1
1
# Irish translations for gnome-screensaver package.
2
# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
2
# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
4
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007-2008.
4
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: gnome-screensaver HEAD\n"
8
"Project-Id-Version: gnome-screensaver.master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-30 23:45-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 23:45-0500\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 05:01-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-15 05:16-0600\n"
12
12
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
25
26
msgid "Set your screensaver preferences"
26
27
msgstr "Socraigh do chuid sainroghanna spárálaí scáileáin"
28
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1
29
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
29
30
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
30
31
msgstr "<b>Réamhamharc spárálaí scáileáin</b>"
32
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2
33
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
33
34
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
35
msgstr "<b>Rabhadh: ní bheidh an scáileán faoi ghlas don fhréamhúsáideoir.</b>"
36
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3
37
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
37
38
msgid "Power _Management"
38
msgstr "_Bainistíocht na Cumhachta"
39
msgstr "_Bainistíocht Cumhachta"
40
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4
41
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
41
42
msgid "Regard the computer as _idle after:"
42
msgstr "_Sonraigh an ríomhaire mar dhíomhaoin tar éis:"
43
msgstr "_Meas an ríomhaire ina staid dhíomhaoin i ndiaidh:"
44
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5
45
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
45
46
msgid "Screensaver Preferences"
46
47
msgstr "Sainroghanna Spárálaí Scáileáin"
48
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6
49
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
49
50
msgid "Screensaver Preview"
50
51
msgstr "Réamhamharc Spárálaí Scáileáin"
52
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7
53
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
53
54
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
54
msgstr "_Gníomhachtaigh an spárálaí scáileáin nuair atá an ríomhaire díomhaoin"
55
msgstr "_Gníomhachtaigh an spárálaí scáileáin agus an ríomhaire díomhaoin"
56
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8
57
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
57
58
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
58
msgstr "_Cuir an scáileán faoi ghlas nuair atá an spárálaí scáileáin gníomhach"
59
msgstr "_Cuir an scáileán faoi ghlas agus an spárálaí scáileáin gníomhach"
60
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9
61
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
62
63
msgstr "_Réamhamharc"
64
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10
65
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
65
66
msgid "_Screensaver theme:"
66
67
msgstr "_Téama spárálaí scáileáin:"
68
69
#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
69
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
70
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
70
71
msgid "Screensaver themes"
71
72
msgstr "Téamaí spárálaí scáileáin"
85
86
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
86
87
msgid "Allow logout"
88
msgstr "Ceadaigh logáil amach"
89
90
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
90
msgid "Allow user switching"
91
msgid "Allow the session status message to be displayed"
93
94
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
94
msgid "Embedded keyboard command"
96
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
97
99
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
98
msgid "Lock on activation"
100
msgid "Allow user switching"
101
msgstr "Ceadaigh athrú úsáideoirí"
101
103
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
102
msgid "Logout command"
104
msgid "Embedded keyboard command"
105
107
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
106
msgid "Reason for being away"
108
msgid "Lock on activation"
109
msgstr "Cuir faoi ghlas ag gníomhachtú"
109
111
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
112
msgid "Logout command"
113
msgstr "Ordú logála amach"
115
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
110
116
msgid "Screensaver theme selection mode"
113
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
119
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
114
120
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
117
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
123
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
119
125
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
120
126
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
124
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
130
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
125
131
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
128
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
134
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
130
136
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
131
137
"different user account."
134
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
140
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
136
142
"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
137
143
"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
140
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
146
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
142
148
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
143
149
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
148
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
154
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
150
156
"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
151
157
"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
152
158
"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
155
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
161
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
157
163
"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
160
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
166
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
162
168
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
163
169
"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
164
170
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
167
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
173
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
169
175
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
172
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
178
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
173
179
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
176
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
182
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
178
184
"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
179
185
"This key is set and maintained by the session power-management agent."
182
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
183
msgid "The reason for being away from the computer."
186
188
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
188
190
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
228
230
msgid "Time before theme change"
231
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
233
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
233
235
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
234
236
msgstr "<b>Fág teachtaireacht do %R:</b>"
236
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
238
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
238
240
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
239
241
msgstr "<span size=\"small\">%U ar %h</span>"
241
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
243
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
243
245
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
244
246
msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
246
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
248
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
248
250
msgstr "_Cealaigh"
250
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
252
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
251
253
msgid "_Leave Message"
252
254
msgstr "_Fág Teachtaireacht"
254
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
256
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
256
258
msgstr "_Logáil Amach"
258
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
260
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
259
261
msgid "_Switch User"
260
msgstr "_Aistrigh Úsáideoir"
262
msgstr "_Athraigh Úsáideoir"
262
#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1366
264
#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1367
264
266
msgstr "_Díghlasáil"
279
281
msgid "Floating Feet"
280
282
msgstr "Cosa ar Snámh"
282
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1
284
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
283
285
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
286
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2
288
#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
287
289
msgid "Pictures folder"
288
290
msgstr "Fillteán pictiúr"
290
#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1
292
#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
291
293
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
294
#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2
296
#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
295
297
msgid "Pop art squares"
296
298
msgstr "Cearnóga pop-ealaíne"
571
573
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:259
572
574
msgid "Checking..."
573
msgstr "Á Sheiceáil..."
575
msgstr "Á sheiceáil..."
575
577
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:301 ../src/gs-auth-pam.c:457
576
578
msgid "Authentication failed."
577
579
msgstr "Theip ar fhíordheimhniú."
579
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:515
581
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
580
582
msgid "Blank screen"
581
583
msgstr "Scáileán bán"
583
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:521
585
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
587
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:971
589
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
590
592
msgid_plural "%d hours"
634
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:989
635
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:997
636
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1001
636
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
637
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
638
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
641
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1016
643
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
646
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1443
648
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
647
649
msgid "Could not load the main interface"
650
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1445
652
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
651
653
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
681
683
msgid "No longer permitted to access the system."
684
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1921
686
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
685
687
msgid "failed to register with the message bus"
688
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
690
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
689
691
msgid "not connected to the message bus"
692
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1940
694
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
693
695
msgid "screensaver already running in this session"
696
#: ../src/gs-lock-plug.c:271
698
#: ../src/gs-lock-plug.c:270
697
699
msgid "Time has expired."
698
700
msgstr "Chuaigh am in éag."
700
#: ../src/gs-lock-plug.c:299
702
#: ../src/gs-lock-plug.c:298
701
703
msgid "You have the Caps Lock key on."
702
704
msgstr "Tá an eochair Caps Lock brúite."
704
#: ../src/gs-lock-plug.c:1346
706
#: ../src/gs-lock-plug.c:1347
705
707
msgid "S_witch User..."
706
msgstr "_Aistrigh Úsáideoir..."
708
msgstr "_Athraigh Úsáideoir..."
708
#: ../src/gs-lock-plug.c:1355
710
#: ../src/gs-lock-plug.c:1356
710
712
msgstr "Logáil _Amach:"