3750
3680
msgid "Blink duration:"
3751
3681
msgstr "Tijdsduur van het knipperen :"
3753
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:1
3754
#: ../Clipper/data/messages:1
3755
#: ../Disks/data/messages:1
3756
#: ../Doncky/data/messages:1
3757
#: ../Folders/data/messages:1
3758
#: ../GMenu/data/messages:1
3759
#: ../MeMenu/data/messages:1
3760
#: ../Messaging-Menu/data/messages:1
3761
#: ../Network-Monitor/data/messages:1
3762
#: ../RSSreader/data/messages:1
3763
#: ../Recent-Events/data/messages:1
3764
#: ../Status-Notifier/data/messages:1
3765
#: ../System-Monitor/data/messages:1
3766
#: ../Toons/data/messages:1
3767
#: ../Xgamma/data/messages:1
3768
#: ../alsaMixer/data/messages:1
3769
#: ../clock/data/messages:1
3770
#: ../compiz-icon/data/messages:1
3771
#: ../dnd2share/data/messages:1
3772
#: ../dustbin/data/messages:1
3773
#: ../keyboard-indicator/data/messages:1
3774
#: ../logout/data/messages:1
3775
#: ../mail/data/messages:1
3776
#: ../musicPlayer/data/messages:1
3777
#: ../netspeed/data/messages:1
3778
#: ../powermanager/data/messages:1
3779
#: ../quick-browser/data/messages:1
3780
#: ../shortcuts/data/messages:1
3781
#: ../showDesktop/data/messages:1
3782
#: ../slider/data/messages:1
3783
#: ../stack/data/messages:1
3784
#: ../switcher/data/messages:1
3785
#: ../systray/data/messages:1
3786
#: ../template/data/messages:1
3787
#: ../terminal/data/messages:1
3788
#: ../tomboy/data/messages:1
3789
#: ../weather/data/messages:1
3790
#: ../weblets/data/messages:1
3791
#: ../wifi/data/messages:1
3683
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:1 ../Cairo-Penguin/data/messages:3
3684
#: ../Clipper/data/messages:1 ../Clipper/data/messages:3
3685
#: ../Composite-Manager/data/messages:1 ../Composite-Manager/data/messages:3
3686
#: ../Disks/data/messages:1 ../Disks/data/messages:3 ../Doncky/data/messages:1
3687
#: ../Doncky/data/messages:3 ../Folders/data/messages:1
3688
#: ../Folders/data/messages:3 ../GMenu/data/messages:1
3689
#: ../GMenu/data/messages:3 ../Impulse/data/messages:1
3690
#: ../Impulse/data/messages:3 ../MeMenu/data/messages:1
3691
#: ../MeMenu/data/messages:3 ../Messaging-Menu/data/messages:1
3692
#: ../Messaging-Menu/data/messages:3 ../Network-Monitor/data/messages:1
3693
#: ../Network-Monitor/data/messages:3 ../RSSreader/data/messages:1
3694
#: ../RSSreader/data/messages:3 ../Recent-Events/data/messages:1
3695
#: ../Recent-Events/data/messages:3 ../Status-Notifier/data/messages:1
3696
#: ../Status-Notifier/data/messages:3 ../System-Monitor/data/messages:1
3697
#: ../System-Monitor/data/messages:3 ../Toons/data/messages:1
3698
#: ../Toons/data/messages:3 ../Xgamma/data/messages:1
3699
#: ../Xgamma/data/messages:3 ../alsaMixer/data/messages:1
3700
#: ../alsaMixer/data/messages:3 ../clock/data/messages:1
3701
#: ../clock/data/messages:3 ../dnd2share/data/messages:1
3702
#: ../dnd2share/data/messages:3 ../dustbin/data/messages:1
3703
#: ../dustbin/data/messages:3 ../keyboard-indicator/data/messages:1
3704
#: ../keyboard-indicator/data/messages:3 ../logout/data/messages:1
3705
#: ../logout/data/messages:3 ../mail/data/messages:1 ../mail/data/messages:3
3706
#: ../musicPlayer/data/messages:1 ../musicPlayer/data/messages:3
3707
#: ../netspeed/data/messages:1 ../netspeed/data/messages:3
3708
#: ../powermanager/data/messages:1 ../powermanager/data/messages:3
3709
#: ../quick-browser/data/messages:1 ../quick-browser/data/messages:3
3710
#: ../shortcuts/data/messages:1 ../shortcuts/data/messages:3
3711
#: ../showDesktop/data/messages:1 ../showDesktop/data/messages:3
3712
#: ../slider/data/messages:1 ../slider/data/messages:3
3713
#: ../stack/data/messages:1 ../stack/data/messages:3
3714
#: ../switcher/data/messages:1 ../switcher/data/messages:3
3715
#: ../systray/data/messages:1 ../systray/data/messages:3
3716
#: ../template/data/messages:1 ../template/data/messages:3
3717
#: ../terminal/data/messages:1 ../terminal/data/messages:3
3718
#: ../tomboy/data/messages:1 ../tomboy/data/messages:3
3719
#: ../weather/data/messages:1 ../weather/data/messages:3
3720
#: ../weblets/data/messages:1 ../weblets/data/messages:3
3721
#: ../wifi/data/messages:1 ../wifi/data/messages:3
3795
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:3
3796
#: ../Clipper/data/messages:3
3797
#: ../Disks/data/messages:3
3798
#: ../Doncky/data/messages:3
3799
#: ../Folders/data/messages:3
3800
#: ../GMenu/data/messages:3
3801
#: ../MeMenu/data/messages:3
3802
#: ../Messaging-Menu/data/messages:3
3803
#: ../Network-Monitor/data/messages:3
3804
#: ../RSSreader/data/messages:3
3805
#: ../Recent-Events/data/messages:3
3806
#: ../Status-Notifier/data/messages:3
3807
#: ../System-Monitor/data/messages:3
3808
#: ../Toons/data/messages:3
3809
#: ../Xgamma/data/messages:3
3810
#: ../alsaMixer/data/messages:3
3811
#: ../clock/data/messages:3
3812
#: ../compiz-icon/data/messages:3
3813
#: ../dnd2share/data/messages:3
3814
#: ../dustbin/data/messages:3
3815
#: ../keyboard-indicator/data/messages:3
3816
#: ../logout/data/messages:3
3817
#: ../mail/data/messages:3
3818
#: ../musicPlayer/data/messages:3
3819
#: ../netspeed/data/messages:3
3820
#: ../powermanager/data/messages:3
3821
#: ../quick-browser/data/messages:3
3822
#: ../shortcuts/data/messages:3
3823
#: ../showDesktop/data/messages:3
3824
#: ../slider/data/messages:3
3825
#: ../stack/data/messages:3
3826
#: ../switcher/data/messages:3
3827
#: ../systray/data/messages:3
3828
#: ../template/data/messages:3
3829
#: ../terminal/data/messages:3
3830
#: ../tomboy/data/messages:3
3831
#: ../weather/data/messages:3
3832
#: ../weblets/data/messages:3
3833
#: ../wifi/data/messages:3
3837
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:5
3838
#: ../Clipper/data/messages:5
3839
#: ../Doncky/data/messages:5
3840
#: ../Folders/data/messages:5
3841
#: ../GMenu/data/messages:5
3842
#: ../MeMenu/data/messages:5
3843
#: ../Messaging-Menu/data/messages:5
3844
#: ../Network-Monitor/data/messages:5
3845
#: ../RSSreader/data/messages:5
3846
#: ../Recent-Events/data/messages:5
3847
#: ../Status-Notifier/data/messages:5
3848
#: ../System-Monitor/data/messages:5
3849
#: ../Toons/data/messages:5
3850
#: ../Xgamma/data/messages:5
3851
#: ../alsaMixer/data/messages:5
3852
#: ../clock/data/messages:5
3853
#: ../compiz-icon/data/messages:5
3854
#: ../dnd2share/data/messages:5
3855
#: ../dustbin/data/messages:5
3856
#: ../keyboard-indicator/data/messages:5
3857
#: ../logout/data/messages:5
3858
#: ../mail/data/messages:5
3859
#: ../musicPlayer/data/messages:5
3860
#: ../netspeed/data/messages:5
3861
#: ../powermanager/data/messages:5
3862
#: ../quick-browser/data/messages:5
3863
#: ../shortcuts/data/messages:5
3864
#: ../showDesktop/data/messages:5
3865
#: ../slider/data/messages:5
3866
#: ../stack/data/messages:5
3867
#: ../switcher/data/messages:5
3868
#: ../systray/data/messages:5
3869
#: ../template/data/messages:5
3870
#: ../terminal/data/messages:5
3871
#: ../tomboy/data/messages:5
3872
#: ../weather/data/messages:5
3873
#: ../weblets/data/messages:5
3725
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:5 ../Clipper/data/messages:5
3726
#: ../Composite-Manager/data/messages:5 ../Doncky/data/messages:5
3727
#: ../Folders/data/messages:5 ../GMenu/data/messages:5
3728
#: ../Impulse/data/messages:5 ../MeMenu/data/messages:5
3729
#: ../Messaging-Menu/data/messages:5 ../Network-Monitor/data/messages:5
3730
#: ../RSSreader/data/messages:5 ../Recent-Events/data/messages:5
3731
#: ../Status-Notifier/data/messages:5 ../System-Monitor/data/messages:5
3732
#: ../Toons/data/messages:5 ../Xgamma/data/messages:5
3733
#: ../alsaMixer/data/messages:5 ../clock/data/messages:5
3734
#: ../dnd2share/data/messages:5 ../dustbin/data/messages:5
3735
#: ../keyboard-indicator/data/messages:5 ../logout/data/messages:5
3736
#: ../mail/data/messages:5 ../musicPlayer/data/messages:5
3737
#: ../netspeed/data/messages:5 ../powermanager/data/messages:5
3738
#: ../quick-browser/data/messages:5 ../shortcuts/data/messages:5
3739
#: ../showDesktop/data/messages:5 ../slider/data/messages:5
3740
#: ../stack/data/messages:5 ../switcher/data/messages:5
3741
#: ../systray/data/messages:5 ../template/data/messages:5
3742
#: ../terminal/data/messages:5 ../tomboy/data/messages:5
3743
#: ../weather/data/messages:5 ../weblets/data/messages:5
3874
3744
#: ../wifi/data/messages:5
3875
3745
msgid "Name of the dock it belongs to:"
3876
3746
msgstr "Naam van het dock waar het bijhoort:"
3878
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:7
3879
#: ../Clipper/data/messages:7
3880
#: ../Disks/data/messages:7
3881
#: ../Doncky/data/messages:7
3882
#: ../Folders/data/messages:9
3883
#: ../GMenu/data/messages:7
3884
#: ../Messaging-Menu/data/messages:7
3885
#: ../Network-Monitor/data/messages:9
3886
#: ../RSSreader/data/messages:9
3887
#: ../Recent-Events/data/messages:7
3888
#: ../System-Monitor/data/messages:7
3889
#: ../Toons/data/messages:7
3890
#: ../Xgamma/data/messages:9
3891
#: ../alsaMixer/data/messages:9
3892
#: ../clock/data/messages:9
3893
#: ../compiz-icon/data/messages:7
3894
#: ../dnd2share/data/messages:7
3895
#: ../dustbin/data/messages:7
3896
#: ../keyboard-indicator/data/messages:7
3897
#: ../logout/data/messages:7
3898
#: ../mail/data/messages:7
3899
#: ../musicPlayer/data/messages:9
3900
#: ../netspeed/data/messages:7
3901
#: ../quick-browser/data/messages:9
3902
#: ../shortcuts/data/messages:7
3903
#: ../showDesktop/data/messages:7
3904
#: ../slider/data/messages:7
3905
#: ../stack/data/messages:9
3906
#: ../switcher/data/messages:7
3907
#: ../template/data/messages:7
3908
#: ../weather/data/messages:9
3909
#: ../weblets/data/messages:7
3910
#: ../wifi/data/messages:7
3748
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:7 ../Clipper/data/messages:7
3749
#: ../Composite-Manager/data/messages:7 ../Disks/data/messages:7
3750
#: ../Doncky/data/messages:7 ../Folders/data/messages:9
3751
#: ../GMenu/data/messages:7 ../Impulse/data/messages:7
3752
#: ../Messaging-Menu/data/messages:7 ../Network-Monitor/data/messages:9
3753
#: ../RSSreader/data/messages:9 ../Recent-Events/data/messages:7
3754
#: ../System-Monitor/data/messages:7 ../Toons/data/messages:7
3755
#: ../Xgamma/data/messages:9 ../alsaMixer/data/messages:9
3756
#: ../clock/data/messages:9 ../dnd2share/data/messages:7
3757
#: ../dustbin/data/messages:7 ../keyboard-indicator/data/messages:7
3758
#: ../logout/data/messages:7 ../mail/data/messages:7
3759
#: ../musicPlayer/data/messages:9 ../netspeed/data/messages:7
3760
#: ../quick-browser/data/messages:9 ../shortcuts/data/messages:7
3761
#: ../showDesktop/data/messages:7 ../slider/data/messages:7
3762
#: ../stack/data/messages:9 ../switcher/data/messages:7
3763
#: ../template/data/messages:7 ../weather/data/messages:9
3764
#: ../weblets/data/messages:7 ../wifi/data/messages:7
3911
3765
msgid "Name of the icon as it will appear in its caption in the dock:"
3912
3766
msgstr "Naam van icoon zoals zichtbaar op het label in het dock :"
3914
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:9
3915
#: ../Clipper/data/messages:9
3916
#: ../Disks/data/messages:9
3917
#: ../Disks/data/messages:139
3918
#: ../Doncky/data/messages:9
3919
#: ../Folders/data/messages:11
3920
#: ../GMenu/data/messages:9
3921
#: ../MeMenu/data/messages:7
3922
#: ../Messaging-Menu/data/messages:9
3923
#: ../Network-Monitor/data/messages:11
3924
#: ../RSSreader/data/messages:11
3925
#: ../Recent-Events/data/messages:9
3926
#: ../Status-Notifier/data/messages:9
3927
#: ../System-Monitor/data/messages:9
3928
#: ../Toons/data/messages:9
3929
#: ../Xgamma/data/messages:11
3930
#: ../alsaMixer/data/messages:11
3931
#: ../alsaMixer/data/messages:119
3932
#: ../clock/data/messages:11
3933
#: ../compiz-icon/data/messages:9
3934
#: ../dnd2share/data/messages:9
3935
#: ../dustbin/data/messages:9
3936
#: ../keyboard-indicator/data/messages:9
3937
#: ../keyboard-indicator/data/messages:101
3938
#: ../logout/data/messages:9
3939
#: ../mail/data/messages:9
3940
#: ../mail/data/messages:97
3941
#: ../musicPlayer/data/messages:11
3942
#: ../musicPlayer/data/messages:149
3943
#: ../netspeed/data/messages:9
3944
#: ../powermanager/data/messages:11
3945
#: ../quick-browser/data/messages:11
3946
#: ../shortcuts/data/messages:9
3947
#: ../shortcuts/data/messages:97
3948
#: ../shortcuts/data/messages:107
3949
#: ../showDesktop/data/messages:9
3950
#: ../slider/data/messages:9
3951
#: ../slider/data/messages:159
3952
#: ../stack/data/messages:11
3953
#: ../stack/data/messages:99
3954
#: ../switcher/data/messages:9
3955
#: ../systray/data/messages:9
3956
#: ../template/data/messages:9
3957
#: ../terminal/data/messages:9
3958
#: ../tomboy/data/messages:9
3959
#: ../tomboy/data/messages:107
3960
#: ../weather/data/messages:11
3961
#: ../weather/data/messages:123
3962
#: ../weblets/data/messages:9
3963
#: ../wifi/data/messages:9
3967
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:11
3968
#: ../Clipper/data/messages:15
3969
#: ../Disks/data/messages:15
3970
#: ../Doncky/data/messages:15
3971
#: ../Folders/data/messages:27
3972
#: ../GMenu/data/messages:15
3973
#: ../MeMenu/data/messages:9
3974
#: ../Messaging-Menu/data/messages:11
3975
#: ../Network-Monitor/data/messages:13
3976
#: ../RSSreader/data/messages:17
3977
#: ../Recent-Events/data/messages:15
3978
#: ../Status-Notifier/data/messages:15
3979
#: ../System-Monitor/data/messages:11
3980
#: ../Toons/data/messages:11
3981
#: ../Xgamma/data/messages:17
3982
#: ../alsaMixer/data/messages:13
3983
#: ../clock/data/messages:13
3984
#: ../compiz-icon/data/messages:11
3985
#: ../dnd2share/data/messages:15
3986
#: ../dustbin/data/messages:11
3987
#: ../keyboard-indicator/data/messages:11
3988
#: ../logout/data/messages:15
3989
#: ../mail/data/messages:11
3990
#: ../musicPlayer/data/messages:13
3991
#: ../netspeed/data/messages:11
3992
#: ../powermanager/data/messages:13
3993
#: ../quick-browser/data/messages:17
3994
#: ../shortcuts/data/messages:15
3995
#: ../showDesktop/data/messages:19
3996
#: ../slider/data/messages:11
3997
#: ../stack/data/messages:17
3998
#: ../switcher/data/messages:15
3999
#: ../systray/data/messages:15
4000
#: ../template/data/messages:15
4001
#: ../terminal/data/messages:15
4002
#: ../tomboy/data/messages:25
4003
#: ../weather/data/messages:13
4004
#: ../weblets/data/messages:15
4005
#: ../wifi/data/messages:11
3768
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:9 ../Clipper/data/messages:13
3769
#: ../Composite-Manager/data/messages:9 ../Disks/data/messages:13
3770
#: ../Doncky/data/messages:13 ../Folders/data/messages:25
3771
#: ../GMenu/data/messages:13 ../Impulse/data/messages:13
3772
#: ../MeMenu/data/messages:7 ../Messaging-Menu/data/messages:9
3773
#: ../Network-Monitor/data/messages:11 ../RSSreader/data/messages:15
3774
#: ../Recent-Events/data/messages:13 ../Status-Notifier/data/messages:13
3775
#: ../System-Monitor/data/messages:9 ../Toons/data/messages:9
3776
#: ../Xgamma/data/messages:15 ../alsaMixer/data/messages:11
3777
#: ../clock/data/messages:11 ../dnd2share/data/messages:13
3778
#: ../dustbin/data/messages:9 ../keyboard-indicator/data/messages:9
3779
#: ../logout/data/messages:13 ../mail/data/messages:9
3780
#: ../musicPlayer/data/messages:11 ../netspeed/data/messages:9
3781
#: ../powermanager/data/messages:11 ../quick-browser/data/messages:15
3782
#: ../shortcuts/data/messages:13 ../showDesktop/data/messages:17
3783
#: ../slider/data/messages:9 ../stack/data/messages:15
3784
#: ../switcher/data/messages:13 ../systray/data/messages:13
3785
#: ../template/data/messages:13 ../terminal/data/messages:13
3786
#: ../tomboy/data/messages:23 ../weather/data/messages:11
3787
#: ../weblets/data/messages:13 ../wifi/data/messages:9
4006
3788
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
4007
3789
msgstr "Stel in op 0 om de standaardgrootte van het applet te gebruiken"
4009
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:13
4010
msgid "Icon size for busy penguin:"
4011
msgstr "Icoongrootte wanneer de pinguïn niet vrij is :"
3791
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:11 ../Clipper/data/messages:15
3792
#: ../Composite-Manager/data/messages:11 ../Disks/data/messages:15
3793
#: ../Doncky/data/messages:15 ../Folders/data/messages:27
3794
#: ../GMenu/data/messages:15 ../Impulse/data/messages:15
3795
#: ../MeMenu/data/messages:9 ../Messaging-Menu/data/messages:11
3796
#: ../Network-Monitor/data/messages:13 ../RSSreader/data/messages:17
3797
#: ../Recent-Events/data/messages:15 ../Status-Notifier/data/messages:15
3798
#: ../System-Monitor/data/messages:11 ../Toons/data/messages:11
3799
#: ../Xgamma/data/messages:17 ../alsaMixer/data/messages:13
3800
#: ../clock/data/messages:13 ../dnd2share/data/messages:15
3801
#: ../dustbin/data/messages:11 ../keyboard-indicator/data/messages:11
3802
#: ../logout/data/messages:15 ../mail/data/messages:11
3803
#: ../musicPlayer/data/messages:13 ../netspeed/data/messages:11
3804
#: ../powermanager/data/messages:13 ../quick-browser/data/messages:17
3805
#: ../shortcuts/data/messages:15 ../showDesktop/data/messages:19
3806
#: ../slider/data/messages:11 ../stack/data/messages:17
3807
#: ../switcher/data/messages:15 ../systray/data/messages:15
3808
#: ../template/data/messages:15 ../terminal/data/messages:15
3809
#: ../tomboy/data/messages:25 ../weather/data/messages:13
3810
#: ../weblets/data/messages:15 ../wifi/data/messages:11
3811
msgid "Desired icon size for this applet"
3812
msgstr "Gewenste icoongrootte voor dit applet"
4013
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:17
4014
#: ../Clipper/data/messages:95
4015
#: ../Dbus/data/messages:1
4016
#: ../Disks/data/messages:101
4017
#: ../Doncky/data/messages:93
4018
#: ../Folders/data/messages:107
4019
#: ../GMenu/data/messages:95
4020
#: ../MeMenu/data/messages:89
4021
#: ../Messaging-Menu/data/messages:91
4022
#: ../Network-Monitor/data/messages:95
4023
#: ../RSSreader/data/messages:97
4024
#: ../Recent-Events/data/messages:95
4025
#: ../Remote-Control/data/messages:1
4026
#: ../Scooby-Do/data/messages:1
4027
#: ../Status-Notifier/data/messages:95
4028
#: ../System-Monitor/data/messages:93
4029
#: ../Toons/data/messages:93
4030
#: ../Xgamma/data/messages:97
4031
#: ../alsaMixer/data/messages:93
4032
#: ../clock/data/messages:95
4033
#: ../compiz-icon/data/messages:91
4034
#: ../dnd2share/data/messages:91
4035
#: ../dustbin/data/messages:91
4036
#: ../keyboard-indicator/data/messages:91
4037
#: ../logout/data/messages:95
4038
#: ../mail/data/messages:91
4039
#: ../motion-blur/data/messages:1
4040
#: ../musicPlayer/data/messages:93
4041
#: ../netspeed/data/messages:91
4042
#: ../powermanager/data/messages:95
4043
#: ../quick-browser/data/messages:97
4044
#: ../shortcuts/data/messages:95
4045
#: ../show-mouse/data/messages:1
4046
#: ../showDesktop/data/messages:99
4047
#: ../slider/data/messages:93
4048
#: ../stack/data/messages:97
4049
#: ../switcher/data/messages:87
4050
#: ../switcher/data/messages:89
4051
#: ../systray/data/messages:87
4052
#: ../template/data/messages:95
4053
#: ../terminal/data/messages:95
4054
#: ../tomboy/data/messages:105
4055
#: ../weather/data/messages:93
4056
#: ../weather/data/messages:95
4057
#: ../weblets/data/messages:95
4058
#: ../wifi/data/messages:93
3814
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:15 ../Clipper/data/messages:93
3815
#: ../Composite-Manager/data/messages:89 ../Dbus/data/messages:1
3816
#: ../Disks/data/messages:99 ../Doncky/data/messages:91
3817
#: ../Folders/data/messages:105 ../GMenu/data/messages:93
3818
#: ../Impulse/data/messages:93 ../MeMenu/data/messages:87
3819
#: ../Messaging-Menu/data/messages:89 ../Network-Monitor/data/messages:93
3820
#: ../RSSreader/data/messages:95 ../Recent-Events/data/messages:93
3821
#: ../Remote-Control/data/messages:1 ../Scooby-Do/data/messages:1
3822
#: ../Status-Notifier/data/messages:93 ../System-Monitor/data/messages:91
3823
#: ../Toons/data/messages:91 ../Xgamma/data/messages:95
3824
#: ../alsaMixer/data/messages:91 ../clock/data/messages:93
3825
#: ../dnd2share/data/messages:89 ../dustbin/data/messages:89
3826
#: ../keyboard-indicator/data/messages:89 ../logout/data/messages:93
3827
#: ../mail/data/messages:89 ../motion-blur/data/messages:1
3828
#: ../musicPlayer/data/messages:91 ../netspeed/data/messages:89
3829
#: ../powermanager/data/messages:93 ../quick-browser/data/messages:95
3830
#: ../shortcuts/data/messages:93 ../show-mouse/data/messages:1
3831
#: ../showDesktop/data/messages:97 ../slider/data/messages:91
3832
#: ../stack/data/messages:95 ../switcher/data/messages:85
3833
#: ../switcher/data/messages:87 ../systray/data/messages:85
3834
#: ../template/data/messages:93 ../terminal/data/messages:93
3835
#: ../tomboy/data/messages:103 ../weather/data/messages:91
3836
#: ../weather/data/messages:93 ../weblets/data/messages:93
3837
#: ../wifi/data/messages:91
4059
3838
msgid "Configuration"
4060
3839
msgstr "Configuratie"
4062
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:19
4063
#: ../Disks/data/messages:111
4064
#: ../Network-Monitor/data/messages:143
4065
#: ../Network-Monitor/data/messages:187
4066
#: ../System-Monitor/data/messages:103
4067
#: ../Toons/data/messages:95
4068
#: ../dustbin/data/messages:95
4069
#: ../mail/data/messages:99
4070
#: ../netspeed/data/messages:101
4071
#: ../powermanager/data/messages:107
4072
#: ../weather/data/messages:125
4073
#: ../wifi/data/messages:105
3841
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:17 ../Disks/data/messages:109
3842
#: ../Network-Monitor/data/messages:141 ../Network-Monitor/data/messages:185
3843
#: ../System-Monitor/data/messages:101 ../Toons/data/messages:93
3844
#: ../dustbin/data/messages:93 ../mail/data/messages:97
3845
#: ../netspeed/data/messages:99 ../powermanager/data/messages:105
3846
#: ../weather/data/messages:123 ../wifi/data/messages:103
4074
3847
msgid "Choose one of the available themes:"
4075
3848
msgstr "Selecteer één van de beschikbare thema´s :"
4077
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:21
4078
#: ../Clipper/data/messages:143
4079
#: ../Disks/data/messages:149
4080
#: ../Network-Monitor/data/messages:171
4081
#: ../System-Monitor/data/messages:157
4082
#: ../System-Monitor/data/messages:203
4083
#: ../Toons/data/messages:97
4084
#: ../dnd2share/data/messages:97
4085
#: ../mail/data/messages:131
4086
#: ../musicPlayer/data/messages:143
4087
#: ../netspeed/data/messages:135
4088
#: ../powermanager/data/messages:155
4089
#: ../shortcuts/data/messages:133
4090
#: ../slider/data/messages:127
4091
#: ../tomboy/data/messages:119
4092
#: ../wifi/data/messages:169
3850
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:19 ../Clipper/data/messages:141
3851
#: ../Disks/data/messages:147 ../Network-Monitor/data/messages:169
3852
#: ../System-Monitor/data/messages:155 ../System-Monitor/data/messages:201
3853
#: ../Toons/data/messages:95 ../dnd2share/data/messages:95
3854
#: ../mail/data/messages:129 ../musicPlayer/data/messages:141
3855
#: ../netspeed/data/messages:133 ../powermanager/data/messages:153
3856
#: ../shortcuts/data/messages:131 ../slider/data/messages:125
3857
#: ../tomboy/data/messages:117 ../wifi/data/messages:167
4093
3858
msgid "in seconds."
