7
7
"Project-Id-Version: pgadmin3\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-06-11 17:37+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-30 22:06+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:35+0100\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: Persian <abbasizad@hotmail.com>\n"
229
229
msgid "%d replacements made."
232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2115
232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2135
233
233
#, fuzzy, c-format
234
234
msgid "%d row affected."
235
235
msgid_plural "%d rows affected."
236
236
msgstr[0] "%d ردیف دریافت شد"
237
237
msgstr[1] "%d ردیف دریافت شد"
239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220
240
240
#, fuzzy, c-format
241
241
msgid "%d row retrieved."
242
242
msgid_plural "%d rows retrieved."
243
243
msgstr[0] "%d ردیف دریافت شد"
244
244
msgstr[1] "%d ردیف دریافت شد"
246
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
246
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1110 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1334
247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2238
248
248
#, fuzzy, c-format
250
250
msgid_plural "%d rows."
321
321
msgid "%ld rows retrieved."
322
322
msgstr "%ld ردیف دریافت شد."
324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2306
324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2329
326
326
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
327
327
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
585
585
#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
586
586
#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
587
587
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
589
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
589
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
590
590
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
591
591
msgid "&Copy\tCtrl-C"
592
592
msgstr "&کپی\tCtrl-C"
594
594
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
595
595
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
596
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
596
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
684
684
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
685
685
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
686
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
687
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
686
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
687
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
688
688
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
690
690
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
781
781
#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158
782
782
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
783
783
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
784
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
785
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
784
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
785
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
786
786
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186
790
790
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
791
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
791
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
792
792
msgid "&Edit grid help"
870
870
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
871
871
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
872
872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
873
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
874
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
873
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
874
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
875
875
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
949
949
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
950
950
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
951
951
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
952
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
953
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
952
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:214 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
953
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
954
954
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
955
955
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
956
956
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
981
981
msgid "&Limit bar"
984
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
984
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
985
985
msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L"
988
988
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
990
990
msgid "&Line ends"
1141
1141
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
1142
1142
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1143
1143
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1144
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
1144
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1145
1145
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1146
1146
msgstr "با&ز کردن...\tCtrl-O"
1148
1148
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1149
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1149
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:630
1150
1150
msgid "&Options..."
1151
1151
msgstr "&گزینهها..."
1156
1156
msgstr "برونداد"
1158
1158
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1161
1161
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1162
1162
msgstr "برونداد"
1164
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
1164
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:401
1167
1167
msgstr "چسباندن"
1169
1169
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
1170
1170
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
1171
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1172
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
1171
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1172
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
1173
1173
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1174
1174
msgstr "&چسباندن\tCtrl-V"
1202
1202
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
1204
1204
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
1205
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834
1205
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1836
1207
1207
msgid "&Properties..."
1208
1208
msgstr "&مشخصات"
1210
1210
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
1211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1223
1223
msgid "&Query tool"
1224
1224
msgstr "ابزار پ&رسش"
1226
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
1226
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2510
1228
1228
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1229
1229
msgstr "ابزار پ&رسش"
1231
1231
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
1232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
1234
1234
msgid "&Quick report..."
1235
1235
msgstr "گزارش &اشکال"
1241
1241
#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
1242
1242
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1243
1243
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1244
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1244
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1245
1245
msgid "&Recent files"
1246
1246
msgstr "پروندههای ا&خیر"
1248
1248
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1249
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
1249
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1250
1250
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1251
1251
msgstr "&بازانجام\tCtrl-Y"
1253
1253
# src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:453
1254
1254
# src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
1255
1255
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1256
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
1256
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
1258
1258
msgid "&Refresh\tF5"
1259
1259
msgstr "نو&سازی\tF5"
1359
1359
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195
1360
1360
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
1361
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1361
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1362
1362
msgid "&SQL Help\tF1"
1363
1363
msgstr "راهنمای &SQL\tF1"
1372
1372
msgstr "&ذخیره\tCtrl-S"
1374
1374
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
1375
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
1375
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
1377
1377
msgstr "&ذخیره"
1379
1379
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
1380
1380
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1381
1381
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1382
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
1382
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1383
1383
msgid "&Save\tCtrl-S"
1384
1384
msgstr "&ذخیره\tCtrl-S"
1474
1474
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
1475
1475
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
1476
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1476
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1479
1479
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1480
1480
msgstr "&ابزارها"
1482
1482
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1483
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1483
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1485
1485
msgstr "&ابزارها"
1502
1502
#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
1503
1503
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
1504
1504
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
1505
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1506
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
1505
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1506
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
1507
1507
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1508
1508
msgstr "بر&گشت\tCtrl-Z"
1510
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
1510
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
1512
1512
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1513
1513
msgstr "&چسباندن\tCtrl-V"
1517
1517
#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
1518
1518
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
1519
1519
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1520
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1520
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1522
1522
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
1526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1528
1528
msgid "&Whitespace"
1529
1529
msgstr "بازانجام آخرین عملیات"
1531
1531
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1532
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
1532
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1533
1533
msgid "&Word wrap"
1597
1597
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1598
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1598
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:627
1600
1600
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1603
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887
1603
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1907
1605
1605
msgid "-- Executing pgScript\n"
1606
1606
msgstr "--اجرای پرسش:\n"
1608
1608
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2040
1609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2060
1610
1610
msgid "-- Executing query:\n"
1611
1611
msgstr "--اجرای پرسش:\n"
1619
1619
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679
1620
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1621
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1620
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582
1621
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:640
1622
1622
msgid "-- definition incomplete"
1623
1623
msgstr "-- تعریف ناقص"
1625
1625
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677
1626
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
1627
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
1626
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
1627
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:583 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1628
1628
msgid "-- nothing to change"
1629
1629
msgstr "-- چیزی برای تغییر وجود ندارد"
1734
1734
msgstr "%.2f ثانیه"
1736
1736
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
1737
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1737
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:155
1739
1739
msgid "100 rows"
1740
1740
msgstr "%d ردیفها"
1742
1742
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
1743
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
1743
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1745
1745
msgid "1000 rows"
1746
1746
msgstr "%d ردیفها"
1910
1910
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
1911
1911
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
1912
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
1913
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
1912
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:135 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:149
1913
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:166
1993
1993
# standard input:6
1996
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
1997
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
1996
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381
1997
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
1999
1999
msgid "<default tablespace>"
2000
2000
msgstr "ارزش پیشفرض"
2014
2014
msgstr "<html><body>%s در حال بارگزاری </body></html>"
2016
2016
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2017
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
2017
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2019
2019
msgid "<new connection>"
2020
2020
msgstr " اجازه ارتباطات؟"
2033
2033
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
2034
2034
#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
2035
2035
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
2036
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
2036
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515
2038
2038
msgstr "<هیچکدام>"
2125
2125
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
2126
2126
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
2127
2127
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
2128
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
2128
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
2129
2129
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229
2455
2455
#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
2456
2456
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
2457
2457
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
2458
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
2458
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:252
2459
2459
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
2460
2460
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
2461
2461
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
2540
2540
msgid "An exception already exists for this time on any date!"
