~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ar/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon-xine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-22 12:26:03 UTC
  • mfrom: (1.1.16 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100122122603-o6dnfq0s1pm9pca1
Tags: 4:4.3.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: phonon-xine\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 06:18+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 06:55+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:38+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
21
21
 
22
 
#: backend.cpp:87
 
22
#: backend.cpp:84
23
23
msgid "Phonon Xine Backend"
24
24
msgstr "خلفية Xine  لفونون"
25
25
 
26
 
#: backend.cpp:654
 
26
#: backend.cpp:651
27
27
msgid "ALSA default output"
28
28
msgstr "مخرجات ALSA الافتراضية"
29
29
 
30
 
#: backend.cpp:655
 
30
#: backend.cpp:652
31
31
msgctxt ""
32
32
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
33
33
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
38
38
msgstr ""
39
39
"<html><p>فشل ملحق المنصة. سيتم الرجوع إلى أول جهاز  ALSA  متاح.</p></html>"
40
40
 
41
 
#: backend.cpp:664
 
41
#: backend.cpp:661
42
42
msgid "OSS default output"
43
43
msgstr "مخرجات OSS الافتراضية"
44
44
 
45
 
#: backend.cpp:665
 
45
#: backend.cpp:662
46
46
msgctxt ""
47
47
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
48
48
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
53
53
msgstr ""
54
54
"<html><p>فشل ملحق المنصة. سيتم الرجوع إلى أول جهاز  OSS  متاح.</p></html>"
55
55
 
56
 
#: backend.cpp:675
 
56
#: backend.cpp:672
57
57
msgid "Jack Audio Connection Kit"
58
58
msgstr "عدة الاتصال الصوتي Jack"
59
59
 
60
 
#: backend.cpp:676
 
60
#: backend.cpp:673
61
61
msgid ""
62
62
"<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of "
63
63
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share "
70
70
"البداية لأعمال الصوت الإحترافية ،  و يركز تصميه على منطقتين مهمتين: تزامن "
71
71
"التنفيذ لكل العملاء ، و تأخير أقل في العمليات.</p></html>"
72
72
 
73
 
#: backend.cpp:684
 
73
#: backend.cpp:681
74
74
msgid "aRts"
75
75
msgstr "aRts"
76
76
 
77
 
#: backend.cpp:685
 
77
#: backend.cpp:682
78
78
msgid ""
79
79
"<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in "
80
80
"KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>"
82
82
"<html><p>aRts هو خادم صوت قديم و إطار وسائط استعمل في  KDE2 و KDE3. ولا يشجع "
83
83
"على استخدامه الآن.</p></html>"
84
84
 
85
 
#: backend.cpp:689
 
85
#: backend.cpp:686
86
86
msgid "PulseAudio"
87
87
msgstr "PulseAudio"
88
88
 
89
 
#: backend.cpp:693
 
89
#: backend.cpp:690
90
90
msgid "Esound (ESD)"
91
91
msgstr "Esound (ESD)"
92
92