~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdelibs4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-09-02 12:03:13 UTC
  • mfrom: (1.8.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902120313-wibfuv98qfna1qig
Tags: 4:4.5.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 01:23+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 01:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n"
12
12
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
2465
2465
msgid "Waldo Bastian"
2466
2466
msgstr "Waldo Bastian"
2467
2467
 
2468
 
#: nepomuk/query/query.cpp:525
 
2468
#: nepomuk/query/query.cpp:536
2469
2469
#, kde-format
2470
2470
msgctxt ""
2471
2471
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2473
2473
msgid "Query Results from '%1'"
2474
2474
msgstr "Torthaí an Iarratais ó '%1'"
2475
2475
 
2476
 
#: nepomuk/query/query.cpp:531
 
2476
#: nepomuk/query/query.cpp:542
2477
2477
msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing."
2478
2478
msgid "Query Results"
2479
2479
msgstr "Torthaí an Iarratais"
5674
5674
msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser."
5675
5675
msgstr "Ba chomhad HTML é an comhad íosluchtaithe. Osclaíodh i mbrabhsálaí é."
5676
5676
 
5677
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:276
 
5677
#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275
5678
5678
#, kde-format
5679
5679
msgid "Could not install \"%1\": file not found."
5680
5680
msgstr "Níorbh fhéidir \"%1\" a shuiteáil: comhad gan aimsiú."
5681
5681
 
5682
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:474
 
5682
#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:473
5683
5683
msgid "Overwrite existing file?"
5684
5684
msgstr "Forscríobh comhad atá ann?"
5685
5685
 
5686
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:474
 
5686
#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:473
5687
5687
msgid "Download File:"
5688
5688
msgstr "Íosluchtaigh Comhad:"
5689
5689
 
10716
10716
msgid "&Copy Full Text"
10717
10717
msgstr "&Cóipeáil Téacs Iomlán"
10718
10718
 
10719
 
#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:317
 
10719
#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:327
10720
10720
msgid "No further items in the history."
10721
10721
msgstr "Níl aon mhír eile sa stair."
10722
10722
 
11817
11817
msgid "About &KDE"
11818
11818
msgstr "Maidir le &KDE"
11819
11819
 
11820
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:279
 
11820
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:291
11821
11821
msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit"
11822
11822
msgid "Clear text"
11823
11823
msgstr "Glan an téacs"
11824
11824
 
11825
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1156
 
11825
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1176
11826
11826
msgctxt "@title:menu"
11827
11827
msgid "Text Completion"
11828
11828
msgstr "Comhlánú Téacs"
11829
11829
 
11830
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1163
 
11830
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1183
11831
11831
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11832
11832
msgid "None"
11833
11833
msgstr "Neamhní"
11834
11834
 
11835
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1164
 
11835
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1184
11836
11836
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11837
11837
msgid "Manual"
11838
11838
msgstr "De Láimh"
11839
11839
 
11840
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1165
 
11840
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1185
11841
11841
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11842
11842
msgid "Automatic"
11843
11843
msgstr "Uathoibríoch"
11844
11844
 
11845
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1166
 
11845
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1186
11846
11846
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11847
11847
msgid "Dropdown List"
11848
11848
msgstr "Liosta Anuas"
11849
11849
 
11850
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1167
 
11850
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1187
11851
11851
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11852
11852
msgid "Short Automatic"
11853
11853
msgstr "Uathoibríoch Gearr"
11854
11854
 
11855
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1168
 
11855
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1188
11856
11856
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11857
11857
msgid "Dropdown List && Automatic"
11858
11858
msgstr "Liosta Anuas agus Uathoibríoch"
11859
11859
 
11860
 
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1199
 
11860
#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1219
11861
11861
msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
11862
11862
msgid "Default"
11863
11863
msgstr "Réamhshocrú"
12385
12385
msgstr "Íoslaghdaigh"
12386
12386
 
12387
12387
#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215
12388
 
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:419
12389
 
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:856
 
12388
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:429
 
12389
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:865
12390
12390
msgid "&Minimize"
12391
12391
msgstr "Íos&laghdaigh"
12392
12392
 
12393
12393
#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219
12394
 
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:854
 
12394
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:863
12395
12395
msgid "&Restore"
12396
12396
msgstr "Athchói&righ"
12397
12397
 
12398
12398
#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239
12399
 
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:864
 
12399
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:873
12400
12400
#, kde-format
12401
12401
msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
12402
12402
msgstr "<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat <b>%1</b> a scor?</qt>"
12403
12403
 
12404
12404
#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242
12405
 
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:867
 
12405
#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:876
12406
12406
msgid "Confirm Quit From System Tray"
12407
12407
msgstr "Deimhnigh Scor ó thráidire an chórais"
12408
12408