13
13
"Project-Id-Version: ark\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 04:32+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 04:53+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:40+0500\n"
17
17
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
18
18
"Language-Team: Tajik\n"
551
551
msgstr "&Азназаргузаронӣ"
554
554
msgid "Click to preview the selected file"
559
559
#| msgid "Extract"
561
561
msgstr "Берункунӣ"
565
565
"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either "
566
566
"all files or just the selected ones"
570
570
msgid "Add &File..."
571
571
msgstr "Иловакунии &Файл..."
575
575
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
576
576
msgid "Click to add files to the archive"
577
577
msgstr "Ҳангоми иловакунии файл ба бойгонӣ хатогӣ рух дод."
581
581
#| msgid "Add Folde&r..."
582
582
msgid "Add Fo&lder..."
583
583
msgstr "Иловакунии &Феҳрист..."
586
586
msgid "Click to add a folder to the archive"
591
591
msgstr "&Нобуд кардан"
595
595
#| msgid "Do you really want to delete the selected items?"
596
596
msgid "Click to delete the selected files"
597
597
msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки пунктҳои интихобшударо нобуд созед?"
601
601
#| msgctxt "folder for opening files (used as part of a sentence)"
602
602
#| msgid "open folder"
603
603
msgid "Recent folders"
604
604
msgstr "кушодани феҳрист"
608
608
#| msgid "E&xtract..."
609
609
msgid "Quick Extract To..."
610
610
msgstr "&Баровардан..."
616
616
msgstr "Архиватор"
619
619
#, fuzzy, kde-format
620
620
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
621
621
msgid "The file '%1' already exists. Would you like to open it instead?"
622
622
msgstr "Бойгонӣ аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам нависед?"
626
626
#| msgid "Archive Already Exists"
627
627
msgctxt "@title:window"
628
628
msgid "File Exists"
629
629
msgstr "Бойгонӣ Аллакай Мавҷуд аст"
633
633
#| msgid "Open with:"
634
634
msgid "Open File"
635
635
msgstr "Кушодан бо:"
639
639
msgid "Error opening archive: the file '%1' was not found."
642
#: part/part.cpp:350 part/part.cpp:394 part/part.cpp:430
642
#: part/part.cpp:351 part/part.cpp:395 part/part.cpp:431
644
644
#| msgid "Open 'archive'"
645
645
msgctxt "@title:window"
646
646
msgid "Error Opening Archive"
647
647
msgstr "Кушодани 'архив'"
650
650
msgctxt "@title:window"
651
651
msgid "Unable to Determine Archive Type"
656
656
"Ark was unable to determine the archive type of the filename.\n"
658
658
"Please choose the correct archive type below."
664
664
"Ark was not able to open the archive '%1'. No library capable of handling "
665
665
"the file was found."
670
670
msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'"
675
675
#| msgid "All Files"
676
676
msgctxt "@title:window"
677
677
msgid "Add Files"
678
678
msgstr "Ҳамаи Файлҳо"
682
682
#| msgid "Add Folde&r..."
683
683
msgctxt "@title:window"
684
684
msgid "Add Folder"
685
685
msgstr "Иловакунии &Феҳрист..."
688
688
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
693
693
msgctxt "@title:window"
694
694
msgid "Delete files"
695
695
msgstr "Файлҳои интихобшуда"
699
699
msgid "Delete files"
700
700
msgstr "Файлҳои интихобшуда"
703
703
#, fuzzy, kde-format
704
704
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
706
706
"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
707
707
msgstr "Бойгонӣ аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам нависед?"
710
710
msgid "Overwrite"
716
716
"The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive "
717
717
"does not exist anymore."
723
723
"The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another "