translations ]
* Simplified Chinese (Aron Xu). Closes: #594458
* Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #594627
* Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #594668
* Korean (Changwoo Ryu). Closes: #594809

[ Manpages translations ]
* Portuguese (Américo Monteiro)

[ David Kalnischkies ]
* cmdline/apt-cache.cc:
  - remove useless GetInitialize method
* cmdline/apt-get.cc:
  - remove direct calls of ReadMainList and use the wrapper instead
    to protect us from useless re-reads and two-times notice display
  - remove death code by removing unused GetInitialize
* apt-pkg/depcache.cc:
  - now that apt-get purge works on 'rc' packages let the MarkDelete
    pass this purge forward to the non-pseudo package for pseudos
* apt-pkg/contrib/fileutl.cc:
  - apply SilentlyIgnore also on files without an extension
* apt-pkg/contrib/configuration.cc:
  - fix autoremove by using correct config-option name and
    don't make faulty assumptions in error handling (Closes: #594689)
* apt-pkg/versionmatch.cc:
  - let the pin origin actually work as advertised in the manpage
    which means "" are optional and pinning a local archive does
    work - even if it is a non-flat archive (Closes: #594435)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 19:09+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:23+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 13:17+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
16
16
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
154
154
 
155
155
#: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
156
156
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
157
 
#: cmdline/apt-get.cc:2745 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
157
#: cmdline/apt-get.cc:2746 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
158
158
#, c-format
159
159
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
160
160
msgstr "%s %s für %s, kompiliert am %s %s\n"
864
864
msgid "%s is already the newest version.\n"
865
865
msgstr "%s ist schon die neueste Version.\n"
866
866
 
867
 
#: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:1983
 
867
#: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:1984
868
868
#, c-format
869
869
msgid "%s set to manually installed.\n"
870
870
msgstr "%s wurde als manuell installiert festgelegt.\n"
934
934
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
935
935
msgstr "Interner Fehler, Anordnung beendete nicht"
936
936
 
937
 
#: cmdline/apt-get.cc:1089 cmdline/apt-get.cc:2194 cmdline/apt-get.cc:2485
938
 
#: apt-pkg/cachefile.cc:106
939
 
msgid "The list of sources could not be read."
940
 
msgstr "Die Liste der Quellen konnte nicht gelesen werden."
941
 
 
942
937
#: cmdline/apt-get.cc:1104
943
938
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
944
939
msgstr ""
965
960
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
966
961
msgstr "Nach dieser Operation werden %s B Plattenplatz freigegeben.\n"
967
962
 
968
 
#: cmdline/apt-get.cc:1135 cmdline/apt-get.cc:1138 cmdline/apt-get.cc:2323
969
 
#: cmdline/apt-get.cc:2326
 
963
#: cmdline/apt-get.cc:1135 cmdline/apt-get.cc:1138 cmdline/apt-get.cc:2324
 
964
#: cmdline/apt-get.cc:2327
970
965
#, c-format
971
966
msgid "Couldn't determine free space in %s"
972
967
msgstr "Freier Platz in %s konnte nicht bestimmt werden"
1003
998
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
1004
999
msgstr "Möchten Sie fortfahren [J/n]? "
1005
1000
 
1006
 
#: cmdline/apt-get.cc:1261 cmdline/apt-get.cc:2379 apt-pkg/algorithms.cc:1453
 
1001
#: cmdline/apt-get.cc:1261 cmdline/apt-get.cc:2380 apt-pkg/algorithms.cc:1453
1007
1002
#, c-format
1008
1003
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
1009
1004
msgstr "Fehlschlag beim Holen von %s  %s\n"
1012
1007
msgid "Some files failed to download"
1013
1008
msgstr "Einige Dateien konnten nicht heruntergeladen werden"
1014
1009
 
1015
 
#: cmdline/apt-get.cc:1280 cmdline/apt-get.cc:2388
 
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1280 cmdline/apt-get.cc:2389
1016
1011
msgid "Download complete and in download only mode"
1017
1012
msgstr "Herunterladen abgeschlossen; Nur-Herunterladen-Modus aktiv"
1018
1013
 
1070
1065
msgid "The update command takes no arguments"
1071
1066
msgstr "Der Befehl »update« akzeptiert keine Argumente"
1072
1067
 
1073
 
#: cmdline/apt-get.cc:1609
 
1068
#: cmdline/apt-get.cc:1610
1074
1069
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1075
1070
msgstr ""
1076
1071
"Es soll nichts gelöscht werden, AutoRemover kann nicht gestartet werden"
1077
1072
 
