~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-tg/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-jbo3r5jbxxv6iqdx
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: ark\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 04:32+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 04:53+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:40+0500\n"
17
17
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
18
18
"Language-Team: Tajik\n"
318
318
msgid "Folder exists"
319
319
msgstr "Бойгонӣ Аллакай Мавҷуд аст"
320
320
 
321
 
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:112 part/part.cpp:343 part/part.cpp:731
 
321
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:112 part/part.cpp:344 part/part.cpp:732
322
322
msgid "Cancel"
323
323
msgstr ""
324
324
 
468
468
msgid "??"
469
469
msgstr ""
470
470
 
471
 
#: part/arkviewer.cpp:61
 
471
#: part/arkviewer.cpp:63
472
472
msgid "Closing preview"
473
473
msgstr ""
474
474
 
475
 
#: part/arkviewer.cpp:62
 
475
#: part/arkviewer.cpp:64
476
476
msgid "Please wait while the preview is being closed..."
477
477
msgstr ""
478
478
 
537
537
msgid "Operation finished."
538
538
msgstr "Кушодани диалоги берункунӣ, бекор кардан вақти ба анҷом расидан"
539
539
 
540
 
#: part/part.cpp:211
 
540
#: part/part.cpp:212
541
541
msgctxt "@action:inmenu"
542
542
msgid "Show information panel"
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
 
#: part/part.cpp:220
 
545
#: part/part.cpp:221
546
546
#, fuzzy
547
547
#| msgctxt "to view something"
548
548
#| msgid "&View"
550
550
msgid "Pre&view"
551
551
msgstr "&Азназаргузаронӣ"
552
552
 
553
 
#: part/part.cpp:222
 
553
#: part/part.cpp:223
554
554
msgid "Click to preview the selected file"
555
555
msgstr ""
556
556
 
557
 
#: part/part.cpp:227
 
557
#: part/part.cpp:228
558
558
#, fuzzy
559
559
#| msgid "Extract"
560
560
msgid "E&xtract"
561
561
msgstr "Берункунӣ"
562
562
 
563
 
#: part/part.cpp:229
 
563
#: part/part.cpp:230
564
564
msgid ""
565
565
"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either "
566
566
"all files or just the selected ones"
567
567
msgstr ""
568
568
 
569
 
#: part/part.cpp:236
 
569
#: part/part.cpp:237
570
570
msgid "Add &File..."
571
571
msgstr "Иловакунии &Файл..."
572
572
 
573
 
#: part/part.cpp:237
 
573
#: part/part.cpp:238
574
574
#, fuzzy
575
575
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
576
576
msgid "Click to add files to the archive"
577
577
msgstr "Ҳангоми иловакунии файл ба бойгонӣ хатогӣ рух дод."
578
578
 
579
 
#: part/part.cpp:243
 
579
#: part/part.cpp:244
580
580
#, fuzzy
581
581
#| msgid "Add Folde&r..."
582
582
msgid "Add Fo&lder..."
583
583
msgstr "Иловакунии &Феҳрист..."
584
584
 
585
 
#: part/part.cpp:244
 
585
#: part/part.cpp:245
586
586
msgid "Click to add a folder to the archive"
587
587
msgstr ""
588
588
 
589
 
#: part/part.cpp:250
 
589
#: part/part.cpp:251
590
590
msgid "De&lete"
591
591
msgstr "&Нобуд кардан"
592
592
 
593
 
#: part/part.cpp:252
 
593
#: part/part.cpp:253
594
594
#, fuzzy
595
595
#| msgid "Do you really want to delete the selected items?"
596
596
msgid "Click to delete the selected files"
597
597
msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки пунктҳои интихобшударо нобуд созед?"
598
598
 
599
 
#: part/part.cpp:273
 
599
#: part/part.cpp:274
600
600
#, fuzzy
601
601
#| msgctxt "folder for opening files (used as part of a sentence)"
602
602
#| msgid "open folder"
603
603
msgid "Recent folders"
604
604
msgstr "кушодани феҳрист"
605
605
 
606
 
#: part/part.cpp:277
 
606
#: part/part.cpp:278
607
607
#, fuzzy
608
608
#| msgid "E&xtract..."
609
609
msgid "Quick Extract To..."
610
610
msgstr "&Баровардан..."
611
611
 
612
 
#: part/part.cpp:334
 
612
#: part/part.cpp:335
613
613
#, fuzzy
614
614
#| msgid "Ark"
615
615
msgid "ArkPart"
616
616
msgstr "Архиватор"
617
617
 
