~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-mr/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/libkonq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-22 10:21:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110622102158-ws6wpc09ws0nyc2e
Tags: 1:10.10+20110618
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of libkonq.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: libkonq\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:49+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 10:14+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:09+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20
 
 
21
 
#: konq_copytomenu.cpp:82
22
 
msgctxt "@title:menu"
23
 
msgid "Copy To"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: konq_copytomenu.cpp:88
27
 
msgctxt "@title:menu"
28
 
msgid "Move To"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: konq_copytomenu.cpp:112
32
 
msgctxt "@title:menu"
33
 
msgid "Home Folder"
34
 
msgstr "मुख्य संचयीका"
35
 
 
36
 
#: konq_copytomenu.cpp:119
37
 
msgctxt "@title:menu"
38
 
msgid "Root Folder"
39
 
msgstr "रूट संचयीका"
40
 
 
41
 
#: konq_copytomenu.cpp:155
42
 
msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu"
43
 
msgid "Browse..."
44
 
msgstr "संचार करा..."
45
 
 
46
 
#: konq_copytomenu.cpp:226
47
 
msgctxt "@title:menu"
48
 
msgid "Copy Here"
49
 
msgstr "येथे प्रतिकृत करा"
50
 
 
51
 
#: konq_copytomenu.cpp:227
52
 
msgctxt "@title:menu"
53
 
msgid "Move Here"
54
 
msgstr "येथे हलवा"
55
 
 
56
 
#: konq_operations.cpp:287
57
 
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: konq_operations.cpp:332
61
 
msgid "File name for dropped contents:"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: konq_operations.cpp:544
65
 
msgid "&Move Here"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: konq_operations.cpp:548
69
 
msgid "&Copy Here"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: konq_operations.cpp:552
73
 
msgid "&Link Here"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: konq_operations.cpp:554
77
 
msgid "Set as &Wallpaper"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: konq_operations.cpp:556
81
 
msgid "C&ancel"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: konq_operations.cpp:826
85
 
msgctxt "@action:button"
86
 
msgid "Create directory"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: konq_operations.cpp:828
90
 
msgctxt "@action:button"
91
 
msgid "Enter a different name"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: konq_operations.cpp:831
95
 
#, kde-format
96
 
msgid ""
97
 
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
98
 
"default."
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: konq_operations.cpp:832
102
 
msgid "Create hidden directory?"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: konq_operations.cpp:847
106
 
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
107
 
msgid "New Folder"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: konq_operations.cpp:854
111
 
msgctxt "@title:window"
112
 
msgid "New Folder"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: konq_operations.cpp:855
116
 
msgctxt "@label:textbox"
117
 
msgid "Enter folder name:"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: konq_operations.cpp:959
121
 
msgctxt "@action:inmenu"
122
 
msgid "Paste One Folder"
123
 
msgstr "एक फोल्डर चिकटवा"
124
 
 
125
 
#: konq_operations.cpp:960
126
 
msgctxt "@action:inmenu"
127
 
msgid "Paste One File"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: konq_operations.cpp:963
131
 
#, kde-format
132
 
msgctxt "@action:inmenu"
133
 
msgid "Paste One Item"
134
 
msgid_plural "Paste %1 Items"
135
 
msgstr[0] ""
136
 
msgstr[1] ""
137
 
 
138
 
#: konq_operations.cpp:965
139
 
msgctxt "@action:inmenu"
140
 
msgid "Paste Clipboard Contents..."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: konq_operations.cpp:969
144
 
msgctxt "@action:inmenu"
145
 
msgid "Paste"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: konq_popupmenu.cpp:250
149
 
msgid "&Open"
150
 
msgstr "उघडा (&O)"
151
 
 
152
 
#: konq_popupmenu.cpp:275
153
 
msgid "Create &Folder..."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: konq_popupmenu.cpp:284
157
 
msgid "&Restore"
158
 
msgstr "पुन्हस्थापन (&R)"
159
 
 
160
 
#: konq_popupmenu.cpp:285
161
 
msgid ""
162
 
"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted "
163
 
"from initially"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: konq_popupmenu.cpp:305
167
 
msgid "Show Original Directory"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: konq_popupmenu.cpp:305
171
 
msgid "Show Original File"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: konq_popupmenu.cpp:306
175
 
msgid ""
176
 
"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its "
177
 
"parent directory."
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: konq_popupmenu.cpp:338
181
 
msgid "&Empty Trash Bin"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: konq_popupmenu.cpp:349
185
 
msgid "&Configure Trash Bin"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: konq_popupmenu.cpp:373
189
 
msgid "&Bookmark This Page"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: konq_popupmenu.cpp:375
193
 
msgid "&Bookmark This Location"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: konq_popupmenu.cpp:378
197
 
msgid "&Bookmark This Folder"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: konq_popupmenu.cpp:380
201
 
msgid "&Bookmark This Link"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: konq_popupmenu.cpp:382
205
 
msgid "&Bookmark This File"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: konq_popupmenu.cpp:410
209
 
msgid "Preview In"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: konq_popupmenu.cpp:445
213
 
msgid "&Properties"
214
 
msgstr "गुणधर्म (&P)"
215
 
 
216
 
#: konq_popupmenu.cpp:459
217
 
msgid "Share"
218
 
msgstr ""