~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/xfce4-terminal/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2009-03-07 18:25:16 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream) (6.1.2 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090307182516-m1ufxagwnyd2fzqt
Tags: 0.2.10-1ubuntu1
* Merge Xfce 4.6 final from Debian experimental, remaining Ubuntu changes
   (FFe granted, see LP: #339246):
   - debian/patches/xubuntu-change-desktop-category.patch: place terminal
     under Accessories, not System.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.8\n"
 
8
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 11:40+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 07:53+0530\n"
12
12
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
177
177
"                                      directory"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
 
180
#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1234
181
181
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
182
182
msgid "Terminal"
183
183
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
207
207
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
208
208
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s\n"
209
209
 
210
 
#: ../terminal/terminal-app.c:550
 
210
#: ../terminal/terminal-app.c:562
211
211
#, c-format
212
212
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
213
213
msgstr "ਗਲਤ ਜੁਮੈਟਰੀ ਲਾਇਨ \"%s\"\n"
217
217
msgstr "ਯੂਜਰ id ਰਲਦਾ ਨਹੀਂ"
218
218
 
219
219
#: ../terminal/terminal-dbus.c:145
 
220
#, c-format
220
221
msgid "D-BUS message bus disconnected, exiting...\n"
221
222
msgstr ""
222
223
 
241
242
msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
242
243
 
243
244
#: ../terminal/terminal-options.c:107
 
245
#, c-format
244
246
msgid ""
245
247
"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
246
248
msgstr ""
247
249
 
248
250
#: ../terminal/terminal-options.c:129
 
251
#, c-format
249
252
msgid ""
250
253
"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
251
254
"of the command line"
252
255
msgstr ""
253
256
 
254
257
#: ../terminal/terminal-options.c:158
 
258
#, c-format
255
259
msgid ""
256
260
"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
257
261
"parameter"
258
262
msgstr ""
259
263
 
260
264
#: ../terminal/terminal-options.c:187
 
265
#, c-format
261
266
msgid ""
262
267
"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
263
268
"its parameter"
264
269
msgstr ""
265
270
 
266
271
#: ../terminal/terminal-options.c:218
 
272
#, c-format
267
273
msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
268
274
msgstr ""
269
275
 
270
276
#: ../terminal/terminal-options.c:251
 
277
#, c-format
271
278
msgid ""
272
279
"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
273
280
msgstr ""
274
281
 
275
282
#: ../terminal/terminal-options.c:278
 
283
#, c-format
276
284
msgid ""
277
285
"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
278
286
"parameter"
279
287
msgstr ""
280
288
 
281
289
#: ../terminal/terminal-options.c:305
 
290
#, c-format
282
291
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
283
292
msgstr ""
284
293
 
285
294
#: ../terminal/terminal-options.c:332
 
295
#, c-format
286
296
msgid ""
287
297
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
288
298
msgstr ""
289
299
 
290
 
#: ../terminal/terminal-options.c:413
 
300
#: ../terminal/terminal-options.c:420
 
301
#, c-format
291
302
msgid ""
292
303
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
293
304
"its parameter"
294
305
msgstr ""
295
306
 
296
 
#: ../terminal/terminal-options.c:437
 
307
#: ../terminal/terminal-options.c:444
 
308
#, c-format
297
309
msgid ""
298
310
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
299
311
"working directory as its parameter"
300
312
msgstr ""
301
313
 
302
 
#: ../terminal/terminal-options.c:453
 
314
#: ../terminal/terminal-options.c:460
303
315
#, c-format
304
316
msgid "Unknown option \"%s\""
305
317
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ \"%s\""
400
412
msgstr ""
401
413
 
402
414
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
403
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
404
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
405
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
406
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
407
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
408
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
409
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
 
415
#: ../terminal/terminal-preferences.c:396
 
416
#: ../terminal/terminal-preferences.c:407
 
417
#: ../terminal/terminal-preferences.c:418
 
418
#: ../terminal/terminal-preferences.c:429
 
419
#: ../terminal/terminal-preferences.c:451
 
420
#: ../terminal/terminal-preferences.c:462
 
421
#: ../terminal/terminal-preferences.c:473
410
422
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
411
423
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
412
424
msgid "Disabled"
567
579
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
568
580
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
569
581
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
 
