1
# translation of kmailcvt.po to Tajik
2
# translation of kmailcvt.po to Тоҷикӣ
3
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
# 2004, infoDev, a World Bank organization
5
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
6
# 2004, Youth Opportunities, NGO
7
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
8
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
9
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
10
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
11
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
14
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
17
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:50+0500\n"
18
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
19
"Language-Team: Tajik\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26
#: kselfilterpage.cpp:99
28
msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
29
msgstr "<p><i>Навистаги %1.</i></p>"
32
msgid "KMailCVT Import Tool"
33
msgstr "Импорти KMailCVT"
36
msgid "Step 1: Select Filter"
37
msgstr "Қадами 1: интихоби Филтер"
40
msgid "Step 2: Importing..."
41
msgstr "Қадами 2 : Импорт кардан"
44
msgid "Import in progress"
45
msgstr "Импорт рафта истодааст"
48
msgid "Import finished"
49
msgstr "Импорт тамом шуд"
51
#: filter_kmail_archive.cxx:33
52
msgid "Import KMail Archive File"
55
#: filter_kmail_archive.cxx:35
57
"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p><p>This filter will import "
58
"archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a "
59
"complete folder subtree compressed into a single file.</p>"
62
#: filter_kmail_archive.cxx:75
64
msgid "Unable to retrieve folder for folder path %1."
67
#: filter_kmail_archive.cxx:99
69
msgid "Importing folder '%1'..."
70
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
72
#: filter_kmail_archive.cxx:125
74
msgid "Unexpected subfolder %1 in folder %2."
77
#: filter_kmail_archive.cxx:130
79
msgid "No subfolder named 'cur' in folder %1."
82
#: filter_kmail_archive.cxx:155
84
msgid "Unexpected subdirectory named '%1'."
87
#: filter_kmail_archive.cxx:189
88
msgid "Select KMail Archive File to Import"
91
#: filter_kmail_archive.cxx:191
92
msgid "KMail Archive Files (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)"
95
#: filter_kmail_archive.cxx:193
96
msgid "Please select an archive file that should be imported."
99
#: filter_kmail_archive.cxx:207
101
msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive."
104
#: filter_kmail_archive.cxx:212
106
#| msgid "Unable to open mailbox %1"
107
msgid "Unable to open archive file '%1'"
108
msgstr "Қуттии почтаи %1 ро кушода намешавад"
110
#: filter_kmail_archive.cxx:217
112
#| msgid "Counting files..."
113
msgid "Counting files in archive..."
114
msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..."
116
#: filter_kmail_archive.cxx:223
118
msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded."
121
#: filter_kmail_archive.cxx:225
123
msgid "1 message was imported."
124
msgid_plural "%1 messages were imported."
126
"Дар вақте,ки илова кардани хабар ба папкаи %2дар KMail бударо, нусха "
127
"намудани хабари хатто"
129
#: filter_kmail_archive.cxx:229
131
#| msgid "Importing new mail files..."
132
msgid "Importing the archive failed."
133
msgstr "Импорти файлҳои нави хати элетрони..."
135
#: filter_kmail_maildir.cxx:25
137
msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
138
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
140
#: filter_kmail_maildir.cxx:27
142
"<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail "
143
"mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current "
144
"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in "
145
"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This "
146
"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is "
147
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
148
"\"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
151
#: filter_kmail_maildir.cxx:55 filter_plain.cxx:42 filter_thunderbird.cxx:63
152
#: filter_sylpheed.cxx:54 filter_evolution.cxx:56 filter_evolution_v2.cxx:63
153
#: filter_outlook.cxx:42 filter_pmail.cxx:52 filter_oe.cxx:57
154
#: filter_opera.cxx:159 filter_thebat.cxx:59
155
msgid "No directory selected."
156
msgstr "Каталог интихоб нашудааст"
158
#: filter_kmail_maildir.cxx:62 filter_thunderbird.cxx:70
159
#: filter_sylpheed.cxx:61 filter_evolution.cxx:63 filter_evolution_v2.cxx:70
160
#: filter_outlook.cxx:48 filter_opera.cxx:166 filter_thebat.cxx:66
161
msgid "No files found for import."
