364
372
#: ../terminal/terminal-options.c:305
365
374
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
366
375
msgstr "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
368
377
#: ../terminal/terminal-options.c:332
370
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
372
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
374
#: ../terminal/terminal-options.c:413
376
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
379
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
382
#: ../terminal/terminal-options.c:437
384
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
385
"working directory as its parameter"
387
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
388
"working directory as its parameter"
390
#: ../terminal/terminal-options.c:453
380
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
382
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
384
#: ../terminal/terminal-options.c:420
387
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
390
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
393
#: ../terminal/terminal-options.c:444
396
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
397
"working directory as its parameter"
399
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
400
"working directory as its parameter"
402
#: ../terminal/terminal-options.c:460
392
404
msgid "Unknown option \"%s\""
393
405
msgstr "Unknown option \"%s\""
727
741
msgid "Palette entry %d"
728
742
msgstr "צבע מס' %d"
730
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
744
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:775
746
msgid "<b>Tab activity</b>"
747
msgstr "<b>תאימות</b>"
749
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:787
750
msgid "T_ab activity color:"
753
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:802
755
msgid "Choose tab activity color"
756
msgstr "בחירת צבע הטקסט של המסוף"
758
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
734
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
762
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:842
735
763
msgid "<b>Shortcut keys</b>"
736
764
msgstr "<b>מקשי קיצורי דרך</b>"
738
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
766
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:868
739
767
msgid "<b>Menubar access</b>"
740
768
msgstr "<b>גישה לתפריטים</b>"
742
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
770
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
743
771
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
744
772
msgstr "חסום גישה ל_תפריטים על ידי המקלדת (לדוגמה Alt+ק)"
746
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
774
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
747
775
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
748
776
msgstr "חסום מקשי _קיצור דרך לתפריטים (ברירת המחדל F10)"
750
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
778
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
751
779
msgid "Shortcuts"
754
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
782
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
755
783
msgid "<b>Compatibility</b>"
756
784
msgstr "<b>תאימות</b>"
758
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
786
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
760
788
"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
761
789
"only here to allow you to work around certain applications and operating "
765
793
"כאן רק כדי לאפשר עקיפת מכשולים ביישומים ובמערכות הפעלה שמצפות להתנהגות שונה "
768
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
796
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
769
797
msgid "_Backspace key generates:"
770
798
msgstr "_פעולת מקש ה- Backspace"
772
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
773
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
800
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:937
801
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
774
802
msgid "Auto-detect"
775
803
msgstr "איתור אוטומטי"
777
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
778
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
805
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:938
806
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:959
779
807
msgid "ASCII DEL"
780
808
msgstr "ASCII DEL"
782
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
783
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
810
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
811
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
784
812
msgid "Escape sequence"
785
813
msgstr "רצף Escape"
787
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
788
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
815
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:940
816
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
789
817
msgid "Control-H"
790
818
msgstr "Control-H"
792
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
820
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:952
793
821
msgid "_Delete key generates:"
794
822
msgstr "_פעולת מקש ה- Delete"
796
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
824
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:973
797
825
msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
798
826
msgstr "<tt>$TERM</tt> הגדרות:"
800
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
828
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:981
802
830
"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
803
831
"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
808
836
"מסוף. ברירת המחדל אמורה לעבוד כראוי במרבית המערכות. אם נתקלת בבעיות עם "
809
837
"הצבעים בישומים שונים, ניתן לנסות את xterm-color כאן."