4094
3859
msgstr "In seconden."
4096
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:23
3861
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:21
4097
3862
msgid "Delay between animation changes :"
4098
3863
msgstr "Tijdsduur tussen animatiewijzigingen :"
4100
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:25
3865
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:23
4101
3866
msgid "Penguin transparency:"
4102
3867
msgstr "Doorzichtigheid van de pinguïn :"
4104
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:27
3869
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:25
4105
3870
msgid "Let the penguin wander everywhere in the dock?"
4106
3871
msgstr "Mag pinguïn in het hele dock rondwandelen ?"
4108
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:29
4109
#: ../dock-rendering/data/messages:13
4110
#: ../dock-rendering/data/messages:101
4111
#: ../show-mouse/data/messages:23
3873
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:27 ../dock-rendering/data/messages:13
3874
#: ../dock-rendering/data/messages:101 ../show-mouse/data/messages:23
4112
3875
msgid "in pixels."
4113
3876
msgstr "In pixels."
4115
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:31
3878
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:29
4116
3879
msgid "Ground offset:"
4117
3880
msgstr "Grondmarge :"
4119
#: ../Clipper/data/messages:13
4120
#: ../Doncky/data/messages:13
4121
#: ../Folders/data/messages:25
4122
#: ../GMenu/data/messages:13
4123
#: ../RSSreader/data/messages:15
4124
#: ../Recent-Events/data/messages:13
4125
#: ../Xgamma/data/messages:15
4126
#: ../dnd2share/data/messages:13
4127
#: ../logout/data/messages:13
4128
#: ../quick-browser/data/messages:15
4129
#: ../shortcuts/data/messages:13
4130
#: ../showDesktop/data/messages:13
4131
#: ../stack/data/messages:15
4132
#: ../switcher/data/messages:13
4133
#: ../systray/data/messages:13
4134
#: ../template/data/messages:13
4135
#: ../terminal/data/messages:13
4136
#: ../weblets/data/messages:13
3882
#: ../Clipper/data/messages:11 ../Doncky/data/messages:11
3883
#: ../Folders/data/messages:23 ../GMenu/data/messages:11
3884
#: ../Impulse/data/messages:11 ../RSSreader/data/messages:13
3885
#: ../Recent-Events/data/messages:11 ../Xgamma/data/messages:13
3886
#: ../dnd2share/data/messages:11 ../logout/data/messages:11
3887
#: ../quick-browser/data/messages:13 ../shortcuts/data/messages:11
3888
#: ../showDesktop/data/messages:11 ../stack/data/messages:13
3889
#: ../switcher/data/messages:11 ../systray/data/messages:11
3890
#: ../template/data/messages:11 ../terminal/data/messages:11
3891
#: ../weblets/data/messages:11
4137
3892
msgid "Image filename:"
4138
msgstr "Bestandsnaaam afbeelding :"
4140
#: ../Clipper/data/messages:17
4141
#: ../Disks/data/messages:17
4142
#: ../Doncky/data/messages:17
4143
#: ../Folders/data/messages:29
4144
#: ../GMenu/data/messages:17
4145
#: ../MeMenu/data/messages:11
4146
#: ../Messaging-Menu/data/messages:13
4147
#: ../Network-Monitor/data/messages:15
4148
#: ../RSSreader/data/messages:19
4149
#: ../Recent-Events/data/messages:17
4150
#: ../Status-Notifier/data/messages:17
4151
#: ../System-Monitor/data/messages:13
4152
#: ../Toons/data/messages:13
4153
#: ../Xgamma/data/messages:19
4154
#: ../alsaMixer/data/messages:15
4155
#: ../clock/data/messages:15
4156
#: ../compiz-icon/data/messages:13
4157
#: ../dnd2share/data/messages:17
4158
#: ../dustbin/data/messages:13
4159
#: ../keyboard-indicator/data/messages:13
4160
#: ../logout/data/messages:17
4161
#: ../mail/data/messages:13
4162
#: ../musicPlayer/data/messages:15
4163
#: ../netspeed/data/messages:13
4164
#: ../powermanager/data/messages:15
4165
#: ../quick-browser/data/messages:19
4166
#: ../shortcuts/data/messages:17
4167
#: ../showDesktop/data/messages:21
4168
#: ../slider/data/messages:13
4169
#: ../stack/data/messages:19
4170
#: ../switcher/data/messages:17
4171
#: ../systray/data/messages:17
4172
#: ../template/data/messages:17
4173
#: ../terminal/data/messages:17
4174
#: ../tomboy/data/messages:27
4175
#: ../weather/data/messages:15
4176
#: ../weblets/data/messages:17
4177
#: ../wifi/data/messages:13
4178
msgid "Desired icon size for this applet"
4179
msgstr "Gewenste icoongrootte voor dit applet"
4181
#: ../Clipper/data/messages:21
4182
#: ../Disks/data/messages:21
4183
#: ../Doncky/data/messages:19
4184
#: ../Folders/data/messages:33
4185
#: ../GMenu/data/messages:21
4186
#: ../MeMenu/data/messages:15
4187
#: ../Messaging-Menu/data/messages:17
4188
#: ../Network-Monitor/data/messages:21
4189
#: ../RSSreader/data/messages:23
4190
#: ../Recent-Events/data/messages:21
4191
#: ../Status-Notifier/data/messages:21
4192
#: ../System-Monitor/data/messages:19
4193
#: ../Toons/data/messages:19
4194
#: ../Xgamma/data/messages:23
4195
#: ../alsaMixer/data/messages:19
4196
#: ../clock/data/messages:21
4197
#: ../compiz-icon/data/messages:17
4198
#: ../dnd2share/data/messages:21
4199
#: ../dustbin/data/messages:17
4200
#: ../keyboard-indicator/data/messages:17
4201
#: ../logout/data/messages:21
4202
#: ../mail/data/messages:17
4203
#: ../musicPlayer/data/messages:19
4204
#: ../netspeed/data/messages:17
4205
#: ../powermanager/data/messages:21
4206
#: ../quick-browser/data/messages:23
4207
#: ../shortcuts/data/messages:21
4208
#: ../show-mouse/data/messages:13
4209
#: ../showDesktop/data/messages:25
4210
#: ../slider/data/messages:19
4211
#: ../stack/data/messages:23
4212
#: ../switcher/data/messages:21
4213
#: ../systray/data/messages:21
4214
#: ../template/data/messages:21
4215
#: ../terminal/data/messages:21
4216
#: ../tomboy/data/messages:31
4217
#: ../weather/data/messages:19
4218
#: ../weblets/data/messages:21
4219
#: ../wifi/data/messages:19
3893
msgstr "Bestandsnaam afbeelding :"
3895
#: ../Clipper/data/messages:19 ../Composite-Manager/data/messages:15
3896
#: ../Disks/data/messages:19 ../Doncky/data/messages:17
3897
#: ../Folders/data/messages:31 ../GMenu/data/messages:19
3898
#: ../Impulse/data/messages:19 ../MeMenu/data/messages:13
3899
#: ../Messaging-Menu/data/messages:15 ../Network-Monitor/data/messages:19
3900
#: ../RSSreader/data/messages:21 ../Recent-Events/data/messages:19
3901
#: ../Status-Notifier/data/messages:19 ../System-Monitor/data/messages:17
3902
#: ../Toons/data/messages:17 ../Xgamma/data/messages:21
3903
#: ../alsaMixer/data/messages:17 ../clock/data/messages:19
3904
#: ../dnd2share/data/messages:19 ../dustbin/data/messages:15
3905
#: ../keyboard-indicator/data/messages:15 ../logout/data/messages:19
3906
#: ../mail/data/messages:15 ../musicPlayer/data/messages:17
3907
#: ../netspeed/data/messages:15 ../powermanager/data/messages:19
3908
#: ../quick-browser/data/messages:21 ../shortcuts/data/messages:19
3909
#: ../show-mouse/data/messages:13 ../showDesktop/data/messages:23
3910
#: ../slider/data/messages:17 ../stack/data/messages:21
3911
#: ../switcher/data/messages:19 ../systray/data/messages:19
3912
#: ../template/data/messages:19 ../terminal/data/messages:19
3913
#: ../tomboy/data/messages:29 ../weather/data/messages:17
3914
#: ../weblets/data/messages:19 ../wifi/data/messages:17
4220
3915
msgid "Desklet"
4221
3916
msgstr "Desklet"
4223
#: ../Clipper/data/messages:23
4224
#: ../Disks/data/messages:49
4225
#: ../Doncky/data/messages:21
4226
#: ../Folders/data/messages:35
4227
#: ../GMenu/data/messages:23
4228
#: ../MeMenu/data/messages:17
4229
#: ../Messaging-Menu/data/messages:19
4230
#: ../Network-Monitor/data/messages:23
4231
#: ../RSSreader/data/messages:25
4232
#: ../Recent-Events/data/messages:23
4233
#: ../Status-Notifier/data/messages:23
4234
#: ../System-Monitor/data/messages:21
4235
#: ../Toons/data/messages:21
4236
#: ../Xgamma/data/messages:25
4237
#: ../alsaMixer/data/messages:21
4238
#: ../clock/data/messages:23
4239
#: ../compiz-icon/data/messages:19
4240
#: ../dnd2share/data/messages:23
4241
#: ../dustbin/data/messages:19
4242
#: ../keyboard-indicator/data/messages:19
4243
#: ../logout/data/messages:23
4244
#: ../mail/data/messages:19
4245
#: ../musicPlayer/data/messages:21
4246
#: ../netspeed/data/messages:19
4247
#: ../powermanager/data/messages:23
4248
#: ../quick-browser/data/messages:25
4249
#: ../shortcuts/data/messages:23
4250
#: ../showDesktop/data/messages:27
4251
#: ../slider/data/messages:21
4252
#: ../stack/data/messages:25
4253
#: ../switcher/data/messages:23
4254
#: ../systray/data/messages:23
4255
#: ../template/data/messages:23
4256
#: ../terminal/data/messages:23
4257
#: ../tomboy/data/messages:33
4258
#: ../weather/data/messages:21
4259
#: ../weblets/data/messages:23
4260
#: ../wifi/data/messages:21
3918
#: ../Clipper/data/messages:21 ../Composite-Manager/data/messages:17
3919
#: ../Disks/data/messages:47 ../Doncky/data/messages:19
3920
#: ../Folders/data/messages:33 ../GMenu/data/messages:21
3921
#: ../Impulse/data/messages:21 ../MeMenu/data/messages:15
3922
#: ../Messaging-Menu/data/messages:17 ../Network-Monitor/data/messages:21
3923
#: ../RSSreader/data/messages:23 ../Recent-Events/data/messages:21
3924
#: ../Status-Notifier/data/messages:21 ../System-Monitor/data/messages:19
3925
#: ../Toons/data/messages:19 ../Xgamma/data/messages:23
3926
#: ../alsaMixer/data/messages:19 ../clock/data/messages:21
3927
#: ../dnd2share/data/messages:21 ../dustbin/data/messages:17
3928
#: ../keyboard-indicator/data/messages:17 ../logout/data/messages:21
3929
#: ../mail/data/messages:17 ../musicPlayer/data/messages:19
3930
#: ../netspeed/data/messages:17 ../powermanager/data/messages:21
3931
#: ../quick-browser/data/messages:23 ../shortcuts/data/messages:21
3932
#: ../showDesktop/data/messages:25 ../slider/data/messages:19
3933
#: ../stack/data/messages:23 ../switcher/data/messages:21
3934
#: ../systray/data/messages:21 ../template/data/messages:21
3935
#: ../terminal/data/messages:21 ../tomboy/data/messages:31
3936
#: ../weather/data/messages:19 ../weblets/data/messages:21
3937
#: ../wifi/data/messages:19
4261
3938
msgid "Position"
4262
3939
msgstr "Positie"
4264
#: ../Clipper/data/messages:25
4265
#: ../Disks/data/messages:51
4266
#: ../Doncky/data/messages:23
4267
#: ../Folders/data/messages:37
4268
#: ../GMenu/data/messages:25
4269
#: ../MeMenu/data/messages:19
4270
#: ../Messaging-Menu/data/messages:21
4271
#: ../Network-Monitor/data/messages:25
4272
#: ../RSSreader/data/messages:27
4273
#: ../Recent-Events/data/messages:25
4274
#: ../Status-Notifier/data/messages:25
4275
#: ../System-Monitor/data/messages:23
4276
#: ../Toons/data/messages:23
4277
#: ../Xgamma/data/messages:27
4278
#: ../alsaMixer/data/messages:23
4279
#: ../clock/data/messages:25
4280
#: ../compiz-icon/data/messages:21
4281
#: ../dnd2share/data/messages:25
4282
#: ../dustbin/data/messages:21
4283
#: ../keyboard-indicator/data/messages:21
4284
#: ../logout/data/messages:25
4285
#: ../mail/data/messages:21
4286
#: ../musicPlayer/data/messages:23
4287
#: ../netspeed/data/messages:21
4288
#: ../powermanager/data/messages:25
4289
#: ../quick-browser/data/messages:27
4290
#: ../shortcuts/data/messages:25
4291
#: ../showDesktop/data/messages:29
4292
#: ../slider/data/messages:23
4293
#: ../stack/data/messages:27
4294
#: ../switcher/data/messages:25
4295
#: ../systray/data/messages:25
4296
#: ../template/data/messages:25
4297
#: ../terminal/data/messages:25
4298
#: ../tomboy/data/messages:35
4299
#: ../weather/data/messages:23
4300
#: ../weblets/data/messages:25
3941
#: ../Clipper/data/messages:23 ../Composite-Manager/data/messages:19
3942
#: ../Disks/data/messages:49 ../Doncky/data/messages:21
3943
#: ../Folders/data/messages:35 ../GMenu/data/messages:23
3944
#: ../Impulse/data/messages:23 ../MeMenu/data/messages:17
3945
#: ../Messaging-Menu/data/messages:19 ../Network-Monitor/data/messages:23
3946
#: ../RSSreader/data/messages:25 ../Recent-Events/data/messages:23
3947
#: ../Status-Notifier/data/messages:23 ../System-Monitor/data/messages:21
3948
#: ../Toons/data/messages:21 ../Xgamma/data/messages:25
3949
#: ../alsaMixer/data/messages:21 ../clock/data/messages:23
3950
#: ../dnd2share/data/messages:23 ../dustbin/data/messages:19
3951
#: ../keyboard-indicator/data/messages:19 ../logout/data/messages:23
3952
#: ../mail/data/messages:19 ../musicPlayer/data/messages:21
3953
#: ../netspeed/data/messages:19 ../powermanager/data/messages:23
3954
#: ../quick-browser/data/messages:25 ../shortcuts/data/messages:23
3955
#: ../showDesktop/data/messages:27 ../slider/data/messages:21
3956
#: ../stack/data/messages:25 ../switcher/data/messages:23
3957
#: ../systray/data/messages:23 ../template/data/messages:23
3958
#: ../terminal/data/messages:23 ../tomboy/data/messages:33
3959
#: ../weather/data/messages:21 ../weblets/data/messages:23
3960
#: ../wifi/data/messages:21
3962
"If locked, the desklet cannot be moved by simply dragging it with the left "
3963
"mouse button. It can still be moved with ALT + left-click."