1078
 
#: cmdline/apt-get.cc:1657
 
1073
#: cmdline/apt-get.cc:1658
1079
1074
#, fuzzy
1080
1075
msgid ""
1081
1076
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1089
1084
"Die folgenden Pakete wurden automatisch installiert und werden nicht länger "
1090
1085
"benötigt:"
1091
1086
 
1092
 
#: cmdline/apt-get.cc:1661
 
1087
#: cmdline/apt-get.cc:1662
1093
1088
#, fuzzy, c-format
1094
1089
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1095
1090
msgid_plural ""
1099
1094
msgstr[1] ""
1100
1095
"%lu Pakete wurden automatisch installiert und werden nicht mehr benötigt.\n"
1101
1096
 
1102
 
#: cmdline/apt-get.cc:1663
 
1097
#: cmdline/apt-get.cc:1664
1103
1098
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1104
1099
msgstr "Verwenden Sie »apt-get autoremove«, um sie zu entfernen."
1105
1100
 
1106
 
#: cmdline/apt-get.cc:1668
 
1101
#: cmdline/apt-get.cc:1669
1107
1102
msgid ""
1108
1103
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1109
1104
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1122
1117
#. "that package should be filed.") << endl;
1123
1118
#. }
1124
1119
#.
1125
 
#: cmdline/apt-get.cc:1671 cmdline/apt-get.cc:1813
 
1120
#: cmdline/apt-get.cc:1672 cmdline/apt-get.cc:1814
1126
1121
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1127
1122
msgstr ""
1128
1123
"Die folgenden Informationen helfen Ihnen vielleicht, die Situation zu lösen:"
1129
1124
 
1130
 
#: cmdline/apt-get.cc:1675
 
1125
#: cmdline/apt-get.cc:1676
1131
1126
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1132
1127
msgstr "Interner Fehler, AutoRemover hat etwas beschädigt"
1133
1128
 
1134
 
#: cmdline/apt-get.cc:1694
 
1129
#: cmdline/apt-get.cc:1695
1135
1130
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1136
1131
msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat etwas beschädigt"
1137
1132
 
1138
 
#: cmdline/apt-get.cc:1783
 
1133
#: cmdline/apt-get.cc:1784
1139
1134
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1140
1135
msgstr "Probieren Sie »apt-get -f install«, um dies zu korrigieren:"
1141
1136
 
1142
 
#: cmdline/apt-get.cc:1786
 
1137
#: cmdline/apt-get.cc:1787
1143
1138
msgid ""
1144
1139
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1145
1140
"solution)."
1147
1142
"Nicht erfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie »apt-get -f install« ohne "
1148
1143
"Angabe eines Pakets (oder geben Sie eine Lösung an)."
1149
1144
 
1150
 
#: cmdline/apt-get.cc:1798
 
1145
#: cmdline/apt-get.cc:1799
1151
1146
msgid ""
1152
1147
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1153
1148
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1159
1154
"Unstable-Distribution verwenden, dass einige erforderliche Pakete noch\n"
1160
1155
"nicht erstellt wurden oder Incoming noch nicht verlassen haben."
1161
1156
 
1162
 
#: cmdline/apt-get.cc:1816
 
1157
#: cmdline/apt-get.cc:1817
1163
1158
msgid "Broken packages"
1164
1159
msgstr "Beschädigte Pakete"
1165
1160
 
1166
 
#: cmdline/apt-get.cc:1845
 
1161
#: cmdline/apt-get.cc:1846
1167
1162
msgid "The following extra packages will be installed:"
1168
1163
msgstr "Die folgenden zusätzlichen Pakete werden installiert:"
1169
1164
 
1170
 
#: cmdline/apt-get.cc:1935
 
1165
#: cmdline/apt-get.cc:1936
1171
1166
msgid "Suggested packages:"
1172
1167
msgstr "Vorgeschlagene Pakete:"
1173
1168
 
1174
 
#: cmdline/apt-get.cc:1936
 
1169
#: cmdline/apt-get.cc:1937
1175
1170
msgid "Recommended packages:"
1176
1171
msgstr "Empfohlene Pakete:"
1177
1172
 
1178
 
#: cmdline/apt-get.cc:1978
 
1173
#: cmdline/apt-get.cc:1979
1179
1174
#, c-format
1180
1175
msgid "Couldn't find package %s"
1181
1176
msgstr "Paket %s konnte nicht gefunden werden"
1182
1177
 
1183
 
#: cmdline/apt-get.cc:1985
 
1178
#: cmdline/apt-get.cc:1986
1184
1179
#, fuzzy, c-format
1185
1180
msgid "%s set to automatically installed.\n"
1186
1181
msgstr "%s wurde als manuell installiert festgelegt.\n"
1187
1182
 