811
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
839
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:997
812
840
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
813
841
msgstr "ה_חזר אפשרויות תאימות למצב ברירת המחדל"
815
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
843
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1007
816
844
msgid "<b>Double click</b>"
817
845
msgstr "<b>לחיצה כפולה</b>"
819
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
847
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1016
820
848
msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
821
849
msgstr "החשב את התווים הבאים כחלק ממילה בעת לחיצה כפולה:"
823
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
851
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1036
852
msgid "<b>Tab activity indicator</b>"
855
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1050
856
msgid "Reset tab activity indicator after"
859
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1065
863
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1078
827
867
#. allocate the file chooser window
828
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
868
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1137
829
869
msgid "Select background image file"
830
870
msgstr "בחר קובץ תמונת רקע"
832
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
872
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1150
833
873
msgid "All Files"
834
874
msgstr "כל הקבצים"
836
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
876
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1156
837
877
msgid "Image Files"
838
878
msgstr "קבצי תמונות"
840
#: ../terminal/terminal-preferences.c:304
841
#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
880
#: ../terminal/terminal-preferences.c:306
881
#: ../terminal/terminal-preferences.c:307
843
883
msgstr "פתח כרטיסייה"
845
#: ../terminal/terminal-preferences.c:315
846
#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
885
#: ../terminal/terminal-preferences.c:317
886
#: ../terminal/terminal-preferences.c:318
847
887
msgid "Open Terminal"
848
888
msgstr "פתח מסוף"
850
#: ../terminal/terminal-preferences.c:326
851
#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
890
#: ../terminal/terminal-preferences.c:328
891
#: ../terminal/terminal-preferences.c:329
852
892
msgid "Detach Tab"
853
893
msgstr "נתק כרטיסיה"
855
#: ../terminal/terminal-preferences.c:337
856
#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
895
#: ../terminal/terminal-preferences.c:339
896
#: ../terminal/terminal-preferences.c:340
857
897
msgid "Close Tab"
858
898
msgstr "סגור כרטיסייה"
860
#: ../terminal/terminal-preferences.c:348
861
#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
900
#: ../terminal/terminal-preferences.c:350
901
#: ../terminal/terminal-preferences.c:351
862
902
msgid "Close Window"
863
903
msgstr "סגור חלון"
865
#: ../terminal/terminal-preferences.c:359
866
#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
905
#: ../terminal/terminal-preferences.c:361
906
#: ../terminal/terminal-preferences.c:362
870
#: ../terminal/terminal-preferences.c:370
871
#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
910
#: ../terminal/terminal-preferences.c:372
911
#: ../terminal/terminal-preferences.c:373
875
#: ../terminal/terminal-preferences.c:381
876
#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
915
#: ../terminal/terminal-preferences.c:383
916
#: ../terminal/terminal-preferences.c:384
877
917
msgid "Paste Selection"
878
918
msgstr "הדבק בחירה"
880
#: ../terminal/terminal-preferences.c:392
881
#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
920
#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
921
#: ../terminal/terminal-preferences.c:395
882
922
msgid "Preferences"
885
#: ../terminal/terminal-preferences.c:403
886
#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
925
#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
926
#: ../terminal/terminal-preferences.c:406
887
927
msgid "Show menubar"
888
928
msgstr "הצג סרגל תפריטים"
890
#: ../terminal/terminal-preferences.c:414
891
#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
930
#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
931
#: ../terminal/terminal-preferences.c:417
892
932
msgid "Show toolbars"
893
933
msgstr "הצג סרגלי כלים"
895
#: ../terminal/terminal-preferences.c:425
896
#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
935
#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
936
#: ../terminal/terminal-preferences.c:428
897
937
msgid "Show borders"