2543
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
2543
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
2545
2545
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
2547
2547
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2550
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
2550
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
2552
2552
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
2554
2554
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2557
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
2557
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383
2559
2559
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
2561
2561
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2564
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
2564
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
2566
2566
"An invalid Slony help path was specified.\n"
2583
2583
msgid "Any day of the week"
2586
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
2586
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:437
2587
2587
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
2590
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
2590
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
2591
2591
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
2600
2600
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
2601
2601
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
2602
2602
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
2603
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
2603
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
2605
2605
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
2606
2606
msgstr "نمایی از دادهها در شیئ انتخاب شده"
2655
2655
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
2656
2656
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2658
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587
2658
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:589
2660
2660
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
2661
2661
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2678
2678
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2680
2680
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
2681
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067
2681
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1073
2682
2682
#, fuzzy, c-format
2683
2683
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
2684
2684
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2685
2685
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2686
2686
msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2688
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
2688
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1540
2690
2690
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
2691
2691
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2727
2727
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
2728
2728
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2730
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
2730
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1567
2732
2732
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
2733
2733
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2788
2788
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
2789
2789
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s %s را رها کنید؟"
2791
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
2791
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1621
2793
2793
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
2794
2794
"foreign key references to this table?\n"
3032
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
3032
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
3033
3033
msgid "Block &Indent\tTab"
3036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
3036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
3037
3037
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
3044
3044
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
3045
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
3045
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:764
3046
3046
msgid "Blocks Hit"
3049
3049
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
3050
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
3050
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763
3051
3051
msgid "Blocks Read"
3253
3253
#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975
3254
3254
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
3255
3255
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
3256
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
3256
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
3257
3257
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
3274
3274
#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
3275
3275
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
3276
3276
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
3277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
3277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
3278
3278
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
3279
3279
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
3280
3280
msgid "Cancel query"
3350
3350
#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
3351
3351
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
3352
3352
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
3353
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
3353
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:247
3354
3354
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
3355
3355
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
3374
3374
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
3375
3375
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
3376
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
3376
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:246
3377
3377
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526
3378
3378
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
3379
3379
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
3405
3405
msgid "Change Password"
3406
3406
msgstr "تغییر واژه رمز"
3408
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:218
3408
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220
3409
3409
msgid "Change index type?"
3412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
3412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
3414
3414
msgid "Change the selected text to lower case"
3415
3415
msgstr "بریدن متن انتخاب شده به صفحهبرش"
3417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
3417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
3419
3419
msgid "Change the selected text to upper case"
3420
3420
msgstr "بریدن متن انتخاب شده به صفحهبرش"
3438
3438
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
3439
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
3439
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:889
3440
3440
msgid "Changes applied."
3443
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
3443
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:572
3445
3445
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
3580
3580
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
3581
3581
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
3582
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
3583
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3582
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
3583
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
3584
3584
msgid "Clear edit window"
3585
3585
msgstr "پاک کردن محتوای پنجره ویرایش"
3587
3587
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
3588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
3588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
3589
3589
msgid "Clear history"
3590
3590
msgstr "پاک کردن سرگذشت"
3592
3592
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
3593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
3593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
3594
3594
msgid "Clear history window."
3595
3595
msgstr "پاک کردن پنجره سرگذشت."
3597
3597
#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
3598
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3598
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
3599
3599
msgid "Clear window"
3600
3600
msgstr "پاک کردن پنجره"
3705
3705
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431
3706
3706
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534
3707
3707
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
3708
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
3708
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:272
3709
3709
#, fuzzy, c-format
3710
3710
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
3711
3711
msgstr "دسته شده؟"
3987
3987
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
3988
3988
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
3989
3989
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
3990
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
3990
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
3991
3991
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
3992
3992
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
3993
3993
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
4083
4083
msgid "Concurrent build?"
4084
4084
msgstr "مقدار کنونی"
4086
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
4087
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
4086
4090
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:211
4087
4091
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4342
4346
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
4343
4347
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
4344
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
4348
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:695
4346
4350
msgid "Connection to database broken."
4347
4351
msgstr "افزودن یک ارتباط به یک کارگزار."
4429
4433
#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
4430
4434
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
4431
4435
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
4432
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
4436
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:253
4433
4437
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
4434
4438
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
4435
4439
msgid "Conversions"
4441
4445
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192
4442
4446
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240
4443
4447
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
4444
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
4448
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
4445
4449
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
4468
4472
msgstr "کپی SQL از شکل اصلی به گفتگوی SQL"
4470
4474
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
4471
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
4472
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
4475
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
4476
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
4474
4478
msgid "Copy selected cells to clipboard."
4475
4479
msgstr "کپی متن انتخاب شده به صفحهبرش"
4480
4484
msgstr "کپی متن انتخاب شده به صفحهبرش"
4482
4486
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
4483
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
4487
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
4485
4489
msgid "Copy selected lines to clipboard."
4486
4490
msgstr "کپی متن انتخاب شده به صفحهبرش"
4489
4493
#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
4490
4494
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
4491
4495
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
4492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
4496
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
4493
4497
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
4494
4498
msgid "Copy selected text to clipboard"
4495
4499
msgstr "کپی متن انتخاب شده به صفحهبرش"
4531
4535
#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104
4532
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
4536
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:108
4537
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97
4534
4539
msgid "Could not resolve hostname %s"
4535
4540
msgstr "نام میزبان %s یافت نشد"
4547
4552
#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
4548
4553
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
4549
4554
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
4550
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
4551
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
4555
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977
4556
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1517 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
4553
4558
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
4568
4573
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
4569
4574
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
4570
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
4575
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:664
4571
4576
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
4572
4577
msgstr "نتوانستم یک شیئ pgSet را ایجاد کنم!"
4661
4666
msgstr "نتوانستم یک پرونده tips.txt را باز کنم!"
4663
4668
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
4664
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868
4669
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004
4665
4670
msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0"
4682
4687
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
4683
4688
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
4684
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
4689
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
4686
4691
msgid "Count rows in the selected object."
4687
4692
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
4748
4753
msgstr "ایجاد یک Conversion جدید."
4750
4755
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
4751
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
4756
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
4752
4757
msgid "Create a new Database."
4753
4758
msgstr "ایجاد یک بانک اطلاعاتی جدید."
4789
4794
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
4790
4795
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
4791
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
4796
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
4792
4797
msgid "Create a new Function."
4793
4798
msgstr "ایجاد یک تابع جدید."
4834
4839
msgstr "ایجاد یک قاعده جدید."
4836
4841
#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
4837
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
4842
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365
4839
4844
msgid "Create a new Node."
4840
4845
msgstr "ایجاد یک طرح جدید."
4872
4877
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
4873
4878
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
4874
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
4879
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:745
4876
4881
msgid "Create a new Procedure."
4877
4882
msgstr "ایجاد یک گروه جدید."
4937
4942
#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
4938
4943
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
4939
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
4944
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446
4940
4945
msgid "Create a new Table."
4941
4946
msgstr "ایجاد یک جدول جدید."
4946
4951
msgstr "ایجاد یک جدول جدید."
4948
4953
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
4949
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
4954
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
4950
4955
msgid "Create a new Trigger Function."
4951
4956
msgstr "ایجاد یک تابع Trigger جدید."
4985
4990
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
4986
4991
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
4987
4992
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
4988
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
4993
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1862 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1863
4989
4994
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
4990
4995
msgstr "ایجاد یک شیئ از همان نوع شیئ که انتخاب شده است."