582
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
570
583
msgid "Color Selector"
571
584
msgstr "ਰੰਗ ਸਲੈਕਟਰ"
572
585
 
574
587
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
575
588
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
576
589
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
 
590
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:811
577
591
msgid "Open a dialog to specify the color"
578
592
msgstr ""
579
593
 
627
641
msgid "Palette entry %d"
628
642
msgstr ""
629
643
 
630
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
 
644
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:775
 
645
#, fuzzy
 
646
msgid "<b>Tab activity</b>"
 
647
msgstr "<b>ਕੰਪੈਟੇਬਿਲਟੀ</b>"
 
648
 
 
649
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:787
 
650
msgid "T_ab activity color:"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:802
 
654
#, fuzzy
 
655
msgid "Choose tab activity color"
 
656
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
 
657
 
 
658
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
631
659
msgid "Colors"
632
660
msgstr "ਰੰਗ"
633
661
 
634
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
 
662
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:842
635
663
msgid "<b>Shortcut keys</b>"
636
664
msgstr ""
637
665
 
638
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
 
666
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:868
639
667
msgid "<b>Menubar access</b>"
640
668
msgstr ""
641
669
 
642
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
 
670
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
643
671
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
644
672
msgstr ""
645
673
 
646
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
 
674
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
647
675
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
648
676
msgstr ""
649
677
 
650
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
 
678
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
651
679
msgid "Shortcuts"
652
680
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
653
681
 
654
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
 
682
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
655
683
msgid "<b>Compatibility</b>"
656
684
msgstr "<b>ਕੰਪੈਟੇਬਿਲਟੀ</b>"
657
685
 
658
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
 
686
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
659
687
msgid ""
660
688
"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
661
689
"only here to allow you to work around certain applications and operating "
662
690
"systems that expect different terminal behavior."
663
691
msgstr ""
664
692
 
665
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
 
693
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
666
694
msgid "_Backspace key generates:"
667
695
msgstr ""
668
696
 
669
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
670
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
 
697
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:937
 
698
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
671
699
msgid "Auto-detect"
672
700
msgstr "ਆਟੋ-ਡਿਟੈਕਟ"
673
701
 
674
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
675
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
 
702
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:938
 
703
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:959
676
704
msgid "ASCII DEL"
677
705
msgstr "ASCII DEL"
678
706
 
679
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
680
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
 
707
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
 
708
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
681
709
msgid "Escape sequence"
682
710
msgstr ""
683
711
 
684
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
685
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
 
712
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:940
 
713
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
686
714
msgid "Control-H"
687
715
msgstr "Control-H"
688
716
 
689
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
 
717
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:952
690
718
msgid "_Delete key generates:"
691
719
msgstr ""
692
720
 
693
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
 
721
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:973
694
722
msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
695
723
msgstr "<tt>$TERM</tt> ਸੈਟਿੰਗ:"
696
724
 
697
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
 
725
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:981
698
726
msgid ""
699
727
"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
700
728
"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
702
730
"xterm-color here."
703
731
msgstr ""
704
732
 
705
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
 
733
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:997
706
734
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
707
735
msgstr ""
708
736
 
709
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
 
737
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1007
710
738
msgid "<b>Double click</b>"
711
739
msgstr "<b>ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ</b>"
712
740
 
713
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
 
741
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1016
714
742
msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
715
743
msgstr ""
716
744
 
717
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
 
745
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1036
 
746
msgid "<b>Tab activity indicator</b>"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1050
 
750
msgid "Reset tab activity indicator after"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1065
 
754
msgid "seconds"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1078
718
758
msgid "Advanced"
719
759
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
720
760
 
721
761
#. allocate the file chooser window
722
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
 
762
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1137
723
763
msgid "Select background image file"
724
764
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
725
765
 
726
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
 
766
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1150
727
767
msgid "All Files"
728
768
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
729
769
 
730
 
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
 
770
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1156
731
771
msgid "Image Files"
732
772
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
733
773
 
734
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:304
735
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
 
774
#: ../terminal/terminal-preferences.c:306
 
775
#: ../terminal/terminal-preferences.c:307
736
776
msgid "Open Tab"
737
777
msgstr "ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"
738
778
 
739
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:315
740
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
 