618
 
#: part/part.cpp:343
 
618
#: part/part.cpp:344
619
619
#, fuzzy, kde-format
620
620
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
621
621
msgid "The file '%1' already exists. Would you like to open it instead?"
622
622
msgstr "Бойгонӣ аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам нависед?"
623
623
 
624
 
#: part/part.cpp:343
 
624
#: part/part.cpp:344
625
625
#, fuzzy
626
626
#| msgid "Archive Already Exists"
627
627
msgctxt "@title:window"
628
628
msgid "File Exists"
629
629
msgstr "Бойгонӣ Аллакай Мавҷуд аст"
630
630
 
631
 
#: part/part.cpp:343
 
631
#: part/part.cpp:344
632
632
#, fuzzy
633
633
#| msgid "Open with:"
634
634
msgid "Open File"
635
635
msgstr "Кушодан бо:"
636
636
 
637
 
#: part/part.cpp:350
 
637
#: part/part.cpp:351
638
638
#, kde-format
639
639
msgid "Error opening archive: the file '%1' was not found."
640
640
msgstr ""
641
641
 
642
 
#: part/part.cpp:350 part/part.cpp:394 part/part.cpp:430
 
642
#: part/part.cpp:351 part/part.cpp:395 part/part.cpp:431
643
643
#, fuzzy
644
644
#| msgid "Open 'archive'"
645
645
msgctxt "@title:window"
646
646
msgid "Error Opening Archive"
647
647
msgstr "Кушодани 'архив'"
648
648
 
649
 
#: part/part.cpp:380
 
649
#: part/part.cpp:381
650
650
msgctxt "@title:window"
651
651
msgid "Unable to Determine Archive Type"
652
652
msgstr ""
653
653
 
654
 
#: part/part.cpp:381
 
654
#: part/part.cpp:382
655
655
msgid ""
656
656
"Ark was unable to determine the archive type of the filename.\n"
657
657
"\n"
658
658
"Please choose the correct archive type below."
659
659
msgstr ""
660
660
 
661
 
#: part/part.cpp:394
 
661
#: part/part.cpp:395
662
662
#, kde-format
663
663
msgid ""
664
664
"Ark was not able to open the archive '%1'. No library capable of handling "
665
665
"the file was found."
666
666
msgstr ""
667
667
 
668
 
#: part/part.cpp:430
 
668
#: part/part.cpp:431
669
669
#, kde-format
670
670
msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'"
671
671
msgstr ""
672
672
 
673
 
#: part/part.cpp:696
 
673
#: part/part.cpp:697
674
674
#, fuzzy
675
675
#| msgid "All Files"
676
676
msgctxt "@title:window"
677
677
msgid "Add Files"
678
678
msgstr "Ҳамаи Файлҳо"
679
679
 
680
 
#: part/part.cpp:704
 
680
#: part/part.cpp:705
681
681
#, fuzzy
682
682
#| msgid "Add Folde&r..."
683
683
msgctxt "@title:window"
684
684
msgid "Add Folder"
685
685
msgstr "Иловакунии &Феҳрист..."
686
686
 
687
 
#: part/part.cpp:731
 
687
#: part/part.cpp:732
688
688
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
689
689
msgstr ""
690
690
 
691
 
#: part/part.cpp:731
 
691
#: part/part.cpp:732
692
692
#, fuzzy
693
693
msgctxt "@title:window"
694
694
msgid "Delete files"
695
695
msgstr "Файлҳои интихобшуда"
696
696
 
697
 
#: part/part.cpp:731
 
697
#: part/part.cpp:732
698
698
#, fuzzy
699
699
msgid "Delete files"
700
700
msgstr "Файлҳои интихобшуда"
701
701
 
702
 
#: part/part.cpp:772
 
702
#: part/part.cpp:773
703
703
#, fuzzy, kde-format
704
704
#| msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
705
705
msgid ""
706
706
"A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
707
707
msgstr "Бойгонӣ аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам нависед?"
708
708
 
709
 
#: part/part.cpp:774
 
709
#: part/part.cpp:775
710
710
msgid "Overwrite"
711
711
msgstr ""
712
712
 
713
 
#: part/part.cpp:786
 
713
#: part/part.cpp:787
714
714
#, kde-format
715
715
msgid ""
716
716
"The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive "
717
717
"does not exist anymore."
718
718
msgstr ""
719
719
 
720
 
#: part/part.cpp:798
 
720
#: part/part.cpp:799
721
721
#, kde-format
722
722
msgid ""
723
723
"The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another "