1018
1018
msgid "Percent"
1019
1019
msgstr "بالمائة"
1021
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56
1022
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76
1027
#: kstandardgameaction.cpp:51
1032
#: kstandardgameaction.cpp:51
1033
msgid "Start a new game."
1034
msgstr "ابدأ لعبة جديدة."
1036
#: kstandardgameaction.cpp:51
1037
msgid "Start a new game"
1038
msgstr "ابدأ لعبة جديدة"
1040
#: kstandardgameaction.cpp:52
1044
#: kstandardgameaction.cpp:52
1045
msgid "Open a saved game..."
1046
msgstr "افتح لعبة محفوظة..."
1048
#: kstandardgameaction.cpp:53
1049
msgid "Load &Recent"
1050
msgstr "تحميل &حديث"
1052
#: kstandardgameaction.cpp:53
1053
msgid "Open a recently saved game..."
1054
msgstr "افتح لعبة محفوظة حديثا..."
1056
#: kstandardgameaction.cpp:54
1057
msgid "Restart &Game"
1058
msgstr "إعادة تشغيل &لعبة"
1060
#: kstandardgameaction.cpp:54
1061
msgid "Restart the game"
1062
msgstr "إعادة تشغيل اللعبة"
1064
#: kstandardgameaction.cpp:55
1068
#: kstandardgameaction.cpp:55
1069
msgid "Save the current game"
1070
msgstr "احفظ اللعبة الحالية"
1072
#: kstandardgameaction.cpp:56
1074
msgstr "احفظ با&سم..."
1076
#: kstandardgameaction.cpp:56
1077
msgid "Save the current game to another file"
1078
msgstr "احفظ اللعبة الحالية في ملف أخر"
1080
#: kstandardgameaction.cpp:57
1082
msgstr "ا&نهاء اللعبة"
1084
#: kstandardgameaction.cpp:57
1085
msgid "End the current game"
1086
msgstr "أنهي اللعبة الحالية"
1088
#: kstandardgameaction.cpp:58
1090
msgstr "إيقاف &مؤقت"
1092
#: kstandardgameaction.cpp:58
1093
msgid "Pause the game"
1096
#: kstandardgameaction.cpp:59
1097
msgid "Show &High Scores"
1098
msgstr "أظهر النتائج ال&عالية"
1100
#: kstandardgameaction.cpp:59
1101
msgid "Show high scores"
1102
msgstr "أظهر أعلى النتائج"
1104
#: kstandardgameaction.cpp:60
1105
msgid "&Clear High Scores"
1106
msgstr "ا&مسح النقاط العليا"
1108
#: kstandardgameaction.cpp:60
1109
msgid "Clear high scores"
1110
msgstr "امسح النقاط العليا"
1112
#: kstandardgameaction.cpp:61
1113
msgid "Show Statistics"
1114
msgstr "أظهر الإحصائيات"
1116
#: kstandardgameaction.cpp:61
1117
msgid "Show statistics"
1118
msgstr "أظهر الإحصائيات"
1120
#: kstandardgameaction.cpp:62
1121
msgid "&Clear Statistics"
1122
msgstr "ام&سح الإحصائيات"
1124
#: kstandardgameaction.cpp:62
1125
msgid "Delete all-time statistics."
1126
msgstr "احذف جميع احصائيات الوقت."