779
#: ../terminal/terminal-preferences.c:317
 
780
#: ../terminal/terminal-preferences.c:318
741
781
msgid "Open Terminal"
742
782
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
743
783
 
744
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:326
745
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
 
784
#: ../terminal/terminal-preferences.c:328
 
785
#: ../terminal/terminal-preferences.c:329
746
786
msgid "Detach Tab"
747
787
msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ"
748
788
 
749
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:337
750
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
 
789
#: ../terminal/terminal-preferences.c:339
 
790
#: ../terminal/terminal-preferences.c:340
751
791
msgid "Close Tab"
752
792
msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ"
753
793
 
754
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:348
755
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
 
794
#: ../terminal/terminal-preferences.c:350
 
795
#: ../terminal/terminal-preferences.c:351
756
796
msgid "Close Window"
757
797
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
758
798
 
759
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:359
760
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
 
799
#: ../terminal/terminal-preferences.c:361
 
800
#: ../terminal/terminal-preferences.c:362
761
801
msgid "Copy"
762
802
msgstr "ਨਕਲ"
763
803
 
764
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:370
765
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
 
804
#: ../terminal/terminal-preferences.c:372
 
805
#: ../terminal/terminal-preferences.c:373
766
806
msgid "Paste"
767
807
msgstr "ਚੇਪੋ"
768
808
 
769
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:381
770
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
 
809
#: ../terminal/terminal-preferences.c:383
 
810
#: ../terminal/terminal-preferences.c:384
771
811
msgid "Paste Selection"
772
812
msgstr "ਚੋਣ ਚੇਪੋ"
773
813
 
774
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:392
775
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
 
814
#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
 
815
#: ../terminal/terminal-preferences.c:395
776
816
msgid "Preferences"
777
817
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
778
818
 
779
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:403
780
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
 
819
#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
 
820
#: ../terminal/terminal-preferences.c:406
781
821
msgid "Show menubar"
782
822
msgstr "ਮੇਨੂਬਾਰ ਵੇਖਾਓ"
783
823
 
784
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:414
785
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
 
824
#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
 
825
#: ../terminal/terminal-preferences.c:417
786
826
msgid "Show toolbars"
787
827
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵੇਖਾਓ"
788
828
 
789
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:425
790
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
 
829
#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
 
830
#: ../terminal/terminal-preferences.c:428
791
831
msgid "Show borders"
792
832
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਵੇਖਾਓ"
793
833
 
794
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:436
795
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
 
834
#: ../terminal/terminal-preferences.c:438
 
835
#: ../terminal/terminal-preferences.c:439
796
836
msgid "Fullscreen"
797
837
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
798
838
 
799
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:447
800
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
 
839
#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
 
840
#: ../terminal/terminal-preferences.c:450
801
841
msgid "Set Title"
802
842
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ"
803
843
 
804
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:458
805
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
 
844
#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
 
845
#: ../terminal/terminal-preferences.c:461
806
846
msgid "Reset"
807
847
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
808
848
 
809
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:469
810
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
 
849
#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
 
850
#: ../terminal/terminal-preferences.c:472
811
851
msgid "Reset and Clear"
812
852
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
813
853
 
814
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:480
815
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
 
854
#: ../terminal/terminal-preferences.c:482
 
855
#: ../terminal/terminal-preferences.c:483
816
856
msgid "Previous Tab"
817
857
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ"
818
858
 
819
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:491
820
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
 
859
#: ../terminal/terminal-preferences.c:493
 
860
#: ../terminal/terminal-preferences.c:494
821
861
msgid "Next Tab"
822
862
msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ"
823
863
 
824
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:502
825
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
 
864
#: ../terminal/terminal-preferences.c:504
 
865
#: ../terminal/terminal-preferences.c:505
826
866
msgid "Switch to Tab 1"
827
867
msgstr "1 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
828
868
 
829
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:513
830
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
 
869
#: ../terminal/terminal-preferences.c:515
 
870
#: ../terminal/terminal-preferences.c:516
831
871
msgid "Switch to Tab 2"
832
872
msgstr "2 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
833
873
 
834
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:524
835
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
 
874
#: ../terminal/terminal-preferences.c:526
 
875
#: ../terminal/terminal-preferences.c:527
836
876
msgid "Switch to Tab 3"
837
877
msgstr "3 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
838
878
 
839
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:535
840
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
 