3965
"Indien vergrendeld, kan het desklet niet versleept worden met de "
3966
"linkermuisknop. U kunt het wel verslepen met de ALT + linkermuisknop."
3968
#: ../Clipper/data/messages:25 ../Composite-Manager/data/messages:21
3969
#: ../Disks/data/messages:51 ../Doncky/data/messages:23
3970
#: ../Folders/data/messages:37 ../GMenu/data/messages:25
3971
#: ../Impulse/data/messages:25 ../MeMenu/data/messages:19
3972
#: ../Messaging-Menu/data/messages:21 ../Network-Monitor/data/messages:25
3973
#: ../RSSreader/data/messages:27 ../Recent-Events/data/messages:25
3974
#: ../Status-Notifier/data/messages:25 ../System-Monitor/data/messages:23
3975
#: ../Toons/data/messages:23 ../Xgamma/data/messages:27
3976
#: ../alsaMixer/data/messages:23 ../clock/data/messages:25
3977
#: ../dnd2share/data/messages:25 ../dustbin/data/messages:21
3978
#: ../keyboard-indicator/data/messages:21 ../logout/data/messages:25
3979
#: ../mail/data/messages:21 ../musicPlayer/data/messages:23
3980
#: ../netspeed/data/messages:21 ../powermanager/data/messages:25
3981
#: ../quick-browser/data/messages:27 ../shortcuts/data/messages:25
3982
#: ../showDesktop/data/messages:29 ../slider/data/messages:23
3983
#: ../stack/data/messages:27 ../switcher/data/messages:25
3984
#: ../systray/data/messages:25 ../template/data/messages:25
3985
#: ../terminal/data/messages:25 ../tomboy/data/messages:35
3986
#: ../weather/data/messages:23 ../weblets/data/messages:25
4301
3987
#: ../wifi/data/messages:23
4302
msgid "If locked, the desklet cannot be moved by simply dragging it with the left mouse button. It can still be moved with ALT + left-click."
4303
msgstr "Indien vergrendeld, kan het desklet niet versleept worden met de linkermuisknop. U kunt het wel verslepen met de ALT + linkermuisknop."
4305
#: ../Clipper/data/messages:27
4306
#: ../Disks/data/messages:53
4307
#: ../Doncky/data/messages:25
4308
#: ../Folders/data/messages:39
4309
#: ../GMenu/data/messages:27
4310
#: ../MeMenu/data/messages:21
4311
#: ../Messaging-Menu/data/messages:23
4312
#: ../Network-Monitor/data/messages:27
4313
#: ../RSSreader/data/messages:29
4314
#: ../Recent-Events/data/messages:27
4315
#: ../Status-Notifier/data/messages:27
4316
#: ../System-Monitor/data/messages:25
4317
#: ../Toons/data/messages:25
4318
#: ../Xgamma/data/messages:29
4319
#: ../alsaMixer/data/messages:25
4320
#: ../clock/data/messages:27
4321
#: ../compiz-icon/data/messages:23
4322
#: ../dnd2share/data/messages:27
4323
#: ../dustbin/data/messages:23
4324
#: ../keyboard-indicator/data/messages:23
4325
#: ../logout/data/messages:27
4326
#: ../mail/data/messages:23
4327
#: ../musicPlayer/data/messages:25
4328
#: ../netspeed/data/messages:23
4329
#: ../powermanager/data/messages:27
4330
#: ../quick-browser/data/messages:29
4331
#: ../shortcuts/data/messages:27
4332
#: ../showDesktop/data/messages:31
4333
#: ../slider/data/messages:25
4334
#: ../stack/data/messages:29
4335
#: ../switcher/data/messages:27
4336
#: ../systray/data/messages:27
4337
#: ../template/data/messages:27
4338
#: ../terminal/data/messages:27
4339
#: ../tomboy/data/messages:37
4340
#: ../weather/data/messages:25
4341
#: ../weblets/data/messages:27
4342
#: ../wifi/data/messages:25
4343
3988
msgid "Lock position?"
4344
3989
msgstr "Positie vergrendelen ?"
4346
#: ../Clipper/data/messages:29
4347
#: ../Disks/data/messages:27
4348
#: ../Doncky/data/messages:27
4349
#: ../Folders/data/messages:41
4350
#: ../GMenu/data/messages:29
4351
#: ../MeMenu/data/messages:23
4352
#: ../Messaging-Menu/data/messages:25
4353
#: ../Network-Monitor/data/messages:29
4354
#: ../RSSreader/data/messages:31
4355
#: ../Recent-Events/data/messages:29
4356
#: ../Status-Notifier/data/messages:29
4357
#: ../System-Monitor/data/messages:27
4358
#: ../Toons/data/messages:27
4359
#: ../Xgamma/data/messages:31
4360
#: ../alsaMixer/data/messages:27
4361
#: ../clock/data/messages:29
4362
#: ../compiz-icon/data/messages:25
4363
#: ../dnd2share/data/messages:29
4364
#: ../dustbin/data/messages:25
4365
#: ../keyboard-indicator/data/messages:25
4366
#: ../logout/data/messages:29
4367
#: ../mail/data/messages:25
4368
#: ../musicPlayer/data/messages:27
4369
#: ../netspeed/data/messages:25
4370
#: ../powermanager/data/messages:29
4371
#: ../quick-browser/data/messages:31
4372
#: ../shortcuts/data/messages:29
4373
#: ../showDesktop/data/messages:33
4374
#: ../slider/data/messages:27
4375
#: ../stack/data/messages:31
4376
#: ../switcher/data/messages:29
4377
#: ../template/data/messages:29
4378
#: ../terminal/data/messages:29
4379
#: ../tomboy/data/messages:39
4380
#: ../weather/data/messages:27
4381
#: ../weblets/data/messages:29
4382
#: ../wifi/data/messages:27
4383
msgid "Depending on your WindowManager, you may be able to resize this with ALT + middle-click or ALT + left-click."
4384
msgstr "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u de grootte bijvoorbeeld wijzigen met ALT + middenklik of ALT + linkermuisklik."
3991
#: ../Clipper/data/messages:27 ../Composite-Manager/data/messages:23
3992
#: ../Disks/data/messages:25 ../Doncky/data/messages:25
3993
#: ../Folders/data/messages:39 ../GMenu/data/messages:27
3994
#: ../Impulse/data/messages:27 ../MeMenu/data/messages:21
3995
#: ../Messaging-Menu/data/messages:23 ../Network-Monitor/data/messages:27
3996
#: ../RSSreader/data/messages:29 ../Recent-Events/data/messages:27
3997
#: ../Status-Notifier/data/messages:27 ../System-Monitor/data/messages:25
3998
#: ../Toons/data/messages:25 ../Xgamma/data/messages:29
3999
#: ../alsaMixer/data/messages:25 ../clock/data/messages:27
4000
#: ../dnd2share/data/messages:27 ../dustbin/data/messages:23
4001
#: ../keyboard-indicator/data/messages:23 ../logout/data/messages:27
4002
#: ../mail/data/messages:23 ../musicPlayer/data/messages:25
4003
#: ../netspeed/data/messages:23 ../powermanager/data/messages:27
4004
#: ../quick-browser/data/messages:29 ../shortcuts/data/messages:27
4005
#: ../showDesktop/data/messages:31 ../slider/data/messages:25
4006
#: ../stack/data/messages:29 ../switcher/data/messages:27
4007
#: ../template/data/messages:27 ../terminal/data/messages:27
4008
#: ../tomboy/data/messages:37 ../weather/data/messages:25
4009
#: ../weblets/data/messages:27 ../wifi/data/messages:25
4011
"Depending on your WindowManager, you may be able to resize this with ALT + "
4012
"middle-click or ALT + left-click."
4014
"Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u de grootte bijvoorbeeld wijzigen "
4015
"met ALT + middelklik of ALT + linkermuisklik."
4386
#: ../Clipper/data/messages:31
4387
#: ../Disks/data/messages:29
4388
#: ../Doncky/data/messages:29
4389
#: ../Folders/data/messages:43
4390
#: ../GMenu/data/messages:31
4391
#: ../MeMenu/data/messages:25
4392
#: ../Messaging-Menu/data/messages:27
4393
#: ../Network-Monitor/data/messages:31
4394
#: ../RSSreader/data/messages:33
4395
#: ../Recent-Events/data/messages:31
4396
#: ../Status-Notifier/data/messages:31
4397
#: ../System-Monitor/data/messages:29
4398
#: ../Toons/data/messages:29
4399
#: ../Xgamma/data/messages:33
4400
#: ../alsaMixer/data/messages:29
4401
#: ../clock/data/messages:31
4402
#: ../compiz-icon/data/messages:27
4403
#: ../dnd2share/data/messages:31
4404
#: ../dustbin/data/messages:27
4405
#: ../keyboard-indicator/data/messages:27
4406
#: ../logout/data/messages:31
4407
#: ../mail/data/messages:27
4408
#: ../musicPlayer/data/messages:29
4409
#: ../netspeed/data/messages:27
4410
#: ../powermanager/data/messages:31
4411
#: ../quick-browser/data/messages:33
4412
#: ../shortcuts/data/messages:31
4413
#: ../showDesktop/data/messages:35
4414
#: ../slider/data/messages:29
4415
#: ../stack/data/messages:33
4416
#: ../switcher/data/messages:31
4417
#: ../template/data/messages:31
4418
#: ../terminal/data/messages:31
4419
#: ../tomboy/data/messages:41
4420
#: ../weather/data/messages:29
4421
#: ../weblets/data/messages:31
4422
#: ../wifi/data/messages:29
4017
#: ../Clipper/data/messages:29 ../Composite-Manager/data/messages:25
4018
#: ../Disks/data/messages:27 ../Doncky/data/messages:27
4019
#: ../Folders/data/messages:41 ../GMenu/data/messages:29
4020
#: ../Impulse/data/messages:29 ../MeMenu/data/messages:23
4021
#: ../Messaging-Menu/data/messages:25 ../Network-Monitor/data/messages:29
4022
#: ../RSSreader/data/messages:31 ../Recent-Events/data/messages:29
4023
#: ../Status-Notifier/data/messages:29 ../System-Monitor/data/messages:27
4024
#: ../Toons/data/messages:27 ../Xgamma/data/messages:31
4025
#: ../alsaMixer/data/messages:27 ../clock/data/messages:29
4026
#: ../dnd2share/data/messages:29 ../dustbin/data/messages:25
4027
#: ../keyboard-indicator/data/messages:25 ../logout/data/messages:29
4028
#: ../mail/data/messages:25 ../musicPlayer/data/messages:27
4029
#: ../netspeed/data/messages:25 ../powermanager/data/messages:29
4030
#: ../quick-browser/data/messages:31 ../shortcuts/data/messages:29
4031
#: ../showDesktop/data/messages:33 ../slider/data/messages:27
4032
#: ../stack/data/messages:31 ../switcher/data/messages:29
4033
#: ../template/data/messages:29 ../terminal/data/messages:29
4034
#: ../tomboy/data/messages:39 ../weather/data/messages:27
4035
#: ../weblets/data/messages:29 ../wifi/data/messages:27
4423
4036
msgid "Desklet dimensions (width x height):"
4424
4037
msgstr "Desklet's grootte (breedte x hoogte) :"
4426
#: ../Clipper/data/messages:33
4427
#: ../Disks/data/messages:55
4428
#: ../Doncky/data/messages:31
4429
#: ../Folders/data/messages:45
4430
#: ../GMenu/data/messages:33
4431
#: ../MeMenu/data/messages:27
4432
#: ../Messaging-Menu/data/messages:29
4433
#: ../Network-Monitor/data/messages:33
4434
#: ../RSSreader/data/messages:35
4435
#: ../System-Monitor/data/messages:31
4436
#: ../Toons/data/messages:31
4437
#: ../Xgamma/data/messages:35
4438
#: ../compiz-icon/data/messages:29
4439
#: ../dnd2share/data/messages:33
4440
#: ../keyboard-indicator/data/messages:29
4441
#: ../logout/data/messages:33
4442
#: ../mail/data/messages:29
4443
#: ../musicPlayer/data/messages:31
4444
#: ../powermanager/data/messages:33
4445
#: ../quick-browser/data/messages:35
4446
#: ../shortcuts/data/messages:33
4447
#: ../showDesktop/data/messages:37
4448
#: ../slider/data/messages:31
4449
#: ../stack/data/messages:35
4450
#: ../terminal/data/messages:33
4451
#: ../weather/data/messages:31
4452
#: ../weblets/data/messages:33
4039
#: ../Clipper/data/messages:31 ../Disks/data/messages:53
4040
#: ../Doncky/data/messages:29 ../Folders/data/messages:43
4041
#: ../GMenu/data/messages:31 ../MeMenu/data/messages:25
4042
#: ../Messaging-Menu/data/messages:27 ../Network-Monitor/data/messages:31
4043
#: ../RSSreader/data/messages:33 ../System-Monitor/data/messages:29
4044
#: ../Toons/data/messages:29 ../Xgamma/data/messages:33
4045
#: ../dnd2share/data/messages:31 ../keyboard-indicator/data/messages:27
4046
#: ../logout/data/messages:31 ../mail/data/messages:27
4047
#: ../musicPlayer/data/messages:29 ../powermanager/data/messages:31
4048
#: ../quick-browser/data/messages:33 ../shortcuts/data/messages:31
4049
#: ../showDesktop/data/messages:35 ../slider/data/messages:29
4050
#: ../stack/data/messages:33 ../terminal/data/messages:31
4051
#: ../weather/data/messages:29 ../weblets/data/messages:31
4052
#: ../wifi/data/messages:29
4054
"Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + "
4057
"Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + "
4060
#: ../Clipper/data/messages:33 ../Composite-Manager/data/messages:29
4061
#: ../Disks/data/messages:55 ../Doncky/data/messages:31
4062
#: ../Folders/data/messages:45 ../GMenu/data/messages:33
4063
#: ../Impulse/data/messages:33 ../MeMenu/data/messages:27
4064
#: ../Messaging-Menu/data/messages:29 ../Network-Monitor/data/messages:33
4065
#: ../RSSreader/data/messages:35 ../Recent-Events/data/messages:33
4066
#: ../Status-Notifier/data/messages:33 ../System-Monitor/data/messages:31
4067
#: ../Toons/data/messages:31 ../Xgamma/data/messages:35
4068
#: ../alsaMixer/data/messages:31 ../clock/data/messages:33
4069
#: ../dnd2share/data/messages:33 ../dustbin/data/messages:29
4070
#: ../keyboard-indicator/data/messages:29 ../logout/data/messages:33
4071
#: ../mail/data/messages:29 ../musicPlayer/data/messages:31
4072
#: ../netspeed/data/messages:29 ../powermanager/data/messages:33
4073
#: ../quick-browser/data/messages:35 ../shortcuts/data/messages:33
4074
#: ../showDesktop/data/messages:37 ../slider/data/messages:31
4075
#: ../stack/data/messages:35 ../switcher/data/messages:31
4076
#: ../systray/data/messages:29 ../template/data/messages:33
4077
#: ../terminal/data/messages:33 ../tomboy/data/messages:43
4078
#: ../weather/data/messages:31 ../weblets/data/messages:33
4453
4079
#: ../wifi/data/messages:31
4454
msgid "Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + left-click."
4455
msgstr "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + linkermuisknop"
4457
#: ../Clipper/data/messages:35
4458
#: ../Disks/data/messages:57
4459
#: ../Doncky/data/messages:33
4460
#: ../Folders/data/messages:47
4461
#: ../GMenu/data/messages:35
4462
#: ../MeMenu/data/messages:29
4463
#: ../Messaging-Menu/data/messages:31
4464
#: ../Network-Monitor/data/messages:35
4465
#: ../RSSreader/data/messages:37
4466
#: ../Recent-Events/data/messages:35
4467
#: ../Status-Notifier/data/messages:35
4468
#: ../System-Monitor/data/messages:33
4469
#: ../Toons/data/messages:33
4470
#: ../Xgamma/data/messages:37
4471
#: ../alsaMixer/data/messages:33
4472
#: ../clock/data/messages:35
4473
#: ../compiz-icon/data/messages:31
4474
#: ../dnd2share/data/messages:35
4475
#: ../dustbin/data/messages:31
4476
#: ../keyboard-indicator/data/messages:31
4477
#: ../logout/data/messages:35
4478
#: ../mail/data/messages:31
4479
#: ../musicPlayer/data/messages:33
4480
#: ../netspeed/data/messages:31
4481
#: ../powermanager/data/messages:35
4482
#: ../quick-browser/data/messages:37
4483
#: ../shortcuts/data/messages:35
4484
#: ../showDesktop/data/messages:39
4485
#: ../slider/data/messages:33
4486
#: ../stack/data/messages:37
4487
#: ../switcher/data/messages:33
4488
#: ../systray/data/messages:31
4489
#: ../template/data/messages:35
4490
#: ../terminal/data/messages:35
4491
#: ../tomboy/data/messages:45
4492
#: ../weather/data/messages:33
4493
#: ../weblets/data/messages:35
4494
#: ../wifi/data/messages:33
4495
4080
msgid "Desklet position (x, y):"
4496
4081
msgstr "Desklet's positie (x ; y) :"
4498
#: ../Clipper/data/messages:37
4499
#: ../Disks/data/messages:59
4500
#: ../Doncky/data/messages:35
4501
#: ../Folders/data/messages:49
4502
#: ../GMenu/data/messages:37
4503
#: ../MeMenu/data/messages:31
4504
#: ../Messaging-Menu/data/messages:33
4505
#: ../Network-Monitor/data/messages:37
4506
#: ../RSSreader/data/messages:39
4507
#: ../Recent-Events/data/messages:37
4508
#: ../Status-Notifier/data/messages:37
4509
#: ../System-Monitor/data/messages:35
4510
#: ../Toons/data/messages:35
4511
#: ../Xgamma/data/messages:39
4512
#: ../alsaMixer/data/messages:35
4513
#: ../clock/data/messages:37
4514
#: ../compiz-icon/data/messages:33
4515
#: ../dustbin/data/messages:33
4516
#: ../keyboard-indicator/data/messages:33
4517
#: ../logout/data/messages:37
4518
#: ../mail/data/messages:33
4519
#: ../musicPlayer/data/messages:35
4520
#: ../netspeed/data/messages:33
4521
#: ../powermanager/data/messages:37
4522
#: ../quick-browser/data/messages:39
4523
#: ../shortcuts/data/messages:37
4524
#: ../showDesktop/data/messages:41
4525
#: ../slider/data/messages:35
4526
#: ../stack/data/messages:39
4527
#: ../template/data/messages:37
4528
#: ../terminal/data/messages:37
4529
#: ../tomboy/data/messages:47
4530
#: ../weather/data/messages:35
4531
#: ../weblets/data/messages:37
4532
#: ../wifi/data/messages:35
4533
msgid "You can quickly rotate the desklet with the mouse, by dragging the little buttons on its left and top sides."
4534
msgstr "U kunt u het desklet snel draaien met de muis, door de kleine knoppen bovenop en aan de linkerkant van het desklet te verslepen."
4083
#: ../Clipper/data/messages:35 ../Composite-Manager/data/messages:31
4084
#: ../Disks/data/messages:57 ../Doncky/data/messages:33
4085
#: ../Folders/data/messages:47 ../GMenu/data/messages:35
4086
#: ../Impulse/data/messages:35 ../MeMenu/data/messages:29
4087
#: ../Messaging-Menu/data/messages:31 ../Network-Monitor/data/messages:35
4088
#: ../RSSreader/data/messages:37 ../Recent-Events/data/messages:35
4089
#: ../Status-Notifier/data/messages:35 ../System-Monitor/data/messages:33
4090
#: ../Toons/data/messages:33 ../Xgamma/data/messages:37
4091
#: ../alsaMixer/data/messages:33 ../clock/data/messages:35
4092
#: ../dustbin/data/messages:31 ../keyboard-indicator/data/messages:31
4093
#: ../logout/data/messages:35 ../mail/data/messages:31
4094
#: ../musicPlayer/data/messages:33 ../netspeed/data/messages:31
4095
#: ../powermanager/data/messages:35 ../quick-browser/data/messages:37
4096
#: ../shortcuts/data/messages:35 ../showDesktop/data/messages:39
4097
#: ../slider/data/messages:33 ../stack/data/messages:37
4098
#: ../template/data/messages:35 ../terminal/data/messages:35
4099
#: ../tomboy/data/messages:45 ../weather/data/messages:33
4100
#: ../weblets/data/messages:35 ../wifi/data/messages:33
4102
"You can quickly rotate the desklet with the mouse, by dragging the little "
4103
"buttons on its left and top sides."
4105
"U kunt het desklet snel draaien met de muis, door de kleine knoppen bovenop "
4106
"en aan de linkerkant van het desklet te verslepen."
