241
242
msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
243
244
#: ../terminal/terminal-options.c:107
245
247
"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
248
250
#: ../terminal/terminal-options.c:129
250
253
"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
251
254
"of the command line"
254
257
#: ../terminal/terminal-options.c:158
256
260
"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
260
264
#: ../terminal/terminal-options.c:187
262
267
"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
266
271
#: ../terminal/terminal-options.c:218
267
273
msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
270
276
#: ../terminal/terminal-options.c:251
272
279
"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
275
282
#: ../terminal/terminal-options.c:278
277
285
"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
281
289
#: ../terminal/terminal-options.c:305
282
291
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
285
294
#: ../terminal/terminal-options.c:332
287
297
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
290
#: ../terminal/terminal-options.c:413
300
#: ../terminal/terminal-options.c:420
292
303
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
296
#: ../terminal/terminal-options.c:437
307
#: ../terminal/terminal-options.c:444
298
310
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
299
311
"working directory as its parameter"
302
#: ../terminal/terminal-options.c:453
314
#: ../terminal/terminal-options.c:460
304
316
msgid "Unknown option \"%s\""
305
317
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ \"%s\""
627
641
msgid "Palette entry %d"
630
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
644
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:775
646
msgid "<b>Tab activity</b>"
647
msgstr "<b>ਕੰਪੈਟੇਬਿਲਟੀ</b>"
649
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:787
650
msgid "T_ab activity color:"
653
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:802
655
msgid "Choose tab activity color"
656
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
658
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
634
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
662
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:842
635
663
msgid "<b>Shortcut keys</b>"
638
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
666
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:868
639
667
msgid "<b>Menubar access</b>"
642
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
670
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
643
671
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
646
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
674
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
647
675
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
650
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
678
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
651
679
msgid "Shortcuts"
652
680
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
654
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
682
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
655
683
msgid "<b>Compatibility</b>"
656
684
msgstr "<b>ਕੰਪੈਟੇਬਿਲਟੀ</b>"
658
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
686
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
660
688
"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
661
689
"only here to allow you to work around certain applications and operating "
662
690
"systems that expect different terminal behavior."
665
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
693
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
666
694
msgid "_Backspace key generates:"
669
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
670
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
697
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:937
698
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
671
699
msgid "Auto-detect"
672
700
msgstr "ਆਟੋ-ਡਿਟੈਕਟ"
674
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
675
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
702
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:938
703
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:959
676
704
msgid "ASCII DEL"
677
705
msgstr "ASCII DEL"
679
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
680
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
707
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
708
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
681
709
msgid "Escape sequence"
684
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
685
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
712
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:940
713
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
686
714
msgid "Control-H"
687
715
msgstr "Control-H"
689
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
717
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:952
690
718
msgid "_Delete key generates:"
693
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
721
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:973
694
722
msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
695
723
msgstr "<tt>$TERM</tt> ਸੈਟਿੰਗ:"
697
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
725
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:981
699
727
"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
700
728
"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
702
730
"xterm-color here."