879
#: ../terminal/terminal-preferences.c:537
 
880
#: ../terminal/terminal-preferences.c:538
841
881
msgid "Switch to Tab 4"
842
882
msgstr "4 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
843
883
 
844
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:546
845
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
 
884
#: ../terminal/terminal-preferences.c:548
 
885
#: ../terminal/terminal-preferences.c:549
846
886
msgid "Switch to Tab 5"
847
887
msgstr "5 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
848
888
 
849
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:557
850
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
 
889
#: ../terminal/terminal-preferences.c:559
 
890
#: ../terminal/terminal-preferences.c:560
851
891
msgid "Switch to Tab 6"
852
892
msgstr "6 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
853
893
 
854
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:568
855
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
 
894
#: ../terminal/terminal-preferences.c:570
 
895
#: ../terminal/terminal-preferences.c:571
856
896
msgid "Switch to Tab 7"
857
897
msgstr "7 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
858
898
 
859
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:579
860
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
 
899
#: ../terminal/terminal-preferences.c:581
 
900
#: ../terminal/terminal-preferences.c:582
861
901
msgid "Switch to Tab 8"
862
902
msgstr "8 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
863
903
 
864
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:590
865
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
 
904
#: ../terminal/terminal-preferences.c:592
 
905
#: ../terminal/terminal-preferences.c:593
866
906
msgid "Switch to Tab 9"
867
907
msgstr "9 ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
868
908
 
869
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:601
870
 
#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
 
909
#: ../terminal/terminal-preferences.c:603
 
910
#: ../terminal/terminal-preferences.c:604
871
911
msgid "Contents"
872
912
msgstr "ਭਾਗ"
873
913
 
874
 
#: ../terminal/terminal-screen.c:432
 
914
#: ../terminal/terminal-screen.c:459
 
915
#, c-format
875
916
msgid "Unable to determine your login shell."
876
917
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਲ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
877
918
 
878
919
#. tell the user that we were unable to execute the command
879
 
#: ../terminal/terminal-screen.c:960
 
920
#: ../terminal/terminal-screen.c:1015
880
921
msgid "Failed to execute child"
881
922
msgstr "ਚਲਾਇਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
882
923
 
883
 
#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
 
924
#: ../terminal/terminal-screen.c:1251
884
925
msgid "Untitled"
885
926
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਾਇਟਲ"
886
927
 
928
969
msgid "Another application has already acquired control over your keyboard."
929
970
msgstr ""
930
971
 
931
 
#: ../terminal/terminal-tab-header.c:203
 
972
#: ../terminal/terminal-tab-header.c:205
932
973
msgid "Close this tab"
933
974
msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ"
934
975
 
935
 
#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:202
 
976
#: ../terminal/terminal-tab-header.c:342 ../terminal/terminal-window.c:219
936
977
msgid "_Detach Tab"
937
978
msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ(_D)"
938
979
 
939
 
#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:203
 
980
#: ../terminal/terminal-tab-header.c:347 ../terminal/terminal-window.c:220
940
981
msgid "C_lose Tab"
941
982
msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)"
942
983
 
944
985
msgid "Toolbar Editor"
945
986
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਐਡੀਟਰ"
946
987
 
947
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:299
 
988
#: ../terminal/terminal-widget.c:301
948
989
msgid "Copy Email Address"
949
990
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਨਕਲ ਕਰੋ"
950
991
 
951
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:300
 
992
#: ../terminal/terminal-widget.c:302
952
993
msgid "Compose Email"
953
994
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਲਿਖੋ"
954
995
 
955
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:304
 
996
#: ../terminal/terminal-widget.c:306
956
997
msgid "Copy Link Address"
957
998
msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਨਕਲ ਕਰੋ"
958
999
 
959
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:305
 
1000
#: ../terminal/terminal-widget.c:307
960
1001
msgid "Open Link"
961
1002
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"
962
1003
 
963
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:459
 
1004
#: ../terminal/terminal-widget.c:462
964
1005
#, c-format
965
1006
msgid ""
966
1007
"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
967
1008
"or length (%d)\n"
968
1009
msgstr ""
969
1010
 
970
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:475
 
1011
#: ../terminal/terminal-widget.c:478
971
1012
#, c-format
972
1013
msgid ""
973
1014
"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
974
1015
msgstr ""
975
1016
 