4536
#: ../Clipper/data/messages:39
4537
#: ../Disks/data/messages:61
4538
#: ../Doncky/data/messages:37
4539
#: ../Folders/data/messages:51
4540
#: ../GMenu/data/messages:39
4541
#: ../MeMenu/data/messages:33
4542
#: ../Messaging-Menu/data/messages:35
4543
#: ../Network-Monitor/data/messages:39
4544
#: ../RSSreader/data/messages:41
4545
#: ../Recent-Events/data/messages:39
4546
#: ../Status-Notifier/data/messages:39
4547
#: ../System-Monitor/data/messages:37
4548
#: ../Toons/data/messages:37
4549
#: ../Xgamma/data/messages:41
4550
#: ../alsaMixer/data/messages:37
4551
#: ../clock/data/messages:39
4552
#: ../compiz-icon/data/messages:35
4553
#: ../dustbin/data/messages:35
4554
#: ../keyboard-indicator/data/messages:35
4555
#: ../logout/data/messages:39
4556
#: ../mail/data/messages:35
4557
#: ../musicPlayer/data/messages:37
4558
#: ../netspeed/data/messages:35
4559
#: ../powermanager/data/messages:39
4560
#: ../quick-browser/data/messages:41
4561
#: ../shortcuts/data/messages:39
4562
#: ../showDesktop/data/messages:43
4563
#: ../slider/data/messages:37
4564
#: ../stack/data/messages:41
4565
#: ../template/data/messages:39
4566
#: ../terminal/data/messages:39
4567
#: ../tomboy/data/messages:49
4568
#: ../weather/data/messages:37
4569
#: ../weblets/data/messages:39
4570
#: ../wifi/data/messages:37
4108
#: ../Clipper/data/messages:37 ../Composite-Manager/data/messages:33
4109
#: ../Disks/data/messages:59 ../Doncky/data/messages:35
4110
#: ../Folders/data/messages:49 ../GMenu/data/messages:37
4111
#: ../Impulse/data/messages:37 ../MeMenu/data/messages:31
4112
#: ../Messaging-Menu/data/messages:33 ../Network-Monitor/data/messages:37
4113
#: ../RSSreader/data/messages:39 ../Recent-Events/data/messages:37
4114
#: ../Status-Notifier/data/messages:37 ../System-Monitor/data/messages:35
4115
#: ../Toons/data/messages:35 ../Xgamma/data/messages:39
4116
#: ../alsaMixer/data/messages:35 ../clock/data/messages:37
4117
#: ../dustbin/data/messages:33 ../keyboard-indicator/data/messages:33
4118
#: ../logout/data/messages:37 ../mail/data/messages:33
4119
#: ../musicPlayer/data/messages:35 ../netspeed/data/messages:33
4120
#: ../powermanager/data/messages:37 ../quick-browser/data/messages:39
4121
#: ../shortcuts/data/messages:37 ../showDesktop/data/messages:41
4122
#: ../slider/data/messages:35 ../stack/data/messages:39
4123
#: ../template/data/messages:37 ../terminal/data/messages:37
4124
#: ../tomboy/data/messages:47 ../weather/data/messages:35
4125
#: ../weblets/data/messages:37 ../wifi/data/messages:35
4571
4126
msgid "Rotation:"
4572
4127
msgstr "Draaiing :"
4574
#: ../Clipper/data/messages:41
4575
#: ../Disks/data/messages:31
4576
#: ../Doncky/data/messages:39
4577
#: ../Folders/data/messages:53
4578
#: ../GMenu/data/messages:41
4579
#: ../MeMenu/data/messages:35
4580
#: ../Messaging-Menu/data/messages:37
4581
#: ../Network-Monitor/data/messages:41
4582
#: ../RSSreader/data/messages:43
4583
#: ../Recent-Events/data/messages:41
4584
#: ../Status-Notifier/data/messages:41
4585
#: ../System-Monitor/data/messages:39
4586
#: ../Toons/data/messages:39
4587
#: ../Xgamma/data/messages:43
4588
#: ../alsaMixer/data/messages:39
4589
#: ../clock/data/messages:41
4590
#: ../compiz-icon/data/messages:37
4591
#: ../dnd2share/data/messages:37
4592
#: ../dustbin/data/messages:37
4593
#: ../keyboard-indicator/data/messages:37
4594
#: ../logout/data/messages:41
4595
#: ../mail/data/messages:37
4596
#: ../musicPlayer/data/messages:39
4597
#: ../netspeed/data/messages:37
4598
#: ../powermanager/data/messages:41
4599
#: ../quick-browser/data/messages:43
4600
#: ../shortcuts/data/messages:41
4601
#: ../showDesktop/data/messages:45
4602
#: ../slider/data/messages:39
4603
#: ../stack/data/messages:43
4604
#: ../switcher/data/messages:35
4605
#: ../systray/data/messages:33
4606
#: ../template/data/messages:41
4607
#: ../terminal/data/messages:41
4608
#: ../tomboy/data/messages:51
4609
#: ../weather/data/messages:39
4610
#: ../weblets/data/messages:41
4611
#: ../wifi/data/messages:39
4129
#: ../Clipper/data/messages:39 ../Composite-Manager/data/messages:35
4130
#: ../Disks/data/messages:29 ../Doncky/data/messages:37
4131
#: ../Folders/data/messages:51 ../GMenu/data/messages:39
4132
#: ../Impulse/data/messages:39 ../MeMenu/data/messages:33
4133
#: ../Messaging-Menu/data/messages:35 ../Network-Monitor/data/messages:39
4134
#: ../RSSreader/data/messages:41 ../Recent-Events/data/messages:39
4135
#: ../Status-Notifier/data/messages:39 ../System-Monitor/data/messages:37
4136
#: ../Toons/data/messages:37 ../Xgamma/data/messages:41
4137
#: ../alsaMixer/data/messages:37 ../clock/data/messages:39
4138
#: ../dnd2share/data/messages:35 ../dustbin/data/messages:35
4139
#: ../keyboard-indicator/data/messages:35 ../logout/data/messages:39
4140
#: ../mail/data/messages:35 ../musicPlayer/data/messages:37
4141
#: ../netspeed/data/messages:35 ../powermanager/data/messages:39
4142
#: ../quick-browser/data/messages:41 ../shortcuts/data/messages:39
4143
#: ../showDesktop/data/messages:43 ../slider/data/messages:37
4144
#: ../stack/data/messages:41 ../switcher/data/messages:33
4145
#: ../systray/data/messages:31 ../template/data/messages:39
4146
#: ../terminal/data/messages:39 ../tomboy/data/messages:49
4147
#: ../weather/data/messages:37 ../weblets/data/messages:39
4148
#: ../wifi/data/messages:37
4612
4149
msgid "Visibility"
4613
4150
msgstr "Zichtbaarheid"
4615
#: ../Clipper/data/messages:43
4616
#: ../Disks/data/messages:25
4617
#: ../Doncky/data/messages:41
4618
#: ../Folders/data/messages:55
4619
#: ../GMenu/data/messages:43
4620
#: ../MeMenu/data/messages:37
4621
#: ../Messaging-Menu/data/messages:39
4622
#: ../Network-Monitor/data/messages:43
4623
#: ../RSSreader/data/messages:45
4624
#: ../Recent-Events/data/messages:43
4625
#: ../Scooby-Do/data/messages:25
4626
#: ../Status-Notifier/data/messages:43
4627
#: ../System-Monitor/data/messages:41
4628
#: ../Toons/data/messages:41
4629
#: ../Xgamma/data/messages:45
4630
#: ../alsaMixer/data/messages:41
4631
#: ../clock/data/messages:43
4632
#: ../compiz-icon/data/messages:39
4633
#: ../dnd2share/data/messages:39
4634
#: ../dustbin/data/messages:39
4635
#: ../keyboard-indicator/data/messages:39
4636
#: ../logout/data/messages:43
4637
#: ../mail/data/messages:39
4638
#: ../musicPlayer/data/messages:41
4639
#: ../netspeed/data/messages:39
4640
#: ../powermanager/data/messages:43
4641
#: ../quick-browser/data/messages:45
4642
#: ../shortcuts/data/messages:43
4643
#: ../showDesktop/data/messages:47
4644
#: ../slider/data/messages:41
4645
#: ../stack/data/messages:45
4646
#: ../switcher/data/messages:37
4647
#: ../systray/data/messages:35
4648
#: ../template/data/messages:43
4649
#: ../terminal/data/messages:43
4650
#: ../tomboy/data/messages:53
4651
#: ../weather/data/messages:41
4652
#: ../weblets/data/messages:43
4653
#: ../wifi/data/messages:41
4152
#: ../Clipper/data/messages:41 ../Composite-Manager/data/messages:37
4153
#: ../Disks/data/messages:23 ../Doncky/data/messages:39
4154
#: ../Folders/data/messages:53 ../GMenu/data/messages:41
4155
#: ../Impulse/data/messages:41 ../MeMenu/data/messages:35
4156
#: ../Messaging-Menu/data/messages:37 ../Network-Monitor/data/messages:41
4157
#: ../RSSreader/data/messages:43 ../Recent-Events/data/messages:41
4158
#: ../Scooby-Do/data/messages:25 ../Status-Notifier/data/messages:41
4159
#: ../System-Monitor/data/messages:39 ../Toons/data/messages:39
4160
#: ../Xgamma/data/messages:43 ../alsaMixer/data/messages:39
4161
#: ../clock/data/messages:41 ../dnd2share/data/messages:37
4162
#: ../dustbin/data/messages:37 ../keyboard-indicator/data/messages:37
4163
#: ../logout/data/messages:41 ../mail/data/messages:37
4164
#: ../musicPlayer/data/messages:39 ../netspeed/data/messages:37
4165
#: ../powermanager/data/messages:41 ../quick-browser/data/messages:43
4166
#: ../shortcuts/data/messages:41 ../showDesktop/data/messages:45
4167
#: ../slider/data/messages:39 ../stack/data/messages:43
4168
#: ../switcher/data/messages:35 ../systray/data/messages:33
4169
#: ../template/data/messages:41 ../terminal/data/messages:41
4170
#: ../tomboy/data/messages:51 ../weather/data/messages:39
4171
#: ../weblets/data/messages:41 ../wifi/data/messages:39
4654
4172
msgid "Is detached from the dock"
4655
4173
msgstr "Loskoppelen van het dock ?"
4657
#: ../Clipper/data/messages:45
4658
#: ../Disks/data/messages:33
4659
#: ../Doncky/data/messages:43
4660
#: ../Folders/data/messages:57
4661
#: ../GMenu/data/messages:45
4662
#: ../MeMenu/data/messages:39
4663
#: ../Messaging-Menu/data/messages:41
4664
#: ../Network-Monitor/data/messages:45
4665
#: ../RSSreader/data/messages:47
4666
#: ../Recent-Events/data/messages:45
4667
#: ../Status-Notifier/data/messages:45
4668
#: ../System-Monitor/data/messages:43
4669
#: ../Toons/data/messages:43
4670
#: ../Xgamma/data/messages:47
4671
#: ../alsaMixer/data/messages:43
4672
#: ../clock/data/messages:45
4673
#: ../compiz-icon/data/messages:41
4674
#: ../dnd2share/data/messages:41
4675
#: ../dustbin/data/messages:41
4676
#: ../keyboard-indicator/data/messages:41
4677
#: ../logout/data/messages:45
4678
#: ../mail/data/messages:41
4679
#: ../musicPlayer/data/messages:43
4680
#: ../netspeed/data/messages:41
4681
#: ../powermanager/data/messages:45
4682
#: ../quick-browser/data/messages:47
4683
#: ../shortcuts/data/messages:45
4684
#: ../showDesktop/data/messages:49
4685
#: ../slider/data/messages:43
4686
#: ../stack/data/messages:47
4687
#: ../systray/data/messages:37
4688
#: ../template/data/messages:45
4689
#: ../terminal/data/messages:45
4690
#: ../tomboy/data/messages:55
4691
#: ../weather/data/messages:43
4692
#: ../weblets/data/messages:45
4175
#: ../Clipper/data/messages:43 ../Composite-Manager/data/messages:39
4176
#: ../Disks/data/messages:31 ../Doncky/data/messages:41
4177
#: ../Folders/data/messages:55 ../GMenu/data/messages:43
4178
#: ../Impulse/data/messages:43 ../MeMenu/data/messages:37
4179
#: ../Messaging-Menu/data/messages:39 ../Network-Monitor/data/messages:43
4180
#: ../RSSreader/data/messages:45 ../Recent-Events/data/messages:43
4181
#: ../Status-Notifier/data/messages:43 ../System-Monitor/data/messages:41
4182
#: ../Toons/data/messages:41 ../Xgamma/data/messages:45
4183
#: ../alsaMixer/data/messages:41 ../clock/data/messages:43
4184
#: ../dnd2share/data/messages:39 ../dustbin/data/messages:39
4185
#: ../keyboard-indicator/data/messages:39 ../logout/data/messages:43
4186
#: ../mail/data/messages:39 ../musicPlayer/data/messages:41
4187
#: ../netspeed/data/messages:39 ../powermanager/data/messages:43
4188
#: ../quick-browser/data/messages:45 ../shortcuts/data/messages:43
4189
#: ../showDesktop/data/messages:47 ../slider/data/messages:41
4190
#: ../stack/data/messages:45 ../systray/data/messages:35
4191
#: ../template/data/messages:43 ../terminal/data/messages:43
4192
#: ../tomboy/data/messages:53 ../weather/data/messages:41
4193
#: ../weblets/data/messages:43 ../wifi/data/messages:41
4195
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
4196
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
4198
"voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
4199
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
4201
#: ../Clipper/data/messages:45 ../Composite-Manager/data/messages:41
4202
#: ../Disks/data/messages:33 ../Doncky/data/messages:43
4203
#: ../Folders/data/messages:57 ../GMenu/data/messages:45
4204
#: ../Impulse/data/messages:45 ../MeMenu/data/messages:39
4205
#: ../Messaging-Menu/data/messages:41 ../Network-Monitor/data/messages:45
4206
#: ../RSSreader/data/messages:47 ../Recent-Events/data/messages:45
4207
#: ../Status-Notifier/data/messages:45 ../System-Monitor/data/messages:43
4208
#: ../Toons/data/messages:43 ../Xgamma/data/messages:47
4209
#: ../alsaMixer/data/messages:43 ../clock/data/messages:45
4210
#: ../dnd2share/data/messages:41 ../dustbin/data/messages:41
4211
#: ../keyboard-indicator/data/messages:41 ../logout/data/messages:45
4212
#: ../mail/data/messages:41 ../musicPlayer/data/messages:43
4213
#: ../netspeed/data/messages:41 ../powermanager/data/messages:45
4214
#: ../quick-browser/data/messages:47 ../shortcuts/data/messages:45
4215
#: ../showDesktop/data/messages:49 ../slider/data/messages:43
4216
#: ../stack/data/messages:47 ../switcher/data/messages:37
4217
#: ../systray/data/messages:37 ../template/data/messages:45
4218
#: ../terminal/data/messages:45 ../tomboy/data/messages:55
4219
#: ../weather/data/messages:43 ../weblets/data/messages:45
4693
4220
#: ../wifi/data/messages:43
4694
msgid "for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: (class=Cairo-dock & type=utility)"
4695
msgstr "voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: (class=Cairo-dock & type=utility)"
4697
#: ../Clipper/data/messages:47
4698
#: ../Disks/data/messages:35
4699
#: ../Doncky/data/messages:45
4700
#: ../Folders/data/messages:59
4701
#: ../GMenu/data/messages:47
4702
#: ../MeMenu/data/messages:41
4703
#: ../Messaging-Menu/data/messages:43
4704
#: ../Network-Monitor/data/messages:47
4705
#: ../RSSreader/data/messages:49
4706
#: ../Recent-Events/data/messages:47
4707
#: ../Status-Notifier/data/messages:47
4708
#: ../System-Monitor/data/messages:45
4709
#: ../Toons/data/messages:45
4710
#: ../Xgamma/data/messages:49
4711
#: ../alsaMixer/data/messages:45
4712
#: ../clock/data/messages:47
4713
#: ../compiz-icon/data/messages:43
4714
#: ../dnd2share/data/messages:43
4715
#: ../dustbin/data/messages:43
4716
#: ../keyboard-indicator/data/messages:43
4717
#: ../logout/data/messages:47
4718
#: ../mail/data/messages:43
4719
#: ../musicPlayer/data/messages:45
4720
#: ../netspeed/data/messages:43
4721
#: ../powermanager/data/messages:47
4722
#: ../quick-browser/data/messages:49
4723
#: ../shortcuts/data/messages:47
4724
#: ../showDesktop/data/messages:51
4725
#: ../slider/data/messages:45
4726
#: ../stack/data/messages:49
4727
#: ../switcher/data/messages:39
4728
#: ../systray/data/messages:39
4729
#: ../template/data/messages:47
4730
#: ../terminal/data/messages:47
4731
#: ../tomboy/data/messages:57
4732
#: ../weather/data/messages:45
4733
#: ../weblets/data/messages:47
4734
#: ../wifi/data/messages:45
4735
4221
msgid "Visibility:"
4736
4222
msgstr "Zichtbaarheid :"
4738
#: ../Clipper/data/messages:51
4739
#: ../Disks/data/messages:39
4740
#: ../Doncky/data/messages:49
4741
#: ../Folders/data/messages:63
4742
#: ../GMenu/data/messages:51
4743
#: ../MeMenu/data/messages:45
4744
#: ../Messaging-Menu/data/messages:47
4745
#: ../Network-Monitor/data/messages:51
4746
#: ../RSSreader/data/messages:53
4747
#: ../Recent-Events/data/messages:51
4748
#: ../Status-Notifier/data/messages:51
4749
#: ../System-Monitor/data/messages:49
4750
#: ../Toons/data/messages:49
4751
#: ../Xgamma/data/messages:53
4752
#: ../alsaMixer/data/messages:49
4753
#: ../clock/data/messages:51
4754
#: ../compiz-icon/data/messages:47
4755
#: ../dnd2share/data/messages:47
4756
#: ../dustbin/data/messages:47
4757
#: ../keyboard-indicator/data/messages:47
4758
#: ../logout/data/messages:51
4759
#: ../mail/data/messages:47
4760
#: ../musicPlayer/data/messages:49
4761
#: ../netspeed/data/messages:47
4762
#: ../powermanager/data/messages:51
4763
#: ../quick-browser/data/messages:53
4764
#: ../shortcuts/data/messages:51
4765
#: ../showDesktop/data/messages:55
4766
#: ../slider/data/messages:49
4767
#: ../stack/data/messages:53
4768
#: ../switcher/data/messages:43
4769
#: ../systray/data/messages:43
4770
#: ../template/data/messages:51
4771
#: ../terminal/data/messages:51
4772
#: ../tomboy/data/messages:61
4773
#: ../weather/data/messages:49
4774
#: ../weblets/data/messages:51
4775
#: ../wifi/data/messages:49
4224
#: ../Clipper/data/messages:49 ../Composite-Manager/data/messages:45
4225
#: ../Disks/data/messages:37 ../Doncky/data/messages:47
4226
#: ../Folders/data/messages:61 ../GMenu/data/messages:49
4227
#: ../Impulse/data/messages:49 ../MeMenu/data/messages:43
4228
#: ../Messaging-Menu/data/messages:45 ../Network-Monitor/data/messages:49
4229
#: ../RSSreader/data/messages:51 ../Recent-Events/data/messages:49
4230
#: ../Status-Notifier/data/messages:49 ../System-Monitor/data/messages:47
4231
#: ../Toons/data/messages:47 ../Xgamma/data/messages:51
4232
#: ../alsaMixer/data/messages:47 ../clock/data/messages:49
4233
#: ../dnd2share/data/messages:45 ../dustbin/data/messages:45
4234
#: ../keyboard-indicator/data/messages:45 ../logout/data/messages:49
4235
#: ../mail/data/messages:45 ../musicPlayer/data/messages:47
4236
#: ../netspeed/data/messages:45 ../powermanager/data/messages:49
4237
#: ../quick-browser/data/messages:51 ../shortcuts/data/messages:49
4238
#: ../showDesktop/data/messages:53 ../slider/data/messages:47
4239
#: ../stack/data/messages:51 ../switcher/data/messages:41
4240
#: ../systray/data/messages:41 ../template/data/messages:49
4241
#: ../terminal/data/messages:49 ../tomboy/data/messages:59
4242
#: ../weather/data/messages:47 ../weblets/data/messages:49
4243
#: ../wifi/data/messages:47
4776
4244
msgid "Keep above"
4777
4245
msgstr "Bovenop houden"
4779
#: ../Clipper/data/messages:53
4780
#: ../Disks/data/messages:41
4781
#: ../Doncky/data/messages:51
4782
#: ../Folders/data/messages:65
4783
#: ../GMenu/data/messages:53
4784
#: ../MeMenu/data/messages:47
4785
#: ../Messaging-Menu/data/messages:49
4786
#: ../Network-Monitor/data/messages:53
4787
#: ../RSSreader/data/messages:55
4788
#: ../Recent-Events/data/messages:53
4789
#: ../Status-Notifier/data/messages:53
4790
#: ../System-Monitor/data/messages:51
4791
#: ../Toons/data/messages:51
4792
#: ../Xgamma/data/messages:55
4793
#: ../alsaMixer/data/messages:51
4794
#: ../clock/data/messages:53
4795
#: ../compiz-icon/data/messages:49
4796
#: ../dnd2share/data/messages:49