1188
 
#: cmdline/apt-get.cc:2006
 
1183
#: cmdline/apt-get.cc:2007
1189
1184
msgid "Calculating upgrade... "
1190
1185
msgstr "Paketaktualisierung (Upgrade) wird berechnet... "
1191
1186
 
1192
 
#: cmdline/apt-get.cc:2009 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
 
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2010 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1193
1188
msgid "Failed"
1194
1189
msgstr "Fehlgeschlagen"
1195
1190
 
1196
 
#: cmdline/apt-get.cc:2014
 
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2015
1197
1192
msgid "Done"
1198
1193
msgstr "Fertig"
1199
1194
 
1200
 
#: cmdline/apt-get.cc:2081 cmdline/apt-get.cc:2089
 
1195
#: cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2090
1201
1196
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1202
1197
msgstr "Interner Fehler, der Problemlöser hat etwas beschädigt"
1203
1198
 
1204
 
#: cmdline/apt-get.cc:2113 cmdline/apt-get.cc:2146
 
1199
#: cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-get.cc:2147
1205
1200
msgid "Unable to lock the download directory"
1206
1201
msgstr "Das Downloadverzeichnis konnte nicht gesperrt werden."
1207
1202
 
1208
 
#: cmdline/apt-get.cc:2189
 
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2190
1209
1204
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1210
1205
msgstr ""
1211
1206
"Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden "
1212
1207
"sollen"
1213
1208
 
1214
 
#: cmdline/apt-get.cc:2229 cmdline/apt-get.cc:2506
 
1209
#: cmdline/apt-get.cc:2230 cmdline/apt-get.cc:2507
1215
1210
#, c-format
1216
1211
msgid "Unable to find a source package for %s"
1217
1212
msgstr "Quellpaket für %s kann nicht gefunden werden"
1218
1213
 
1219
 
#: cmdline/apt-get.cc:2245
 
1214
#: cmdline/apt-get.cc:2246
1220
1215
#, c-format
1221
1216
msgid ""
1222
1217
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1223
1218
"%s\n"
1224
1219
msgstr ""
1225
1220
 
1226
 
#: cmdline/apt-get.cc:2250
 
1221
#: cmdline/apt-get.cc:2251
1227
1222
#, c-format
1228
1223
msgid ""
1229
1224
"Please use:\n"
1231
1226
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1232
1227
msgstr ""
1233
1228
 
1234
 
#: cmdline/apt-get.cc:2301
 
1229
#: cmdline/apt-get.cc:2302
1235
1230
#, c-format
1236
1231
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1237
1232
msgstr "Bereits heruntergeladene Datei »%s« wird übersprungen.\n"
1238
1233
 
1239
 
#: cmdline/apt-get.cc:2336
 
1234
#: cmdline/apt-get.cc:2337
1240
1235
#, c-format
1241
1236
msgid "You don't have enough free space in %s"
1242
1237
msgstr "Sie haben nicht genügend freien Speicherplatz in %s"
1243
1238
 
1244
 
#: cmdline/apt-get.cc:2342
 
1239
#: cmdline/apt-get.cc:2343
1245
1240
#, c-format
1246
1241
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1247
1242
msgstr ""
1248
1243
"Es müssen noch %s B von %s B an Quellarchiven heruntergeladen werden.\n"
1249
1244
 
1250
 
#: cmdline/apt-get.cc:2345
 
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2346
1251
1246
#, c-format
1252
1247
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1253
1248
msgstr "Es müssen %s B an Quellarchiven heruntergeladen werden.\n"
1254
1249
 
1255
 
#: cmdline/apt-get.cc:2351
 
1250
#: cmdline/apt-get.cc:2352
1256
1251
#, c-format
1257
1252
msgid "Fetch source %s\n"
1258
1253
msgstr "Quelle %s wird heruntergeladen.\n"
1259
1254
 
1260
 
#: cmdline/apt-get.cc:2384
 
1255
#: cmdline/apt-get.cc:2385
1261
1256
msgid "Failed to fetch some archives."
1262
1257
msgstr "Einige Archive konnten nicht heruntergeladen werden."
1263
1258
 
1264
 
#: cmdline/apt-get.cc:2414
 
1259
#: cmdline/apt-get.cc:2415
1265
1260
#, c-format
1266
1261
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1267
1262
msgstr "Das Entpacken der bereits entpackten Quelle in %s wird übersprungen.\n"
1268
1263
 