898
938
msgstr "הצג גבולות"
900
#: ../terminal/terminal-preferences.c:436
901
#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
940
#: ../terminal/terminal-preferences.c:438
941
#: ../terminal/terminal-preferences.c:439
902
942
msgid "Fullscreen"
905
#: ../terminal/terminal-preferences.c:447
906
#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
945
#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
946
#: ../terminal/terminal-preferences.c:450
907
947
msgid "Set Title"
908
948
msgstr "הגדר כותרת"
910
#: ../terminal/terminal-preferences.c:458
911
#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
950
#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
951
#: ../terminal/terminal-preferences.c:461
915
#: ../terminal/terminal-preferences.c:469
916
#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
955
#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
956
#: ../terminal/terminal-preferences.c:472
917
957
msgid "Reset and Clear"
918
958
msgstr "אפס ונקה"
920
#: ../terminal/terminal-preferences.c:480
921
#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
960
#: ../terminal/terminal-preferences.c:482
961
#: ../terminal/terminal-preferences.c:483
922
962
msgid "Previous Tab"
923
963
msgstr "כרטיסייה קודמת"
925
#: ../terminal/terminal-preferences.c:491
926
#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
965
#: ../terminal/terminal-preferences.c:493
966
#: ../terminal/terminal-preferences.c:494
928
968
msgstr "כרטיסייה הבאה"
930
#: ../terminal/terminal-preferences.c:502
931
#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
970
#: ../terminal/terminal-preferences.c:504
971
#: ../terminal/terminal-preferences.c:505
932
972
msgid "Switch to Tab 1"
933
973
msgstr "דלג לכרטיסייה 1"
935
#: ../terminal/terminal-preferences.c:513
936
#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
975
#: ../terminal/terminal-preferences.c:515
976
#: ../terminal/terminal-preferences.c:516
937
977
msgid "Switch to Tab 2"
938
978
msgstr "דלג לכרטיסייה 2"
940
#: ../terminal/terminal-preferences.c:524
941
#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
980
#: ../terminal/terminal-preferences.c:526
981
#: ../terminal/terminal-preferences.c:527
942
982
msgid "Switch to Tab 3"
943
983
msgstr "דלג לכרטיסייה 3"
945
#: ../terminal/terminal-preferences.c:535
946
#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
985
#: ../terminal/terminal-preferences.c:537
986
#: ../terminal/terminal-preferences.c:538
947
987
msgid "Switch to Tab 4"
948
988
msgstr "דלג לכרטיסייה 4"
950
#: ../terminal/terminal-preferences.c:546
951
#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
990
#: ../terminal/terminal-preferences.c:548
991
#: ../terminal/terminal-preferences.c:549
952
992
msgid "Switch to Tab 5"
953
993
msgstr "דלג לכרטיסייה 5"
955
#: ../terminal/terminal-preferences.c:557
956
#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
995
#: ../terminal/terminal-preferences.c:559
996
#: ../terminal/terminal-preferences.c:560
957
997
msgid "Switch to Tab 6"
958
998
msgstr "דלג לכרטיסייה 6"
960
#: ../terminal/terminal-preferences.c:568
961
#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
1000
#: ../terminal/terminal-preferences.c:570
1001
#: ../terminal/terminal-preferences.c:571
962
1002
msgid "Switch to Tab 7"
963
1003
msgstr "דלג לכרטיסייה 7"
965
#: ../terminal/terminal-preferences.c:579
966
#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
1005
#: ../terminal/terminal-preferences.c:581
1006
#: ../terminal/terminal-preferences.c:582
967
1007
msgid "Switch to Tab 8"
968
1008
msgstr "דלג לכרטיסייה 8"
970
#: ../terminal/terminal-preferences.c:590
971
#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
1010
#: ../terminal/terminal-preferences.c:592
1011
#: ../terminal/terminal-preferences.c:593
972
1012
msgid "Switch to Tab 9"
973
1013
msgstr "דלג לכרטיסייה 9"
975
#: ../terminal/terminal-preferences.c:601
976
#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
1015
#: ../terminal/terminal-preferences.c:603
1016
#: ../terminal/terminal-preferences.c:604
977
1017
msgid "Contents"
980
#: ../terminal/terminal-screen.c:432
1020
#: ../terminal/terminal-screen.c:459
981
1022
msgid "Unable to determine your login shell."
982
1023
msgstr "אין אפשרות לקבוע את מעטפת הכניסה שלך"
984
1025
#. tell the user that we were unable to execute the command
985
#: ../terminal/terminal-screen.c:960
1026
#: ../terminal/terminal-screen.c:1015
986
1027
msgid "Failed to execute child"
987
1028
msgstr "אין אפשרות להריץ תהליך-בן"
989
#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
1030