4797
#: ../dustbin/data/messages:49
4798
#: ../keyboard-indicator/data/messages:49
4799
#: ../logout/data/messages:53
4800
#: ../mail/data/messages:49
4801
#: ../musicPlayer/data/messages:51
4802
#: ../netspeed/data/messages:49
4803
#: ../powermanager/data/messages:53
4804
#: ../quick-browser/data/messages:55
4805
#: ../shortcuts/data/messages:53
4806
#: ../showDesktop/data/messages:57
4807
#: ../slider/data/messages:51
4808
#: ../stack/data/messages:55
4809
#: ../switcher/data/messages:45
4810
#: ../systray/data/messages:45
4811
#: ../template/data/messages:53
4812
#: ../terminal/data/messages:53
4813
#: ../tomboy/data/messages:63
4814
#: ../weather/data/messages:51
4815
#: ../weblets/data/messages:53
4816
#: ../wifi/data/messages:51
4247
#: ../Clipper/data/messages:51 ../Composite-Manager/data/messages:47
4248
#: ../Disks/data/messages:39 ../Doncky/data/messages:49
4249
#: ../Folders/data/messages:63 ../GMenu/data/messages:51
4250
#: ../Impulse/data/messages:51 ../MeMenu/data/messages:45
4251
#: ../Messaging-Menu/data/messages:47 ../Network-Monitor/data/messages:51
4252
#: ../RSSreader/data/messages:53 ../Recent-Events/data/messages:51
4253
#: ../Status-Notifier/data/messages:51 ../System-Monitor/data/messages:49
4254
#: ../Toons/data/messages:49 ../Xgamma/data/messages:53
4255
#: ../alsaMixer/data/messages:49 ../clock/data/messages:51
4256
#: ../dnd2share/data/messages:47 ../dustbin/data/messages:47
4257
#: ../keyboard-indicator/data/messages:47 ../logout/data/messages:51
4258
#: ../mail/data/messages:47 ../musicPlayer/data/messages:49
4259
#: ../netspeed/data/messages:47 ../powermanager/data/messages:51
4260
#: ../quick-browser/data/messages:53 ../shortcuts/data/messages:51
4261
#: ../showDesktop/data/messages:55 ../slider/data/messages:49
4262
#: ../stack/data/messages:53 ../switcher/data/messages:43
4263
#: ../systray/data/messages:43 ../template/data/messages:51
4264
#: ../terminal/data/messages:51 ../tomboy/data/messages:61
4265
#: ../weather/data/messages:49 ../weblets/data/messages:51
4266
#: ../wifi/data/messages:49
4817
4267
msgid "Keep below"
4818
4268
msgstr "Onderop houden"
4820
#: ../Clipper/data/messages:55
4821
#: ../Disks/data/messages:43
4822
#: ../Doncky/data/messages:53
4823
#: ../Folders/data/messages:67
4824
#: ../GMenu/data/messages:55
4825
#: ../MeMenu/data/messages:49
4826
#: ../Messaging-Menu/data/messages:51
4827
#: ../Network-Monitor/data/messages:55
4828
#: ../RSSreader/data/messages:57
4829
#: ../Recent-Events/data/messages:55
4830
#: ../Status-Notifier/data/messages:55
4831
#: ../System-Monitor/data/messages:53
4832
#: ../Toons/data/messages:53
4833
#: ../Xgamma/data/messages:57
4834
#: ../alsaMixer/data/messages:53
4835
#: ../clock/data/messages:55
4836
#: ../compiz-icon/data/messages:51
4837
#: ../dnd2share/data/messages:51
4838
#: ../dustbin/data/messages:51
4839
#: ../keyboard-indicator/data/messages:51
4840
#: ../logout/data/messages:55
4841
#: ../mail/data/messages:51
4842
#: ../musicPlayer/data/messages:53
4843
#: ../netspeed/data/messages:51
4844
#: ../powermanager/data/messages:55
4845
#: ../quick-browser/data/messages:57
4846
#: ../shortcuts/data/messages:55
4847
#: ../showDesktop/data/messages:59
4848
#: ../slider/data/messages:53
4849
#: ../stack/data/messages:57
4850
#: ../switcher/data/messages:47
4851
#: ../systray/data/messages:47
4852
#: ../template/data/messages:55
4853
#: ../terminal/data/messages:55
4854
#: ../tomboy/data/messages:65
4855
#: ../weather/data/messages:53
4856
#: ../weblets/data/messages:55
4857
#: ../wifi/data/messages:53
4270
#: ../Clipper/data/messages:53 ../Composite-Manager/data/messages:49
4271
#: ../Disks/data/messages:41 ../Doncky/data/messages:51
4272
#: ../Folders/data/messages:65 ../GMenu/data/messages:53
4273
#: ../Impulse/data/messages:53 ../MeMenu/data/messages:47
4274
#: ../Messaging-Menu/data/messages:49 ../Network-Monitor/data/messages:53
4275
#: ../RSSreader/data/messages:55 ../Recent-Events/data/messages:53
4276
#: ../Status-Notifier/data/messages:53 ../System-Monitor/data/messages:51
4277
#: ../Toons/data/messages:51 ../Xgamma/data/messages:55
4278
#: ../alsaMixer/data/messages:51 ../clock/data/messages:53
4279
#: ../dnd2share/data/messages:49 ../dustbin/data/messages:49
4280
#: ../keyboard-indicator/data/messages:49 ../logout/data/messages:53
4281
#: ../mail/data/messages:49 ../musicPlayer/data/messages:51
4282
#: ../netspeed/data/messages:49 ../powermanager/data/messages:53
4283
#: ../quick-browser/data/messages:55 ../shortcuts/data/messages:53
4284
#: ../showDesktop/data/messages:57 ../slider/data/messages:51
4285
#: ../stack/data/messages:55 ../switcher/data/messages:45
4286
#: ../systray/data/messages:45 ../template/data/messages:53
4287
#: ../terminal/data/messages:53 ../tomboy/data/messages:63
4288
#: ../weather/data/messages:51 ../weblets/data/messages:53
4289
#: ../wifi/data/messages:51
4858
4290
msgid "Keep on widget layer"
4859
4291
msgstr "Op Widget Layer"
4861
#: ../Clipper/data/messages:57
4862
#: ../Disks/data/messages:45
4863
#: ../Doncky/data/messages:55
4864
#: ../Folders/data/messages:69
4865
#: ../GMenu/data/messages:57
4866
#: ../MeMenu/data/messages:51
4867
#: ../Messaging-Menu/data/messages:53
4868
#: ../Network-Monitor/data/messages:57
4869
#: ../RSSreader/data/messages:59
4870
#: ../Recent-Events/data/messages:57
4871
#: ../Status-Notifier/data/messages:57
4872
#: ../System-Monitor/data/messages:55
4873
#: ../Toons/data/messages:55
4874
#: ../Xgamma/data/messages:59
4875
#: ../alsaMixer/data/messages:55
4876
#: ../clock/data/messages:57
4877
#: ../compiz-icon/data/messages:53
4878
#: ../dnd2share/data/messages:53
4879
#: ../dustbin/data/messages:53
4880
#: ../keyboard-indicator/data/messages:53
4881
#: ../logout/data/messages:57
4882
#: ../mail/data/messages:53
4883
#: ../musicPlayer/data/messages:55
4884
#: ../netspeed/data/messages:53
4885
#: ../powermanager/data/messages:57
4886
#: ../quick-browser/data/messages:59
4887
#: ../shortcuts/data/messages:57
4888
#: ../showDesktop/data/messages:61
4889
#: ../slider/data/messages:55
4890
#: ../stack/data/messages:59
4891
#: ../switcher/data/messages:49
4892
#: ../systray/data/messages:49
4893
#: ../template/data/messages:57
4894
#: ../terminal/data/messages:57
4895
#: ../tomboy/data/messages:67
4896
#: ../weather/data/messages:55
4897
#: ../weblets/data/messages:57
4898
#: ../wifi/data/messages:55
4293
#: ../Clipper/data/messages:55 ../Composite-Manager/data/messages:51
4294
#: ../Disks/data/messages:43 ../Doncky/data/messages:53
4295
#: ../Folders/data/messages:67 ../GMenu/data/messages:55
4296
#: ../Impulse/data/messages:55 ../MeMenu/data/messages:49
4297
#: ../Messaging-Menu/data/messages:51 ../Network-Monitor/data/messages:55
4298
#: ../RSSreader/data/messages:57 ../Recent-Events/data/messages:55
4299
#: ../Status-Notifier/data/messages:55 ../System-Monitor/data/messages:53
4300
#: ../Toons/data/messages:53 ../Xgamma/data/messages:57
4301
#: ../alsaMixer/data/messages:53 ../clock/data/messages:55
4302
#: ../dnd2share/data/messages:51 ../dustbin/data/messages:51
4303
#: ../keyboard-indicator/data/messages:51 ../logout/data/messages:55
4304
#: ../mail/data/messages:51 ../musicPlayer/data/messages:53
4305
#: ../netspeed/data/messages:51 ../powermanager/data/messages:55
4306
#: ../quick-browser/data/messages:57 ../shortcuts/data/messages:55
4307
#: ../showDesktop/data/messages:59 ../slider/data/messages:53
4308
#: ../stack/data/messages:57 ../switcher/data/messages:47
4309
#: ../systray/data/messages:47 ../template/data/messages:55
4310
#: ../terminal/data/messages:55 ../tomboy/data/messages:65
4311
#: ../weather/data/messages:53 ../weblets/data/messages:55
4312
#: ../wifi/data/messages:53
4899
4313
msgid "Reserve space"
4900
4314
msgstr "Reserveer ruimte"
4902
#: ../Clipper/data/messages:59
4903
#: ../Disks/data/messages:47
4904
#: ../Doncky/data/messages:57
4905
#: ../Folders/data/messages:71
4906
#: ../GMenu/data/messages:59
4907
#: ../MeMenu/data/messages:53
4908
#: ../Messaging-Menu/data/messages:55
4909
#: ../Network-Monitor/data/messages:59
4910
#: ../RSSreader/data/messages:61
4911
#: ../Recent-Events/data/messages:59
4912
#: ../Status-Notifier/data/messages:59
4913
#: ../System-Monitor/data/messages:57
4914
#: ../Toons/data/messages:57
4915
#: ../Xgamma/data/messages:61
4916
#: ../alsaMixer/data/messages:57
4917
#: ../clock/data/messages:59
4918
#: ../compiz-icon/data/messages:55
4919
#: ../dnd2share/data/messages:55
4920
#: ../dustbin/data/messages:55
4921
#: ../keyboard-indicator/data/messages:55
4922
#: ../logout/data/messages:59
4923
#: ../mail/data/messages:55
4924
#: ../musicPlayer/data/messages:57
4925
#: ../netspeed/data/messages:55
4926
#: ../powermanager/data/messages:59
4927
#: ../quick-browser/data/messages:61
4928
#: ../shortcuts/data/messages:59
4929
#: ../showDesktop/data/messages:63
4930
#: ../slider/data/messages:57
4931
#: ../stack/data/messages:61
4932
#: ../switcher/data/messages:51
4933
#: ../systray/data/messages:51
4934
#: ../template/data/messages:59
4935
#: ../terminal/data/messages:59
4936
#: ../tomboy/data/messages:69
4937
#: ../weather/data/messages:57
4938
#: ../weblets/data/messages:59
4939
#: ../wifi/data/messages:57
4316
#: ../Clipper/data/messages:57 ../Composite-Manager/data/messages:53
4317
#: ../Disks/data/messages:45 ../Doncky/data/messages:55
4318
#: ../Folders/data/messages:69 ../GMenu/data/messages:57
4319
#: ../Impulse/data/messages:57 ../MeMenu/data/messages:51
4320
#: ../Messaging-Menu/data/messages:53 ../Network-Monitor/data/messages:57
4321
#: ../RSSreader/data/messages:59 ../Recent-Events/data/messages:57
4322
#: ../Status-Notifier/data/messages:57 ../System-Monitor/data/messages:55
4323
#: ../Toons/data/messages:55 ../Xgamma/data/messages:59
4324
#: ../alsaMixer/data/messages:55 ../clock/data/messages:57
4325
#: ../dnd2share/data/messages:53 ../dustbin/data/messages:53
4326
#: ../keyboard-indicator/data/messages:53 ../logout/data/messages:57
4327
#: ../mail/data/messages:53 ../musicPlayer/data/messages:55
4328
#: ../netspeed/data/messages:53 ../powermanager/data/messages:57
4329
#: ../quick-browser/data/messages:59 ../shortcuts/data/messages:57
4330
#: ../showDesktop/data/messages:61 ../slider/data/messages:55
4331
#: ../stack/data/messages:59 ../switcher/data/messages:49
4332
#: ../systray/data/messages:49 ../template/data/messages:57
4333
#: ../terminal/data/messages:57 ../tomboy/data/messages:67
4334
#: ../weather/data/messages:55 ../weblets/data/messages:57
4335
#: ../wifi/data/messages:55
4940
4336
msgid "Should be visible on all desktops?"
4941
4337
msgstr "Zichtbaar zijn op alle bureaubladen ?"
4943
#: ../Clipper/data/messages:61
4944
#: ../Disks/data/messages:63
4945
#: ../Doncky/data/messages:59
4946
#: ../Folders/data/messages:73
4947
#: ../GMenu/data/messages:61
4948
#: ../MeMenu/data/messages:55
4949
#: ../Messaging-Menu/data/messages:57
4950
#: ../Network-Monitor/data/messages:61
4951
#: ../RSSreader/data/messages:63
4952
#: ../Recent-Events/data/messages:61
4953
#: ../Status-Notifier/data/messages:61
4954
#: ../System-Monitor/data/messages:59
4955
#: ../Toons/data/messages:59
4956
#: ../Xgamma/data/messages:63
4957
#: ../alsaMixer/data/messages:59
4958
#: ../clock/data/messages:61
4959
#: ../compiz-icon/data/messages:57
4960
#: ../dnd2share/data/messages:57
4961
#: ../dustbin/data/messages:57
4962
#: ../keyboard-indicator/data/messages:57
4963
#: ../logout/data/messages:61
4964
#: ../mail/data/messages:57
4965
#: ../musicPlayer/data/messages:59
4966
#: ../netspeed/data/messages:57
4967
#: ../powermanager/data/messages:61
4968
#: ../quick-browser/data/messages:63
4969
#: ../shortcuts/data/messages:61
4970
#: ../showDesktop/data/messages:65
4971
#: ../slider/data/messages:59
4972
#: ../stack/data/messages:63
4973
#: ../switcher/data/messages:53
4974
#: ../systray/data/messages:53
4975
#: ../template/data/messages:61
4976
#: ../terminal/data/messages:61
4977
#: ../tomboy/data/messages:71
4978
#: ../weather/data/messages:59
4979
#: ../weblets/data/messages:61
4980
#: ../wifi/data/messages:59
4339
#: ../Clipper/data/messages:59 ../Composite-Manager/data/messages:55
4340
#: ../Disks/data/messages:61 ../Doncky/data/messages:57
4341
#: ../Folders/data/messages:71 ../GMenu/data/messages:59
4342
#: ../Impulse/data/messages:59 ../MeMenu/data/messages:53
4343
#: ../Messaging-Menu/data/messages:55 ../Network-Monitor/data/messages:59
4344
#: ../RSSreader/data/messages:61 ../Recent-Events/data/messages:59
4345
#: ../Status-Notifier/data/messages:59 ../System-Monitor/data/messages:57
4346
#: ../Toons/data/messages:57 ../Xgamma/data/messages:61
4347
#: ../alsaMixer/data/messages:57 ../clock/data/messages:59
4348
#: ../dnd2share/data/messages:55 ../dustbin/data/messages:55
4349
#: ../keyboard-indicator/data/messages:55 ../logout/data/messages:59
4350
#: ../mail/data/messages:55 ../musicPlayer/data/messages:57
4351
#: ../netspeed/data/messages:55 ../powermanager/data/messages:59
4352
#: ../quick-browser/data/messages:61 ../shortcuts/data/messages:59
4353
#: ../showDesktop/data/messages:63 ../slider/data/messages:57
4354
#: ../stack/data/messages:61 ../switcher/data/messages:51
4355
#: ../systray/data/messages:51 ../template/data/messages:59
4356
#: ../terminal/data/messages:59 ../tomboy/data/messages:69
4357
#: ../weather/data/messages:57 ../weblets/data/messages:59
4358
#: ../wifi/data/messages:57
4981
4359
msgid "Decorations"
4982
4360
msgstr "Decoraties"
4984
#: ../Clipper/data/messages:63
4985
#: ../Disks/data/messages:65
4986
#: ../Doncky/data/messages:61
4987
#: ../Folders/data/messages:75
4988
#: ../GMenu/data/messages:63
4989
#: ../MeMenu/data/messages:57
4990
#: ../Messaging-Menu/data/messages:59
4991
#: ../Network-Monitor/data/messages:63
4992
#: ../RSSreader/data/messages:65
4993
#: ../Recent-Events/data/messages:63
4994
#: ../Status-Notifier/data/messages:63
4995
#: ../System-Monitor/data/messages:61
4996
#: ../Toons/data/messages:61
4997
#: ../Xgamma/data/messages:65
4998
#: ../alsaMixer/data/messages:61
4999
#: ../clock/data/messages:63
5000
#: ../compiz-icon/data/messages:59
5001
#: ../dnd2share/data/messages:59
5002
#: ../dustbin/data/messages:59
5003
#: ../keyboard-indicator/data/messages:59
5004
#: ../logout/data/messages:63
5005
#: ../mail/data/messages:59
5006
#: ../musicPlayer/data/messages:61
5007
#: ../netspeed/data/messages:59
5008
#: ../powermanager/data/messages:63
5009
#: ../quick-browser/data/messages:65
5010
#: ../shortcuts/data/messages:63
5011
#: ../showDesktop/data/messages:67
5012
#: ../slider/data/messages:61
5013
#: ../stack/data/messages:65
5014
#: ../switcher/data/messages:55
5015
#: ../systray/data/messages:55
5016
#: ../template/data/messages:63
5017
#: ../terminal/data/messages:63
5018
#: ../tomboy/data/messages:73
5019
#: ../weather/data/messages:61
5020
#: ../weblets/data/messages:63
4362
#: ../Clipper/data/messages:61 ../Composite-Manager/data/messages:57
4363
#: ../Disks/data/messages:63 ../Doncky/data/messages:59
4364
#: ../Folders/data/messages:73 ../GMenu/data/messages:61
4365
#: ../Impulse/data/messages:61 ../MeMenu/data/messages:55
4366
#: ../Messaging-Menu/data/messages:57 ../Network-Monitor/data/messages:61
4367
#: ../RSSreader/data/messages:63 ../Recent-Events/data/messages:61
4368
#: ../Status-Notifier/data/messages:61 ../System-Monitor/data/messages:59
4369
#: ../Toons/data/messages:59 ../Xgamma/data/messages:63
4370
#: ../alsaMixer/data/messages:59 ../clock/data/messages:61
4371
#: ../dnd2share/data/messages:57 ../dustbin/data/messages:57
4372
#: ../keyboard-indicator/data/messages:57 ../logout/data/messages:61
4373
#: ../mail/data/messages:57 ../musicPlayer/data/messages:59
4374
#: ../netspeed/data/messages:57 ../powermanager/data/messages:61
4375
#: ../quick-browser/data/messages:63 ../shortcuts/data/messages:61
4376
#: ../showDesktop/data/messages:65 ../slider/data/messages:59
4377
#: ../stack/data/messages:63 ../switcher/data/messages:53
4378
#: ../systray/data/messages:53 ../template/data/messages:61
4379
#: ../terminal/data/messages:61 ../tomboy/data/messages:71
4380
#: ../weather/data/messages:59 ../weblets/data/messages:61
4381
#: ../wifi/data/messages:59
4382
msgid "Choose 'Custom decorations' to define your own decorations below."
4384
"Selecteer ´Aangepaste decoraties´ om hieronder uw eigen decoraties te "
4387
#: ../Clipper/data/messages:63 ../Composite-Manager/data/messages:59
4388
#: ../Disks/data/messages:65 ../Doncky/data/messages:61
4389
#: ../Folders/data/messages:75 ../GMenu/data/messages:63
4390
#: ../Impulse/data/messages:63 ../MeMenu/data/messages:57
4391
#: ../Messaging-Menu/data/messages:59 ../Network-Monitor/data/messages:63
4392
#: ../RSSreader/data/messages:65 ../Recent-Events/data/messages:63
4393
#: ../Status-Notifier/data/messages:63 ../System-Monitor/data/messages:61
4394
#: ../Toons/data/messages:61 ../Xgamma/data/messages:65
4395
#: ../alsaMixer/data/messages:61 ../clock/data/messages:63
4396
#: ../dnd2share/data/messages:59 ../dustbin/data/messages:59
4397
#: ../keyboard-indicator/data/messages:59 ../logout/data/messages:63
4398
#: ../mail/data/messages:59 ../musicPlayer/data/messages:61
4399
#: ../netspeed/data/messages:59 ../powermanager/data/messages:63
4400
#: ../quick-browser/data/messages:65 ../shortcuts/data/messages:63
4401
#: ../showDesktop/data/messages:67 ../slider/data/messages:61
4402
#: ../stack/data/messages:65 ../switcher/data/messages:55
4403
#: ../systray/data/messages:55 ../template/data/messages:63
4404
#: ../terminal/data/messages:63 ../tomboy/data/messages:73
4405
#: ../weather/data/messages:61 ../weblets/data/messages:63
5021
4406
#: ../wifi/data/messages:61
5022
msgid "Choose 'Custom decorations' to define your own decorations below."