705
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
733
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:997
706
734
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
709
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
737
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1007
710
738
msgid "<b>Double click</b>"
711
739
msgstr "<b>ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ</b>"
713
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
741
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1016
714
742
msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
717
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
745
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1036
746
msgid "<b>Tab activity indicator</b>"
749
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1050
750
msgid "Reset tab activity indicator after"
753
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1065
757
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1078
721
761
#. allocate the file chooser window
722
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
762
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1137
723
763
msgid "Select background image file"
724
764
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
726
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
766
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1150
727
767
msgid "All Files"
728
768
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
730
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
770
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1156
731
771
msgid "Image Files"
732
772
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
734
#: ../terminal/terminal-preferences.c:304
735
#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
774
#: ../terminal/terminal-preferences.c:306
775
#: ../terminal/terminal-preferences.c:307
737
777
msgstr "ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"
739
#: ../terminal/terminal-preferences.c:315
740
#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
779
#: ../terminal/terminal-preferences.c:317
780
#: ../terminal/terminal-preferences.c:318
741
781
msgid "Open Terminal"
742
782
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
744
#: ../terminal/terminal-preferences.c:326
745
#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
784
#: ../terminal/terminal-preferences.c:328
785
#: ../terminal/terminal-preferences.c:329
746
786
msgid "Detach Tab"
747
787
msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ"
749
#: ../terminal/terminal-preferences.c:337
750
#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
789
#: ../terminal/terminal-preferences.c:339
790
#: ../terminal/terminal-preferences.c:340
751
791
msgid "Close Tab"
752
792
msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ"
754
#: ../terminal/terminal-preferences.c:348
755
#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
794
#: ../terminal/terminal-preferences.c:350
795
#: ../terminal/terminal-preferences.c:351
756
796
msgid "Close Window"
757
797
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
759
#: ../terminal/terminal-preferences.c:359
760
#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
799
#: ../terminal/terminal-preferences.c:361
800
#: ../terminal/terminal-preferences.c:362
764
#: ../terminal/terminal-preferences.c:370
765
#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
804
#: ../terminal/terminal-preferences.c:372
805
#: ../terminal/terminal-preferences.c:373
769
#: ../terminal/terminal-preferences.c:381
770
#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
809
#: ../terminal/terminal-preferences.c:383
810
#: ../terminal/terminal-preferences.c:384
771
811
msgid "Paste Selection"
772
812
msgstr "ਚੋਣ ਚੇਪੋ"
774
#: ../terminal/terminal-preferences.c:392
775
#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
814
#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
815
#: ../terminal/terminal-preferences.c:395
776
816
msgid "Preferences"
777
817
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
779
#: ../terminal/terminal-preferences.c:403
780
#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
819
#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
820
#: ../terminal/terminal-preferences.c:406
781
821
msgid "Show menubar"
782
822
msgstr "ਮੇਨੂਬਾਰ ਵੇਖਾਓ"
784
#: ../terminal/terminal-preferences.c:414
785
#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
824
#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
825
#: ../terminal/terminal-preferences.c:417
786
826
msgid "Show toolbars"
787
827
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵੇਖਾਓ"
789
#: ../terminal/terminal-preferences.c:425
790
#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
829
#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
830
#: ../terminal/terminal-preferences.c:428
791
831
msgid "Show borders"
792
832
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵੇਖਾਓ"
794
#: ../terminal/terminal-preferences.c:436
795
#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
834
#: ../terminal/terminal-preferences.c:438
835
#: ../terminal/terminal-preferences.c:439
796
836
msgid "Fullscreen"
797
837
