~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-network_konversation.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-28 11:19:59 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100628111959-dulxk6zqs13kwbjw
Tags: 4:4.4.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: desktop_kdeextragear-3\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 03:17+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 02:59+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 01:56+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
84
84
msgid "KDE 3 Default Theme"
85
85
msgstr "Tema Predefinido do KDE 3"
86
86
 
87
 
#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:39
 
87
#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:40
88
88
msgctxt "Comment"
89
89
msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
90
90
msgstr "\"Simplistic\" por Shintaro Matsuoka"
189
189
msgid "DCC transfer error"
190
190
msgstr "Erro de transferência DCC"
191
191
 
192
 
#: data/konversation.notifyrc:583
 
192
#: data/konversation.notifyrc:584
193
193
msgctxt "Comment"
194
194
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
195
195
msgstr "Ocorreu um erro numa transferência DCC"
196
196
 
197
 
#: data/konversation.notifyrc:620
 
197
#: data/konversation.notifyrc:621
198
198
msgctxt "Name"
199
199
msgid "DCC transfer complete"
200
200
msgstr "Transferência DCC completa"
201
201
 
202
 
#: data/konversation.notifyrc:655
 
202
#: data/konversation.notifyrc:657
203
203
msgctxt "Comment"
204
204
msgid "A DCC transfer successfully completed"
205
205
msgstr "Foi terminada com sucesso uma transferência DCC"
206
206
 
207
 
#: data/konversation.notifyrc:692
 
207
#: data/konversation.notifyrc:694
208
208
msgctxt "Name"
209
209
msgid "Nick joined channel"
210
210
msgstr "Alcunha juntou-se ao canal"
211
211
 
212
 
#: data/konversation.notifyrc:732
 
212
#: data/konversation.notifyrc:734
213
213
msgctxt "Comment"
214
214
msgid "New nick joined a channel"
215
215
msgstr "Um novo utilizador juntou-se ao canal"
216
216
 
217
 
#: data/konversation.notifyrc:775
 
217
#: data/konversation.notifyrc:777
218
218
msgctxt "Name"
219
219
msgid "Nick left channel"
220
220
msgstr "Alcunha saiu do canal"
221
221
 
222
 
#: data/konversation.notifyrc:815
 
222
#: data/konversation.notifyrc:817
223
223
msgctxt "Comment"
224
224
msgid "A nick left a channel"
225
225
msgstr "Um utilizador abandonou o canal"
226
226
 
227
 
#: data/konversation.notifyrc:858
 
227
#: data/konversation.notifyrc:860
228
228
msgctxt "Name"
229
229
msgid "Mode change"
230
230
msgstr "Mudança de modo"
231
231
 
232
 
#: data/konversation.notifyrc:899
 
232
#: data/konversation.notifyrc:901
233
233
msgctxt "Comment"
234
234
msgid "A user or channel mode was changed"
235
235
msgstr "O modo de um utilizador ou canal foi alterado"
236
236
 
237
 
#: data/konversation.notifyrc:942
 
237
#: data/konversation.notifyrc:944
238
238
msgctxt "Name"
239
239
msgid "Notify"
240
240
msgstr "Notificação"
241
241
 
242
 
#: data/konversation.notifyrc:984
 
242
#: data/konversation.notifyrc:986
243
243
msgctxt "Comment"
244
244
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
245
245
msgstr "Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se"
246
246
 
247
 
#: data/konversation.notifyrc:1027
 
247
#: data/konversation.notifyrc:1029
248
248
msgctxt "Name"
249
249
msgid "Query"
250
250
msgstr "Procura"
251
251
 
252
 
#: data/konversation.notifyrc:1070
 
252
#: data/konversation.notifyrc:1072
253
253
msgctxt "Comment"
254
254
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
255
255
msgstr "Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo"
256
256
 
257
 
#: data/konversation.notifyrc:1113
 
257
#: data/konversation.notifyrc:1115
258
258
msgctxt "Name"
259
259
msgid "Kick"
260
260
msgstr "Kick"
261
261
 
262
 
#: data/konversation.notifyrc:1156
 
262
#: data/konversation.notifyrc:1158
263
263
msgctxt "Comment"
264
264
msgid "Someone kicked you out of a channel"
265
265
msgstr "Alguém o expulsou de um canal"
266
266
 
267
 
#: data/konversation.notifyrc:1199
 
267
#: data/konversation.notifyrc:1201
268
268
msgctxt "Name"
269
269
msgid "Connection failure"
270
270
msgstr "Erro na ligação"
271
271
 
272
 
#: data/konversation.notifyrc:1240
 
272
#: data/konversation.notifyrc:1242
273
273
msgctxt "Comment"
274
274
msgid "Failed to connect to server"
275
275
msgstr "Não foi possível ligar ao servidor"
276
276
 
277
 
#: data/konversation.notifyrc:1284
 
277
#: data/konversation.notifyrc:1286
278
278
msgctxt "Name"
279
279
msgid "You joined a channel"
280
280
msgstr "Você juntou-se a um canal"
281
281
 
282
 
#: data/konversation.notifyrc:1324
 
282
#: data/konversation.notifyrc:1326
283
283
msgctxt "Comment"
284
284
msgid "You joined a channel"
285
285
msgstr "Você juntou-se a um canal"
286
286
 
287
 
#: data/konversation.notifyrc:1367
 
287
#: data/konversation.notifyrc:1369
288
288
msgctxt "Name"
289
289
msgid "DCC Chat"
290
290
msgstr "Conversa DCC"
291
291
 
292
 
#: data/konversation.notifyrc:1409
 
292
#: data/konversation.notifyrc:1411
293
293
msgctxt "Comment"
294
294
msgid "Someone started a DCC chat with you"
295
295
msgstr "Alguém iniciou uma conversa DCC consigo"