~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-nds/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:02 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120202-sfteyc2tjwriohbm
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# #-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_desktopthemes.po (desktop_extragear-plasma_desktopthemes)  #-#-#-#-#
6
6
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007, 2008, 2009.
7
7
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009.
 
8
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009.
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-02 23:30+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 07:48+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:35+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 02:22+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
15
16
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
22
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
24
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
26
 
26
27
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
58
59
msgid "Calculator"
59
60
msgstr "Taschenreekner"
60
61
 
61
 
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:49
 
62
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:48
62
63
msgctxt "Comment"
63
64
msgid "Calculate simple sums"
64
65
msgstr "Eenfache Saken utreken"
194
195
msgid "Lancelot Menu"
195
196
msgstr "Lancelot-Menü"
196
197
 
197
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:46
 
198
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:48
198
199
msgctxt "Name"
199
200
msgid "Usage logging is activated"
200
201
msgstr "Bruuk-Logbook is anmaakt"
201
202
 
202
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:81
 
203
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:85
203
204
msgctxt "Comment"
204
205
msgid ""
205
206
"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
207
208
"Bloots bi den eersten Oproop wiest. Bescheed dor över, dat Bruuk-Logbook is "
208
209
"nu anmaakt."
209
210
 
210
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:115
 
211
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:122
211
212
msgctxt "Name"
212
213
msgid "Error opening the log"
213
214
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun't Logbook"
214
215
 
215
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:150
 
216
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:159
216
217
msgctxt "Comment"
217
218
msgid "Failed to open the log file."
218
219
msgstr "De Logbookdatei lett sik nich opmaken."
272
273
msgid "Magnifique"
273
274
msgstr "Magnifique"
274
275
 
 
276
#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:16
 
277
msgctxt "Comment"
 
278
msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
 
279
msgstr "En Kiekglas för den Plasma-Schriefdisch"
 
280
 
275
281
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
276
282
msgctxt "Name"
277
283
msgid "Media Player"
278
284
msgstr "Medienafspeler"
279
285
 
280
 
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:37
 
286
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:40
281
287
msgctxt "Comment"
282
288
msgid "Widget that can play video and sound"
283
289
msgstr "Filmen un Kläng afspelen"
288
294
msgid "Microblogging"
289
295
msgstr "Mikronettdagbook"
290
296
 
291
 
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:31
 
297
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:33
292
298
msgctxt "Comment"
293
299
msgid "Update and view your microblog status."
294
300
msgstr "Dien Mikronettdaagbook-Status opfrischen un ankieken"
334
340
msgid "Communicate using the Social Desktop"
335
341
msgstr "Klönen över den Meenschap-Schriefdisch"
336
342
 
337
 
#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:54
 
343
#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:58
338
344
msgctxt "Keywords"
339
345
msgid "Utilities"
340
346
msgstr "Warktüüch"
355
361
msgid "Pastebin Widget"
356
362
msgstr "Pastebin-Stüerelement"
357
363
 
358
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:58
 
364
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:60
359
365
msgctxt "Name"
360
366
msgid "Copied pastebin link"
361
367
msgstr "Pastebin-Link kopeert"
362
368
 
363
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:93
 
369
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:97
364
370
msgctxt "Comment"
365
371
msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
366
372
msgstr "De Pastebin-URL wöör na de Twischenaflaag kopeert"
395
401
msgid "Remember The Milk"
396
402
msgstr "Dor-An-Denken"
397
403
 
398
 
#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:16
 
404
#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:18
399
405
msgctxt "Comment"
400
406
msgid "Remember The Milk Todo list applet"
401
407
msgstr "Opgavenlist-Lüttprogramm \"Dor An Denken\""
430
436
msgid "System Load Viewer"
431
437
msgstr "Systeemlastkieker"
432
438
 
433
 
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:39
 
439
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:41
434
440
msgctxt "Comment"
435
441
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
436
442
msgstr "Lierlütt CPU-, RAM- un Utlagerspieker-Kieker"
461
467
msgid "Weather Forecast"
462
468
msgstr "Wederbericht"
463
469
 
464
 
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:41
 
470
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:43
465
471
msgctxt "Comment"
466
472
msgid "Displays Weather information"
467
473
msgstr "Wiest Weder-Informatschonen"
501
507
msgid "Comic Package Structure"
502
508
msgstr "Comic-Paketstruktuur"
503
509
 
504
 
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:31
 
510
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:33
505
511
msgctxt "Comment"
506
512
msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
507
513
msgstr "Mikro-Nettdaagbookdeensten \"identi.ca\" un \"twitter\""
516
522
msgid "Apod Provider"
517
523
msgstr "ABiV-Anbeder"
518
524
 
519
 
#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:41
 
525
#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:44
520
526
msgctxt "Comment"
521
527
msgid "Apod Provider"
522
528
msgstr "ABiV-Anbeder"
526
532
msgid "Epod Provider"
527
533
msgstr "EBiV-Anbeder"
528
534
 
529
 
#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:41
 
535
#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:44
530
536
msgctxt "Comment"
531
537
msgid "Epod Provider"
532
538
msgstr "EBiV-Anbeder"
536
542
msgid "Flickr Provider"
537
543
msgstr "Flickr-Anbeder"
538
544
 
539
 
#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:42
 
545
#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:45
540
546
msgctxt "Comment"
541
547
msgid "Flickr Provider"
542
548
msgstr "Flickr-Anbeder"
546
552
msgid "Osei Provider"
547
553
msgstr "Osei-Anbeder"
548
554
 
549
 
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:41
 
555
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:44
550
556
msgctxt "Comment"
551
557
msgid "Osei Provider"
552
558
msgstr "Osei-Anbeder"
556
562
msgid "Picture of the Day"
557
563
msgstr "Bild för Vundaag"
558
564
 
559
 
#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:36
 
565
#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:39
560
566
msgctxt "Comment"
561
567
msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
562
568
msgstr "Datenkarn för't Halen vun verscheden Biller för Vundaag ut't Internet."
571
577
msgid "Wcpotd Provider"
572
578
msgstr "Wc-BiV-Anbeder"
573
579
 
574
 
#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:42
 
580
#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:45
575
581
msgctxt "Comment"
576
582
msgid "Wcpotd Provider"
577
583
msgstr "Wc-BiV-Anbeder"
581
587
msgid "Remember The Milk Engine"
582
588
msgstr "Dor-An-Denken-Karn"
583
589
 
584
 
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:34
 
590
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:37
585
591
msgctxt "Comment"
586
592
msgid "An engine to work with Remember the Milk."
587
593
msgstr "En Karn, de mit Dor-An-Denken lopen schall"
591
597
msgid "Web Browser History"
592
598
msgstr "Nettkieker-Vörgeschicht"
593
599
 
594
 
#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:38
 
600
#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:40
595
601
msgctxt "Comment"
596
602
msgid "Searches in Konqueror's history"
597
603
msgstr "Söcht binnen Konqueror sien Vörgeschicht"