164
#: filter_kmail_maildir.cxx:81 filter_plain.cxx:78 filter_thunderbird.cxx:97
165
#: filter_sylpheed.cxx:76 filter_mailapp.cxx:114 filter_evolution.cxx:75
166
#: filter_evolution_v2.cxx:98 filter_pmail.cxx:75 filter_mbox.cxx:135
167
#: filter_opera.cxx:128 filter_thebat.cxx:81
169
msgid "Finished importing emails from %1"
170
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1 тамом шуд"
172
#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_plain.cxx:80 filter_thunderbird.cxx:99
173
#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_evolution.cxx:194 filter_evolution_v2.cxx:100
174
#: filter_outlook.cxx:56 filter_opera.cxx:130 filter_thebat.cxx:83
176
msgid "1 duplicate message not imported"
177
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported"
179
"Дар вақте,ки илова кардани хабар ба папкаи %2дар KMail бударо, нусха "
180
"намудани хабари хатто"
182
#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_plain.cxx:82 filter_thunderbird.cxx:102
183
#: filter_sylpheed.cxx:80 filter_mailapp.cxx:123 filter_evolution_v2.cxx:102
184
#: filter_oe.cxx:99 filter_mbox.cxx:141 filter_opera.cxx:183
185
#: filter_thebat.cxx:85
186
msgid "Finished import, canceled by user."
189
#: filter_kmail_maildir.cxx:155 filter_sylpheed.cxx:139 filter_thebat.cxx:197
191
msgid "Import folder %1..."
192
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
194
#: filter_kmail_maildir.cxx:163 filter_kmail_maildir.cxx:168
195
#: filter_plain.cxx:65 filter_plain.cxx:69 filter_sylpheed.cxx:152
196
#: filter_sylpheed.cxx:157
198
msgid "Could not import %1"
199
msgstr "Импорт карда нашуд %1"
207
#| msgid "KMailCVT Import Tool"
208
msgid "Mail Import Tool"
209
msgstr "Импорти KMailCVT"
212
msgid "Copyright © 2000–2010 KMailCVT authors"
220
msgid "Original author"
221
msgstr "Муаллифи ибтидоӣ"
224
msgid "Danny Kukawka"
228
msgid "Maintainer & New filters"
232
msgid "Laurence Anderson"
235
#: main.cpp:33 main.cpp:34
236
msgid "New GUI & cleanups"
237
msgstr "Нави GUT & тозаги"
240
msgid "Daniel Molkentin"
244
msgid "Matthew James Leach"
248
msgid "Port to Akonadi"
253
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
254
msgid "<b>Error:</b> Could not add message to folder %1. Reason: %2"
255
msgstr "Хатоги дар вақти гузоштани хабар ба феҳристи %1 дар KMail"
259
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
261
"<b>Warning:</b> Could not check that the folder already exists. Reason: %1"
262
msgstr "Хатоги дар вақти гузоштани хабар ба феҳристи %1 дар KMail"
266
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
267
msgid "<b>Error:</b> Could not create folder. Reason: %1"
268
msgstr "Хатоги дар вақти гузоштани хабар ба феҳристи %1 дар KMail"
273
"<b>Warning:</b> Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have "
274
"duplicate messages."
279
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
280
msgid "<b>Warning:</b> Got an invalid message in folder %1."
281
msgstr "Хатоги дар вақти гузоштани хабар ба феҳристи %1 дар KMail"
285
msgid "Error: failed to read temporary file at %1"
289
msgid "<b>Warning:</b> Got a bad message folder, adding to root folder."
292
#: filter_plain.cxx:25
293
msgid "Import Plain Text Emails"
294
msgstr "E-mail-ҳои аз PLAIN TEXT ворид карда шуда"
296
#: filter_plain.cxx:27
298
"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
299
"placed in a folder with the same name as the directory they were in, "
300
"prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt "
303
"<p> Директорияи ки аз e- mail-ҳо иборат аст дар систематон интихоб кунед.Е-"
304
"mail-ҳо дар папкаи ,бо ҳамон номе ,ки дар директория буд ҷойгиранд, аз "
305
"тарафи PLAIN префикс шудааст.<p> Ин филтр e-mail-ҳои ки аз папкаҳои ,msg,"
306
"eml,ва txt ворид мекунад .<p>"
308
#: filter_plain.cxx:49 filter_outlook.cxx:43 filter_pmail.cxx:57
309
#: filter_opera.cxx:174
310
msgid "Counting files..."
