1
# Marathi translation for kdegraphics
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 08:56+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 11:00+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 06:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20
#: generator_comicbook.cpp:27
21
msgid "ComicBook Backend"
24
#: generator_comicbook.cpp:29
25
msgid "A renderer for various comic book formats"
28
#: generator_comicbook.cpp:31
29
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
32
#: generator_comicbook.cpp:33
37
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
42
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
46
msgid "Unknown ComicBook format."
50
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
52
msgstr " ,Launchpad Contributions:,greenmang0"
55
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
57
msgstr ",,abhishek.amberkar@gmail.com"