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
799
#: ../terminal/terminal-preferences.c:447
800
#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
839
#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
840
#: ../terminal/terminal-preferences.c:450
801
841
msgid "Set Title"
802
842
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ"
804
#: ../terminal/terminal-preferences.c:458
805
#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
844
#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
845
#: ../terminal/terminal-preferences.c:461
807
847
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
809
#: ../terminal/terminal-preferences.c:469
810
#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
849
#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
850
#: ../terminal/terminal-preferences.c:472
811
851
msgid "Reset and Clear"
812
852
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
814
#: ../terminal/terminal-preferences.c:480
815
#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
854
#: ../terminal/terminal-preferences.c:482
855
#: ../terminal/terminal-preferences.c:483
816
856
msgid "Previous Tab"
817
857
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ"
819
#: ../terminal/terminal-preferences.c:491
820
#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
859
#: ../terminal/terminal-preferences.c:493
860
#: ../terminal/terminal-preferences.c:494
822
862
msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ"
824
#: ../terminal/terminal-preferences.c:502
825
#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
864
#: ../terminal/terminal-preferences.c:504
865
#: ../terminal/terminal-preferences.c:505
826
866
msgid "Switch to Tab 1"
827
867
msgstr "1 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
829
#: ../terminal/terminal-preferences.c:513
830
#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
869
#: ../terminal/terminal-preferences.c:515
870
#: ../terminal/terminal-preferences.c:516
831
871
msgid "Switch to Tab 2"
832
872
msgstr "2 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
834
#: ../terminal/terminal-preferences.c:524
835
#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
874
#: ../terminal/terminal-preferences.c:526
875
#: ../terminal/terminal-preferences.c:527
836
876
msgid "Switch to Tab 3"
837
877
msgstr "3 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
839
#: ../terminal/terminal-preferences.c:535
840
#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
879
#: ../terminal/terminal-preferences.c:537
880
#: ../terminal/terminal-preferences.c:538
841
881
msgid "Switch to Tab 4"
842
882
msgstr "4 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
844
#: ../terminal/terminal-preferences.c:546
845
#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
884
#: ../terminal/terminal-preferences.c:548
885
#: ../terminal/terminal-preferences.c:549
846
886
msgid "Switch to Tab 5"
847
887
msgstr "5 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
849
#: ../terminal/terminal-preferences.c:557
850
#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
889
#: ../terminal/terminal-preferences.c:559
890
#: ../terminal/terminal-preferences.c:560
851
891
msgid "Switch to Tab 6"
852
892
msgstr "6 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
854
#: ../terminal/terminal-preferences.c:568
855
#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
894
#: ../terminal/terminal-preferences.c:570
895
#: ../terminal/terminal-preferences.c:571
856
896
msgid "Switch to Tab 7"
857
897
msgstr "7 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
859
#: ../terminal/terminal-preferences.c:579
860
#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
899
#: ../terminal/terminal-preferences.c:581
900
#: ../terminal/terminal-preferences.c:582
861
901
msgid "Switch to Tab 8"
862
902
msgstr "8 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
864
#: ../terminal/terminal-preferences.c:590
865
#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
904
#: ../terminal/terminal-preferences.c:592
905
#: ../terminal/terminal-preferences.c:593
866
906
msgid "Switch to Tab 9"
867
907
msgstr "9 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
869
#: ../terminal/terminal-preferences.c:601
870
#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
909
#: ../terminal/terminal-preferences.c:603
910
#: ../terminal/terminal-preferences.c:604
874
#: ../terminal/terminal-screen.c:432
914
#: ../terminal/terminal-screen.c:459
875
916
msgid "Unable to determine your login shell."
876
917
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਲ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
878
919
#. tell the user that we were unable to execute the command
879
#: ../terminal/terminal-screen.c:960
920
#: ../terminal/terminal-screen.c:1015
880
921
msgid "Failed to execute child"
881
922
msgstr "ਚਲਾਇਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
883
#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
924
#: ../terminal/terminal-screen.c:1251
885
926
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਾਇਟਲ"
944
985
msgid "Toolbar Editor"
945
986
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਐਡੀਟਰ"
947