1128
#: kstandardgameaction.cpp:63
1132
#: kstandardgameaction.cpp:64
1136
#: kstandardgameaction.cpp:64
1137
msgid "Quit the program"
1138
msgstr "أنهي البرنامج"
1140
#: kstandardgameaction.cpp:66
1144
#: kstandardgameaction.cpp:66
1145
msgid "Repeat the last move"
1146
msgstr "كرر أخر حركة"
1148
#: kstandardgameaction.cpp:67
1152
#: kstandardgameaction.cpp:67
1153
msgid "Undo the last move"
1154
msgstr "تراجع عن أخر حركة"
1156
#: kstandardgameaction.cpp:68
1160
#: kstandardgameaction.cpp:68
1161
msgid "Redo the latest move"
1162
msgstr "أعاد أحدث حركة"
1164
#: kstandardgameaction.cpp:69
1168
#: kstandardgameaction.cpp:69
1169
msgid "Roll the dice"
1170
msgstr "ا&رمي النرد"
1172
#: kstandardgameaction.cpp:70
1176
#: kstandardgameaction.cpp:71
1180
#: kstandardgameaction.cpp:71
1184
#: kstandardgameaction.cpp:72
1188
#: kstandardgameaction.cpp:72
1190
msgstr "إلعب لعبة استعراضية"
1192
#: kstandardgameaction.cpp:73
1196
#: kstandardgameaction.cpp:73
1197
msgid "Solve the game"
1200
#: kstandardgameaction.cpp:75
1201
msgid "Choose Game &Type"
1202
msgstr "اختر نوع اللعبة"
1204
#: kstandardgameaction.cpp:76
1205
msgid "Configure &Carddecks..."
1206
msgstr "ا&ضبط شكل الورق..."
1208
#: kstandardgameaction.cpp:77
1209
msgid "Configure &High Scores..."
1210
msgstr "اضبط النقاط ال&عليا..."
1212
1021
#: kcarddialog.cpp:385
1213
1022
msgid "Card Deck Selection"
1214
1023
msgstr "اختيار مجموعة الورق"
1356
1165
msgid "Send to All Players"
1357
1166
msgstr "إرسال إلى كل اللاعبين"
1359
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40
1360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
1363
#| msgid "&Get New Themes"
1364
msgid "&Get New Themes..."
1365
msgstr "ا&حصل على أحدث السمات"
1367
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55
1368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1369
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
1370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1371
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27
1375
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97
1376
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1378
msgid "Theme Details"
1379
msgstr "تفاصيل السمة"
1381
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
1387
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166
1388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
1390
msgid "Description:"
1393
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201
1394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
1168
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56
1169
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76
1174
#: kstandardgameaction.cpp:51
1179
#: kstandardgameaction.cpp:51
1180
msgid "Start a new game."
1181
msgstr "ابدأ لعبة جديدة."
1183
#: kstandardgameaction.cpp:51
1184
msgid "Start a new game"
1185
msgstr "ابدأ لعبة جديدة"
1187
#: kstandardgameaction.cpp:52
1191
#: kstandardgameaction.cpp:52
1192
msgid "Open a saved game..."
1193
msgstr "افتح لعبة محفوظة..."
1195
#: kstandardgameaction.cpp:53
1196
msgid "Load &Recent"
1197
msgstr "تحميل &حديث"
1199
#: kstandardgameaction.cpp:53
1200
msgid "Open a recently saved game..."
1201
msgstr "افتح لعبة محفوظة حديثا..."
1203
#: kstandardgameaction.cpp:54
1204
msgid "Restart &Game"
1205
msgstr "إعادة تشغيل &لعبة"
1207
#: kstandardgameaction.cpp:54
1208
msgid "Restart the game"
1209
msgstr "إعادة تشغيل اللعبة"
1211
#: kstandardgameaction.cpp:55
1215
#: kstandardgameaction.cpp:55
1216
msgid "Save the current game"
1217
msgstr "احفظ اللعبة الحالية"
1219
#: kstandardgameaction.cpp:56
1221
msgstr "احفظ با&سم..."
