1
# translation of kdmconfig.po to Oriya
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 15:32+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:31+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 11:07+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
22
msgid "E&nable background"
27
"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If "
28
"it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done "
29
"by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the "
30
"Setup= option in kdmrc (usually Xsetup)."
34
msgid "<big><b><center>Attention<br/>Read help</center></b></big>"
38
msgid "Enable Au&to-Login"
43
"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. "
44
"Think twice before enabling this!"
52
msgid "Select the user to be logged in automatically."
61
"The automatically started session will be locked immediately (provided it is "
62
"a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to "
67
msgctxt "@title:group"
68
msgid "Preselect User"
72
msgctxt "@option:radio preselected user"
77
msgctxt "@option:radio preselected user"
83
"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is "
84
"usually used several consecutive times by one user."
88
msgctxt "@option:radio preselected user"
94
"Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this "
95
"computer is predominantly used by a certain user."
100
"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you "
101
"can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
105
msgctxt "@option:check action"
106
msgid "Focus pass&word"
111
"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field "
112
"instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one "
113
"key press per login, if the preselection usually does not need to be changed."
117
msgid "Enable Password-&Less Logins"
122
"When this option is checked, the checked users from the list below will be "
123
"allowed to log in without entering their password. This applies only to "
124
"KDM's graphical login. Think twice before enabling this!"
128
msgid "No password re&quired for:"
133
"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted "
134
"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in "
138
#: kdm-conv.cpp:168 kdm-shut.cpp:95
139
msgctxt "@title:group"
140
msgid "Miscellaneous"
144
msgid "Automatically log in again after &X server crash"
149
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when "
150
"their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a "
151
"security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this "
152
"will make circumventing a password-secured screen lock possible."
161
"<p>This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some "
162
"nice greeting or information about the operating system here.</p><p>KDM will "
163
"substitute the following character pairs with the respective "
164
"contents:</p><ul><li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly "
165
"with domain name</li><li>%n -> node name, most probably the host name "
166
"without domain name</li><li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the "
167
"operating system's version</li><li>%m -> the machine (hardware) "
168
"type</li><li>%% -> a single %</li></ul>"
190
"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at "
200
"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and "
201
"drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
205
msgid "Dialog &position:"
211
"There was an error loading the image:\n"
213
"It will not be saved."
216
#: kdm-dlg.cpp:257 kdm-dlg.cpp:285
218
msgid "Welcome to %s at %n"
223
"<h1>KDM - Dialog</h1> Here you can configure the basic appearance of the KDM "
224
"login manager in dialog mode, i.e. a greeting string, an icon etc."
228
msgctxt "@title:group 'man locale' ..."
238
"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a "
239
"user's personal settings; that will take effect after login."
243
msgctxt "@title:group"
248
msgid "&Use themed greeter"
252
msgid "Enable this if you would like to use a themed Login Manager."
255
#: kdm-gen.cpp:77 kdm-gen.cpp:88 kdm-users.cpp:114
256
msgid "<placeholder>default</placeholder>"
264
msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only."
268
msgid "Color sche&me:"
273
"You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only."
277
msgctxt "@title:group"
283
"This changes the font which is used for all the text in the login manager "
284
"except for the greeting and failure messages."
294
"This changes the font which is used for failure messages in the login "
299
msgctxt "font for ..."
304
msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting."
308
msgctxt "font for ..."
313
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
318
"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be "
319
"antialiased (smoothed) in the login dialog."
323
msgid "Allow Shutdown"
327
msgctxt "shutdown request origin"
331
#: kdm-shut.cpp:51 kdm-shut.cpp:59
332
msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown"
336
#: kdm-shut.cpp:52 kdm-shut.cpp:60
337
msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown"
341
#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:61
342
msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown"
347
msgctxt "shutdown request origin"
353
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You "
354
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
355
"Possible values are:<ul> <li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the "
356
"computer using KDM</li> <li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown "
357
"after the user has entered the root password</li> <li><em>Nobody:</em> "
358
"nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
362
msgctxt "@title:group shell commands for shutdown"
367
msgctxt "command for ..."
372
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
376
msgctxt "command for ..."
381
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
385
msgctxt "boot manager"
398
msgid "Boot manager:"
402
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
406
msgctxt "@title:column"
411
msgctxt "@title:column"
417
"This is a list of installed themes.\n"
418
"Click the one to be used."
422
msgid "This is a screen shot of what KDM will look like."
426
msgid "This contains information about the selected theme."
430
msgctxt "@action:button"
431
msgid "Install &new theme"
435
msgid "This will install a theme into the theme directory."
