25
26
msgid "Set your screensaver preferences"
26
27
msgstr "Set your screensaver preferences"
28
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1
29
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
29
30
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
30
31
msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
32
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2
33
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
33
34
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
34
35
msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
36
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3
37
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
37
38
msgid "Power _Management"
38
39
msgstr "Power _Management"
40
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4
41
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
41
42
msgid "Regard the computer as _idle after:"
42
43
msgstr "Regard the computer as _idle after:"
44
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5
45
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
45
46
msgid "Screensaver Preferences"
46
47
msgstr "Screensaver Preferences"
48
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6
49
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
49
50
msgid "Screensaver Preview"
50
51
msgstr "Screensaver Preview"
52
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7
53
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
53
54
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
54
55
msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
56
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8
57
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
57
58
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
58
59
msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
60
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9
61
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
64
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10
65
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
65
66
msgid "_Screensaver theme:"
66
67
msgstr "_Screensaver theme:"
260
261
msgid "Time before theme change"
261
262
msgstr "Time before theme change"
263
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
264
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
265
266
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
266
267
msgstr "<b>Leave a message for %R:</b>"
268
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
269
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
270
271
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
271
272
msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
273
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
274
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
275
276
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
276
277
msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
278
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
279
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
282
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
283
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
283
284
msgid "_Leave Message"
284
285
msgstr "_Leave Message"
286
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
287
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
288
289
msgstr "_Log Out"
290
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
291
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
291
292
msgid "_Switch User"
292
293
msgstr "_Switch User"
294
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1366
295
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
299
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
300
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
301
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
298
302
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
478
482
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
479
483
msgstr "The reason for inhibiting the screensaver"
481
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
485
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
482
486
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
483
487
msgid "Version of this application"
484
488
msgstr "Version of this application"
486
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
490
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
488
492
msgid "The screensaver is %s\n"
489
493
msgstr "The screensaver is %s\n"
491
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
495
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
495
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
499
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
497
501
msgstr "inactive"
499
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:321
503
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:325
501
505
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
502
506
msgstr "The screensaver is not inhibited\n"
504
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:327
508
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:331
506
510
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
507
511
msgstr "The screensaver is being inhibited by:\n"
509
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:358
513
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
511
515
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
512
516
msgstr "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
514
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:55
518
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:366
520
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
521
msgstr "The screensaver is not currently active.\n"
523
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
515
524
msgid "Show debugging output"
516
525
msgstr "Show debugging output"
518
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
527
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
519
528
msgid "Show the logout button"
520
529
msgstr "Show the logout button"
522
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
531
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
523
532
msgid "Command to invoke from the logout button"
524
533
msgstr "Command to invoke from the logout button"
526
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
535
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
527
536
msgid "Show the switch user button"
528
537
msgstr "Show the switch user button"
530
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
539
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
531
540
msgid "Message to show in the dialog"
532
541
msgstr "Message to show in the dialogue"
534
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
543
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
547
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
538
551
#. login: is whacked always translate to Username:
539
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:175 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:176
540
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:177 ../src/gs-auth-pam.c:698
552
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
553
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
541
554
msgid "Username:"
542
555
msgstr "Username:"
544
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
557
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
545
558
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
546
559
msgid "Password:"
547
560
msgstr "Password:"
549
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
562
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
550
563
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
551
564
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
553
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181
566
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
554
567
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
555
568
msgstr "You are required to change your password immediately (root enforced)"
557
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
570
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
558
571
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
559
572
msgstr "Your account has expired; please contact your system administrator"
561
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
574
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
562
575
msgid "No password supplied"
563
576
msgstr "No password supplied"
565
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
578
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
566
579
msgid "Password unchanged"
567
580
msgstr "Password unchanged"
569
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
582
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
570
583
msgid "Can not get username"
571
584
msgstr "Can not get username"
573
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
586
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
574
587
msgid "Retype new UNIX password:"
575
588
msgstr "Retype new UNIX password:"
577
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
590
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
578
591
msgid "Enter new UNIX password:"
579
592
msgstr "Enter new UNIX password:"
581
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
594
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
582
595
msgid "(current) UNIX password:"
583
596
msgstr "(current) UNIX password:"
585
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
598
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
586
599
msgid "Error while changing NIS password."
587
600
msgstr "Error while changing NIS password."
589
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
602
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
590
603
msgid "You must choose a longer password"
591
604
msgstr "You must choose a longer password"
593
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
606
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
594
607
msgid "Password has been already used. Choose another."
595
608
msgstr "Password has been already used. Choose another."
597
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
610
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
598
611
msgid "You must wait longer to change your password"
599
612
msgstr "You must wait longer to change your password"
601
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
614
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
602
615
msgid "Sorry, passwords do not match"
603
616
msgstr "Sorry, passwords do not match"
605
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:259
618
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
606
619
msgid "Checking..."
609
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:301 ../src/gs-auth-pam.c:457
622
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
610
623
msgid "Authentication failed."
611
624
msgstr "Authentication failed."
706
723
msgid "No longer permitted to access the system."
707
724
msgstr "No longer permitted to access the system."
709
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1847
726
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
710
727
msgid "failed to register with the message bus"
711
728
msgstr "failed to register with the message bus"
713
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1857
730
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
714
731
msgid "not connected to the message bus"
715
732
msgstr "not connected to the message bus"
717
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1866
734
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
718
735
msgid "screensaver already running in this session"
719
736
msgstr "screensaver already running in this session"
721
#: ../src/gs-lock-plug.c:271
738
#: ../src/gs-lock-plug.c:270
722
739
msgid "Time has expired."
723
740
msgstr "Time has expired."
725
#: ../src/gs-lock-plug.c:299
742
#: ../src/gs-lock-plug.c:298
726
743
msgid "You have the Caps Lock key on."
727
744
msgstr "You have the Caps Lock key on."
729
#: ../src/gs-lock-plug.c:1346
746
#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
730
747
msgid "S_witch User..."
731
msgstr "S_witch User..."
748
msgstr "S_witch User…"
733
#: ../src/gs-lock-plug.c:1355
750
#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
735
752
msgstr "Log _Out"
737
754
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
738
#: ../src/gs-lock-plug.c:1531
755
#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
740
757
msgstr "%U on %h"
742
#: ../src/gs-lock-plug.c:1545
759
#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
743
760
msgid "_Password:"
744
761
msgstr "_Password:"