311
msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..."
313
#: filter_plain.cxx:53 filter_outlook.cxx:47 filter_opera.cxx:65
314
msgid "Importing new mail files..."
315
msgstr "Импорти файлҳои нави хати элетрони..."
317
#: filter_lnotes.cxx:29
319
msgid "Import Lotus Notes Emails"
320
msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express "
322
#: filter_lnotes.cxx:31
325
"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter "
326
"will import Structure Text files from an exported Lotus Notes email client "
327
"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
328
"mailers that use Lotus Notes' Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> "
329
"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
330
"will be stored in subfolders named by the files they came from under: "
331
"\"LNotes-Import\" in your local folder.</p>"
333
"<p><b>mbox филтери ворид карда шуда</b></p> <p>Ин филтер файлҳои mbox-ро ба "
334
"KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред ,агар ба шумо маъқул шавад "
335
"почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар почтаҳои,ки анъанави UNIX "
336
"форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс карда шуда омаданд"
338
#: filter_lnotes.cxx:54
340
msgid "All Files (*)"
341
msgstr "Файлҳои mbox (*)"
343
#: filter_lnotes.cxx:63
345
msgid "Importing emails from %1"
346
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
348
#: filter_lnotes.cxx:87 filter_thunderbird.cxx:160 filter_mailapp.cxx:57
349
#: filter_evolution.cxx:123 filter_evolution_v2.cxx:161 filter_outlook.cxx:57
350
#: filter_pmail.cxx:162 filter_pmail.cxx:230 filter_pmail.cxx:248
351
#: filter_pmail.cxx:287 filter_mbox.cxx:53 filter_opera.cxx:70
352
#: filter_thebat.cxx:149
354
msgid "Unable to open %1, skipping"
355
msgstr "Бе қобилияти дар кушодан %1,партофтан"
357
#: filter_lnotes.cxx:107 filter_pmail.cxx:272
362
#: filter_thunderbird.cxx:27
364
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
365
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
367
#: filter_thunderbird.cxx:29
369
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
370
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
371
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
372
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
373
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
374
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
377
#: filter_thunderbird.cxx:92 filter_thunderbird.cxx:128
378
#: filter_evolution_v2.cxx:93 filter_evolution_v2.cxx:130
380
msgid "Start import file %1..."
383
#: filter_sylpheed.cxx:26
385
msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
386
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
388
#: filter_sylpheed.cxx:28
391
"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the "
392
"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is "
393
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
394
"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p><p>This filter also recreates "
395
"the status of message, e.g. new or forwarded.</p>"
397
"<p>Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ "
398
"таҳҷои ).</p> <p> Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи "
399
"папкаро,ин мешавад \"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан.<p> "
400
"<p>Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи "
401
"дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"<p> "
403
#: filter_mailapp.cxx:31
405
msgid "Import From OS X Mail"
406
msgstr "Импорти Феҳристҳо аз Pegasus-Mail"
408
#: filter_mailapp.cxx:33
410
"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the "
411
"Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
414
#: filter_mailapp.cxx:65 filter_evolution.cxx:144 filter_outlook.cxx:55
415
#: filter_mbox.cxx:59 filter_opera.cxx:72
417
msgid "Importing emails from %1..."
418
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
420
#: filter_mailapp.cxx:116 filter_mbox.cxx:137
422
msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail"
423
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail"
425
"Дар вақте,ки илова кардани хабар ба папкаи %2дар KMail бударо, нусха "
426
"намудани хабари хатто"
428
#: filter_evolution.cxx:30
430
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
431
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
433
#: filter_evolution.cxx:32
436
"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
437
"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to "
438
"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
441
"<p>Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ "
442
"таҳҷои ).</p> <p> Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи "
443
"папкаро,ин мешавад \"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан.<p> "
444
"<p>Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи "
445
"дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"<p> "
447
#: filter_evolution_v2.cxx:27
449
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
450
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
452
#: filter_evolution_v2.cxx:29
455
"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
456
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</"
457
"p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-"
458
"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</"
459
"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
460
"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
462
"<p>Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ "
463
"таҳҷои ).</p> <p> Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи "
464
"папкаро,ин мешавад \"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан.<p> "
465
"<p>Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи "
466
"дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"<p> "
468
#: filter_outlook.cxx:26
470
msgid "Import Outlook Emails"
471
msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express "
473
#: filter_outlook.cxx:28
476
"<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails "
477
"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-"
478
"file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\\Documents and "
479
"Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
480
"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
483
"<p><b>Outlook Express 4/5/6 филтери </b></p>ворид карда шуда <p>Ба шумо "
484
"лозим аст,ки ҷойгир намудани папкаи ,ки дар қуттии почтавии,ки барои "
485
"кофтуковии.dbx ё mbx дар таги файл <ul> <li> <i>C:\\Windows\\Aplication "
486
"Data</i> дар Windows 9x Документҳо вa дар Windows 2000 ё баъдтар </"
487
"ul></p><p><b>Кайд кунед:</b>E-mail-ҳоро дар папкаҳои ,ки номгузори карда "
488
"шуданд,ки аз ОЕ-</p> префикс мебошанд,ворид мекунем."