5157
5162
#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239
5158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
5163
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
5162
5167
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148
5163
5168
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
5164
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
5165
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
5169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
5170
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
5166
5171
msgid "Cut selected text to clipboard"
5167
5172
msgstr "بریدن متن انتخاب شده به صفحهبرش"
5243
5248
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
5244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1559 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1624
5249
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1567 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1632
5248
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
5253
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
5249
5254
msgid "DOS (CRLF)"
5303
5308
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
5306
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672
5311
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:674
5307
5312
#, fuzzy, c-format
5308
5313
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
5309
5314
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
5319
5324
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
5320
5325
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
5321
5326
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
5322
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
5323
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
5327
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:235 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:246
5328
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:358
5325
5330
msgid "Data grid"
5326
5331
msgstr "سقط کردن"
5378
5383
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
5379
5384
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
5380
5385
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
5381
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
5386
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
5382
5387
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
5383
5388
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
5384
5389
msgid "Database"
5396
5401
#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464
5397
5402
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
5398
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390
5399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
5403
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396
5404
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647
5401
5406
msgid "Database bar"
5402
5407
msgstr "بانک اطلاعات"
5423
5428
#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667
5424
5429
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
5425
5430
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
5426
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171
5427
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
5431
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:240
5432
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:849 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
5428
5433
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
5429
5434
msgid "Databases"
5430
5435
msgstr "بانکهای اطلاعات"
5458
5463
msgstr "نام پرونده"
5460
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
5465
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176
5461
5466
msgid "Dead Tuple Count"
5464
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
5469
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1177
5465
5470
msgid "Dead Tuple Length"
5468
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
5473
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1178
5469
5474
msgid "Dead Tuple Percent"
5473
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
5478
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
5475
5480
msgid "Dead Tuples"
5476
5481
msgstr "طرحها"
5531
5536
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
5532
5537
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
5533
5538
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
5534
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
5539
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:214 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
5535
5540
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
5536
5541
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
5537
5542
msgid "Default"
5639
5644
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
5640
5645
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
5641
5646
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
5642
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
5647
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
5655
5660
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:428
5656
5661
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
5657
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093
5662
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1099
5659
5664
msgid "Delete more records ?"
5662
5667
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:428
5663
5668
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
5664
5669
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
5665
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
5670
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1075
5667
5672
msgid "Delete rows?"
5674
5679
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164
5675
5680
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
5676
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
5677
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
5681
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
5682
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:402
5679
5684
msgid "Delete selected rows."
5680
5685
msgstr "حذف خطوط انتخاب شده."
5682
5687
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
5683
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
5688
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1885
5684
5689
msgid "Delete/Drop the selected object."
5685
5690
msgstr "حذف/رها کردن شیئ انتخاب شده."
5820
5825
msgid "Disable Trigger"
5821
5826
msgstr "Trigger جدید"
5823
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
5828
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
5825
5830
msgid "Disable all triggers on the selected table."
5826
5831
msgstr "حذف/رها کردن شیئ انتخاب شده."
5829
5834
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
5830
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
5835
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1540
5832
5837
msgid "Disable triggers"
5833
5838
msgstr "Trigger جدید"
5857
5862
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
5858
5863
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
5859
5864
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
5860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
5865
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
5861
5866
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
5862
5867
msgid "Display help on SQL commands."
5863
5868
msgstr "نمایش راهنما برای فرمانهای SQL."
5893
5898
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
5894
5899
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
5895
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
5900
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
5897
5902
msgid "Display help on this window."
5898
5903
msgstr "نمایش راهنما برای فرمانهای SQL."
5907
5912
msgid "Display helpful hints on current object."
5910
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
5915
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433
5911
5916
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
5914
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
5919
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
5915
5920
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
5918
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
5923
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:572
5920
5925
msgid "Display options"
5921
5926
msgstr "توضیح &گزینهها"
5932
5937
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
5933
5938
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
5934
5939
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
5935
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
5940
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1836 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1840
5936
5941
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
5937
5942
msgstr "نمایش/ویرایش مشخصات شیئ انتخاب شده."
5994
5999
#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
5995
6000
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
5996
6001
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
5997
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
6002
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:254
5998
6003
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
5999
6004
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
6000
6005
msgid "Domains"
6092
6097
msgstr "نوع هدف "
6094
6099
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
6095
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
6100
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1886
6096
6101
msgid "Drop the currently selected object."
6097
6102
msgstr "رها کردن شیئ انتخاب شدهی کنونی."
6099
6104
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
6100
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
6105
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1905
6101
6106
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
6121
6126
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
6122
6127
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
6123
6128
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
6124
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
6129
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
6125
6130
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
6126
6131
msgid "E&xit\tAlt-F4"
6127
6132
msgstr "خ&روج\tAlt-F4"
6178
6183
msgstr "EXTERNAL"
6180
6185
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
6181
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
6186
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
6182
6187
msgid "Edit and delete favourites"
6185
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
6190
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
6186
6191
msgid "Edit and delete macros"
6228
6233
msgid "Empty Pages"
6231
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
6236
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
6233
6238
msgid "Enable all triggers on the selected table."
6234
6239
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
6236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
6241
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
6238
6243
msgid "Enable or disable display of indent guides"
6239
6244
msgstr "ارتباط با کارگزار انتخاب شده."
6241
6246
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
6247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6243
6248
msgid "Enable or disable display of line ends"
6246
6251
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
6252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
6248
6253
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
6259
6264
msgstr "ارتباط با کارگزار انتخاب شده."
6261
6266
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
6262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
6267
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
6263
6268
msgid "Enable or disable word wrapping"
6267
6272
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
6268
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
6273
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1567
6270
6275
msgid "Enable triggers"
6271
6276
msgstr "Trigger جدید"
6464
6469
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
6465
6470
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
6466
6471
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
6467
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
6468
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
6469
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
6470
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
6471
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2127
6472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:352
6473
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:363 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:374
6474
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
6475
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
6476
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147
6480
6485
msgstr "خطا هنگام ارتباط به کارگزار: %s"
6482
6487
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
6483
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527
6488
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
6484
6489
msgid "Error while joining replication cluster"
6597
6602
msgstr "گزینهها"
6599
6604
#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
6600
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
6605
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335
6601
6606
msgid "Execute"
6604
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
6609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
6606
6611
msgid "Execute &pgScript\tF6"
6609
6614
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
6610
6615
#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
6611
6616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
6612
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
6617
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2510 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2511
6613
6618
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
6614
6619
msgstr "اجرای پرسشهای SQL اختیاری."
6616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
6621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1984
6618
6623
msgid "Execute macro"
6621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
6626
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
6623
6628
msgid "Execute pgScript"
6626
6631
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
6627
6632
#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
6628
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
6629
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
6630
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
6633
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
6634
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
6635
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993
6631
6636
msgid "Execute query"
6632
6637
msgstr "اجرای پرسش"
6634
6639
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
6635
6640
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
6636
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6637
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
6638
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:988
6641
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
6642
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
6643
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994
6639
6644
msgid "Execute query, write result to file"
6646
6651
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
6647
6652
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
6648
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6649
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
6653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
6654
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
6651
6656
msgid "Execute to file"
6652
6657
msgstr "انتخاب پروندهی ثبت"
6683
6688
msgstr "خروج از پنجره پرسش"
6685
6690
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
6686
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
6691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
6687
6692
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
6688
6693
msgid "Exit query window"
6689
6694
msgstr "خروج از پنجره پرسش"
6691
6696
#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
6692
6697
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
6693
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
6694
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
6698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
6699
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382
6695
6700
msgid "Explain"
6698
6703
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
6699
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
6704
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
6700
6705
msgid "Explain &options"
6701
6706
msgstr "توضیح &گزینهها"
6705
6710
msgstr "توضیح تحلیل پرسش"
6707
6712
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6708
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
6713
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
6710
6715
msgid "Explain analyze query"
6711
6716
msgstr "توضیح تحلیل پرسش"
6713
6718
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
6714
6719
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
6715
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6716
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
6720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
6721
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
6717
6722
msgid "Explain query"
6718
6723
msgstr "توضیح پرسش"
6742
6747
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
6743
6748
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
6744
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
6749
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
6745
6750
msgid "Export data to file"
6746
6751
msgstr "صدور دادهها به پرونده"
6835
6840
msgid "FTS Configuration"
6836
6841
msgstr "ذخیره پروندهی پرسش با نام"
6838
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
6843
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:265 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
6839
6844
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
6840
6845
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
6841
6846
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
6843
6848
msgid "FTS Configurations"
6844
6849
msgstr "ذخیره پروندهی پرسش با نام"
6846
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
6851
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:266 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
6847
6852
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
6848
6853
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
6849
6854
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
6993
6998
msgid "Failed to open file %s."
