~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-mk/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-08-03 15:28:29 UTC
  • mfrom: (1.1.17 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803152829-e6qap49ft7q13oer
Tags: 4:4.3.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kopete\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 08:10+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-26 01:25+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:33+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
2869
2869
msgid "Ready."
2870
2870
msgstr "Готов."
2871
2871
 
2872
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
 
2872
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:363
2873
2873
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:219
2874
2874
msgid "&Send Message"
2875
2875
msgstr "И&спрати порака"
2876
2876
 
2877
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:368
 
2877
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:375
2878
2878
#, fuzzy
2879
2879
#| msgid "Send &File..."
2880
2880
msgid "Send File..."
2881
2881
msgstr "Испрати &датотека..."
2882
2882
 
2883
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
 
2883
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:383
2884
2884
msgid "Close All Chats"
2885
2885
msgstr "Затвори ги сите разговори"
2886
2886
 
2887
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
 
2887
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388
2888
2888
#, fuzzy
2889
2889
#| msgid "&Activate Next Tab"
2890
2890
msgid "&Activate Next Active Tab"
2891
2891
msgstr "&Активирај следно ливче"
2892
2892
 
2893
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:387
 
2893
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:394
2894
2894
msgid "&Activate Next Tab"
2895
2895
msgstr "&Активирај следно ливче"
2896
2896
 
2897
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393
 
2897
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:400
2898
2898
msgid "&Activate Previous Tab"
2899
2899
msgstr "&Активирај претходно ливче"
2900
2900
 
2901
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:401
 
2901
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:408
2902
2902
msgid "Nic&k Completion"
2903
2903
msgstr "Довршување пре&кари"
2904
2904
 
2905
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:405
 
2905
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:412
2906
2906
msgid "&Detach Chat"
2907
2907
msgstr ""
2908
2908
 
2909
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:410
 
2909
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:417
2910
2910
#, fuzzy
2911
2911
#| msgid "Close All Chats"
2912
2912
msgid "Close &All But This Tab"
2913
2913
msgstr "Затвори ги сите разговори"
2914
2914
 
2915
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
 
2915
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422
2916
2916
msgid "&Move Tab to Window"
2917
2917
msgstr ""
2918
2918
 
2919
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422
 
2919
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:429
2920
2920
msgid "&Tab Placement"
2921
2921
msgstr ""
2922
2922
 
2923
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:435
 
2923
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:442
2924
2924
msgid "Previous History"
2925
2925
msgstr "Претходна историја"
2926
2926
 
2927
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:440
 
2927
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:447
2928
2928
msgid "Next History"
2929
2929
msgstr "Следна историја"
2930
2930
 
2931
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452
2932
 
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:139
 
2931
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:459
 
2932
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142
2933
2933
msgid "Automatic Spell Checking"
2934
2934
msgstr "Автоматска проверка на правопис"
2935
2935
 
2936
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:458
 
2936
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:465
2937
2937
msgid "Show Participants"
2938
2938
msgstr ""
2939
2939
 
2940
2940
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:40
2941
2941
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
2942
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:459 rc.cpp:4441
 
2942
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:466 rc.cpp:4441
2943
2943
#, fuzzy
2944
2944
#| msgid "Parties"
2945
2945
msgid "Participants"
2946
2946
msgstr "Журки"
2947
2947
 
2948
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:468
 
2948
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:475
2949
2949
msgid "Co&ntacts"
2950
2950
msgstr "Ко&нтакти"
2951
2951
 
2952
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:491
 
2952
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:498
2953
2953
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:272
2954
2954
msgid "Toolbar Animation"
2955
2955
msgstr "Анимација на алатници"
2956
2956
 
2957
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:638
 
2957
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:645
2958
2958
#, fuzzy
2959
2959
#| msgid "Close the current tab"
2960
2960
msgctxt "@info:tooltip"
2961
2961
msgid "Close the current tab"
2962
2962
msgstr "Затвори го тековното ливче"
2963
2963
 
2964
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1083
 
2964
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1093
2965
2965
msgid "More..."
2966
2966
msgstr "Повеќе..."
2967
2967
 
2968
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1099
 
2968
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1109
2969
2969
#, fuzzy
2970
2970
msgid "Top"
2971
2971
msgstr "Тема"
2972
2972
 
2973
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1102
 
2973
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1112
2974
2974
msgid "Bottom"
2975
2975
msgstr ""
2976
2976
 
3016
3016
msgid "Benson Tsai"
3017
3017
msgstr ""
3018
3018
 
3019
 
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:148
 
3019
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151
3020
3020
msgid "Enable &Rich Text"
3021
3021
msgstr ""
3022
3022
 
3023
 
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:161
 
3023
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164
3024
3024
msgid "Reset Font And Color"
3025
3025
msgstr ""
3026
3026
 
23544
23544
msgid "&Away"
23545
23545
msgstr "Одд&алечен"
23546
23546
 
23547
 
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:199
 
23547
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:195
23548
23548
msgid ""
23549
23549
"Unable to publish Bonjour service. Currently the Bonjour plugin only works "
23550
23550
"with Avahi."
23551
23551
msgstr ""
23552
23552
 
23553
 
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:210
 
23553
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:206
23554
23554
msgid ""
23555
23555
"Unable to connect to the local mDNS server. Please ensure the Avahi daemon "
23556
23556
"is running."