#: ../terminal/terminal-widget.c:299
988
#: ../terminal/terminal-widget.c:301
948
989
msgid "Copy Email Address"
949
990
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਨਕਲ ਕਰੋ"
951
#: ../terminal/terminal-widget.c:300
992
#: ../terminal/terminal-widget.c:302
952
993
msgid "Compose Email"
953
994
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਲਿਖੋ"
955
#: ../terminal/terminal-widget.c:304
996
#: ../terminal/terminal-widget.c:306
956
997
msgid "Copy Link Address"
957
998
msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਨਕਲ ਕਰੋ"
959
#: ../terminal/terminal-widget.c:305
1000
#: ../terminal/terminal-widget.c:307
960
1001
msgid "Open Link"
961
1002
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"
963
#: ../terminal/terminal-widget.c:459
1004
#: ../terminal/terminal-widget.c:462
966
1007
"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
967
1008
"or length (%d)\n"
970
#: ../terminal/terminal-widget.c:475
1011
#: ../terminal/terminal-widget.c:478
973
1014
"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
976
#: ../terminal/terminal-widget.c:501
1017
#: ../terminal/terminal-widget.c:504
978
1019
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
981
#: ../terminal/terminal-widget.c:546
1022
#: ../terminal/terminal-widget.c:549
983
1024
msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
986
1027
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
987
#: ../terminal/terminal-widget.c:653
1028
#: ../terminal/terminal-widget.c:673
988
1029
#, fuzzy, c-format
989
1030
msgid "Failed to open the URL `%s'"
990
1031
msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
992
#: ../terminal/terminal-window.c:199
1033
#: ../terminal/terminal-window.c:216
994
1035
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
996
#: ../terminal/terminal-window.c:200
1037
#: ../terminal/terminal-window.c:217
997
1038
msgid "Open _Tab"
998
1039
msgstr "ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"
1000
#: ../terminal/terminal-window.c:200
1041
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1001
1042
msgid "Open a new terminal tab"
1004
#: ../terminal/terminal-window.c:201
1045
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1005
1046
msgid "Open T_erminal"
1006
1047
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_e)"
1008
#: ../terminal/terminal-window.c:201
1049
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1009
1050
msgid "Open a new terminal window"
1012
#: ../terminal/terminal-window.c:202
1053
#: ../terminal/terminal-window.c:219
1013
1054
msgid "Open a new window for the current terminal tab"
1016
#: ../terminal/terminal-window.c:203
1057
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1017
1058
msgid "Close the current terminal tab"
1020
#: ../terminal/terminal-window.c:204
1061
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1021
1062
msgid "_Close Window"
1022
1063
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
1024
#: ../terminal/terminal-window.c:204
1065
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1025
1066
msgid "Close the terminal window"
1026
1067
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
1028
#: ../terminal/terminal-window.c:205
1069
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1030
1071
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
1032
#: ../terminal/terminal-window.c:206
1073
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1034
1075
msgstr "ਨਕਲ(_C)"
1036
#: ../terminal/terminal-window.c:206
1077
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1037
1078
msgid "Copy to clipboard"
1040
#: ../terminal/terminal-window.c:207
1081
#: ../terminal/terminal-window.c:224
1042
1083
msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"
1044
#: ../terminal/terminal-window.c:207
1085
#: ../terminal/terminal-window.c:224
1045
1086
msgid "Paste from clipboard"
1048
#: ../terminal/terminal-window.c:208
1089
#: ../terminal/terminal-window.c:225
1049
1090
msgid "Paste _Selection"
1052
#: ../terminal/terminal-window.c:208
1093
#: ../terminal/terminal-window.c:225
1053
1094
msgid "Paste from primary selection"
1056
#: ../terminal/terminal-window.c:209
1097
#: ../terminal/terminal-window.c:226
1057
1098
msgid "_Toolbars..."
1058
1099
msgstr "ਟੂਲ-ਬਾਰ(_T)..."
1060
#: ../terminal/terminal-window.c:209
1101
#: ../terminal/terminal-window.c:226
1061
1102
msgid "Customize the toolbars"
1064
#: ../terminal/terminal-window.c:210
1105
#: ../terminal/terminal-window.c:227
1065
1106
msgid "Pr_eferences..."
1066
1107
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_e)..."
1068
#: ../terminal/terminal-window.c:210
1109
#: ../terminal/terminal-window.c:227
1069
1110
msgid "Open the Terminal preferences dialog"
1072
#: ../terminal/terminal-window.c:211
1113
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1074
1115
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
1076
#: ../terminal/terminal-window.c:212
1117
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1077
1118
msgid "_Terminal"
1078
1119
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ(_T)"
1080
#: ../terminal/terminal-window.c:213
1121
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1081
1122
msgid "_Set Title..."