6994
6999
msgstr "ناموفق در باز کردن پروندهی %s."
7001
#: pgadmin/utils/macros.cpp:257
7003
msgid "Failed to open macros file!"
7004
msgstr "ناموفق در باز کردن پروندهی %s."
6996
7006
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
6997
7007
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
7149
7159
# src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
7152
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
7162
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
7154
7164
msgid "Filter By &Selection"
7155
7165
msgstr "فعالیت"
7157
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
7167
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433
7158
7168
msgid "Filter E&xcluding Selection"
7206
7216
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
7207
7217
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
7208
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
7218
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7210
7220
msgid "Find and replace text"
7211
7221
msgstr "یافتن متن"
7249
7259
#: standard input:802 input:812 input:859 input:869
7250
7260
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
7251
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
7261
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:108 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
7262
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
7360
7371
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
7361
7372
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
7362
7373
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
7363
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
7374
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
7364
7375
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
7365
7376
msgid "Function"
7369
7380
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
7370
7381
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
7371
7382
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
7372
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
7373
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
7383
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
7384
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:727
7374
7385
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
7375
7386
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
7376
7387
msgid "Functions"
7396
7407
msgid "General"
7399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
7400
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
7410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1014 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1015
7411
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1016 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1017
7402
7413
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
7403
7414
msgstr "سازنده &پرسش"
7458
7469
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
7459
7470
msgstr "نمایی از دادهها در شیئ انتخاب شده"
7461
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
7472
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1500
7462
7473
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
7538
7549
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
7539
7550
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
7540
7551
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
7541
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607
7552
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1609
7542
7553
msgid "Group/User"
7543
7554
msgstr "گروه/کاربر"
7561
7572
# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
7564
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
7575
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:243 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
7565
7576
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
7566
7577
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
7567
7578
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
7668
7679
msgstr "تابع Send"
7670
7681
#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
7671
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
7682
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
7672
7683
msgid "Heap Blocks Hit"
7675
7686
#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
7676
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
7687
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
7677
7688
msgid "Heap Blocks Read"
7699
7710
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
7700
7711
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
7701
7712
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
7702
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
7713
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
7703
7714
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
7704
7715
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
7705
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
7706
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
7716
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20
7717
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
7707
7718
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
7708
7719
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
7709
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
7710
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
7720
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
7721
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
7711
7722
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
7712
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
7713
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
7723
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
7724
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
7714
7725
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
7715
7726
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
7716
7727
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
7717
7728
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
7718
7729
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
7719
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
7730
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
7720
7731
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
7721
7732
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
7722
7733
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
8019
8030
msgid "Indent characters"
8022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
8033
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
8024
8035
msgid "Indent the selected block"
8025
8036
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
8033
8044
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
8034
8045
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
8035
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
8046
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1148
8036
8047
msgid "Index Blocks Hit"
8039
8050
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
8040
8051
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
8041
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
8052
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1147
8042
8053
msgid "Index Blocks Read"
8069
8080
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
8070
8081
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
8071
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
8082
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1132
8072
8083
msgid "Index Tuples Fetched"
8121
8132
msgstr "ارث رسیده از جدول %s"
8123
8134
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
8124
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
8135
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
8125
8136
msgid "Inherited tables"
8126
8137
msgstr "جدولهای ارث برده شده"
8128
8139
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
8129
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
8140
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:873
8130
8141
msgid "Inherited tables count"
8131
8142
msgstr "شمارش جدولهای ارث برده شده"
8463
8474
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
8464
8475
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
8465
8476
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
8466
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
8477
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
8467
8478
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
8468
8479
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
8469
8480
msgid "Languages"
8472
8483
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
8474
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
8485
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
8476
8487
msgid "Last Analyze"
8479
8490
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
8481
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
8492
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
8483
8494
msgid "Last Autoanalyze"
8486
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
8497
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1158
8487
8498
msgid "Last Autovacuum"
8490
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
8501
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1157
8491
8502
msgid "Last Vacuum"
8504
8515
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
8506
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
8517
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1064
8508
8519
msgid "Last analyze"
8511
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059
8522
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1065
8512
8523
msgid "Last autoanalyze"
8515
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
8526
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1063
8516
8527
msgid "Last autovacuum"
8655
8666
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221
8656
8667
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
8657
8668
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
8658
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
8659
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355
8669
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
8670
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357
8660
8671
msgid "Limit bar"
8705
8716
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
8706
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1434
8717
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1442
8707
8718
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303
8709
8720
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
8712
8723
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
8713
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
8724
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
8811
8822
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
8812
8823
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
8813
8824
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
8814
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
8825
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:620 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
8815
8826
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
8816
8827
msgstr "پروندههای ثبت (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
8891
8902
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
8892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
8903
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1572 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
8895
8906
msgstr "حافظهی پنهان"
8897
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
8908
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
8898
8909
msgid "Mac (CR)"
8959
8970
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
8960
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
8971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
8961
8972
msgid "Manage favourites..."
8964
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
8975
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
8965
8976
msgid "Manage macros..."
9148
9159
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
9149
9160
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
9150
9161
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
9151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
9162
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
9152
9163
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
9153
9164
msgid "Messages"
9154
9165
msgstr "پیغامها"
9280
9291
#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
9281
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
9292
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:864
9283
9294
msgid "Multiple clusters"
9284
9295
msgstr "پیوست دادن ستونهای متعدد"
9542
9553
msgstr "بانک اطلاعات جدید"
9544
9555
#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
9545
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
9556
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
9547
9558
msgid "New Database..."
9548
9559
msgstr "بانک اطلاعات جدید"
9856
9867
msgstr "تابع Trigger جدید"
9858
9869
#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
9859
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
9870
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
9861
9872
msgid "New Trigger Function..."
9862
9873
msgstr "تابع Trigger جدید"
9948
9959
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
9949
9960
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
9950
9961
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
9951
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
9962
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884 pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
9952
9963
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
9956
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1793
9967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
9957
9968
msgid "No SQL query was generated."
9960
9971
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
9961
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
9972
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1205
9962
9973
msgid "No Table or view."
9963
9974
msgstr "نه جدول یا نما"
9975
9986
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
9976
9987
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
9977
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
9988
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:697
9979
9990
msgid "No connection to database."
9980
9991
msgstr "افزودن یک ارتباط به یک کارگزار."
9985
9996
msgstr "افزودن یک ارتباط به یک کارگزار."
9987
9998
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
9988
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2191
9999
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
9989
10000
msgid "No data to export."
9994
10005
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
9995
10006
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
9996
10007
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
9997
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
9998
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213
9999
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
10008
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
10009
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1219
10010
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1226
10000
10011
msgid "No limit"
10003
10014
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
10015
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
10004
10016
msgid "No node available to move this set to."