439
msgctxt "@action:button"
440
msgid "&Remove theme"
444
msgid "This will remove the selected theme."
448
msgctxt "@action:button"
449
msgid "&Get New Themes"
454
msgid "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
459
msgid "<qt><strong>Description:</strong> %1</qt>"
462
#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339
464
msgid "Unable to create folder %1"
468
msgid "Drag or Type Theme URL"
473
msgid "Unable to find the KDM theme archive %1."
479
"Unable to download the KDM theme archive;\n"
480
"please check that address %1 is correct."
484
msgid "The file is not a valid KDM theme archive."
488
msgctxt "@title:window"
489
msgid "Installing KDM themes"
494
msgctxt "@info:progress"
495
msgid "<qt>Unpacking <strong>%1</strong> theme</qt>"
499
msgctxt "@info:progress"
500
msgid "<qt>Installing the themes</qt>"
504
msgid "There were errors while installing the following themes:\n"
508
msgid "Are you sure you want to remove the following themes?"
512
msgctxt "@title:window"
513
msgid "Remove themes?"
517
msgid "There were errors while deleting the following themes:\n"
522
"User 'nobody' does not exist. Displaying user images will not work in KDM."
526
msgctxt "@title:group UIDs belonging to system users like 'cron'"
532
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
533
"be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
534
"(typically root) are not affected by this and must be explicitly excluded in "
535
"\"Inverse selection\" mode."
549
msgctxt "@title:group"
554
msgctxt "... of users"
560
"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click "
561
"on their name or image rather than typing in their login."
566
msgid "Autocompletion"
571
"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while "
572
"they are typed in the line edit."
576
msgctxt "@option:check mode of the user selection"
577
msgid "Inverse selection"
582
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
583
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
584
"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the "
594
"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
595
"users are listed in the order they appear in the password file."
599
msgid "S&elect users and groups:"
603
msgid "Selected Users"
608
"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
609
"Checking a group is like checking all users in that group."
613
msgid "Excluded Users"
618
"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
619
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
623
msgctxt "@title:group source for user faces"
624
msgid "User Image Source"
629
"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "
630
"\"System\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
631
"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
632
"The two selections in the middle define the order of preference if both "
633
"sources are available."
637
msgctxt "@option:radio image source"
642
msgctxt "@option:radio image source"
647
msgctxt "@option:radio image source"
652
msgctxt "@option:radio image source"
657
msgctxt "@title:group user face assignments"
662
msgid "The user the image below belongs to."
670
msgid "Click or drop an image here"
675
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
676
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
677
"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
681
msgctxt "@action:button assign default user face"
687
"Click this button to make KDM use the default image for the selected user."
691
msgid "Save image as default?"
697
"There was an error while loading the image\n"
704
"There was an error while saving the image:\n"
711
"There was an error while removing the image:\n"
717
msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1 (code %2)"
723
"%1 does not appear to be an image file.\n"
724
"Please use files with these extensions:\n"
729
msgid "KDE Login Manager Config Module"
733
msgid "(c) 1996-2010 The KDM Authors"
737
msgid "Thomas Tanghus"
741
msgid "Original author"
745
msgid "Steffen Hansen"
749
msgid "Oswald Buddenhagen"
753
msgid "Current maintainer"
761
msgid "Igor Krivenko"
766
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects "
767
"of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the "
768
"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if "
769
"you run the module with superuser rights.<h2>General</h2> On this tab page, "
770
"you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it "
771
"should use. The language settings made here have no influence on the user's "
772
"language settings.<h2>Dialog</h2>Here you can configure the look of the "
773
"\"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. "
774
"<h2>Background</h2>If you want to set a special background for the dialog-"
775
"based login screen, this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here you can "
776
"specify the theme to be used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> Here you "
777
"can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot "
778
"manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which "
779
"users the Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> "
780
"Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing "
781
"to provide a password to log in, and other convenience features.<br/>Note "
782
"that by their nature, these settings are security holes, so use them very "
795
msgid "There is no login dialog window in themed mode."
803
msgid "The background cannot be configured separately in themed mode."
811
msgid "Themed mode is disabled. See \"General\" tab."
829
"Unable to install new kdmrc file from\n"
836
"Unable to install new backgroundrc file from\n"
843
"Unable to install new kdmrc file from\n"
845
"and new backgroundrc file from\n"
851
"Drag the anchor to move the center of the dialog to the desired position. "
852
"Keyboard control is possible as well: Use the arrow keys or Home to center. "
853
"Note that the actual proportions of the dialog are probably different."
857
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
859
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
862
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"