976
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:501
 
1017
#: ../terminal/terminal-widget.c:504
977
1018
#, c-format
978
1019
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
979
1020
msgstr ""
980
1021
 
981
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:546
 
1022
#: ../terminal/terminal-widget.c:549
982
1023
#, c-format
983
1024
msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
984
1025
msgstr ""
985
1026
 
986
1027
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
987
 
#: ../terminal/terminal-widget.c:653
 
1028
#: ../terminal/terminal-widget.c:673
988
1029
#, fuzzy, c-format
989
1030
msgid "Failed to open the URL `%s'"
990
1031
msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
991
1032
 
992
 
#: ../terminal/terminal-window.c:199
 
1033
#: ../terminal/terminal-window.c:216
993
1034
msgid "_File"
994
1035
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
995
1036
 
996
 
#: ../terminal/terminal-window.c:200
 
1037
#: ../terminal/terminal-window.c:217
997
1038
msgid "Open _Tab"
998
1039
msgstr "ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"
999
1040
 
1000
 
#: ../terminal/terminal-window.c:200
 
1041
#: ../terminal/terminal-window.c:217
1001
1042
msgid "Open a new terminal tab"
1002
1043
msgstr ""
1003
1044
 
1004
 
#: ../terminal/terminal-window.c:201
 
1045
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1005
1046
msgid "Open T_erminal"
1006
1047
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_e)"
1007
1048
 
1008
 
#: ../terminal/terminal-window.c:201
 
1049
#: ../terminal/terminal-window.c:218
1009
1050
msgid "Open a new terminal window"
1010
1051
msgstr ""
1011
1052
 
1012
 
#: ../terminal/terminal-window.c:202
 
1053
#: ../terminal/terminal-window.c:219
1013
1054
msgid "Open a new window for the current terminal tab"
1014
1055
msgstr ""
1015
1056
 
1016
 
#: ../terminal/terminal-window.c:203
 
1057
#: ../terminal/terminal-window.c:220
1017
1058
msgid "Close the current terminal tab"
1018
1059
msgstr ""
1019
1060
 
1020
 
#: ../terminal/terminal-window.c:204
 
1061
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1021
1062
msgid "_Close Window"
1022
1063
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
1023
1064
 
1024
 
#: ../terminal/terminal-window.c:204
 
1065
#: ../terminal/terminal-window.c:221
1025
1066
msgid "Close the terminal window"
1026
1067
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
1027
1068
 
1028
 
#: ../terminal/terminal-window.c:205
 
1069
#: ../terminal/terminal-window.c:222
1029
1070
msgid "_Edit"
1030
1071
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
1031
1072
 
1032
 
#: ../terminal/terminal-window.c:206
 
1073
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1033
1074
msgid "_Copy"
1034
1075
msgstr "ਨਕਲ(_C)"
1035
1076
 
1036
 
#: ../terminal/terminal-window.c:206
 
1077
#: ../terminal/terminal-window.c:223
1037
1078
msgid "Copy to clipboard"
1038
1079
msgstr ""
1039
1080
 
1040
 
#: ../terminal/terminal-window.c:207
 
1081
#: ../terminal/terminal-window.c:224
1041
1082
msgid "_Paste"
1042
1083
msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"
1043
1084
 
1044
 
#: ../terminal/terminal-window.c:207
 
1085
#: ../terminal/terminal-window.c:224
1045
1086
msgid "Paste from clipboard"
1046
1087
msgstr ""
1047
1088
 
1048
 
#: ../terminal/terminal-window.c:208
 
1089
#: ../terminal/terminal-window.c:225
1049
1090
msgid "Paste _Selection"
1050
1091
msgstr ""
1051
1092
 
1052
 
#: ../terminal/terminal-window.c:208
 
1093
#: ../terminal/terminal-window.c:225
1053
1094
msgid "Paste from primary selection"
1054
1095
msgstr ""
1055
1096
 
1056
 
#: ../terminal/terminal-window.c:209
 
1097
#: ../terminal/terminal-window.c:226
1057
1098
msgid "_Toolbars..."
1058
1099
msgstr "ਟੂਲ-ਬਾਰ(_T)..."
1059
1100
 