490
#: filter_outlook.cxx:44
492
msgid "Counting mail..."
493
msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..."
495
#: filter_outlook.cxx:45
497
msgctxt "'directories' means directories on hard disc, not email-folders."
498
msgid "Counting directories..."
499
msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..."
501
#: filter_outlook.cxx:46
503
msgctxt "'folders' means email-folders, not folders on disc."
504
msgid "Counting folders..."
505
msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..."
507
#: filter_pmail.cxx:28
508
msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
509
msgstr "Импорти Феҳристҳо аз Pegasus-Mail"
511
#: filter_pmail.cxx:30
514
"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
515
"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:"
516
"\\pmail\\mail\\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the "
517
"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</"
520
"<p> Pegasus-Mail директорияро дар систематон истифода баред(аз файлҳои CNM, "
521
"PMM ва MBX иборат аст).Дар бисёри системаҳо ин дар C:\\PMail\\почта</p> "
522
"<p><b>Қайд кунед:Ин импорт филтер папкаи шуморо ворид мекунад аммо "
523
"структураи папкаро не.Аммо шумо мумкин ,ки инро як бор мекунед. <p> "
524
"<p><b>Қайд : Email-ҳо дар папкаи бо префикс pmail ворид мешавад-</p>"
526
#: filter_pmail.cxx:65
528
"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
532
#: filter_pmail.cxx:68
533
msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
534
msgstr "Импорти файлҳои навъи хатҳои электрони ('.cnm')..."
536
#: filter_pmail.cxx:70
537
msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
538
msgstr "Импорти феҳриҳои почта ('.pmm')..."
540
#: filter_pmail.cxx:72
541
msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
542
msgstr "Импорти феҳриҳои почтаи UNIX ('.mbx')..."
544
#: filter_pmail.cxx:172 filter_pmail.cxx:250
549
#: filter_pmail.cxx:283
550
msgid "Parsing the folder structure..."
554
msgid "Import Outlook Express Emails"
555
msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express "
560
"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate "
561
"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
562
"files under <ul><li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x</"
563
"li><li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</li></ul></"
564
"p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
565
"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
566
"your local folder.</p>"
568
"<p><b>Outlook Express 4/5/6 филтери </b></p>ворид карда шуда <p>Ба шумо "
569
"лозим аст,ки ҷойгир намудани папкаи ,ки дар қуттии почтавии,ки барои "
570
"кофтуковии.dbx ё mbx дар таги файл <ul> <li> <i>C:\\Windows\\Aplication "
571
"Data</i> дар Windows 9x Документҳо вa дар Windows 2000 ё баъдтар </"
572
"ul></p><p><b>Кайд кунед:</b>E-mail-ҳоро дар папкаҳои ,ки номгузори карда "
573
"шуданд,ки аз ОЕ-</p> префикс мебошанд,ворид мекунем."
577
msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
578
msgstr "Ягон қуттиҳои почтаи Outlook Express дар каталоги %1 ёф нашудааст"
582
msgid "Import folder structure..."
