1
# translation of kcmsmserver.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 00:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:53+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 04:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
"<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This "
23
"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be "
24
"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and "
25
"whether the computer should be automatically shut down after session exit by "
29
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
35
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
39
"Check this option if you want the session manager to display a logout "
40
"confirmation dialog box."
42
"सत्र व्यवस्थापकाने लॉगआऊट खात्री संवाद पेटी दर्शविण्याकरीता या पर्याय निवडा."
44
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
47
msgid "Conf&irm logout"
48
msgstr "लॉगआऊटची खात्री करा (&i)"
50
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
52
#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
53
msgid "O&ffer shutdown options"
54
msgstr "शटडाऊन पर्याय प्रविष्ट करा (&f)"
56
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
57
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
58
#: rc.cpp:15 rc.cpp:67
60
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
61
"only has meaning, if you logged in through KDM."
64
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
65
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
66
#: rc.cpp:18 rc.cpp:70
67
msgid "Default Leave Option"
68
msgstr "मुलभूत सोडून जा पर्याय"
70
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
72
#: rc.cpp:21 rc.cpp:73
73
msgid "&End current session"
74
msgstr "वर्तमान सत्र समाप्त करा (&E)"
76
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
78
#: rc.cpp:24 rc.cpp:76
79
msgid "&Turn off computer"
80
msgstr "संगणक बंद करा (&T)"
82
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
84
#: rc.cpp:27 rc.cpp:79
85
msgid "&Restart computer"
86
msgstr "संगणक पुन्हासुरू करा (&R)"
88
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
89
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
90
#: rc.cpp:30 rc.cpp:82
93
"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on "
94
"exit and restore them when they next start up</li>\n"
95
"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved "
96
"at any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently "
97
"started applications will reappear when they next start up.</li>\n"
98
"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up "
99
"with an empty desktop on next start.</li>\n"
103
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
105
#: rc.cpp:37 rc.cpp:89
109
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
111
#: rc.cpp:40 rc.cpp:92
112
msgid "Restore &previous session"
113
msgstr "पूर्वीचे सत्र पुन्हस्थापीत करा (&p)"
115
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
117
#: rc.cpp:43 rc.cpp:95
118
msgid "Restore &manually saved session"
119
msgstr "स्वयंरित्या संचयीत सत्र पुन्हस्थापीत करा (&m)"
121
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
123
#: rc.cpp:46 rc.cpp:98
124
msgid "Start with an empty &session"
125
msgstr "रिकामे सत्रसह प्रारंभ करा (&s)"
127
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
129
#: rc.cpp:49 rc.cpp:101
130
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
131
msgstr "सत्र पासून वगळण्याजोगी अनुप्रयोग (&x):"
133
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
135
#: rc.cpp:52 rc.cpp:104
137
"Here you can enter a colon or comma separated list of applications that "
138
"should not be saved in sessions, and therefore will not be started when "
139
"restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'."