1223
#: kstandardgameaction.cpp:56
1224
msgid "Save the current game to another file"
1225
msgstr "احفظ اللعبة الحالية في ملف أخر"
1227
#: kstandardgameaction.cpp:57
1229
msgstr "ا&نهاء اللعبة"
1231
#: kstandardgameaction.cpp:57
1232
msgid "End the current game"
1233
msgstr "أنهي اللعبة الحالية"
1235
#: kstandardgameaction.cpp:58
1237
msgstr "إيقاف &مؤقت"
1239
#: kstandardgameaction.cpp:58
1240
msgid "Pause the game"
1243
#: kstandardgameaction.cpp:59
1244
msgid "Show &High Scores"
1245
msgstr "أظهر النتائج ال&عالية"
1247
#: kstandardgameaction.cpp:59
1248
msgid "Show high scores"
1249
msgstr "أظهر أعلى النتائج"
1251
#: kstandardgameaction.cpp:60
1252
msgid "&Clear High Scores"
1253
msgstr "ا&مسح النقاط العليا"
1255
#: kstandardgameaction.cpp:60
1256
msgid "Clear high scores"
1257
msgstr "امسح النقاط العليا"
1259
#: kstandardgameaction.cpp:61
1260
msgid "Show Statistics"
1261
msgstr "أظهر الإحصائيات"
1263
#: kstandardgameaction.cpp:61
1264
msgid "Show statistics"
1265
msgstr "أظهر الإحصائيات"
1267
#: kstandardgameaction.cpp:62
1268
msgid "&Clear Statistics"
1269
msgstr "ام&سح الإحصائيات"
1271
#: kstandardgameaction.cpp:62
1272
msgid "Delete all-time statistics."
1273
msgstr "احذف جميع احصائيات الوقت."
1275
#: kstandardgameaction.cpp:63
1279
#: kstandardgameaction.cpp:64
1283
#: kstandardgameaction.cpp:64
1284
msgid "Quit the program"
1285
msgstr "أنهي البرنامج"
1287
#: kstandardgameaction.cpp:66
1291
#: kstandardgameaction.cpp:66
1292
msgid "Repeat the last move"
1293
msgstr "كرر أخر حركة"
1295
#: kstandardgameaction.cpp:67
1299
#: kstandardgameaction.cpp:67
1300
msgid "Undo the last move"
1301
msgstr "تراجع عن أخر حركة"
1303
#: kstandardgameaction.cpp:68
1307
#: kstandardgameaction.cpp:68
1308
msgid "Redo the latest move"
1309
msgstr "أعاد أحدث حركة"
1311
#: kstandardgameaction.cpp:69
1315
#: kstandardgameaction.cpp:69
1316
msgid "Roll the dice"
1317
msgstr "ا&رمي النرد"
1319
#: kstandardgameaction.cpp:70
1323
#: kstandardgameaction.cpp:71
1327
#: kstandardgameaction.cpp:71
1331
#: kstandardgameaction.cpp:72
1335
#: kstandardgameaction.cpp:72
1337
msgstr "إلعب لعبة استعراضية"
1339
#: kstandardgameaction.cpp:73
1343
#: kstandardgameaction.cpp:73
1344
msgid "Solve the game"
1347
#: kstandardgameaction.cpp:75
1348
msgid "Choose Game &Type"
1349
msgstr "اختر نوع اللعبة"
1351
#: kstandardgameaction.cpp:76
1352
msgid "Configure &Carddecks..."
1353
msgstr "ا&ضبط شكل الورق..."
1355
#: kstandardgameaction.cpp:77
1356
msgid "Configure &High Scores..."
1357
msgstr "اضبط النقاط ال&عليا..."
1399
1359
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22
1400
1360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox)
1402
1362
msgctxt "Front side of a card"
1406
1366
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50
1407
1367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox)
1409
1369
msgctxt "Back side of a card"
1373
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
1374
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1375
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55
1376
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1377
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
1413
1381
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102
1414
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview)
1439
1407
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157
1440
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
1442
1410
msgid "Deck description."
1443
1411
msgstr "وصف مجموعة الورق."
1413
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
1417
#| msgid "&Get New Themes"
1418
msgid "&Get New Themes..."
1419
msgstr "ا&حصل على أحدث السمات"
1421
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97
1422
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1424
msgid "Theme Details"
1425
msgstr "تفاصيل السمة"
1427
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131
1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
1433
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
1436
msgid "Description:"
1439
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201
1440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
1445
1445
#~ msgid "kgamepopupitemtest"
1446
1446
#~ msgstr "kgamepopupitemtest"