#: ../terminal/terminal-screen.c:1251
990
1031
msgid "Untitled"
1075
1116
"אין אפשרות להשליך בחירה של טקסט למסוף. תסדיר לא תקין (%d) או אורך (%d)\n"
1077
#: ../terminal/terminal-widget.c:475
1118
#: ../terminal/terminal-widget.c:478
1080
1121
"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
1082
1123
"אין אפשרות להשליך כתובת מוזילה על המסוף. תסדיר לא תקין (%d) או אורך (%d)\n"
1084
#: ../terminal/terminal-widget.c:501
1125
#: ../terminal/terminal-widget.c:504
1086
1127
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
1088
1129
"אין אפשרות להשליך רשימת כתובות על המסוף. תסדיר לא תקין (%d) או אורך (%d)\n"
1090
#: ../terminal/terminal-widget.c:546
1131
#: ../terminal/terminal-widget.c:549
1092
1133
msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
1093
1134
msgstr "התקבל מידע שגוי אודות הצבע: תסדיר שגוי (%d) או אורך (%d)\n"
1095
1136
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
1096
#: ../terminal/terminal-widget.c:653
1137
#: ../terminal/terminal-widget.c:673
1098
1139
msgid "Failed to open the URL `%s'"
1099
1140
msgstr "אין אפשרות לפתוח את הכתובת '%s'"
1101
#: ../terminal/terminal-window.c:199
1142
#: ../terminal/terminal-window.c:216
1105
#: ../terminal/terminal-window.c:200
1146
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1106
1147
msgid "Open _Tab"
1107
1148
msgstr "_פתח כרטיסייה"
1109
#: ../terminal/terminal-window.c:200
1150
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1110
1151
msgid "Open a new terminal tab"
1111
1152
msgstr "פתח כרטיסיית מסוף חדשה"
1113
#: ../terminal/terminal-window.c:201
1154
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1114
1155
msgid "Open T_erminal"
1115
1156
msgstr "פתח מ_סוף"
1117
#: ../terminal/terminal-window.c:201
1158
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1118
1159
msgid "Open a new terminal window"
1119
1160
msgstr "פתח חלון מסוף חדש"
1121
#: ../terminal/terminal-window.c:202
1162
#: ../terminal/terminal-window.c:219
1122
1163
msgid "Open a new window for the current terminal tab"
1123
1164
msgstr "פתח חלון חדש עבור כרטיסית המסוף הנוכחית"
1125
#: ../terminal/terminal-window.c:203
1166
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1126
1167
msgid "Close the current terminal tab"
1127
1168
msgstr "סגור את כרטיסיית המסוף הנוכחית"
1129
#: ../terminal/terminal-window.c:204
1170
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1130
1171
msgid "_Close Window"
1131
1172
msgstr "סגור _חלון"
1133
#: ../terminal/terminal-window.c:204
1174
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1134
1175
msgid "Close the terminal window"
1135
1176
msgstr "סגור את חלון המסוף"
1137
#: ../terminal/terminal-window.c:205
1178
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1141
#: ../terminal/terminal-window.c:206
1182
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1145
#: ../terminal/terminal-window.c:206
1186
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1146
1187
msgid "Copy to clipboard"
1147
1188
msgstr "העתק ללוח העריכה"
1149
#: ../terminal/terminal-window.c:207
1190
#: ../terminal/terminal-window.c:224
1153
#: ../terminal/terminal-window.c:207
1194
#: ../terminal/terminal-window.c:224
1154
1195
msgid "Paste from clipboard"
1155
1196
msgstr "הדבק מלוח עריכה"
1157
#: ../terminal/terminal-window.c:208
1198
#: ../terminal/terminal-window.c:225
1158
1199
msgid "Paste _Selection"
1159
1200
msgstr "הדבק _בחירה"
1161
#: ../terminal/terminal-window.c:208
1202
#: ../terminal/terminal-window.c:225
1162
1203
msgid "Paste from primary selection"
1163
1204
msgstr "הדבק מבחירה ראשית"
1165
#: ../terminal/terminal-window.c:209
1206
#: ../terminal/terminal-window.c:226
1166
1207
msgid "_Toolbars..."
1167
1208
msgstr "ס_רגלי כלים..."
1169
#: ../terminal/terminal-window.c:209
1210
#: ../terminal/terminal-window.c:226
1170
1211
msgid "Customize the toolbars"
1171
1212
msgstr "התאם את סרגלי הכלים"
1173
#: ../terminal/terminal-window.c:210
1214
#: ../terminal/terminal-window.c:227
1174
1215
msgid "Pr_eferences..."
1175
1216
msgstr "_העדפות"
1177
#: ../terminal/terminal-window.c:210
1218
#: ../terminal/terminal-window.c:227
1178
1219
msgid "Open the Terminal preferences dialog"
1179
1220
msgstr "פתח את תיבת דו-שיח העדפות המסוף"
1181
#: ../terminal/terminal-window.c:211
1222
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1183
1224
msgstr "_תצוגה"
1185
#: ../terminal/terminal-window.c:212
1226
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1186
1227
msgid "_Terminal"
1189
#: ../terminal/terminal-window.c:213
1230
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1190
1231
msgid "_Set Title..."