5023
msgstr "Selecteer ´Aangepaste decoraties´ om hieronder uw eigen decoraties te bepalen."
5025
#: ../Clipper/data/messages:65
5026
#: ../Disks/data/messages:67
5027
#: ../Doncky/data/messages:63
5028
#: ../Folders/data/messages:77
5029
#: ../GMenu/data/messages:65
5030
#: ../MeMenu/data/messages:59
5031
#: ../Messaging-Menu/data/messages:61
5032
#: ../Network-Monitor/data/messages:65
5033
#: ../RSSreader/data/messages:67
5034
#: ../Recent-Events/data/messages:65
5035
#: ../Status-Notifier/data/messages:65
5036
#: ../System-Monitor/data/messages:63
5037
#: ../Toons/data/messages:63
5038
#: ../Xgamma/data/messages:67
5039
#: ../alsaMixer/data/messages:63
5040
#: ../clock/data/messages:65
5041
#: ../compiz-icon/data/messages:61
5042
#: ../dnd2share/data/messages:61
5043
#: ../dustbin/data/messages:61
5044
#: ../keyboard-indicator/data/messages:61
5045
#: ../logout/data/messages:65
5046
#: ../mail/data/messages:61
5047
#: ../musicPlayer/data/messages:63
5048
#: ../netspeed/data/messages:61
5049
#: ../powermanager/data/messages:65
5050
#: ../quick-browser/data/messages:67
5051
#: ../shortcuts/data/messages:65
5052
#: ../showDesktop/data/messages:69
5053
#: ../slider/data/messages:63
5054
#: ../stack/data/messages:67
5055
#: ../switcher/data/messages:57
5056
#: ../systray/data/messages:57
5057
#: ../template/data/messages:65
5058
#: ../terminal/data/messages:65
5059
#: ../tomboy/data/messages:75
5060
#: ../weather/data/messages:63
5061
#: ../weblets/data/messages:65
5062
#: ../wifi/data/messages:63
5063
4407
msgid "Choose a decoration theme for this desklet:"
5064
4408
msgstr "Selecteer een decoratiethema voor dit desklet :"
5066
#: ../Clipper/data/messages:67
5067
#: ../Disks/data/messages:71
5068
#: ../Doncky/data/messages:65
5069
#: ../Folders/data/messages:79
5070
#: ../GMenu/data/messages:67
5071
#: ../MeMenu/data/messages:61
5072
#: ../Messaging-Menu/data/messages:63
5073
#: ../Network-Monitor/data/messages:67
5074
#: ../RSSreader/data/messages:69
5075
#: ../Recent-Events/data/messages:67
5076
#: ../Status-Notifier/data/messages:67
5077
#: ../System-Monitor/data/messages:65
5078
#: ../Toons/data/messages:65
5079
#: ../Xgamma/data/messages:69
5080
#: ../alsaMixer/data/messages:65
5081
#: ../clock/data/messages:67
5082
#: ../compiz-icon/data/messages:63
5083
#: ../dnd2share/data/messages:63
5084
#: ../dustbin/data/messages:63
5085
#: ../keyboard-indicator/data/messages:63
5086
#: ../logout/data/messages:67
5087
#: ../mail/data/messages:63
5088
#: ../musicPlayer/data/messages:65
5089
#: ../netspeed/data/messages:63
5090
#: ../powermanager/data/messages:67
5091
#: ../quick-browser/data/messages:69
5092
#: ../shortcuts/data/messages:67
5093
#: ../showDesktop/data/messages:71
5094
#: ../slider/data/messages:65
5095
#: ../stack/data/messages:69
5096
#: ../switcher/data/messages:59
5097
#: ../systray/data/messages:59
5098
#: ../template/data/messages:67
5099
#: ../terminal/data/messages:67
5100
#: ../tomboy/data/messages:77
5101
#: ../weather/data/messages:65
5102
#: ../weblets/data/messages:67
4410
#: ../Clipper/data/messages:65 ../Composite-Manager/data/messages:61
4411
#: ../Disks/data/messages:69 ../Doncky/data/messages:63
4412
#: ../Folders/data/messages:77 ../GMenu/data/messages:65
4413
#: ../Impulse/data/messages:65 ../MeMenu/data/messages:59
4414
#: ../Messaging-Menu/data/messages:61 ../Network-Monitor/data/messages:65
4415
#: ../RSSreader/data/messages:67 ../Recent-Events/data/messages:65
4416
#: ../Status-Notifier/data/messages:65 ../System-Monitor/data/messages:63
4417
#: ../Toons/data/messages:63 ../Xgamma/data/messages:67
4418
#: ../alsaMixer/data/messages:63 ../clock/data/messages:65
4419
#: ../dnd2share/data/messages:61 ../dustbin/data/messages:61
4420
#: ../keyboard-indicator/data/messages:61 ../logout/data/messages:65
4421
#: ../mail/data/messages:61 ../musicPlayer/data/messages:63
4422
#: ../netspeed/data/messages:61 ../powermanager/data/messages:65
4423
#: ../quick-browser/data/messages:67 ../shortcuts/data/messages:65
4424
#: ../showDesktop/data/messages:69 ../slider/data/messages:63
4425
#: ../stack/data/messages:67 ../switcher/data/messages:57
4426
#: ../systray/data/messages:57 ../template/data/messages:65
4427
#: ../terminal/data/messages:65 ../tomboy/data/messages:75
4428
#: ../weather/data/messages:63 ../weblets/data/messages:65
4429
#: ../wifi/data/messages:63
4431
"Image to be displayed below drawings, e.g. a frame. Leave empty for no image."
4433
"Dit is een afbeelding die getoond wordt onder de tekeningen, zoals "
4434
"bijvoorbeeld een frame. Laat leeg als u er geen wilt gebruiken."
4436
#: ../Clipper/data/messages:67 ../Composite-Manager/data/messages:63
4437
#: ../Disks/data/messages:71 ../Doncky/data/messages:65
4438
#: ../Folders/data/messages:79 ../GMenu/data/messages:67
4439
#: ../Impulse/data/messages:67 ../MeMenu/data/messages:61
4440
#: ../Messaging-Menu/data/messages:63 ../Network-Monitor/data/messages:67
4441
#: ../RSSreader/data/messages:69 ../Recent-Events/data/messages:67
4442
#: ../Status-Notifier/data/messages:67 ../System-Monitor/data/messages:65
4443
#: ../Toons/data/messages:65 ../Xgamma/data/messages:69
4444
#: ../alsaMixer/data/messages:65 ../clock/data/messages:67
4445
#: ../clock/data/messages:159 ../dnd2share/data/messages:63
4446
#: ../dustbin/data/messages:63 ../keyboard-indicator/data/messages:63
4447
#: ../keyboard-indicator/data/messages:115 ../logout/data/messages:67
4448
#: ../mail/data/messages:63 ../musicPlayer/data/messages:65
4449
#: ../netspeed/data/messages:63 ../powermanager/data/messages:67
4450
#: ../quick-browser/data/messages:69 ../shortcuts/data/messages:67
4451
#: ../showDesktop/data/messages:71 ../slider/data/messages:65
4452
#: ../stack/data/messages:69 ../switcher/data/messages:59
4453
#: ../systray/data/messages:59 ../template/data/messages:67
4454
#: ../terminal/data/messages:67 ../tomboy/data/messages:77
4455
#: ../weather/data/messages:65 ../weblets/data/messages:67
5103
4456
#: ../wifi/data/messages:65
5104
msgid "Image to be displayed below drawings, e.g. a frame. Leave empty for no image."
5105
msgstr "Dit is een afbeelding die getoond wordt onder de tekeningen, zoals bijvoorbeeld een frame. Laat leeg als u er geen wilt gebruiken."
5107
#: ../Clipper/data/messages:69
5108
#: ../Disks/data/messages:73
5109
#: ../Doncky/data/messages:67
5110
#: ../Folders/data/messages:81
5111
#: ../GMenu/data/messages:69
5112
#: ../MeMenu/data/messages:63
5113
#: ../Messaging-Menu/data/messages:65
5114
#: ../Network-Monitor/data/messages:69
5115
#: ../RSSreader/data/messages:71
5116
#: ../Recent-Events/data/messages:69
5117
#: ../Status-Notifier/data/messages:69
5118
#: ../System-Monitor/data/messages:67
5119
#: ../Toons/data/messages:67
5120
#: ../Xgamma/data/messages:71
5121
#: ../alsaMixer/data/messages:67
5122
#: ../clock/data/messages:69
5123
#: ../clock/data/messages:161
5124
#: ../compiz-icon/data/messages:65
5125
#: ../dnd2share/data/messages:65
5126
#: ../dustbin/data/messages:65
5127
#: ../keyboard-indicator/data/messages:65
5128
#: ../keyboard-indicator/data/messages:117
5129
#: ../logout/data/messages:69
5130
#: ../mail/data/messages:65
5131
#: ../musicPlayer/data/messages:67
5132
#: ../netspeed/data/messages:65
5133
#: ../powermanager/data/messages:69
5134
#: ../quick-browser/data/messages:71
5135
#: ../shortcuts/data/messages:69
5136
#: ../showDesktop/data/messages:73
5137
#: ../slider/data/messages:67
5138
#: ../stack/data/messages:71
5139
#: ../switcher/data/messages:61
5140
#: ../systray/data/messages:61
5141
#: ../template/data/messages:69
5142
#: ../terminal/data/messages:69
5143
#: ../tomboy/data/messages:79
5144
#: ../weather/data/messages:67
5145
#: ../weblets/data/messages:69
5146
#: ../wifi/data/messages:67
5147
4457
msgid "Background image:"
5148
4458
msgstr "Achtergrondafbeelding:"
5150
#: ../Clipper/data/messages:71
5151
#: ../Disks/data/messages:75
5152
#: ../Doncky/data/messages:69
5153
#: ../Folders/data/messages:83
5154
#: ../GMenu/data/messages:71
5155
#: ../MeMenu/data/messages:65
5156
#: ../Messaging-Menu/data/messages:67
5157
#: ../Network-Monitor/data/messages:71
5158
#: ../RSSreader/data/messages:73
5159
#: ../Recent-Events/data/messages:71
5160
#: ../Status-Notifier/data/messages:71
5161
#: ../System-Monitor/data/messages:69
5162
#: ../Toons/data/messages:69
5163
#: ../Xgamma/data/messages:73
5164
#: ../alsaMixer/data/messages:69
5165
#: ../clock/data/messages:71
5166
#: ../compiz-icon/data/messages:67
5167
#: ../dnd2share/data/messages:67
5168
#: ../dustbin/data/messages:67
5169
#: ../keyboard-indicator/data/messages:67
5170
#: ../logout/data/messages:71
5171
#: ../mail/data/messages:67
5172
#: ../musicPlayer/data/messages:69
5173
#: ../netspeed/data/messages:67
5174
#: ../powermanager/data/messages:71
5175
#: ../quick-browser/data/messages:73
5176
#: ../shortcuts/data/messages:71
5177
#: ../showDesktop/data/messages:75
5178
#: ../slider/data/messages:69
5179
#: ../stack/data/messages:73
5180
#: ../switcher/data/messages:63
5181
#: ../systray/data/messages:63
5182
#: ../template/data/messages:71
5183
#: ../terminal/data/messages:71
5184
#: ../tomboy/data/messages:81
5185
#: ../weather/data/messages:69
5186
#: ../weblets/data/messages:71
5187
#: ../wifi/data/messages:69
4460
#: ../Clipper/data/messages:69 ../Composite-Manager/data/messages:65
4461
#: ../Disks/data/messages:73 ../Doncky/data/messages:67
4462
#: ../Folders/data/messages:81 ../GMenu/data/messages:69
4463
#: ../Impulse/data/messages:69 ../MeMenu/data/messages:63
4464
#: ../Messaging-Menu/data/messages:65 ../Network-Monitor/data/messages:69
4465
#: ../RSSreader/data/messages:71 ../Recent-Events/data/messages:69
4466
#: ../Status-Notifier/data/messages:69 ../System-Monitor/data/messages:67
4467
#: ../Toons/data/messages:67 ../Xgamma/data/messages:71
4468
#: ../alsaMixer/data/messages:67 ../clock/data/messages:69
4469
#: ../dnd2share/data/messages:65 ../dustbin/data/messages:65
4470
#: ../keyboard-indicator/data/messages:65 ../logout/data/messages:69
4471
#: ../mail/data/messages:65 ../musicPlayer/data/messages:67
4472
#: ../netspeed/data/messages:65 ../powermanager/data/messages:69
4473
#: ../quick-browser/data/messages:71 ../shortcuts/data/messages:69
4474
#: ../showDesktop/data/messages:73 ../slider/data/messages:67
4475
#: ../stack/data/messages:71 ../switcher/data/messages:61
4476
#: ../systray/data/messages:61 ../template/data/messages:69
4477
#: ../terminal/data/messages:69 ../tomboy/data/messages:79
4478
#: ../weather/data/messages:67 ../weblets/data/messages:69
4479
#: ../wifi/data/messages:67
5188
4480
msgid "Background transparency:"
5189
4481
msgstr "Doorzichtigheid achtergrond :"
5191
#: ../Clipper/data/messages:73
5192
#: ../Disks/data/messages:85
5193
#: ../Doncky/data/messages:71
5194
#: ../Folders/data/messages:85
5195
#: ../GMenu/data/messages:73
5196
#: ../MeMenu/data/messages:67
5197
#: ../Messaging-Menu/data/messages:69
5198
#: ../Network-Monitor/data/messages:73
5199
#: ../RSSreader/data/messages:75
5200
#: ../Recent-Events/data/messages:73
5201
#: ../Status-Notifier/data/messages:73
5202
#: ../System-Monitor/data/messages:71
5203
#: ../Toons/data/messages:71
5204
#: ../Xgamma/data/messages:75
5205
#: ../alsaMixer/data/messages:71
5206
#: ../clock/data/messages:73
5207
#: ../compiz-icon/data/messages:69
5208
#: ../dnd2share/data/messages:69
5209
#: ../dustbin/data/messages:69
5210
#: ../keyboard-indicator/data/messages:69
5211
#: ../logout/data/messages:73
5212
#: ../mail/data/messages:69
5213
#: ../musicPlayer/data/messages:71
5214
#: ../netspeed/data/messages:69
5215
#: ../powermanager/data/messages:73
5216
#: ../quick-browser/data/messages:75
5217
#: ../shortcuts/data/messages:73
5218
#: ../showDesktop/data/messages:77
5219
#: ../slider/data/messages:71
5220
#: ../stack/data/messages:75
5221
#: ../switcher/data/messages:65
5222
#: ../systray/data/messages:65
5223
#: ../template/data/messages:73
5224
#: ../terminal/data/messages:73
5225
#: ../tomboy/data/messages:83
5226
#: ../weather/data/messages:71
5227
#: ../weblets/data/messages:73
4483
#: ../Clipper/data/messages:71 ../Composite-Manager/data/messages:67
4484
#: ../Disks/data/messages:83 ../Doncky/data/messages:69
4485
#: ../Folders/data/messages:83 ../GMenu/data/messages:71
4486
#: ../Impulse/data/messages:71 ../MeMenu/data/messages:65
4487
#: ../Messaging-Menu/data/messages:67 ../Network-Monitor/data/messages:71
4488
#: ../RSSreader/data/messages:73 ../Recent-Events/data/messages:71
4489
#: ../Status-Notifier/data/messages:71 ../System-Monitor/data/messages:69
4490
#: ../Toons/data/messages:69 ../Xgamma/data/messages:73
4491
#: ../alsaMixer/data/messages:69 ../clock/data/messages:71
4492
#: ../dnd2share/data/messages:67 ../dustbin/data/messages:67
4493
#: ../keyboard-indicator/data/messages:67 ../logout/data/messages:71
4494
#: ../mail/data/messages:67 ../musicPlayer/data/messages:69
4495
#: ../netspeed/data/messages:67 ../powermanager/data/messages:71
4496
#: ../quick-browser/data/messages:73 ../shortcuts/data/messages:71
4497
#: ../showDesktop/data/messages:75 ../slider/data/messages:69
4498
#: ../stack/data/messages:73 ../switcher/data/messages:63
4499
#: ../systray/data/messages:63 ../template/data/messages:71
4500
#: ../terminal/data/messages:71 ../tomboy/data/messages:81
4501
#: ../weather/data/messages:69 ../weblets/data/messages:71
4502
#: ../wifi/data/messages:69
4503
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of drawings."
4505
"In pixels. Gebruik dit om de linkerkant van de tekeningen aan te passen."
4507
#: ../Clipper/data/messages:73 ../Composite-Manager/data/messages:69
4508
#: ../Disks/data/messages:85 ../Doncky/data/messages:71
4509
#: ../Folders/data/messages:85 ../GMenu/data/messages:73
4510
#: ../Impulse/data/messages:73 ../MeMenu/data/messages:67
4511
#: ../Messaging-Menu/data/messages:69 ../Network-Monitor/data/messages:73
4512
#: ../RSSreader/data/messages:75 ../Recent-Events/data/messages:73
4513
#: ../Status-Notifier/data/messages:73 ../System-Monitor/data/messages:71
4514
#: ../Toons/data/messages:71 ../Xgamma/data/messages:75
4515
#: ../alsaMixer/data/messages:71 ../clock/data/messages:73
4516
#: ../dnd2share/data/messages:69 ../dustbin/data/messages:69
4517
#: ../keyboard-indicator/data/messages:69 ../logout/data/messages:73
4518
#: ../mail/data/messages:69 ../musicPlayer/data/messages:71
4519
#: ../netspeed/data/messages:69 ../powermanager/data/messages:73
4520
#: ../quick-browser/data/messages:75 ../shortcuts/data/messages:73
4521
#: ../showDesktop/data/messages:77 ../slider/data/messages:71
4522
#: ../stack/data/messages:75 ../switcher/data/messages:65
4523
#: ../systray/data/messages:65 ../template/data/messages:73
4524
#: ../terminal/data/messages:73 ../tomboy/data/messages:83
4525
#: ../weather/data/messages:71 ../weblets/data/messages:73
5228
4526
#: ../wifi/data/messages:71
5229
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of drawings."
5230
msgstr "In pixels. Gebruik dit om de linkerkant van de tekeningen aan te passen."
5232
#: ../Clipper/data/messages:75
5233
#: ../Disks/data/messages:87
5234
#: ../Doncky/data/messages:73
5235
#: ../Folders/data/messages:87
5236
#: ../GMenu/data/messages:75
5237
#: ../MeMenu/data/messages:69
5238
#: ../Messaging-Menu/data/messages:71
5239
#: ../Network-Monitor/data/messages:75
5240
#: ../RSSreader/data/messages:77
5241
#: ../Recent-Events/data/messages:75
5242
#: ../Status-Notifier/data/messages:75
5243
#: ../System-Monitor/data/messages:73
5244
#: ../Toons/data/messages:73
5245
#: ../Xgamma/data/messages:77
5246
#: ../alsaMixer/data/messages:73
5247
#: ../clock/data/messages:75
5248
#: ../compiz-icon/data/messages:71
5249
#: ../dnd2share/data/messages:71
5250
#: ../dustbin/data/messages:71
5251
#: ../keyboard-indicator/data/messages:71
5252
#: ../logout/data/messages:75
5253
#: ../mail/data/messages:71
5254
#: ../musicPlayer/data/messages:73
5255
#: ../netspeed/data/messages:71
5256
#: ../powermanager/data/messages:75
5257
#: ../quick-browser/data/messages:77
5258
#: ../shortcuts/data/messages:75
5259
#: ../showDesktop/data/messages:79
5260
#: ../slider/data/messages:73
5261
#: ../stack/data/messages:77
5262
#: ../switcher/data/messages:67
5263
#: ../systray/data/messages:67
5264
#: ../template/data/messages:75
5265
#: ../terminal/data/messages:75
5266
#: ../tomboy/data/messages:85
5267
#: ../weather/data/messages:73
5268
#: ../weblets/data/messages:75
5269
#: ../wifi/data/messages:73
5270
4527
msgid "Left offset:"
5271
4528
msgstr "Linkermarge :"
5273
#: ../Clipper/data/messages:77
5274
#: ../Disks/data/messages:89
5275
#: ../Doncky/data/messages:75
5276
#: ../Folders/data/messages:89
5277
#: ../GMenu/data/messages:77
5278
#: ../MeMenu/data/messages:71
5279
#: ../Messaging-Menu/data/messages:73
5280
#: ../Network-Monitor/data/messages:77
5281
#: ../RSSreader/data/messages:79
5282
#: ../Recent-Events/data/messages:77
5283
#: ../Status-Notifier/data/messages:77
5284
#: ../System-Monitor/data/messages:75
5285
#: ../Toons/data/messages:75
5286
#: ../Xgamma/data/messages:79
5287
#: ../alsaMixer/data/messages:75
5288
#: ../clock/data/messages:77
5289
#: ../compiz-icon/data/messages:73
5290
#: ../dnd2share/data/messages:73
5291
#: ../dustbin/data/messages:73
5292
#: ../keyboard-indicator/data/messages:73
5293
#: ../logout/data/messages:77
5294
#: ../mail/data/messages:73
5295
#: ../musicPlayer/data/messages:75
5296
#: ../netspeed/data/messages:73
5297
#: ../powermanager/data/messages:77
5298
#: ../quick-browser/data/messages:79
5299
#: ../shortcuts/data/messages:77
5300
#: ../showDesktop/data/messages:81
5301
#: ../slider/data/messages:75
5302
#: ../stack/data/messages:79
5303
#: ../switcher/data/messages:69
5304
#: ../systray/data/messages:69
5305
#: ../template/data/messages:77
5306
#: ../terminal/data/messages:77
5307
#: ../tomboy/data/messages:87
5308
#: ../weather/data/messages:75
5309
#: ../weblets/data/messages:77
4530
#: ../Clipper/data/messages:75 ../Composite-Manager/data/messages:71
4531
#: ../Disks/data/messages:87 ../Doncky/data/messages:73
4532
#: ../Folders/data/messages:87 ../GMenu/data/messages:75
4533
#: ../Impulse/data/messages:75 ../MeMenu/data/messages:69
4534
#: ../Messaging-Menu/data/messages:71 ../Network-Monitor/data/messages:75
4535
#: ../RSSreader/data/messages:77 ../Recent-Events/data/messages:75
4536
#: ../Status-Notifier/data/messages:75 ../System-Monitor/data/messages:73
4537
#: ../Toons/data/messages:73 ../Xgamma/data/messages:77
4538
#: ../alsaMixer/data/messages:73 ../clock/data/messages:75
4539
#: ../dnd2share/data/messages:71 ../dustbin/data/messages:71
4540
#: ../keyboard-indicator/data/messages:71 ../logout/data/messages:75
4541
#: ../mail/data/messages:71 ../musicPlayer/data/messages:73
4542
#: ../netspeed/data/messages:71 ../powermanager/data/messages:75
4543
#: ../quick-browser/data/messages:77 ../shortcuts/data/messages:75
4544
#: ../showDesktop/data/messages:79 ../slider/data/messages:73
4545
#: ../stack/data/messages:77 ../switcher/data/messages:67
4546
#: ../systray/data/messages:67 ../template/data/messages:75
4547
#: ../terminal/data/messages:75 ../tomboy/data/messages:85
4548
#: ../weather/data/messages:73 ../weblets/data/messages:75
4549
#: ../wifi/data/messages:73
4550
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of drawings."
