~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-km/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kfourinline.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-04-11 19:17:26 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110411191726-6ut2wjpwuqh128sh
Tags: 4:4.5.5-0ubuntu1
Maverick update to 4.5.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kfourinline\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 14:38+0700\n"
11
 
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
 
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:31+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:17+0700\n"
 
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem\n"
 
12
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
71
71
msgstr "អ្នកលេង​ ១​"
72
72
 
73
73
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
74
 
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:34
 
74
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:35
75
75
msgctxt "default name of second player"
76
76
msgid "Player 2"
77
77
msgstr "អ្នក​លេង​ ២​"
275
275
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
276
276
#. i18n: file: settings.ui:50
277
277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
278
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:41
 
278
#: rc.cpp:21 rc.cpp:43
279
279
msgid "Change the strength of the computer player."
280
280
msgstr "ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្លាំង​របស់​អ្នក​លេង​កុំព្យូទ័រ ។"
281
281
 
293
293
 
294
294
#. i18n: file: settings.ui:38
295
295
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
296
 
#: rc.cpp:38
 
296
#: rc.cpp:40
297
297
msgid "Computer Difficulty"
298
298
msgstr "ភាព​ពិបាក​របស់​កុំព្យូទ័រ"
299
299
 
300
300
#. i18n: file: settings.ui:83
301
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
302
 
#: rc.cpp:44
 
302
#: rc.cpp:46
303
303
msgid "Easy"
304
304
msgstr "ងាយ​ស្រួល"
305
305
 
306
306
#. i18n: file: settings.ui:90
307
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
308
 
#: rc.cpp:47
 
308
#: rc.cpp:49
309
309
msgid "Hard"
310
310
msgstr "ពិបាក"
311
311
 
312
312
#. i18n: file: settings.ui:102
313
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
314
 
#: rc.cpp:50
 
314
#: rc.cpp:52
315
315
msgid "Use AI learning"
316
316
msgstr "ប្រើ​ការ​រៀន AI"
317
317
 
318
318
#. i18n: file: settings.ui:112
319
319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
320
 
#: rc.cpp:53
 
320
#: rc.cpp:55
321
321
msgid "Red Plays With"
322
322
msgstr "ពណ៌​ក្រហម​លេង​ជាមួយ"
323
323
 
325
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
326
326
#. i18n: file: settings.ui:181
327
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
328
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:68
 
328
#: rc.cpp:58 rc.cpp:70
329
329
msgid "Mouse"
330
330
msgstr "កណ្ដុរ"
331
331
 
333
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
334
334
#. i18n: file: settings.ui:191
335
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
336
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:71
 
336
#: rc.cpp:61 rc.cpp:73
337
337
msgid "Keyboard"
338
338
msgstr "ក្តារ​ចុច"
339
339
 
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
342
342
#. i18n: file: settings.ui:198
343
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
344
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:74
 
344
#: rc.cpp:64 rc.cpp:76
345
345
msgid "Computer"
346
346
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
347
347
 
348
348
#. i18n: file: settings.ui:161
349
349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
350
 
#: rc.cpp:65
 
350
#: rc.cpp:67
351
351
msgid "Black Plays With"
352
352
msgstr "ពណ៌​ខ្មៅ​លេង​ជាមួយ"
353
353
 
354
354
#. i18n: file: settings.ui:216
355
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
356
 
#: rc.cpp:77
 
356
#: rc.cpp:79
357
357
msgid "Player Names"
358
358
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​លេង"
359
359
 
360
360
#. i18n: file: settings.ui:242
361
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
362
 
#: rc.cpp:80
 
362
#: rc.cpp:82
363
363
msgid "Player 1:"
364
364
msgstr "អ្នក​លេង​ ១ ៖"
365
365
 
366
366
#. i18n: file: settings.ui:249
367
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
368
 
#: rc.cpp:83
 
368
#: rc.cpp:85
369
369
msgid "Player 2:"
370
370
msgstr "អ្នក​លេង​ ២ ៖"
371
371
 
372
372
#. i18n: file: settings.ui:267
373
373
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
374
 
#: rc.cpp:86
 
374
#: rc.cpp:88
375
375
msgid "Starting Player Color"
376
376
msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ពណ៌​របស់​អ្នក​លេង"
377
377
 
378
378
#. i18n: file: settings.ui:287
379
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
380
 