1060
 
#: ../terminal/terminal-window.c:209
 
1101
#: ../terminal/terminal-window.c:226
1061
1102
msgid "Customize the toolbars"
1062
1103
msgstr ""
1063
1104
 
1064
 
#: ../terminal/terminal-window.c:210
 
1105
#: ../terminal/terminal-window.c:227
1065
1106
msgid "Pr_eferences..."
1066
1107
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_e)..."
1067
1108
 
1068
 
#: ../terminal/terminal-window.c:210
 
1109
#: ../terminal/terminal-window.c:227
1069
1110
msgid "Open the Terminal preferences dialog"
1070
1111
msgstr ""
1071
1112
 
1072
 
#: ../terminal/terminal-window.c:211
 
1113
#: ../terminal/terminal-window.c:228
1073
1114
msgid "_View"
1074
1115
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
1075
1116
 
1076
 
#: ../terminal/terminal-window.c:212
 
1117
#: ../terminal/terminal-window.c:229
1077
1118
msgid "_Terminal"
1078
1119
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ(_T)"
1079
1120
 
1080
 
#: ../terminal/terminal-window.c:213
 
1121
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1081
1122
msgid "_Set Title..."
1082
1123
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ(_S)..."
1083
1124
 
1084
 
#: ../terminal/terminal-window.c:213
 
1125
#: ../terminal/terminal-window.c:230
1085
1126
msgid "Set a custom title for the current tab"
1086
1127
msgstr ""
1087
1128
 
1088
 
#: ../terminal/terminal-window.c:214
 
1129
#: ../terminal/terminal-window.c:231
1089
1130
msgid "_Reset"
1090
1131
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(_R)"
1091
1132
 
1092
 
#: ../terminal/terminal-window.c:215
 
1133
#: ../terminal/terminal-window.c:232
1093
1134
msgid "Reset and C_lear"
1094
1135
msgstr ""
1095
1136
 
1096
 
#: ../terminal/terminal-window.c:216
 
1137
#: ../terminal/terminal-window.c:233
1097
1138
msgid "_Go"
1098
1139
msgstr "ਜਾਓ(_G)"
1099
1140
 
1100
 
#: ../terminal/terminal-window.c:217
 
1141
#: ../terminal/terminal-window.c:234
1101
1142
msgid "_Previous Tab"
1102
1143
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ(_P)"
1103
1144
 
1104
 
#: ../terminal/terminal-window.c:217
 
1145
#: ../terminal/terminal-window.c:234
1105
1146
msgid "Switch to previous tab"
1106
1147
msgstr ""
1107
1148
 
1108
 
#: ../terminal/terminal-window.c:218
 
1149
#: ../terminal/terminal-window.c:235
1109
1150
msgid "_Next Tab"
1110
1151
msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ(_N)"
1111
1152
 
1112
 
#: ../terminal/terminal-window.c:218
 
1153
#: ../terminal/terminal-window.c:235
1113
1154
msgid "Switch to next tab"
1114
1155
msgstr ""
1115
1156
 
1116
 
#: ../terminal/terminal-window.c:219
 
1157
#: ../terminal/terminal-window.c:236
1117
1158
msgid "_Help"
1118
1159
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
1119
1160
 
1120
 
#: ../terminal/terminal-window.c:220
 
1161
#: ../terminal/terminal-window.c:237
1121
1162
msgid "_Contents"
1122
1163
msgstr "ਭਾਗ(_C)"
1123
1164
 
1124
 
#: ../terminal/terminal-window.c:220
 
1165
#: ../terminal/terminal-window.c:237
1125
1166
msgid "Display help contents"
1126
1167
msgstr ""
1127
1168
 
1128
 
#: ../terminal/terminal-window.c:221
 
1169
#: ../terminal/terminal-window.c:238
1129
1170
msgid "_Report a bug"
1130
1171
msgstr "ਇੱਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)"
1131
1172
 
1132
 
#: ../terminal/terminal-window.c:221
 
1173
#: ../terminal/terminal-window.c:238
1133
1174
msgid "Report a bug in Terminal"
1134
1175
msgstr ""
1135
1176
 
1136
 
#: ../terminal/terminal-window.c:222
 
1177
#: ../terminal/terminal-window.c:239
1137
1178
msgid "_About"
1138
1179
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
1139
1180
 