1191
1232
msgstr "הגדר _כותרת"
1193
#: ../terminal/terminal-window.c:213
1234
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1194
1235
msgid "Set a custom title for the current tab"
1195
1236
msgstr "קבע כותרת מותאמת אישית לכרטיסיה הנוכחית"
1197
#: ../terminal/terminal-window.c:214
1238
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1201
#: ../terminal/terminal-window.c:215
1242
#: ../terminal/terminal-window.c:232
1202
1243
msgid "Reset and C_lear"
1203
1244
msgstr "אפס ו_נקה"
1205
#: ../terminal/terminal-window.c:216
1246
#: ../terminal/terminal-window.c:233
1209
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1250
#: ../terminal/terminal-window.c:234
1210
1251
msgid "_Previous Tab"
1211
1252
msgstr "כרטיסייה _קודמת"
1213
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1254
#: ../terminal/terminal-window.c:234
1214
1255
msgid "Switch to previous tab"
1215
1256
msgstr "דלג לכרטיסייה קודמת "
1217
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1258
#: ../terminal/terminal-window.c:235
1218
1259
msgid "_Next Tab"
1219
1260
msgstr "כרטיסייה _הבאה"
1221
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1262
#: ../terminal/terminal-window.c:235
1222
1263
msgid "Switch to next tab"
1223
1264
msgstr "דלג לכרטיסייה הבאה"
1225
#: ../terminal/terminal-window.c:219
1266
#: ../terminal/terminal-window.c:236
1229
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1270
#: ../terminal/terminal-window.c:237
1230
1271
msgid "_Contents"
1233
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1274
#: ../terminal/terminal-window.c:237
1234
1275
msgid "Display help contents"
1235
1276
msgstr "הצג את תוכן העזרה"
1237
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1278
#: ../terminal/terminal-window.c:238
1238
1279
msgid "_Report a bug"
1239
1280
msgstr "_דווח על באג"
1241
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1282
#: ../terminal/terminal-window.c:238
1242
1283
msgid "Report a bug in Terminal"
1243
1284
msgstr "דווח על באג ב- Terminal"
1245
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1286
#: ../terminal/terminal-window.c:239
1247
1288
msgstr "_אודות"
1249
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1290
#: ../terminal/terminal-window.c:239
1250
1291
msgid "Display information about Terminal"
1251
1292
msgstr "הצג מידע לגבי Terminal"
1253
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1294
#: ../terminal/terminal-window.c:240
1254
1295
msgid "_Input Methods"
1255
1296
msgstr "_שיטות קלט"
1257
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1298
#: ../terminal/terminal-window.c:245
1258
1299
msgid "Show _Menubar"
1259
1300
msgstr "הצג סרגל _תפריטים"
1261
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1302
#: ../terminal/terminal-window.c:245
1262
1303
msgid "Show/hide the menubar"
1263
1304
msgstr "הצג/הסתר סרגל תפריטים"
1265
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1306
#: ../terminal/terminal-window.c:246
1266
1307
msgid "Show _Toolbars"
1267
1308
msgstr "הצג סרגלי _כלים"
1269
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1310
#: ../terminal/terminal-window.c:246
1270
1311
msgid "Show/hide the toolbars"
1271
1312
msgstr "הצג/הסתר סרגלי כלים"
1273
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1314
#: ../terminal/terminal-window.c:247
1274
1315
msgid "Show Window _Borders"
1275
1316
msgstr "_הצג גבולות חלון"
1277
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1318
#: ../terminal/terminal-window.c:247
1278
1319
msgid "Show/hide the window decorations"
1279
1320
msgstr "הצג/הסתר עיטורי חלון"
1281
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1322
#: ../terminal/terminal-window.c:248
1282
1323
msgid "_Fullscreen"
1283
1324
msgstr "_מסך מלא"
1285
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1326
#: ../terminal/terminal-window.c:248
1286
1327
msgid "Toggle fullscreen mode"
1287
1328
msgstr "הפעל מצב מסך מלא"
1289
#: ../terminal/terminal-window.c:504
1330
#: ../terminal/terminal-window.c:534
1290
1331
msgid "Warning"
1293
#: ../terminal/terminal-window.c:515
1334
#: ../terminal/terminal-window.c:545
1294
1335
msgid "Close all tabs"
1295
1336
msgstr "סגור את כל הכרטיסיות"
1297
#: ../terminal/terminal-window.c:534
1338
#: ../terminal/terminal-window.c:564
1300
1341
"This window has %d tabs open. Closing\n"