1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# walid <01walid@gmail.com>, 2009.
4
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kcm_akonadi\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 05:04+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 12:36+0400\n"
11
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36
22
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
24
msgid "Remove resource from your Akonadi server."
25
msgstr "احذف مورد من خادم أكوندا الخاص بك."
27
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:39
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
33
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:46
34
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
36
msgid "Modify your installed resources"
37
msgstr "عدل على مواردك المثبتة"
39
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:49
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
45
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:56
46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
48
msgid "Add resource to your Akonadi server."
49
msgstr "أضف مورد إلى خادم أكوندا الخاص بك."
51
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:59
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
57
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:17
58
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
63
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:30
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
67
"Note: The changes made above will only take effect after the next server "
70
"ملاحظة: التغيرات التي طرأت أعلاه، لن تؤثِّر إلا بعد إعادة التشغيل التالية "
73
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:40
74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selfTestButton)
76
msgid "Test your MySQL settings for Akonadi."
77
msgstr "يختبر إعدادات الـMySQL لأجل أكوندا."
79
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:43
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton)
85
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:63
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, startStopButton)
91
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:73
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, restartButton)
94
msgid "Restart Akonadi"
95
msgstr "أعد تشغيل أكوندا"
97
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:76
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, restartButton)
101
msgstr "أعِد التشغيل"
103
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:17
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
106
msgid "Choose whether Akonadi should use an internal or external MySQL server."
107
msgstr "اختر، سواء ينبغي لأكوندا أن يستعمل خادم MySQL داخلي أو خارجي."
109
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:20
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
112
msgid "Use internal MySQL server"
113
msgstr "استعمل خادم MySQL داخلي."
115
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:30
116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
118
msgid "Internal MySQL Server"
119
msgstr "خادم MySQL داخلي"
121
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:36
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
124
msgid "MySQL server executable:"
125
msgstr "ملف خادم MySQL التنفيذي:"
127
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:46
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, serverPath)
131
"<p><b>MySQL server location</b></p><br>Enter the location of your internal "
132
"MySQL server or click on the Browse button."
134
"<p><b>موقع خادم MySQL</b></p><br>أدخل موقع خادم MySQL الداخلي خاصتك أو انقر "
137
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:59
138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
140
msgid "External MySQL Server"
141
msgstr "خادم MySQL خارجي"
143
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:65
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
145
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:29
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
147
#: rc.cpp:60 rc.cpp:93
148
msgid "Database name:"
149
msgstr "اسم قاعدة البيانات:"
151
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:75
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
153
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:39
154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
155
#: rc.cpp:63 rc.cpp:96
157
"<p><b>Database Name</b></p><br>Enter the name of your Akonadi database on "
158
"your external MySQL server."
160
"<p><b>اسم قاعدة البيانات</b></p><br>أدخل اسم قاعدة بياناتك أكوندا على خادم "
161
"MySQL الخارجي خاصتك."
163
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:82
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
165
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:46
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
167
#: rc.cpp:66 rc.cpp:99
171
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:92
172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
173
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:56
174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
175
#: rc.cpp:69 rc.cpp:102
177
"<p><b>Host</b></p><br>Enter the hostname or the IP address of the machine "
178
"hosting your MySQL server."
180
"<p><b>المضيف</b></p><br>أدخل اسم المضيف أو عنوان الـIPللآلة المستضيفة لخادم "
183
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:99
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
185
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:63
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
187
#: rc.cpp:72 rc.cpp:105
189
msgstr "اسم المستخدم :"
191
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:109
192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
193
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:73
194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
195
#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
196
msgid "Enter the username required to access your MySQL database."
197
msgstr "أدخل اسم المستخدم المطلوب للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
199
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:116
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
201
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:80
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
203
#: rc.cpp:78 rc.cpp:111
207
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:126
208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
209
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:90
210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
211
#: rc.cpp:81 rc.cpp:114
212
msgid "Enter the password required to access your MySQL database."
213
msgstr "أدخل كلمة السر المطلوبة للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
215
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:136
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
221
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:146
222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, options)
225
"<p><b>External MySQL server options</b></p><br>If necessary, you may pass "
226
"options to your MySQL server."
228
"<p><b>خيارات خادم MySQL الخارجي</b></p><br>إذا لزم الأمر، يمكنك أن تمرر "
229
"خيارات إلى خادم MySQL الخاص بك."
231
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:20
232
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
234
msgid "External PostgreSQL Server"
237
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:100
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
243
#. i18n: file: serverstoragedriver.ui:29
244
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
246
msgid "Server database storage driver"
249
#. i18n: file: serverstoragedriver.ui:41
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
252
msgid "Database driver"
255
#: resourcesmanagementwidget.cpp:121
257
msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
258
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
266
#: resourcesmanagementwidget.cpp:124
267
msgid "Multiple Agent Deletion"
270
#: serverconfigmodule.cpp:180
271
msgid "<b>The Akonadi server is running.</b>"
272
msgstr "<b>خادم أكوندا يعمل.</b>"
274
#: serverconfigmodule.cpp:181
278
#: serverconfigmodule.cpp:184
279
msgid "The Akonadi server is <b>not</b> running."
280
msgstr "خادم أكوندا<b>لا</b>يعمل."
282
#: serverconfigmodule.cpp:185