~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-km/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/kolourpaint.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-04-11 19:17:26 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110411191726-6ut2wjpwuqh128sh
Tags: 4:4.5.5-0ubuntu1
Maverick update to 4.5.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 02:42+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 10:33+0700\n"
13
 
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
 
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 01:38+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:34+0700\n"
 
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem\n"
 
14
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
31
msgid "Loss of Translucency Information"
32
32
msgstr "ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​បាត់​ភាព​ល្អក់"
33
33
 
34
 
#: pixmapfx/kpPixmapFX_ScreenDepth.cpp:60
 
34
#: pixmapfx/kpPixmapFX_ScreenDepth.cpp:66
35
35
#, kde-format
36
36
msgid ""
37
37
"<qt><p>KolourPaint does not support the current screen depth of %1bpp. "
43
43
"ផ្ដើម ប៉ុន្តែ​ប្រហែល​ជា​មិនអាច​ទុកចិត្ត​បានទេ ។</p><p>ដើម្បី​ជៀសវាង​បញ្ហា​នេះ សូម​ប្ដូរ​ជម្រៅ​អេក្រង់​របស់​"
44
44
"អ្នកទៅ 24bpp ហើយ​បន្ទាប់មក​ចាប់ផ្ដើម KolourPaint ឡើងវិញ ។</p></qt>"
45
45
 
46
 
#: pixmapfx/kpPixmapFX_ScreenDepth.cpp:66
 
46
#: pixmapfx/kpPixmapFX_ScreenDepth.cpp:72
47
47
msgid "Unsupported Screen Mode"
48
48
msgstr "របៀប​អេក្រង់​ដែល​មិន​គាំទ្រ"
49
49
 
50
 
#: pixmapfx/kpPixmapFX_ScreenDepth.cpp:85
 
50
#: pixmapfx/kpPixmapFX_ScreenDepth.cpp:91
51
51
#, kde-format
52
52
msgid ""
53
53
"<qt><p>This effect does not support the current screen depth of %1bpp.</"
2485
2485
#: rc.cpp:25
2486
2486
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2487
2487
msgid "Your names"
2488
 
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
2488
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា​"
2489
2489
 
2490
2490
#: rc.cpp:26
2491
2491
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"