10069
10082
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
10070
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680
10083
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816
10071
10084
msgid "Node ID is already in use."
10074
10087
#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
10075
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396
10088
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399
10077
10090
msgid "Nodes"
10078
10091
msgstr "هیچکدام"
10080
10093
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
10081
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
10094
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:644
10082
10095
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
10084
10097
msgstr "هیچکدام"
10133
10146
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763
10134
10147
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811
10135
10148
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
10136
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
10149
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1112
10137
10150
msgid "Not implemented."
10138
10151
msgstr "پیادهسازی نشده است."
10249
10262
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
10250
10263
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
10251
10264
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
10252
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
10265
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
10253
10266
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
10254
10267
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
10255
10268
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
10312
10325
#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494
10313
10326
#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606
10314
10327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
10315
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
10316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2201 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
10328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2119
10329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2236
10318
10331
msgstr "تایید"
10455
10468
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
10456
10469
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
10457
10470
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
10458
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
10471
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
10460
10473
msgstr "باز کردن"
10467
10480
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
10468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
10481
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
10470
10483
msgid "Open a new query window"
10471
10484
msgstr "باز کردن یک پرونده پرسش"
10473
10486
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
10474
10487
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
10475
10488
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
10476
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
10489
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
10477
10490
msgid "Open a query file"
10478
10491
msgstr "باز کردن یک پرونده پرسش"
10509
10522
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
10510
10523
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
10511
10524
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
10512
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
10525
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
10513
10526
msgid "Open file"
10514
10527
msgstr "باز کردن پرونده"
10538
10551
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
10539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1475
10552
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1483
10540
10553
msgid "Open query file"
10541
10554
msgstr "باز کردن پرونده پرسش"
10543
10556
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
10544
10557
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
10545
10558
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
10546
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
10547
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
10559
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
10560
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
10548
10561
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
10550
10563
msgid "Open the helpfile."
10575
10588
msgstr "کلاس عامل"
10577
10590
#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
10578
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
10591
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:260 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
10579
10592
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
10580
10593
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
10581
10594
msgid "Operator Classes"
10582
10595
msgstr "کلاسهای عامل"
10584
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
10597
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:261
10585
10598
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
10586
10599
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
10621
10634
#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
10622
10635
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
10623
10636
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
10624
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
10637
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:259
10625
10638
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
10626
10639
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
10627
10640
msgid "Operators"
10650
10663
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
10651
10664
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
10652
10665
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
10653
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
10666
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
10654
10667
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
10655
10668
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
10656
10669
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
10658
10671
msgstr "گزینهها"
10660
10673
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
10661
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
10674
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
10662
10675
msgid "Options modifying Explain output"
10663
10676
msgstr "گزینههای تنظیم کنندهی توضیحات خروجی"
10694
10707
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
10695
10708
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
10696
10709
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
10697
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
10710
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2948 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3006
10698
10711
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
10699
10712
msgstr "کتبود حافظه برای cacheLinePool"
10701
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
10714
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
10703
10716
msgid "Outdent the selected block"
10704
10717
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
10736
10749
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
10737
10750
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
10738
10751
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
10739
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
10740
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
10752
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397
10753
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649
10741
10754
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
10742
10755
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
10818
10831
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
10819
10832
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
10820
10833
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
10821
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
10822
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
10834
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
10835
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
10823
10836
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
10824
10837
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
10825
10838
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
10874
10887
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
10875
10888
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
10876
10889
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
10877
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
10890
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
10878
10891
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
10879
10892
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
10974
10992
#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
10975
10993
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
10976
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
10977
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
10994
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
10995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
10978
10996
msgid "Paste"
10979
10997
msgstr "چسباندن"
10981
10999
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
10982
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830
11000
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2843
10984
11002
msgid "Paste Data"
10985
11003
msgstr "چسباندن"
10987
11005
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
10988
11006
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
10989
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
10990
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
11007
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
11008
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:401
10992
11010
msgid "Paste data from the clipboard."
10993
11011
msgstr "چسباندن متن انتخاب شده از صفحهبرش"
10995
11013
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
10996
11014
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
10997
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
10998
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
11015
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
11016
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
10999
11017
msgid "Paste selected text from clipboard"
11000
11018
msgstr "چسباندن متن انتخاب شده از صفحهبرش"
11089
11107
msgstr "لطفا نام را مشخص نمایید."
11091
11109
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
11092
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
11110
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809
11094
11112
msgid "Please select a cluster name."
11095
11113
msgstr "لطفا نام را مشخص نمایید."
11191
11210
msgstr "لطفا نوع بازده را انتخاب نمایید"
11193
11212
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
11213
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182
11195
11215
msgid "Please select replication set to merged to."
11196
11216
msgstr "لطفا نوع بازده را انتخاب نمایید"
11277
11297
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
11278
11298
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
11279
11299
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
11280
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
11300
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
11281
11301
msgid "Please specify columns."
11282
11302
msgstr "لطفا ستونها را مشخص نمایید."
11316
11336
msgstr "لطفا دستگیره زبان را مشخص نمایید."
11318
11338
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
11319
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
11339
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814
11321
11341
msgid "Please specify local node ID."
11322
11342
msgstr "لطفا شرط را مشخص نمایید."
11324
11344
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
11325
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
11345
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818
11327
11347
msgid "Please specify local node name."
11328
11348
msgstr "لطفا نام را مشخص نمایید."
11363
11383
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
11364
11384
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
11365
11385
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
11366
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
11386
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
11367
11387
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
11368
11388
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
11369
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
11389
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
11370
11390
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
11371
11391
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
11372
11392
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
11538
11558
#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
11539
11559
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
11540
11560
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
11541
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
11542
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
11561
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
11562
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:834
11543
11563
msgid "Primary key"
11544
11564
msgstr "کلید مقدم "
11613
11633
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
11614
11634
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
11615
11635
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
11616
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
11617
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
11636
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:258
11637
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:750
11618
11638
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
11619
11639
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
11698
11718
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
11699
11719
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
11700
11720
#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
11701
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
11721
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1840
11702
11722
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
11703
11723
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
11704
11724
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
11743
11763
msgid "Public"
11746
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
11766
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:249
11747
11767
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
11748
11768
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
11749
11769
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
11775
11795
#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868
11776
11796
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
11777
11797
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
11778
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1335
11779
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1807
11798
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1343
11799
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1372 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1818
11780
11800
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
11781
11801
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
11782
11802
msgid "Query"
11790
11810
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
11791
11811
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
11792
11812
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
11793
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1641
11813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649
11794
11814
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
11795
11815
msgstr "پروندههای پرسش (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
11831
11851
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
11832
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
11852
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2056
11833
11853
msgid "Query is running."
11834
11854
msgstr "پرسش در حال اجرا میباشد."
11862
11882
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
11863
11883
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
11864
11884
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
11865
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1698
11885
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
11867
11887
msgid "Query results"
11868
11888
msgstr "ابزار پرسش"
11870
11890
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
11871
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2098
11891
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118
11873
11893
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
11874
11894
msgstr "پرسش با موفقیت و بدون هیچ نتیجهای در %s ms بازگشت داده شد."
11876
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2111
11896
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2131
11877
11897
#, fuzzy, c-format
11878
11898
msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time."
11879
11899
msgid_plural ""
11888
11908
msgstr "پرسش با موفقیت و بدون هیچ نتیجهای در %s ms بازگشت داده شد."