1140
 
#: ../terminal/terminal-window.c:222
 
1181
#: ../terminal/terminal-window.c:239
1141
1182
msgid "Display information about Terminal"
1142
1183
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
1143
1184
 
1144
 
#: ../terminal/terminal-window.c:223
 
1185
#: ../terminal/terminal-window.c:240
1145
1186
msgid "_Input Methods"
1146
1187
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਵੇਖਾਓ(_I)"
1147
1188
 
1148
 
#: ../terminal/terminal-window.c:228
 
1189
#: ../terminal/terminal-window.c:245
1149
1190
msgid "Show _Menubar"
1150
1191
msgstr "ਮੇਨੂ-ਬਾਰ ਵੇਖਾਓ(_M)"
1151
1192
 
1152
 
#: ../terminal/terminal-window.c:228
 
1193
#: ../terminal/terminal-window.c:245
1153
1194
msgid "Show/hide the menubar"
1154
1195
msgstr ""
1155
1196
 
1156
 
#: ../terminal/terminal-window.c:229
 
1197
#: ../terminal/terminal-window.c:246
1157
1198
msgid "Show _Toolbars"
1158
1199
msgstr ""
1159
1200
 
1160
 
#: ../terminal/terminal-window.c:229
 
1201
#: ../terminal/terminal-window.c:246
1161
1202
msgid "Show/hide the toolbars"
1162
1203
msgstr ""
1163
1204
 
1164
 
#: ../terminal/terminal-window.c:230
 
1205
#: ../terminal/terminal-window.c:247
1165
1206
msgid "Show Window _Borders"
1166
1207
msgstr ""
1167
1208
 
1168
 
#: ../terminal/terminal-window.c:230
 
1209
#: ../terminal/terminal-window.c:247
1169
1210
msgid "Show/hide the window decorations"
1170
1211
msgstr ""
1171
1212
 
1172
 
#: ../terminal/terminal-window.c:231
 
1213
#: ../terminal/terminal-window.c:248
1173
1214
msgid "_Fullscreen"
1174
1215
msgstr "ਪੂਰੇ ਸਕਰੀਨ ਤੇ(_F)"
1175
1216
 
1176
 
#: ../terminal/terminal-window.c:231
 
1217
#: ../terminal/terminal-window.c:248
1177
1218
msgid "Toggle fullscreen mode"
1178
1219
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਟਾਗਲ"
1179
1220
 
1180
 
#: ../terminal/terminal-window.c:504
 
1221
#: ../terminal/terminal-window.c:534
1181
1222
msgid "Warning"
1182
1223
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
1183
1224
 
1184
 
#: ../terminal/terminal-window.c:515
 
1225
#: ../terminal/terminal-window.c:545
1185
1226
msgid "Close all tabs"
1186
1227
msgstr "ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
1187
1228
 
1188
 
#: ../terminal/terminal-window.c:534
 
1229
#: ../terminal/terminal-window.c:564
1189
1230
#, c-format
1190
1231
msgid ""
1191
1232
"This window has %d tabs open. Closing\n"
1194
1235
"ਇਹ ਵਿੰਡੋਂ ਵਿੱਚ %d ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਵਿੰਡੋ\n"
1195
1236
"ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
1196
1237
 
1197
 
#: ../terminal/terminal-window.c:537
 
1238
#: ../terminal/terminal-window.c:567
1198
1239
msgid "Close all tabs?"
1199
1240
msgstr "ਕੀ ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"
1200
1241
 
1201
 
#: ../terminal/terminal-window.c:550
 
1242
#: ../terminal/terminal-window.c:580
1202
1243
msgid "Do _not ask me again"
1203
1244
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ(_n)"
1204
1245
 
1205
 
#: ../terminal/terminal-window.c:1327
 
1246
#: ../terminal/terminal-window.c:1525
1206
1247
msgid "Window Title|Set Title"
1207
1248
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ"
1208
1249
 
1209
 
#: ../terminal/terminal-window.c:1341
 
1250
#: ../terminal/terminal-window.c:1539
1210
1251
msgid "<b>Title:</b>"
1211
1252
msgstr "<b>ਟਾਇਟਲ:</b>"
1212
1253
 
1213
 
#: ../terminal/terminal-window.c:1355
 
1254
#: ../terminal/terminal-window.c:1553
1214
1255
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
1215
1256
msgstr ""
1216
1257