583
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
586
msgid "Finished importing Outlook Express emails"
587
msgstr "Импорти хатҳои Outlook Express тамом шуд"
591
msgid "Unable to open mailbox %1"
592
msgstr "Қуттии почтаи %1 ро кушода намешавад"
596
msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
597
msgstr "Импорти OE4 қуттии почтаи %1"
601
msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
602
msgstr "Импорти OE5+ қуттии почта %1"
606
msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
607
msgstr "OE5+ПАПКА файл %1-ро аҳмият надиҳед"
609
#: filter_mbox.cxx:27
610
msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
611
msgstr "Импорти файлҳои mbox (UNIX, Evolution)"
613
#: filter_mbox.cxx:29
615
"<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into "
616
"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
617
"other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> "
618
"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
619
"prefixed with MBOX-</p>"
621
"<p><b>mbox филтери ворид карда шуда</b></p> <p>Ин филтер файлҳои mbox-ро ба "
622
"KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред ,агар ба шумо маъқул шавад "
623
"почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар почтаҳои,ки анъанави UNIX "
624
"форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс карда шуда омаданд"
626
#: filter_mbox.cxx:47
627
msgid "mbox Files (*)"
628
msgstr "Файлҳои mbox (*)"
630
#: filter_opera.cxx:27
632
msgid "Import Opera Emails"
633
msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express "
635
#: filter_opera.cxx:29
638
"<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from "
639
"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a "
640
"account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account "
641
"(usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
642
"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
645
"<p><b>mbox филтери ворид карда шуда</b></p> <p>Ин филтер файлҳои mbox-ро ба "
646
"KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред ,агар ба шумо маъқул шавад "
647
"почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар почтаҳои,ки анъанави UNIX "
648
"форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс карда шуда омаданд"
650
#: filter_thebat.cxx:31
652
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
653
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
655
#: filter_thebat.cxx:33
657
"<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The "
658
"Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter "
659
"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP "
660
"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to "
661
"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-"
662
"Import\" in your local account.</p>"
665
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:78
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
671
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:88
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
677
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:98
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
683
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:108
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _textStatus)
687
msgid "Importing in progress..."
688
msgstr "Импорт рафта истодааст"
690
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:129
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _current)
692
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:147
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _to)
694
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:175
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _from)
696
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
700
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:157
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
706
#. i18n: file: kimportpagedlg.ui:196
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
710
msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
711
msgstr "Барои боз импорти номаҳо ё контактҳо тугмаи қафоро паҳш кунед"
713
#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:82
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
717
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
718
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
719
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
721
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
722
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
723
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
724
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
725
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
726
"family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;\">Welcome to KMailCVT "
727
"- The Mail Import Tool</span><span style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-"
728
"size:8pt;\"> <br /><br />This program will help you import your email from "
729
"your previous email program.<br /><br /><br /><br />Please select the "
730
"program you would like to import from. Next, select the folder you would "
731
"like to import to, then click 'Next'.</span></p></body></html>"
734
#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:115
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
737
msgid "Please select the folder to import to:"
740
#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:125
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remDupMsg)
743
msgid "Remove &duplicate messages during import"
747
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
750
"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
751
"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
752
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, "
753
"Евгения Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар "
754
"Ватаншоев, Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, "
755
"Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
758
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
761
"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org, MarinaKL@tajikngo.org"
764
#~ msgid "(c) 2000-2010, The KMailCVT developers"
765
#~ msgstr "(c) 2000-2003, The KMailCVT developers"
769
#~ "<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for D-Bus communication: %1; %2<br /"
770
#~ ">Make sure <i>kmail</i> is installed."
772
#~ "<b>Хатогии дағал:</b> кушодани KMail барои алоқа бо DCOP. Бинед ки "
773
#~ "программаи <i>kmail</i> доред."
775
#~ msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
776
#~ msgstr "Феҳрист сохта намешавад %1 дар KMail"
778
#~ msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
779
#~ msgstr "Хабар ба феҳристи %1 гузошта намешавад дар KMail"
781
#~ msgid "KMail Import Filters"
782
#~ msgstr "Филтерҳои импорти KMail"
785
#~ "<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
787
#~ "This program will help you import your email from your previous email "
788
#~ "program into KMail.<br><br><br><br>\n"
789
#~ " Please select the program you would like to import from, then click "
792
#~ "<b>Марҳамат ба KMailCVT - KMail импорти хабарҳо</b>\n"
794
#~ "Ин программа барои фиристонидани хатҳои шумо аз программаи пештара ба "
795
#~ "KMail.<br><br><br><br>\n"
796
#~ " ёри мерасонад Прграммаеро ки шумо фиристонидан мехоҳед интихоб кунед ва "
797
#~ "тугмаи 'пешро' пахш кунед"