11890
11910
#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
11891
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
11911
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123
11892
11912
#, fuzzy, c-format
11894
11914
"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
11926
11946
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
11927
11947
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
11928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
11948
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2511
11930
11950
msgid "Query tool\tCtrl-E"
11931
11951
msgstr "ابزار پرسش"
11933
11953
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
11934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
11954
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704
11936
11956
msgid "Quick report"
11937
11957
msgstr "گزارش &اشکال"
11991
12011
# src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:453
11992
12012
# src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
11993
12013
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
11994
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
12014
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1926
11995
12015
msgid "Re&fresh\tF5"
11996
12016
msgstr "نو&سازی\tF5"
12079
12099
#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245
12080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
12100
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
12082
12102
msgstr "بازانجام"
12084
12104
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146
12085
12105
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
12086
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
12087
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
12106
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
12107
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
12088
12108
msgid "Redo last action"
12089
12109
msgstr "بازانجام آخرین عملیات"
12091
12111
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
12092
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
12112
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323
12093
12113
msgid "Referenced"
12094
12114
msgstr "ارجاع شده"
12122
12142
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875
12123
12143
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984
12124
12144
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
12125
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
12126
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
12145
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127
12146
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1930
12127
12147
msgid "Refresh"
12128
12148
msgstr "نوسازی"
12147
12167
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
12148
12168
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
12149
12169
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
12150
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
12170
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1926 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1930
12151
12171
msgid "Refresh the selected object."
12152
12172
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
12176
12196
msgstr "نوسازی %s..."
12178
12198
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
12179
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
12199
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
12180
12200
msgid "Refreshing data, please wait."
12181
12201
msgstr "نوسازی دادهها، لطفا صبرنمایید."
12316
12336
msgid "Remove all columns"
12317
12337
msgstr "ستون سیستم؟"
12319
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
12339
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
12321
12341
msgid "Remove all filters on this table"
12322
12342
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
12324
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
12344
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:438
12326
12346
msgid "Remove all sort conditions"
12327
12347
msgstr "بازانجام آخرین عملیات"
12432
12452
msgstr "بررسی"
12434
12454
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
12435
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
12455
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1319
12437
12457
msgid "Replace current query?"
12438
12458
msgstr "بارگزاری مجدد صفحه کنونی"
12452
12472
#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
12453
12473
#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
12454
12474
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
12455
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
12475
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:860 pgadmin/schema/pgTable.cpp:863
12457
12477
msgid "Replicated"
12458
12478
msgstr "بازانجام آخرین عملیات"
12618
12638
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
12619
12639
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
12620
12640
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
12621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
12622
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
12641
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
12642
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
12623
12643
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
12624
12644
msgid "Restore the default view."
12702
12722
msgstr "نوع نتیجه"
12704
12724
#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
12705
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:642
12725
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647
12707
12727
msgid "Retrieving %s details"
12708
12728
msgstr "دریافت جزییات %s"
12710
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2205
12730
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2225
12711
12731
#, fuzzy, c-format
12712
12732
msgid "Retrieving data: %d row."
12713
12733
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
12891
12911
#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
12892
12912
#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
12893
12913
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
12894
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
12914
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:842 pgadmin/schema/pgTable.cpp:844
12895
12915
msgid "Rows (counted)"
12896
12916
msgstr "ردیفها (شمرده شده)"
12898
12918
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
12899
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
12919
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:836
12900
12920
msgid "Rows (estimated)"
12901
12921
msgstr "ردیفها (تخمینی)"
13059
13079
#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465
13060
13080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
13061
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393
13062
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:642
13081
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399
13082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
13064
13084
msgid "SQL query"
13065
13085
msgstr "پرسش"
13067
13087
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
13068
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:818
13088
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:821
13069
13089
msgid "SQL state: "
13105
13125
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
13106
13126
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
13107
13127
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
13108
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
13109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
13128
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
13129
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
13111
13131
msgstr "ذخیره"
13113
13133
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
13114
13134
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
13115
13135
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
13116
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
13136
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
13117
13137
msgid "Save &as..."
13118
13138
msgstr "ذخیره &بهعنوان"
13126
13146
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
13127
13147
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
13128
13148
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
13129
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
13149
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
13130
13150
msgid "Save current file"
13131
13151
msgstr "ذخیره پرونده کنونی"
13133
13153
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
13134
13154
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
13135
13155
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
13136
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
13156
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
13137
13157
msgid "Save file"
13138
13158
msgstr "ذخیرهی پرونده"
13140
13160
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
13141
13161
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
13142
13162
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
13143
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
13163
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
13144
13164
msgid "Save file under new name"
13145
13165
msgstr "ذخیرهی پرونده با نام جدید"
13147
13167
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
13148
13168
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
13149
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
13150
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
13169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
13170
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
13151
13171
msgid "Save history"
13152
13172
msgstr "ذخیره سرگذشت"
13154
13174
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
13155
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
13175
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
13156
13176
msgid "Save history of executed commands."
13157
13177
msgstr "ذخیره سرگذشت فرمانهای اجرا شده."
13163
13183
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
13164
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1640
13184
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1648
13165
13185
msgid "Save query file as"
13166
13186
msgstr "ذخیره پروندهی پرسش با نام"
13170
13190
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
13171
13191
msgstr "ذخیره تعریف SQL شیئ انتخاب شده."
13193
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
13195
msgid "Save the changed row."
13196
msgstr "ردیف تغییر کرده ذخیره شد."
13173
13198
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
13174
13199
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
13175
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
13176
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
13200
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
13177
13201
msgid "Saved the changed row."
13178
13202
msgstr "ردیف تغییر کرده ذخیره شد."
13221
13245
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
13222
13246
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
13223
13247
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
13224
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
13248
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:250 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
13225
13249
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
13226
13250
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
13227
13251
msgid "Schemas"
13233
13257
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
13234
13258
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
13235
13259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
13236
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
13237
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
13238
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:644
13260
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:236 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:247
13261
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:359 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
13262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650
13239
13263
msgid "Scratch pad"
13292
13316
msgstr "انتخاب &همه"
13294
13318
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
13295
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983
13319
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119
13297
13321
msgid "Select Slony-I cluster."
13298
13322
msgstr "انتخاب پروندهی ثبت"
13319
13343
msgstr "ستونهای چپ جدول"
13321
13345
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
13322
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982
13346
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118
13323
13347
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
13326
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
13350
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
13327
13351
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
13330
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
13354
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324
13331
13355
msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
13334
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
13358
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310
13335
13359
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
13338
13362
#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
13339
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
13363
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
13340
13364
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
13346
13370
msgstr "انتخاب اسم پرونده صادر شونده"
13348
13372
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
13349
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
13373
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:620
13350
13374
msgid "Select log file"
13351
13375
msgstr "انتخاب پروندهی ثبت"
13366
13390
msgstr "انتخاب پرونده برونداد"
13368
13392
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
13369
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981
13393
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117
13370
13394
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
13411
13435
msgstr "ستونهای چپ جدول"
13413
13437
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
13414
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984
13438
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120
13415
13439
msgid "Selected cluster doesn't contain newer software."
13469
13493
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
13470
13494
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
13471
13495
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
13472
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
13496
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:262 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
13473
13497
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
13474
13498
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
13475
13499
msgid "Sequences"
13476
13500
msgstr "توالیها"
13478
13502
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
13479
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
13503
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
13481
13505
msgid "Sequential Scans"
13482
13506
msgstr "توالیها"
13484
13508
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
13485
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
13509
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1130
13486
13510
msgid "Sequential Tuples Read"
13702
13726
msgstr "نمایش مشخصات شیئ با کلیک دوگانه در درختنما؟"
13704
13728
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
13705
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
13729
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:630
13706
13730
msgid "Show options dialog."