1269
 
#: cmdline/apt-get.cc:2426
 
1264
#: cmdline/apt-get.cc:2427
1270
1265
#, c-format
1271
1266
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1272
1267
msgstr "Entpackbefehl »%s« fehlgeschlagen.\n"
1273
1268
 
1274
 
#: cmdline/apt-get.cc:2427
 
1269
#: cmdline/apt-get.cc:2428
1275
1270
#, c-format
1276
1271
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1277
1272
msgstr "Überprüfen Sie, ob das Paket »dpkg-dev« installiert ist.\n"
1278
1273
 
1279
 
#: cmdline/apt-get.cc:2444
 
1274
#: cmdline/apt-get.cc:2445
1280
1275
#, c-format
1281
1276
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1282
1277
msgstr "Build-Befehl »%s« fehlgeschlagen.\n"
1283
1278
 
1284
 
#: cmdline/apt-get.cc:2464
 
1279
#: cmdline/apt-get.cc:2465
1285
1280
msgid "Child process failed"
1286
1281
msgstr "Kindprozess fehlgeschlagen"
1287
1282
 
1288
 
#: cmdline/apt-get.cc:2480
 
1283
#: cmdline/apt-get.cc:2481
1289
1284
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1290
1285
msgstr ""
1291
1286
"Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Bauabhängigkeiten "
1292
1287
"überprüft werden sollen."
1293
1288
 
1294
 
#: cmdline/apt-get.cc:2511
 
1289
#: cmdline/apt-get.cc:2512
1295
1290
#, c-format
1296
1291
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1297
1292
msgstr ""
1298
1293
"Informationen zu Bauabhängigkeiten für %s konnten nicht gefunden werden."
1299
1294
 
1300
 
#: cmdline/apt-get.cc:2531
 
1295
#: cmdline/apt-get.cc:2532
1301
1296
#, c-format
1302
1297
msgid "%s has no build depends.\n"
1303
1298
msgstr "%s hat keine Bauabhängigkeiten.\n"
1304
1299
 
1305
 
#: cmdline/apt-get.cc:2582
 
1300
#: cmdline/apt-get.cc:2583
1306
1301
#, c-format
1307
1302
msgid ""
1308
1303
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1311
1306
"»%s«-Abhängigkeit für %s kann nicht erfüllt werden, da Paket %s nicht "
1312
1307
"gefunden werden kann."
1313
1308
 
1314
 
#: cmdline/apt-get.cc:2635
 
1309
#: cmdline/apt-get.cc:2636
1315
1310
#, c-format
1316
1311
msgid ""
1317
1312
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1320
1315
"»%s«-Abhängigkeit für %s kann nicht erfüllt werden, da keine verfügbare "
1321
1316
"Version des Pakets %s die Versionsanforderungen erfüllen kann."
1322
1317
 
1323
 
#: cmdline/apt-get.cc:2671
 
1318
#: cmdline/apt-get.cc:2672
1324
1319
#, c-format
1325
1320
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1326
1321
msgstr ""
1327
1322
"»%s«-Abhängigkeit für %s kann nicht erfüllt werden: Installiertes Paket %s "
1328
1323
"ist zu neu."
1329
1324
 
1330
 
#: cmdline/apt-get.cc:2698
 
1325
#: cmdline/apt-get.cc:2699
1331
1326
#, c-format
1332
1327
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1333
1328
msgstr "»%s«-Abhängigkeit für %s konnte nicht erfüllt werden: %s"
1334
1329
 
1335
 
#: cmdline/apt-get.cc:2714
 
1330
#: cmdline/apt-get.cc:2715
1336
1331
#, c-format
1337
1332
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1338
1333
msgstr "Bauabhängigkeiten für %s konnten nicht erfüllt werden."
1339
1334
 
1340
 
#: cmdline/apt-get.cc:2719
 
1335
#: cmdline/apt-get.cc:2720
1341
1336
msgid "Failed to process build dependencies"
1342
1337
msgstr "Verarbeitung der Bauabhängigkeiten fehlgeschlagen"
1343
1338
 
1344
 
#: cmdline/apt-get.cc:2750
 
1339
#: cmdline/apt-get.cc:2751
1345
1340
msgid "Supported modules:"
1346
1341
msgstr "Unterstützte Module:"
1347
1342
 
1348
 
#: cmdline/apt-get.cc:2791
 
1343
#: cmdline/apt-get.cc:2792
1349
1344
#, fuzzy
1350
1345
msgid ""
1351
1346
"Usage: apt-get [options] command\n"
1437
1432
"weitergehende Informationen und Optionen.\n"
1438
1433
"                                    Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.\n"
1439
1434
 