#: rc.cpp:89
 
380
#: rc.cpp:91
381
381
msgid "Red"
382
382
msgstr "ពណ៌​ក្រហម"
383
383
 
384
384
#. i18n: file: settings.ui:297
385
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
386
 
#: rc.cpp:92
 
386
#: rc.cpp:94
387
387
msgid "Black"
388
388
msgstr "ពណ៌​ខ្មៅ"
389
389
 
390
390
#. i18n: file: statistics.ui:13
391
391
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
392
 
#: rc.cpp:95
 
392
#: rc.cpp:97
393
393
msgid "Statistics"
394
394
msgstr "ស្ថិតិ"
395
395
 
397
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
398
398
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
399
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
400
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:143
 
400
#: rc.cpp:100 rc.cpp:145
401
401
msgid "Player 1"
402
402
msgstr "អ្នក​លេង​ ១"
403
403
 
404
404
#. i18n: file: statistics.ui:64
405
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
406
 
#: rc.cpp:101
 
406
#: rc.cpp:103
407
407
msgid "Name"
408
408
msgstr "ឈ្មោះ"
409
409
 
410
410
#. i18n: file: statistics.ui:74
411
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
412
 
#: rc.cpp:104
 
412
#: rc.cpp:106
413
413
msgid "Won"
414
414
msgstr "ឈ្នះ"
415
415
 
416
416
#. i18n: file: statistics.ui:87
417
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
418
 
#: rc.cpp:107
 
418
#: rc.cpp:109
419
419
msgid "Lost"
420
420
msgstr "ចាញ់"
421
421
 
422
422
#. i18n: file: statistics.ui:103
423
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
424
 
#: rc.cpp:110
 
424
#: rc.cpp:112
425
425
msgid "Sum"
426
426
msgstr "បូក"
427
427
 
428
428
#. i18n: file: statistics.ui:113
429
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
430
 
#: rc.cpp:113
 
430
#: rc.cpp:115
431
431
msgid "Aborted"
432
432
msgstr "បាន​បញ្ឈប់"
433
433
 
434
434
#. i18n: file: statistics.ui:131
435
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
436
 
#: rc.cpp:116
 
436
#: rc.cpp:118
437
437
msgid "Clear All Statistics"
438
438
msgstr "ជម្រះ​ស្ថិតិទាំងអស់ "
439
439
 
440
440
#. i18n: file: statistics.ui:154
441
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
442
 
#: rc.cpp:119
 
442
#: rc.cpp:121
443
443
msgid "&Close"
444
444
msgstr "បិទ"
445
445
 
447
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
448
448
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
449
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
450
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:146
 
450
#: rc.cpp:124 rc.cpp:148
451
451
msgid "Player 2"
452
452
msgstr "អ្នក​លេង ២"
453
453
 
454
454
#. i18n: file: statistics.ui:176
455
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
456
 
#: rc.cpp:125
 
456
#: rc.cpp:127
457
457
msgid "Drawn"
458
458
msgstr "ស្មើគ្នា"
459
459
 
460
460
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
461
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
462
 
#: rc.cpp:128
 
462
#: rc.cpp:130
463
463
msgid "W"
464
464
msgstr "ឈ្នះ"
465
465
 
466
466
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
467
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
468
 
#: rc.cpp:131
 
468
#: rc.cpp:133
469
469
msgid "D"
470
470
msgstr "ស្មើ"
471
471
 
472
472
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
473
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
474
 
#: rc.cpp:134
 
474
#: rc.cpp:136
475
475
msgid "L"
476
476
msgstr "ចាញ់"
477
477
 
478
478
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
479
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
480
 
#: rc.cpp:137
 
480
#: rc.cpp:139
481
481
msgid "No"
482
482
msgstr "ទេ"
483
483
 
484
484
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
485
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
486
 
#: rc.cpp:140
 
486
#: rc.cpp:142
487
487
msgid "Bk"
488
488
msgstr "Bk"
489
489
 
490
 
#: rc.cpp:147
 
490
#: rc.cpp:149
491
491
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
492
492
msgid "Your names"
493
 
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ..."
 
493
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា..."
494
494
 
495
 
#: rc.cpp:148
 
495
#: rc.cpp:150
496
496
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
497
497
msgid "Your emails"
498
498
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..."