13707
13731
msgstr "نمایش گفتگوی مشخصات."
13722
13746
msgstr "نمایش یا پنهانسازی اشیای سیستم"
13724
13748
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
13725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
13749
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
13727
13751
msgid "Show or hide the database selection bar."
13728
13752
msgstr "نمایش یا پنهانسازی اشیای سیستم"
13744
13768
msgstr "نمایش یا پنهانسازی اشیای سیستم"
13746
13770
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
13747
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
13771
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
13748
13772
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
13750
13774
msgid "Show or hide the output pane."
13751
13775
msgstr "نمایش یا پنهانسازی اشیای سیستم"
13753
13777
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
13754
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
13778
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
13756
13780
msgid "Show or hide the row limit options bar."
13757
13781
msgstr "نمایش یا پنهانسازی اشیای سیستم"
13759
13783
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
13760
13784
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
13761
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
13785
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
13763
13787
msgid "Show or hide the scratch pad."
13764
13788
msgstr "نمایش یا پنهانسازی اشیای سیستم"
13771
13795
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
13772
13796
#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
13773
13797
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
13774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
13775
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
13798
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
13799
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
13776
13800
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
13778
13802
msgid "Show or hide the tool bar."
13825
13849
#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600
13826
13850
#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
13827
13851
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
13828
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
13852
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:760 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1068
13869
13893
msgstr "انتخاب پروندهی ثبت"
13871
13895
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
13872
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670
13896
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806
13873
13897
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
13882
13906
# standard input:6
13885
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
13909
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
13887
13911
msgid "Sort &Ascending"
13888
13912
msgstr "منبع کدگذاری"
13891
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
13915
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:437
13893
13917
msgid "Sort &Descending"
13894
13918
msgstr "طراحی"
13896
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
13920
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
13897
13921
msgid "Sort / Filter options."
13916
13940
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
13917
13941
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
13918
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
13942
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
13919
13943
msgid "Sort/filter options."
14028
14052
msgstr "نوع State"
14030
14054
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
14031
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
14055
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
14032
14056
msgid "Start query tool with CREATE script."
14035
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
14059
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2573
14036
14060
msgid "Start query tool with DELETE script."
14039
14063
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
14040
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
14064
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2635
14041
14065
msgid "Start query tool with INSERT script."
14044
14068
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
14045
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
14069
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2546
14046
14070
msgid "Start query tool with SELECT script."
14049
14073
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
14050
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
14074
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2600
14051
14075
msgid "Start query tool with UPDATE script."
14111
14135
#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125
14112
14136
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
14113
14137
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
14114
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
14138
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1059 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
14115
14139
msgid "Statistic"
14116
14140
msgstr "آمار"
14619
14643
#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
14620
14644
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
14621
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
14645
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:457
14622
14646
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
14636
14660
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
14637
14661
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
14638
14662
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
14639
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
14663
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
14640
14664
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
14641
14665
msgid "Table"
14642
14666
msgstr "جدول"
14646
14670
# standard input:16
14649
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
14673
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
14651
14675
msgid "Table Name"
14652
14676
msgstr "نام متغیر"
14654
14678
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
14655
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
14679
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1165
14657
14681
msgid "Table Size"
14658
14682
msgstr "جدول"
14660
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
14684
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
14661
14685
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
14664
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
14688
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
14665
14689
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
14668
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
14692
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
14669
14693
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
14672
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
14696
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:899
14673
14697
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
14676
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
14700
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:903
14677
14701
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
14680
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
14704
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
14681
14705
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
14684
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
14708
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
14685
14709
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
14692
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
14716
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
14694
14718
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
14695
14719
msgstr "گزینههای VACUUM"
14697
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
14721
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
14698
14722
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
14701
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
14725
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884
14703
14727
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
14704
14728
msgstr " Trigger"
14712
14736
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
14713
14737
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
14714
14738
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
14715
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
14716
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
14739
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:263 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
14740
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1461
14717
14741
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
14718
14742
msgid "Tables"
14719
14743
msgstr "جدولها"
14744
14768
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
14745
14769
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
14746
14770
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
14747
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
14771
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:829
14748
14772
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
14750
14774
msgid "Tablespace"
14761
14785
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
14762
14786
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
14763
14787
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
14764
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
14788
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
14765
14789
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
14766
14790
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168
14868
14892
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
14871
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
14895
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:363
14873
14897
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
14874
14898
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
14876
14900
"Please select another directory, or leave the path blank."
14879
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
14903
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:374
14881
14905
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
14882
14906
"Greenplum pg_dump executable.\n"
14884
14908
"Please select another directory, or leave the path blank."
14887
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
14911
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:352
14889
14913
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
14890
14914
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
14969
14993
"متن %s تغییر کرده است.\n"
14970
14994
"آیا میخواهید این تغییرات را ذخیره نمایید؟"
14972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1805
14996
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1816
14975
14999
"The generated SQL query has changed.\n"
15056
15080
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
15057
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216
15081
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1222
15058
15082
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
15061
15085
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
15062
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1124
15086
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1137
15063
15087
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
15100
15124
"متن %s تغییر کرده است.\n"
15101
15125
"آیا میخواهید این تغییرات را ذخیره نمایید؟"
15103
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1334
15127
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1342
15106
15130
"The text has changed.\n"
15109
15133
"متن %s تغییر کرده است.\n"
15110
15134
"آیا میخواهید این تغییرات را ذخیره نمایید؟"
15112
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1332
15136
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340
15113
15137
#, fuzzy, c-format
15115
15139
"The text in file %s has changed.\n"
15169
15193
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
15170
15194
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
15171
15195
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
15172
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
15173
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
15196
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:724 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:895
15197
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:938 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1001
15175
15199
"There is unsaved data in a row.\n"
15176
15200
"Do you want to store to the database?"
15178
15202
"داده ذخیره نشده در یک ردیف وجود دارد.\n"
15179
15203
" آیا میخواهید در بانک اطلاعات ذخیره شود؟"
15181
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
15205
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1097
15184
15208
"There was an error deleting the previous record.\n"
15198
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531
15222
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1539
15200
15224
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
15204
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
15228
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1984
15206
15230
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
15207
15231
"pane and re-run the macro."
15237
15261
msgstr "این برنامه تحت اجازهنامهی هنری پخش شده است"
15239
15263
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
15240
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829
15264
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2842
15242
15266
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
15243
15267
"clipboard for these columns?"