4552
"In pixels. Gebruik dit om de bovenkant van de tekeningen aan te passen."
4554
#: ../Clipper/data/messages:77 ../Composite-Manager/data/messages:73
4555
#: ../Disks/data/messages:89 ../Doncky/data/messages:75
4556
#: ../Folders/data/messages:89 ../GMenu/data/messages:77
4557
#: ../Impulse/data/messages:77 ../MeMenu/data/messages:71
4558
#: ../Messaging-Menu/data/messages:73 ../Network-Monitor/data/messages:77
4559
#: ../RSSreader/data/messages:79 ../Recent-Events/data/messages:77
4560
#: ../Status-Notifier/data/messages:77 ../System-Monitor/data/messages:75
4561
#: ../Toons/data/messages:75 ../Xgamma/data/messages:79
4562
#: ../alsaMixer/data/messages:75 ../clock/data/messages:77
4563
#: ../dnd2share/data/messages:73 ../dustbin/data/messages:73
4564
#: ../keyboard-indicator/data/messages:73 ../logout/data/messages:77
4565
#: ../mail/data/messages:73 ../musicPlayer/data/messages:75
4566
#: ../netspeed/data/messages:73 ../powermanager/data/messages:77
4567
#: ../quick-browser/data/messages:79 ../shortcuts/data/messages:77
4568
#: ../showDesktop/data/messages:81 ../slider/data/messages:75
4569
#: ../stack/data/messages:79 ../switcher/data/messages:69
4570
#: ../systray/data/messages:69 ../template/data/messages:77
4571
#: ../terminal/data/messages:77 ../tomboy/data/messages:87
4572
#: ../weather/data/messages:75 ../weblets/data/messages:77
5310
4573
#: ../wifi/data/messages:75
5311
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of drawings."
5312
msgstr "In pixels. Gebruik dit om de bovenkant van de tekeningen aan te passen."
5314
#: ../Clipper/data/messages:79
5315
#: ../Disks/data/messages:91
5316
#: ../Doncky/data/messages:77
5317
#: ../Folders/data/messages:91
5318
#: ../GMenu/data/messages:79
5319
#: ../MeMenu/data/messages:73
5320
#: ../Messaging-Menu/data/messages:75
5321
#: ../Network-Monitor/data/messages:79
5322
#: ../RSSreader/data/messages:81
5323
#: ../Recent-Events/data/messages:79
5324
#: ../Status-Notifier/data/messages:79
5325
#: ../System-Monitor/data/messages:77
5326
#: ../Toons/data/messages:77
5327
#: ../Xgamma/data/messages:81
5328
#: ../alsaMixer/data/messages:77
5329
#: ../clock/data/messages:79
5330
#: ../compiz-icon/data/messages:75
5331
#: ../dnd2share/data/messages:75
5332
#: ../dustbin/data/messages:75
5333
#: ../keyboard-indicator/data/messages:75
5334
#: ../logout/data/messages:79
5335
#: ../mail/data/messages:75
5336
#: ../musicPlayer/data/messages:77
5337
#: ../netspeed/data/messages:75
5338
#: ../powermanager/data/messages:79
5339
#: ../quick-browser/data/messages:81
5340
#: ../shortcuts/data/messages:79
5341
#: ../showDesktop/data/messages:83
5342
#: ../slider/data/messages:77
5343
#: ../stack/data/messages:81
5344
#: ../switcher/data/messages:71
5345
#: ../systray/data/messages:71
5346
#: ../template/data/messages:79
5347
#: ../terminal/data/messages:79
5348
#: ../tomboy/data/messages:89
5349
#: ../weather/data/messages:77
5350
#: ../weblets/data/messages:79
5351
#: ../wifi/data/messages:77
5352
4574
msgid "Top offset:"
5353
4575
msgstr "Bovenmarge :"
5355
#: ../Clipper/data/messages:81
5356
#: ../Disks/data/messages:93
5357
#: ../Doncky/data/messages:79
5358
#: ../Folders/data/messages:93
5359
#: ../GMenu/data/messages:81
5360
#: ../MeMenu/data/messages:75
5361
#: ../Messaging-Menu/data/messages:77
5362
#: ../Network-Monitor/data/messages:81
5363
#: ../RSSreader/data/messages:83
5364
#: ../Recent-Events/data/messages:81
5365
#: ../Status-Notifier/data/messages:81
5366
#: ../System-Monitor/data/messages:79
5367
#: ../Toons/data/messages:79
5368
#: ../Xgamma/data/messages:83
5369
#: ../alsaMixer/data/messages:79
5370
#: ../clock/data/messages:81
5371
#: ../compiz-icon/data/messages:77
5372
#: ../dnd2share/data/messages:77
5373
#: ../dustbin/data/messages:77
5374
#: ../keyboard-indicator/data/messages:77
5375
#: ../logout/data/messages:81
5376
#: ../mail/data/messages:77
5377
#: ../musicPlayer/data/messages:79
5378
#: ../netspeed/data/messages:77
5379
#: ../powermanager/data/messages:81
5380
#: ../quick-browser/data/messages:83
5381
#: ../shortcuts/data/messages:81
5382
#: ../showDesktop/data/messages:85
5383
#: ../slider/data/messages:79
5384
#: ../stack/data/messages:83
5385
#: ../switcher/data/messages:73
5386
#: ../systray/data/messages:73
5387
#: ../template/data/messages:81
5388
#: ../terminal/data/messages:81
5389
#: ../tomboy/data/messages:91
5390
#: ../weather/data/messages:79
5391
#: ../weblets/data/messages:81
4577
#: ../Clipper/data/messages:79 ../Composite-Manager/data/messages:75
4578
#: ../Disks/data/messages:91 ../Doncky/data/messages:77
4579
#: ../Folders/data/messages:91 ../GMenu/data/messages:79
4580
#: ../Impulse/data/messages:79 ../MeMenu/data/messages:73
4581
#: ../Messaging-Menu/data/messages:75 ../Network-Monitor/data/messages:79
4582
#: ../RSSreader/data/messages:81 ../Recent-Events/data/messages:79
4583
#: ../Status-Notifier/data/messages:79 ../System-Monitor/data/messages:77
4584
#: ../Toons/data/messages:77 ../Xgamma/data/messages:81
4585
#: ../alsaMixer/data/messages:77 ../clock/data/messages:79
4586
#: ../dnd2share/data/messages:75 ../dustbin/data/messages:75
4587
#: ../keyboard-indicator/data/messages:75 ../logout/data/messages:79
4588
#: ../mail/data/messages:75 ../musicPlayer/data/messages:77
4589
#: ../netspeed/data/messages:75 ../powermanager/data/messages:79
4590
#: ../quick-browser/data/messages:81 ../shortcuts/data/messages:79
4591
#: ../showDesktop/data/messages:83 ../slider/data/messages:77
4592
#: ../stack/data/messages:81 ../switcher/data/messages:71
4593
#: ../systray/data/messages:71 ../template/data/messages:79
4594
#: ../terminal/data/messages:79 ../tomboy/data/messages:89
4595
#: ../weather/data/messages:77 ../weblets/data/messages:79
4596
#: ../wifi/data/messages:77
4597
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of drawings."
4599
"In pixels. Gebruik dit om de rechterkant van de tekeningen aan te passen."
4601
#: ../Clipper/data/messages:81 ../Composite-Manager/data/messages:77
4602
#: ../Disks/data/messages:93 ../Doncky/data/messages:79
4603
#: ../Folders/data/messages:93 ../GMenu/data/messages:81
4604
#: ../Impulse/data/messages:81 ../MeMenu/data/messages:75
4605
#: ../Messaging-Menu/data/messages:77 ../Network-Monitor/data/messages:81
4606
#: ../RSSreader/data/messages:83 ../Recent-Events/data/messages:81
4607
#: ../Status-Notifier/data/messages:81 ../System-Monitor/data/messages:79
4608
#: ../Toons/data/messages:79 ../Xgamma/data/messages:83
4609
#: ../alsaMixer/data/messages:79 ../clock/data/messages:81
4610
#: ../dnd2share/data/messages:77 ../dustbin/data/messages:77
4611
#: ../keyboard-indicator/data/messages:77 ../logout/data/messages:81
4612
#: ../mail/data/messages:77 ../musicPlayer/data/messages:79
4613
#: ../netspeed/data/messages:77 ../powermanager/data/messages:81
4614
#: ../quick-browser/data/messages:83 ../shortcuts/data/messages:81
4615
#: ../showDesktop/data/messages:85 ../slider/data/messages:79
4616
#: ../stack/data/messages:83 ../switcher/data/messages:73
4617
#: ../systray/data/messages:73 ../template/data/messages:81
4618
#: ../terminal/data/messages:81 ../tomboy/data/messages:91
4619
#: ../weather/data/messages:79 ../weblets/data/messages:81
5392
4620
#: ../wifi/data/messages:79
5393
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of drawings."
5394
msgstr "In pixels. Gebruik dit om de rechterkant van de tekeningen aan te passen."
5396
#: ../Clipper/data/messages:83
5397
#: ../Disks/data/messages:95
5398
#: ../Doncky/data/messages:81
5399
#: ../Folders/data/messages:95
5400
#: ../GMenu/data/messages:83
5401
#: ../MeMenu/data/messages:77
5402
#: ../Messaging-Menu/data/messages:79
5403
#: ../Network-Monitor/data/messages:83
5404
#: ../RSSreader/data/messages:85
5405
#: ../Recent-Events/data/messages:83
5406
#: ../Status-Notifier/data/messages:83
5407
#: ../System-Monitor/data/messages:81
5408
#: ../Toons/data/messages:81
5409
#: ../Xgamma/data/messages:85
5410
#: ../alsaMixer/data/messages:81
5411
#: ../clock/data/messages:83
5412
#: ../compiz-icon/data/messages:79
5413
#: ../dnd2share/data/messages:79
5414
#: ../dustbin/data/messages:79
5415
#: ../keyboard-indicator/data/messages:79
5416
#: ../logout/data/messages:83
5417
#: ../mail/data/messages:79
5418
#: ../musicPlayer/data/messages:81
5419
#: ../netspeed/data/messages:79
5420
#: ../powermanager/data/messages:83
5421
#: ../quick-browser/data/messages:85
5422
#: ../shortcuts/data/messages:83
5423
#: ../showDesktop/data/messages:87
5424
#: ../slider/data/messages:81
5425
#: ../stack/data/messages:85
5426
#: ../switcher/data/messages:75
5427
#: ../systray/data/messages:75
5428
#: ../template/data/messages:83
5429
#: ../terminal/data/messages:83
5430
#: ../tomboy/data/messages:93
5431
#: ../weather/data/messages:81
5432
#: ../weblets/data/messages:83
5433
#: ../wifi/data/messages:81
5434
4621
msgid "Right offset:"
5435
4622
msgstr "Rechtermarge :"
5437
#: ../Clipper/data/messages:85
5438
#: ../Disks/data/messages:97
5439
#: ../Doncky/data/messages:83
5440
#: ../Folders/data/messages:97
5441
#: ../GMenu/data/messages:85
5442
#: ../MeMenu/data/messages:79
5443
#: ../Messaging-Menu/data/messages:81
5444
#: ../Network-Monitor/data/messages:85
5445
#: ../RSSreader/data/messages:87
5446
#: ../Recent-Events/data/messages:85
5447
#: ../Status-Notifier/data/messages:85
5448
#: ../System-Monitor/data/messages:83
5449
#: ../Toons/data/messages:83
5450
#: ../Xgamma/data/messages:87
5451
#: ../alsaMixer/data/messages:83
5452
#: ../clock/data/messages:85
5453
#: ../compiz-icon/data/messages:81
5454
#: ../dnd2share/data/messages:81
5455
#: ../dustbin/data/messages:81
5456
#: ../keyboard-indicator/data/messages:81
5457
#: ../logout/data/messages:85
5458
#: ../mail/data/messages:81
5459
#: ../musicPlayer/data/messages:83
5460
#: ../netspeed/data/messages:81
5461
#: ../powermanager/data/messages:85
5462
#: ../quick-browser/data/messages:87
5463
#: ../shortcuts/data/messages:85
5464
#: ../showDesktop/data/messages:89
5465
#: ../slider/data/messages:83
5466
#: ../stack/data/messages:87
5467
#: ../switcher/data/messages:77
5468
#: ../systray/data/messages:77
5469
#: ../template/data/messages:85
5470
#: ../terminal/data/messages:85
5471
#: ../tomboy/data/messages:95
5472
#: ../weather/data/messages:83
5473
#: ../weblets/data/messages:85
4624
#: ../Clipper/data/messages:83 ../Composite-Manager/data/messages:79
4625
#: ../Disks/data/messages:95 ../Doncky/data/messages:81
4626
#: ../Folders/data/messages:95 ../GMenu/data/messages:83
4627
#: ../Impulse/data/messages:83 ../MeMenu/data/messages:77
4628
#: ../Messaging-Menu/data/messages:79 ../Network-Monitor/data/messages:83
4629
#: ../RSSreader/data/messages:85 ../Recent-Events/data/messages:83
4630
#: ../Status-Notifier/data/messages:83 ../System-Monitor/data/messages:81
4631
#: ../Toons/data/messages:81 ../Xgamma/data/messages:85
4632
#: ../alsaMixer/data/messages:81 ../clock/data/messages:83
4633
#: ../dnd2share/data/messages:79 ../dustbin/data/messages:79
4634
#: ../keyboard-indicator/data/messages:79 ../logout/data/messages:83
4635
#: ../mail/data/messages:79 ../musicPlayer/data/messages:81
4636
#: ../netspeed/data/messages:79 ../powermanager/data/messages:83
4637
#: ../quick-browser/data/messages:85 ../shortcuts/data/messages:83
4638
#: ../showDesktop/data/messages:87 ../slider/data/messages:81
4639
#: ../stack/data/messages:85 ../switcher/data/messages:75
4640
#: ../systray/data/messages:75 ../template/data/messages:83
4641
#: ../terminal/data/messages:83 ../tomboy/data/messages:93
4642
#: ../weather/data/messages:81 ../weblets/data/messages:83
4643
#: ../wifi/data/messages:81
4644
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of drawings."
4646
"In pixels. Gebruik dit om de onderkant van de tekeningen aan te passen."
4648
#: ../Clipper/data/messages:85 ../Composite-Manager/data/messages:81
4649
#: ../Disks/data/messages:97 ../Doncky/data/messages:83
4650
#: ../Folders/data/messages:97 ../GMenu/data/messages:85
4651
#: ../Impulse/data/messages:85 ../MeMenu/data/messages:79
4652
#: ../Messaging-Menu/data/messages:81 ../Network-Monitor/data/messages:85
4653
#: ../RSSreader/data/messages:87 ../Recent-Events/data/messages:85
4654
#: ../Status-Notifier/data/messages:85 ../System-Monitor/data/messages:83
4655
#: ../Toons/data/messages:83 ../Xgamma/data/messages:87
4656
#: ../alsaMixer/data/messages:83 ../clock/data/messages:85
4657
#: ../dnd2share/data/messages:81 ../dustbin/data/messages:81
4658
#: ../keyboard-indicator/data/messages:81 ../logout/data/messages:85
4659
#: ../mail/data/messages:81 ../musicPlayer/data/messages:83
4660
#: ../netspeed/data/messages:81 ../powermanager/data/messages:85
4661
#: ../quick-browser/data/messages:87 ../shortcuts/data/messages:85
4662
#: ../showDesktop/data/messages:89 ../slider/data/messages:83
4663
#: ../stack/data/messages:87 ../switcher/data/messages:77
4664
#: ../systray/data/messages:77 ../template/data/messages:85
4665
#: ../terminal/data/messages:85 ../tomboy/data/messages:95
4666
#: ../weather/data/messages:83 ../weblets/data/messages:85
5474
4667
#: ../wifi/data/messages:83
5475
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of drawings."
5476
msgstr "In pixels. Gebruik dit om de onderkant van de tekeningen aan te passen."
5478
#: ../Clipper/data/messages:87
5479
#: ../Disks/data/messages:99
5480
#: ../Doncky/data/messages:85
5481
#: ../Folders/data/messages:99
5482
#: ../GMenu/data/messages:87
5483
#: ../MeMenu/data/messages:81
5484
#: ../Messaging-Menu/data/messages:83
5485
#: ../Network-Monitor/data/messages:87
5486
#: ../RSSreader/data/messages:89
5487
#: ../Recent-Events/data/messages:87
5488
#: ../Status-Notifier/data/messages:87
5489
#: ../System-Monitor/data/messages:85
5490
#: ../Toons/data/messages:85
5491
#: ../Xgamma/data/messages:89
5492
#: ../alsaMixer/data/messages:85
5493
#: ../clock/data/messages:87
5494
#: ../compiz-icon/data/messages:83
5495
#: ../dnd2share/data/messages:83
5496
#: ../dustbin/data/messages:83
5497
#: ../keyboard-indicator/data/messages:83
5498
#: ../logout/data/messages:87
5499
#: ../mail/data/messages:83
5500
#: ../musicPlayer/data/messages:85
5501
#: ../netspeed/data/messages:83
5502
#: ../powermanager/data/messages:87
5503
#: ../quick-browser/data/messages:89
5504
#: ../shortcuts/data/messages:87
5505
#: ../showDesktop/data/messages:91
5506
#: ../slider/data/messages:85
5507
#: ../stack/data/messages:89
5508
#: ../switcher/data/messages:79
5509
#: ../systray/data/messages:79
5510
#: ../template/data/messages:87
5511
#: ../terminal/data/messages:87
5512
#: ../tomboy/data/messages:97
5513
#: ../weather/data/messages:85
5514
#: ../weblets/data/messages:87
5515
#: ../wifi/data/messages:85
5516
4668
msgid "Bottom offset:"
5517
4669
msgstr "Ondermarge :"
5519
#: ../Clipper/data/messages:89
5520
#: ../Disks/data/messages:77
5521
#: ../Doncky/data/messages:87
5522
#: ../Folders/data/messages:101
5523
#: ../GMenu/data/messages:89
5524
#: ../MeMenu/data/messages:83
5525
#: ../Messaging-Menu/data/messages:85
5526
#: ../Network-Monitor/data/messages:89
5527
#: ../RSSreader/data/messages:91
5528
#: ../Recent-Events/data/messages:89
5529
#: ../Status-Notifier/data/messages:89
5530
#: ../System-Monitor/data/messages:87
5531
#: ../Toons/data/messages:87
5532
#: ../Xgamma/data/messages:91
5533
#: ../alsaMixer/data/messages:87
5534
#: ../clock/data/messages:89
5535
#: ../compiz-icon/data/messages:85
5536
#: ../dnd2share/data/messages:85
5537
#: ../dustbin/data/messages:85
5538
#: ../keyboard-indicator/data/messages:85
5539
#: ../logout/data/messages:89
5540
#: ../mail/data/messages:85
5541
#: ../musicPlayer/data/messages:87
5542
#: ../netspeed/data/messages:85
5543
#: ../powermanager/data/messages:89
5544
#: ../quick-browser/data/messages:91
5545
#: ../shortcuts/data/messages:89
5546
#: ../showDesktop/data/messages:93
5547
#: ../slider/data/messages:87
5548
#: ../stack/data/messages:91
5549
#: ../switcher/data/messages:81
5550
#: ../systray/data/messages:81
5551
#: ../template/data/messages:89
5552
#: ../terminal/data/messages:89
5553
#: ../tomboy/data/messages:99
5554
#: ../weather/data/messages:87
5555
#: ../weblets/data/messages:89
4671
#: ../Clipper/data/messages:87 ../Composite-Manager/data/messages:83
4672
#: ../Disks/data/messages:75 ../Doncky/data/messages:85
4673
#: ../Folders/data/messages:99 ../GMenu/data/messages:87
4674
#: ../Impulse/data/messages:87 ../MeMenu/data/messages:81
4675
#: ../Messaging-Menu/data/messages:83 ../Network-Monitor/data/messages:87
4676
#: ../RSSreader/data/messages:89 ../Recent-Events/data/messages:87
4677
#: ../Status-Notifier/data/messages:87 ../System-Monitor/data/messages:85
4678
#: ../Toons/data/messages:85 ../Xgamma/data/messages:89
4679
#: ../alsaMixer/data/messages:85 ../clock/data/messages:87
4680
#: ../dnd2share/data/messages:83 ../dustbin/data/messages:83
4681
#: ../keyboard-indicator/data/messages:83 ../logout/data/messages:87
4682
#: ../mail/data/messages:83 ../musicPlayer/data/messages:85
4683
#: ../netspeed/data/messages:83 ../powermanager/data/messages:87
4684
#: ../quick-browser/data/messages:89 ../shortcuts/data/messages:87
4685
#: ../showDesktop/data/messages:91 ../slider/data/messages:85
4686
#: ../stack/data/messages:89 ../switcher/data/messages:79
4687
#: ../systray/data/messages:79 ../template/data/messages:87
4688
#: ../terminal/data/messages:87 ../tomboy/data/messages:97
4689
#: ../weather/data/messages:85 ../weblets/data/messages:87
4690
#: ../wifi/data/messages:85
4692
"Image to be displayed above the drawings, e.g. a reflection. Leave empty for "
4695
"Dit is een afbeelding die getoond wordt boven de tekeningen, zoals "
4696
"bijvoorbeeld een reflectie. Laat leeg als u er geen wilt gebruiken."