1082
1123
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ(_S)..."
1084
#: ../terminal/terminal-window.c:213
1125
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1085
1126
msgid "Set a custom title for the current tab"
1088
#: ../terminal/terminal-window.c:214
1129
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1090
1131
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(_R)"
1092
#: ../terminal/terminal-window.c:215
1133
#: ../terminal/terminal-window.c:232
1093
1134
msgid "Reset and C_lear"
1096
#: ../terminal/terminal-window.c:216
1137
#: ../terminal/terminal-window.c:233
1098
1139
msgstr "ਜਾਓ(_G)"
1100
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1141
#: ../terminal/terminal-window.c:234
1101
1142
msgid "_Previous Tab"
1102
1143
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ(_P)"
1104
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1145
#: ../terminal/terminal-window.c:234
1105
1146
msgid "Switch to previous tab"
1108
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1149
#: ../terminal/terminal-window.c:235
1109
1150
msgid "_Next Tab"
1110
1151
msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ(_N)"
1112
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1153
#: ../terminal/terminal-window.c:235
1113
1154
msgid "Switch to next tab"
1116
#: ../terminal/terminal-window.c:219
1157
#: ../terminal/terminal-window.c:236
1118
1159
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
1120
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1161
#: ../terminal/terminal-window.c:237
1121
1162
msgid "_Contents"
1122
1163
msgstr "ਭਾਗ(_C)"
1124
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1165
#: ../terminal/terminal-window.c:237
1125
1166
msgid "Display help contents"
1128
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1169
#: ../terminal/terminal-window.c:238
1129
1170
msgid "_Report a bug"
1130
1171
msgstr "ਇੱਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)"
1132
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1173
#: ../terminal/terminal-window.c:238
1133
1174
msgid "Report a bug in Terminal"
1136
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1177
#: ../terminal/terminal-window.c:239
1138
1179
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
1140
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1181
#: ../terminal/terminal-window.c:239
1141
1182
msgid "Display information about Terminal"
1142
1183
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
1144
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1185
#: ../terminal/terminal-window.c:240
1145
1186
msgid "_Input Methods"
1146
1187
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਵੇਖਾਓ(_I)"
1148
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1189
#: ../terminal/terminal-window.c:245
1149
1190
msgid "Show _Menubar"
1150
1191
msgstr "ਮੇਨੂ-ਬਾਰ ਵੇਖਾਓ(_M)"
1152
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1193
#: ../terminal/terminal-window.c:245
1153
1194
msgid "Show/hide the menubar"
1156
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1197
#: ../terminal/terminal-window.c:246
1157
1198
msgid "Show _Toolbars"
1160
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1201
#: ../terminal/terminal-window.c:246
1161
1202
msgid "Show/hide the toolbars"
1164
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1205
#: ../terminal/terminal-window.c:247
1165
1206
msgid "Show Window _Borders"
1168
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1209
#: ../terminal/terminal-window.c:247
1169
1210
msgid "Show/hide the window decorations"
1172
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1213
#: ../terminal/terminal-window.c:248
1173
1214
msgid "_Fullscreen"
1174
1215
msgstr "ਪੂਰੇ ਸਕਰੀਨ ਤੇ(_F)"
1176
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1217
#: ../terminal/terminal-window.c:248
1177
1218
msgid "Toggle fullscreen mode"
1178
1219
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਟਾਗਲ"
1180
#: ../terminal/terminal-window.c:504
1221
#: ../terminal/terminal-window.c:534
1181
1222
msgid "Warning"
1182
1223
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
1184
#: ../terminal/terminal-window.c:515
1225
#: ../terminal/terminal-window.c:545
1185
1226
msgid "Close all tabs"
1186
1227
msgstr "ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
1188
#: ../terminal/terminal-window.c:534
1229
#: ../terminal/terminal-window.c:564
1191
1232
"This window has %d tabs open. Closing\n"