15291
15315
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
15292
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
15316
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1150
15293
15317
msgid "Toast Blocks Hit"
15296
15320
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
15297
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
15321
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1149
15298
15322
msgid "Toast Blocks Read"
15301
15325
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
15302
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
15326
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
15303
15327
msgid "Toast Index Blocks Hit"
15306
15330
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
15307
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
15331
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
15308
15332
msgid "Toast Index Blocks Read"
15311
15335
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
15312
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
15336
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
15314
15338
msgid "Toast Table Size"
15315
15339
msgstr "جدول"
15317
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
15341
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
15318
15342
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
15321
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
15345
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
15322
15346
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
15325
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
15349
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
15326
15350
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
15329
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
15353
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
15330
15354
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
15333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
15357
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
15334
15358
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
15337
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
15361
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
15338
15362
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
15341
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
15365
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
15342
15366
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
15349
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
15373
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
15351
15375
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
15352
15376
msgstr "گزینههای VACUUM"
15354
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
15378
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
15355
15379
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
15358
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
15382
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
15359
15383
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
15408
15432
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
15409
15433
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
15410
15434
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
15411
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
15412
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
15435
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233
15436
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
15413
15437
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
15414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
15415
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
15438
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
15439
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
15416
15440
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
15417
15441
msgid "Tool bar"
15433
15457
msgid "Total %ld rows.\n"
15434
15458
msgstr "در کل %ld ردیف.\n"
15436
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2242
15460
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2265
15438
15462
msgid "Total pgScript runtime: "
15439
15463
msgstr "کل زمان اجرای پرسش:"
15441
15465
#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
15442
15466
#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
15443
15467
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
15444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
15468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2232 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
15445
15469
msgid "Total query runtime: "
15446
15470
msgstr "کل زمان اجرای پرسش:"
15487
15511
msgstr " Trigger"
15489
15513
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
15490
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
15514
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
15491
15515
msgid "Trigger Function"
15492
15516
msgstr "تابع Trigger"
15494
15518
#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
15495
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
15496
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
15519
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:256
15520
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:739 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
15497
15521
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
15498
15522
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
15499
15523
msgid "Trigger Functions"
15529
15553
msgid "Triggers"
15530
15554
msgstr " Triggers"
15532
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
15556
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615
15534
15558
msgid "Truncate Cascaded"
15535
15559
msgstr "رها کردن %s ؟"
15537
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
15561
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1594
15539
15563
msgid "Truncate table"
15540
15564
msgstr "جدولهای ارث برده شده"
15542
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
15566
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1621
15543
15567
msgid "Truncate table cascaded"
15546
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
15570
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615
15547
15571
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
15550
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
15574
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588
15552
15576
msgid "Truncate the selected table."
15553
15577
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
15633
15657
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:106
15634
15658
# standard input:13
15636
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
15660
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
15638
15662
msgid "Tuples HOT Updated"
15639
15663
msgstr "On Update"
15641
15665
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:106
15642
15666
# standard input:13
15643
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
15667
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
15645
15669
msgid "Tuples HOT updated"
15646
15670
msgstr "On update"
15648
15672
#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
15649
15673
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
15650
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
15674
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:769 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1133
15651
15675
msgid "Tuples Inserted"
15654
15678
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:111
15655
15679
# standard input:18
15657
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
15681
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:767
15659
15683
msgid "Tuples Returned"
15660
15684
msgstr "On Delete"
15672
15696
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:111
15673
15697
# standard input:18
15674
15698
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
15675
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
15699
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
15677
15701
msgid "Tuples deleted"
15678
15702
msgstr "On delete"
15680
15704
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
15681
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
15705
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
15682
15706
msgid "Tuples inserted"
15685
15709
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:106
15686
15710
# standard input:13
15687
15711
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
15688
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
15712
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
15690
15714
msgid "Tuples updated"
15691
15715
msgstr "On update"
15723
15747
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
15724
15748
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
15725
15749
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
15726
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
15750
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
15727
15751
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
15728
15752
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
15729
15753
msgid "Types"
15780
15804
msgid "Uncheck all"
15783
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
15807
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
15784
15808
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
15787
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
15811
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
15789
15813
msgid "Uncomment the selected text"
15790
15814
msgstr "نوسازی شیئ انتخاب شده."
15794
15818
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
15795
15819
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
15796
15820
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
15797
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
15821
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
15799
15823
msgstr "بازگشت"
15801
15825
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
15802
15826
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
15803
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
15804
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
15827
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
15828
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
15805
15829
msgid "Undo change of data."
15806
15830
msgstr "تغییر داده برگشت داده شود"
15810
15834
#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244
15811
15835
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
15812
15836
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
15813
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
15814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
15837
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
15838
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
15815
15839
msgid "Undo last action"
15816
15840
msgstr "بازگشت آخرین عملیات "
15818
15842
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
15819
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
15843
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636
15820
15844
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
15821
15845
msgstr "خط خالی حافظه cache غیرمنتظره: dataSet قبلا بسته شده است."
15852
15876
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
15853
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
15877
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1627
15856
15880
msgstr "یگانه"
15858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
15882
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
15859
15883
msgid "Unix (LF)"
15915
15939
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
15916
15940
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
15917
15941
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
15918
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
15919
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
15942
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:724 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:895
15943
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:938 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1001
15920
15944
msgid "Unsaved data"
15921
15945
msgstr "داده ذخیره نشده"
15959
15983
msgid "Usage:\n"
15962
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
15986
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
15963
15987
msgid "Use DOS style line endings"
15966
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
15990
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
15967
15991
msgid "Use Mac style line endings"
16103
16127
msgid "Users"
16104
16128
msgstr "کاربران"
16106
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
16130
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
16107
16131
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867
16108
16132
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
16109
16133
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171
16237
16261
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
16238
16262
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
16239
16263
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
16240
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
16264
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1059
16241
16265
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
16242
16266
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
16243
16267
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
16414
16438
msgid "View Filtered Rows"
16415
16439
msgstr "نمای دادهها"
16417
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
16441
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
16419
16443
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
16420
16444
msgstr "نمای دادهها"
16422
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
16446
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3100
16423
16447
#, fuzzy, c-format
16424
16448
msgid "View Top %i Row"
16425
16449
msgid_plural "View Top %i Rows"
16434
16458
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
16435
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
16459
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3100
16437
16461
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
16438
16462
msgstr "نمایی از دادهها در شیئ انتخاب شده"
16446
16470
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
16447
16471
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
16448
16472
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
16449
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
16473
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
16450
16474
msgid "View the data in the selected object."
16451
16475
msgstr "نمایی از دادهها در شیئ انتخاب شده"
16458
16482
#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
16459
16483
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311
16460
16484
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
16461
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
16485
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:270 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
16462
16486
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322
16463
16487
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
16464
16488
msgid "Views"
16651
16675
msgstr "پروندههای ثبت (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
16653
16677
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
16654
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
16678
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761
16655
16679
msgid "Xact Committed"
16658
16682
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
16659
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
16683
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:762
16660
16684
msgid "Xact Rolled Back"
16663
16687
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
16664
16688
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
16665
16689
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160
16666
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
16690
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884 pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
16667
16691
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
16918
16942
msgstr "بدون سهمیه سازی"
16920
16944
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
16921
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
16945
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
16924
16948
msgstr "<هیچکدام>"
16927
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:615
16951
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620
16929
16953
msgid "normal"
16930
16954
msgstr "به پیش"
16936
16960
msgstr "ردیفها (شمرده شده)"
16938
16962
#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
16939
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
16963
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:844
16941
16965
msgid "not counted"
16942
16966
msgstr "ردیفها (شمرده شده)"
17049
17073
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
17050
17074
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
17052
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
17076
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:242 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
17053
17077
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
17055
17079
msgid "pgAgent Jobs"
17074
17098
msgid "pgAgent jobs"
17075
17099
msgstr "همترازی"
17077
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2241
17101
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
17103
msgid "pgScript already running."
17104
msgstr "پرسش در حال اجرا میباشد."
17106
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2264
17078
17107
msgid "pgScript completed."
17083
17112
msgid "pgScript interrupted"
17084
17113
msgstr "پرسش در حال اجرا میباشد."
17086
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1883
17115
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1903
17088
17117
msgid "pgScript is running."
17089
17118
msgstr "پرسش در حال اجرا میباشد."