1440
 
#: cmdline/apt-get.cc:2963
 
1435
#: cmdline/apt-get.cc:2948
1441
1436
msgid ""
1442
1437
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1443
1438
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1942
1937
msgid "Server closed the connection"
1943
1938
msgstr "Verbindung durch Server geschlossen"
1944
1939
 
1945
 
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:762 methods/rsh.cc:190
 
1940
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:763 methods/rsh.cc:190
1946
1941
msgid "Read error"
1947
1942
msgstr "Lesefehler"
1948
1943
 
1954
1949
msgid "Protocol corruption"
1955
1950
msgstr "Protokoll beschädigt"
1956
1951
 
1957
 
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:804 methods/rsh.cc:232
 
1952
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805 methods/rsh.cc:232
1958
1953
msgid "Write error"
1959
1954
msgstr "Schreibfehler"
1960
1955
 
2442
2437
msgid "Could not get lock %s"
2443
2438
msgstr "Konnte Sperre %s nicht bekommen"
2444
2439
 
2445
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621
 
2440
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:622
2446
2441
#, c-format
2447
2442
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2448
2443
msgstr "Es wurde auf %s gewartet, war jedoch nicht vorhanden"
2449
2444
 
2450
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
 
2445
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:634
2451
2446
#, c-format
2452
2447
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2453
2448
msgstr "Unterprozess %s hat einen Speicherzugriffsfehler empfangen."
2454
2449
 
2455
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
 
2450
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:636
2456
2451
#, c-format
2457
2452
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2458
2453
msgstr "Unterprozess %s hat das Signal %u empfangen."
2459
2454
 
2460
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639
 
2455
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:640
2461
2456
#, c-format
2462
2457
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2463
2458
msgstr "Unterprozess %s hat Fehlercode zurückgegeben (%u)"
2464
2459
 
2465
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641
 
2460
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:642
2466
2461
#, c-format
2467
2462
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2468
2463
msgstr "Unterprozess %s unerwartet beendet"
2469
2464
 
2470
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706
 
2465
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:707
2471
2466
#, c-format
2472
2467
msgid "Could not open file %s"
2473
2468
msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden"
2474
2469
 
2475
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:723
 
2470
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:724
2476
2471
#, fuzzy, c-format
2477
2472
msgid "Could not open file descriptor %d"
2478
2473
msgstr "Pipe (Weiterleitung) für %s konnte nicht geöffnet werden"
2479
2474
 
2480
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:783
 
2475
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:784
2481
2476
#, c-format
2482
2477
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2483
2478
msgstr "Lesevorgang: es verbleiben noch %lu zu lesen, jedoch nichts mehr übrig"
2484
2479
 
2485
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:816
 
2480
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:817
2486
2481
#, c-format
2487
2482
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2488
2483
msgstr ""
2489
2484
"Schreibvorgang: es verbleiben noch %lu zu schreiben, jedoch Schreiben nicht "
2490
2485
"möglich"
2491
2486
 
2492
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:915
 
2487
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
2493
2488
#, fuzzy, c-format
2494
2489
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2495
2490
msgstr "Beim Schließen der Datei trat ein Problem auf"
2496
2491
 
2497
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:918
 
2492
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:919
2498
2493
#, fuzzy, c-format
2499
2494
msgid "Problem closing the file %s"
2500
2495
msgstr "Beim Schließen der Datei trat ein Problem auf"
2501
2496
 
2502
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923
 
2497
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:924
2503
2498
#, fuzzy, c-format
2504
2499
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2505
2500
msgstr "Beim Synchronisieren der Datei trat ein Problem auf"
2506
2501
 
2507
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:934
 
2502
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:935
2508
2503
#, fuzzy, c-format
2509
2504
msgid "Problem unlinking the file %s"
2510
2505
msgstr "Beim Entfernen (unlink) der Datei trat ein Problem auf"
2511
2506
 
2512
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:947
 
2507
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:948
2513
2508
msgid "Problem syncing the file"
2514
2509
msgstr "Beim Synchronisieren der Datei trat ein Problem auf"
2515
2510
 
2840
2835
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2841
2836
msgstr "Probieren Sie »apt-get update«, um diese Probleme zu korrigieren"
2842
2837
 
 
2838
#: apt-pkg/cachefile.cc:106
 
2839
msgid "The list of sources could not be read."
 
2840
msgstr "Die Liste der Quellen konnte nicht gelesen werden."
 
2841
 
2843
2842
#: apt-pkg/policy.cc:343
2844
2843
#, c-format
2845
2844
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"