4698
#: ../Clipper/data/messages:89 ../Composite-Manager/data/messages:85
4699
#: ../Disks/data/messages:77 ../Doncky/data/messages:87
4700
#: ../Folders/data/messages:101 ../GMenu/data/messages:89
4701
#: ../Impulse/data/messages:89 ../MeMenu/data/messages:83
4702
#: ../Messaging-Menu/data/messages:85 ../Network-Monitor/data/messages:89
4703
#: ../RSSreader/data/messages:91 ../Recent-Events/data/messages:89
4704
#: ../Status-Notifier/data/messages:89 ../System-Monitor/data/messages:87
4705
#: ../Toons/data/messages:87 ../Xgamma/data/messages:91
4706
#: ../alsaMixer/data/messages:87 ../clock/data/messages:89
4707
#: ../dnd2share/data/messages:85 ../dustbin/data/messages:85
4708
#: ../keyboard-indicator/data/messages:85 ../logout/data/messages:89
4709
#: ../mail/data/messages:85 ../musicPlayer/data/messages:87
4710
#: ../netspeed/data/messages:85 ../powermanager/data/messages:89
4711
#: ../quick-browser/data/messages:91 ../shortcuts/data/messages:89
4712
#: ../showDesktop/data/messages:93 ../slider/data/messages:87
4713
#: ../stack/data/messages:91 ../switcher/data/messages:81
4714
#: ../systray/data/messages:81 ../template/data/messages:89
4715
#: ../terminal/data/messages:89 ../tomboy/data/messages:99
4716
#: ../weather/data/messages:87 ../weblets/data/messages:89
5556
4717
#: ../wifi/data/messages:87
5557
msgid "Image to be displayed above the drawings, e.g. a reflection. Leave empty for no image."
5558
msgstr "Dit is een afbeelding die getoond wordt boven de tekeningen, zoals bijvoorbeeld een reflectie. Laat leeg als u er geen wilt gebruiken."
5560
#: ../Clipper/data/messages:91
5561
#: ../Disks/data/messages:79
5562
#: ../Doncky/data/messages:89
5563
#: ../Folders/data/messages:103
5564
#: ../GMenu/data/messages:91
5565
#: ../MeMenu/data/messages:85
5566
#: ../Messaging-Menu/data/messages:87
5567
#: ../Network-Monitor/data/messages:91
5568
#: ../RSSreader/data/messages:93
5569
#: ../Recent-Events/data/messages:91
5570
#: ../Status-Notifier/data/messages:91
5571
#: ../System-Monitor/data/messages:89
5572
#: ../Toons/data/messages:89
5573
#: ../Xgamma/data/messages:93
5574
#: ../alsaMixer/data/messages:89
5575
#: ../clock/data/messages:91
5576
#: ../compiz-icon/data/messages:87
5577
#: ../dnd2share/data/messages:87
5578
#: ../dustbin/data/messages:87
5579
#: ../keyboard-indicator/data/messages:87
5580
#: ../logout/data/messages:91
5581
#: ../mail/data/messages:87
5582
#: ../musicPlayer/data/messages:89
5583
#: ../netspeed/data/messages:87
5584
#: ../powermanager/data/messages:91
5585
#: ../quick-browser/data/messages:93
5586
#: ../shortcuts/data/messages:91
5587
#: ../showDesktop/data/messages:95
5588
#: ../slider/data/messages:89
5589
#: ../stack/data/messages:93
5590
#: ../switcher/data/messages:83
5591
#: ../systray/data/messages:83
5592
#: ../template/data/messages:91
5593
#: ../terminal/data/messages:91
5594
#: ../tomboy/data/messages:101
5595
#: ../weather/data/messages:89
5596
#: ../weblets/data/messages:91
5597
#: ../wifi/data/messages:89
5598
4718
msgid "Foreground image:"
5599
4719
msgstr "Voorgrondafbeelding :"
5601
#: ../Clipper/data/messages:93
5602
#: ../Disks/data/messages:81
5603
#: ../Doncky/data/messages:91
5604
#: ../Folders/data/messages:105
5605
#: ../GMenu/data/messages:93
5606
#: ../MeMenu/data/messages:87
5607
#: ../Messaging-Menu/data/messages:89
5608
#: ../Network-Monitor/data/messages:93
5609
#: ../RSSreader/data/messages:95
5610
#: ../Recent-Events/data/messages:93
5611
#: ../Status-Notifier/data/messages:93
5612
#: ../System-Monitor/data/messages:91
5613
#: ../Toons/data/messages:91
5614
#: ../Xgamma/data/messages:95
5615
#: ../alsaMixer/data/messages:91
5616
#: ../clock/data/messages:93
5617
#: ../compiz-icon/data/messages:89
5618
#: ../dnd2share/data/messages:89
5619
#: ../dustbin/data/messages:89
5620
#: ../keyboard-indicator/data/messages:89
5621
#: ../logout/data/messages:93
5622
#: ../mail/data/messages:89
5623
#: ../musicPlayer/data/messages:91
5624
#: ../netspeed/data/messages:89
5625
#: ../powermanager/data/messages:93
5626
#: ../quick-browser/data/messages:95
5627
#: ../shortcuts/data/messages:93
5628
#: ../showDesktop/data/messages:97
5629
#: ../slider/data/messages:91
5630
#: ../stack/data/messages:95
5631
#: ../switcher/data/messages:85
5632
#: ../systray/data/messages:85
5633
#: ../template/data/messages:93
5634
#: ../terminal/data/messages:93
5635
#: ../tomboy/data/messages:103
5636
#: ../weather/data/messages:91
5637
#: ../weblets/data/messages:93
5638
#: ../wifi/data/messages:91
4721
#: ../Clipper/data/messages:91 ../Composite-Manager/data/messages:87
4722
#: ../Disks/data/messages:79 ../Doncky/data/messages:89
4723
#: ../Folders/data/messages:103 ../GMenu/data/messages:91
4724
#: ../Impulse/data/messages:91 ../MeMenu/data/messages:85
4725
#: ../Messaging-Menu/data/messages:87 ../Network-Monitor/data/messages:91
4726
#: ../RSSreader/data/messages:93 ../Recent-Events/data/messages:91
4727
#: ../Status-Notifier/data/messages:91 ../System-Monitor/data/messages:89
4728
#: ../Toons/data/messages:89 ../Xgamma/data/messages:93
4729
#: ../alsaMixer/data/messages:89 ../clock/data/messages:91
4730
#: ../dnd2share/data/messages:87 ../dustbin/data/messages:87
4731
#: ../keyboard-indicator/data/messages:87 ../logout/data/messages:91
4732
#: ../mail/data/messages:87 ../musicPlayer/data/messages:89
4733
#: ../netspeed/data/messages:87 ../powermanager/data/messages:91
4734
#: ../quick-browser/data/messages:93 ../shortcuts/data/messages:91
4735
#: ../showDesktop/data/messages:95 ../slider/data/messages:89
4736
#: ../stack/data/messages:93 ../switcher/data/messages:83
4737
#: ../systray/data/messages:83 ../template/data/messages:91
4738
#: ../terminal/data/messages:91 ../tomboy/data/messages:101
4739
#: ../weather/data/messages:89 ../weblets/data/messages:91
4740
#: ../wifi/data/messages:89
5639
4741
msgid "Foreground tansparency:"
5640
4742
msgstr "Doorzichtigheid voorgrond :"
5642
#: ../Clipper/data/messages:97
4744
#: ../Clipper/data/messages:95
4748
#: ../Clipper/data/messages:97
4750
"Clipboard items are those you get with CTRL+c. Selection items are those you "
4751
"get by selecting some text with the mouse."
4753
"Klemborditems zijn items die u krijgt met CTRL+c. Selectie-items zijn items "
4754
"die u krijgt door tekst te selecteren met uw muis."
5646
4756
#: ../Clipper/data/messages:99
5647
msgid "Clipboard items are those you get with CTRL+c. Selection items are those you get by selecting some text with the mouse."
5648
msgstr "Klemborditems zijn items die u krijgt met CTRL+c. Selectie-items zijn items die u krijgt door tekst te selecteren met uw muis."
5650
#: ../Clipper/data/messages:101
5651
4757
msgid "Which items should be remembered?"
5652
4758
msgstr "Welke items moeten onthouden worden ?"
5654
#: ../Clipper/data/messages:105
4760
#: ../Clipper/data/messages:103
5655
4761
msgid "Clipboard"
5656
4762
msgstr "Klembord"
5658
#: ../Clipper/data/messages:107
4764
#: ../Clipper/data/messages:105
5659
4765
msgid "Selection"
5660
4766
msgstr "Selectie"
5662
#: ../Clipper/data/messages:109
5663
#: ../show-mouse/data/messages:15
4768
#: ../Clipper/data/messages:107 ../show-mouse/data/messages:15
5667
#: ../Clipper/data/messages:111
4772
#: ../Clipper/data/messages:109
5668
4773
msgid "Number of items:"
5669
4774
msgstr "Aantal items :"
5671
#: ../Clipper/data/messages:113
4776
#: ../Clipper/data/messages:111
5672
4777
msgid "Remember items between 2 sessions ?"
5673
4778
msgstr "Items tussen 2 sessies onthouden ?"
4780
#: ../Clipper/data/messages:113
4782
"It is especially useful if you often select text with the mouse and don't "
4783
"want to loose your clipboard items due to too many items in the selection."
4785
"Dit is vooral handig als u vaak tekst selecteert met uw muis en u niet uw "
4786
"klemborditems wilt verliezen, vanwege een groot aantal selectie-items."
5675
4788
#: ../Clipper/data/messages:115
5676
msgid "It is especially useful if you often select text with the mouse and don't want to loose your clipboard items due to too many items in the selection."
5677
msgstr "Dit is vooral handig als u vaak tekst selecteert met uw muis en u niet uw klemborditems wilt verliezen, vanwege een groot aantal selectie-items."
5679
#: ../Clipper/data/messages:117
5680
4789
msgid "Separate clipboard and selection?"
5681
4790
msgstr "Klembord en selectie scheiden ?"
5683
#: ../Clipper/data/messages:119
4792
#: ../Clipper/data/messages:117
5684
4793
msgid "If so, number of selection items:"
5685
4794
msgstr "Indien ja, aantal selectie-items :"
4796
#: ../Clipper/data/messages:119
4798
"When you click on an item, its content will become accessible with CTRL+v"
4799
msgstr "Als u klikt op een item, wordt de inhoud zichtbaar met CTRL+v"
5687
4801
#: ../Clipper/data/messages:121
5688
msgid "When you click on an item, its content will become accessible with CTRL+v"
5689
msgstr "Als u klikt op een item, wordt de inhoud zichtbaar met CTRL+v"
5691
#: ../Clipper/data/messages:123
5692
4802
msgid "Paste into Clipboard?"
5693
4803
msgstr "Plakken in klembord ?"
4805
#: ../Clipper/data/messages:123
4807
"When you click on an item, its content will become accessible with the "
4810
"Als u klikt op een item, wordt de inhoud zichtbaar met een middelklik"
5695
4812
#: ../Clipper/data/messages:125
5696
msgid "When you click on an item, its content will become accessible with the middle-click"
5697
msgstr "Als u klikt op een item, wordt de inhoud zichtbaar met een middelklik"
5699
#: ../Clipper/data/messages:127
5700
4813
msgid "Paste into Selection?"
5701
4814
msgstr "Plakken in selectie ?"
5703
#: ../Clipper/data/messages:129
4816
#: ../Clipper/data/messages:127
5704
4817
msgid "Shortkey to pop-up the items menu:"
5705
4818
msgstr "Sneltoets voor het items-menu :"
5707
#: ../Clipper/data/messages:131
4820
#: ../Clipper/data/messages:129
5708
4821
msgid "Pop-up menus at mouse position?"
5709
4822
msgstr "Pop-upmenu´s op muispositie ?"
5711
#: ../Clipper/data/messages:133
5712
#: ../compiz-icon/data/messages:93
4824
#: ../Clipper/data/messages:131
5713
4825
msgid "Actions"
5714
4826
msgstr "Acties"
4828
#: ../Clipper/data/messages:133
4830
"If some actions are associated with an item, they will be proposed when the "
4833
"Als sommige acties zijn gekoppeld aan een item, zullen deze aan u worden "
4834
"voorgesteld wanneer het item wordt aangemaakt."
5716
4836
#: ../Clipper/data/messages:135
5717
msgid "If some actions are associated with an item, they will be proposed when the item is created."
5718
msgstr "Als sommige acties zijn gekoppeld aan een item, zullen deze aan u worden voorgesteld wanneer het item wordt aangemaakt."
5720
#: ../Clipper/data/messages:137
5721
4837
msgid "Enable actions?"
5722
4838
msgstr "Acties inschakelen ?"
5724
#: ../Clipper/data/messages:139
4840
#: ../Clipper/data/messages:137
5725
4841
msgid "Display actions when selecting an item in the history."
5726
4842
msgstr "Toon de acties wanneer een item uit de historie wordt geselecteerd."
5728
#: ../Clipper/data/messages:141
4844
#: ../Clipper/data/messages:139
5729
4845
msgid "Replay actions?"
5730
4846
msgstr "Acties herhalen ?"
5732
#: ../Clipper/data/messages:145
4848
#: ../Clipper/data/messages:143
5733
4849
msgid "Duration of the action menu:"
5734
4850
msgstr "Tijdsduur van het actiemenu :"
5736
#: ../Clipper/data/messages:147
4852
#: ../Clipper/data/messages:145
5737
4853
msgid "Persistent items"
5738
4854
msgstr "Vaste items"
5740
#: ../Clipper/data/messages:149
4856
#: ../Clipper/data/messages:147
5741
4857
msgid "A list of persistent items which can be accessed with middle-click:"
5742
4858
msgstr "Een lijst van vaste items, die u op kunt roepen met een middelklik :"
4860
#: ../Composite-Manager/data/messages:27 ../Impulse/data/messages:31
4861
#: ../Recent-Events/data/messages:31 ../Status-Notifier/data/messages:31
4862
#: ../alsaMixer/data/messages:29 ../clock/data/messages:31
4863
#: ../dustbin/data/messages:27 ../netspeed/data/messages:27
4864
#: ../systray/data/messages:27 ../template/data/messages:31
4865
#: ../tomboy/data/messages:41
4867
"Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + "
4868
"left-click.. Negative values are counted from the right/bottom of the screen"
4870
"Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + "
4871
"linkermuisknop. Negatieve waarden worden geteld vanaf de rechteronderkant "
4872
"van het beeldscherm"
4874
#: ../Composite-Manager/data/messages:91 ../clock/data/messages:127
4878
#: ../Composite-Manager/data/messages:95
4879
msgid "Image when composite is active:"
4880
msgstr "Afbeelding wanneer composite actief is:"
4882
#: ../Composite-Manager/data/messages:99
4883
msgid "Image when composite is inactive:"
4884
msgstr "Afbeelding wanneer composite inactief is:"
4886
#: ../Composite-Manager/data/messages:101 ../RSSreader/data/messages:107
4887
#: ../clock/data/messages:95 ../dnd2share/data/messages:99
4888
#: ../showDesktop/data/messages:99 ../slider/data/messages:109
4892
#: ../Composite-Manager/data/messages:103
4893
#: ../Composite-Manager/data/messages:115
4895
"Let empty to use the default one. Alternatively, you can set any command you "
4898
"Laat leeg om de standaardwaarde te gebruiken. Indien gewenst kunt u ook een "
4899
"opdracht instellen."
4901
#: ../Composite-Manager/data/messages:105
4902
msgid "Composite window-manager:"
4903
msgstr "Composite-vensterbeheer:"
4905
#: ../Composite-Manager/data/messages:107
4906
#: ../Composite-Manager/data/messages:119
4910
#: ../Composite-Manager/data/messages:109
4911
#: ../Composite-Manager/data/messages:121
4915
#: ../Composite-Manager/data/messages:111
4916
#: ../Composite-Manager/data/messages:123
4920
#: ../Composite-Manager/data/messages:113
4921
#: ../Composite-Manager/data/messages:125
4925
#: ../Composite-Manager/data/messages:117
4926
msgid "Fallback window-manager:"
4927
msgstr "Terugvalvensterbeheerder:"
4929
#: ../Composite-Manager/data/messages:127
4930
msgid "Ask before switching:"
4931
msgstr "Vragen voor het wisselen:"
4933
#: ../Composite-Manager/data/messages:129 ../logout/data/messages:105
4934
#: ../showDesktop/data/messages:117 ../slider/data/messages:117
4935
#: ../switcher/data/messages:103
4936
msgid "Action on middle-click:"
4937
msgstr "Actie bij middelklik :"
4939
#: ../Composite-Manager/data/messages:143
4940
msgid "Shortkey to toggle the composite ON/OFF:"
4941
msgstr "Sneltoets voor IN/UITSCHAKELEN van composite:"
5744
4943
#: ../Dbus/data/messages:3
5745
4944
msgid "Let external applications pop up dialogs in the dock?"
5746
4945
msgstr "Dialogen van externe toepassingen toestaan in het dock ?"
9143
8177
msgid "Leave empty to use the name of the city."
9144
8178
msgstr "Laat leeg om de naam van de stad te gebruiken."
9146
#: ../weather/data/messages:97
8180
#: ../weather/data/messages:95
9147
8181
msgid "Enter the name of your location in the text entry and press Enter."
9148
8182
msgstr "Voer de naam van uw locatie in, in het tekstveld en druk op Enter."
9150
#: ../weather/data/messages:99
8184
#: ../weather/data/messages:97
9151
8185
msgid "Code for your location:"
9152
8186
msgstr "Code van uw locatie :"
8188
#: ../weather/data/messages:99
8189
msgid "If so, degrees will be displayed in Celsius, otherwise in Fahrenheit."
8191
"Indien ja, worden de graden aangegeven in Celsius anders in Fahrenheit."
9154
8193
#: ../weather/data/messages:101
9155
msgid "If so, degrees will be displayed in Celsius, otherwise in Fahrenheit."
9156
msgstr "Indien ja, worden de graden aangegeven in Celsius anders in Fahrenheit."
9158
#: ../weather/data/messages:103
9159
8194
msgid "Use International System Units?"
9160
8195
msgstr "Internationaal eenhedensysteem gebruiken ?"
9162
#: ../weather/data/messages:105
8197
#: ../weather/data/messages:103
9163
8198
msgid "in seconds. Set 0 to have never-ending dialogs."
9164
8199
msgstr "In seconden. Stel in op 0 om doorgaande dialogen te hebben."
9166
#: ../weather/data/messages:107
8201
#: ../weather/data/messages:105
9167
8202
msgid "Dialog duration:"
9168
8203
msgstr "Tijdsduur van dialogen :"
9170
#: ../weather/data/messages:113
9171
#: ../wifi/data/messages:181
8205
#: ../weather/data/messages:111 ../wifi/data/messages:179
8209
#: ../weather/data/messages:113
8210
msgid "Display current conditions on the icon instead of the default one?"
8212
"Huidig weer tonen op het gekozen icoon in plaats van op het standaardicoon ?"
9175
8214
#: ../weather/data/messages:115
9176
msgid "Display current conditions on the icon instead of the default one?"
9177
msgstr "Huidig weer tonen op het gekozen icoon in plaats van op het standaardicoon ?"
9179
#: ../weather/data/messages:117
9180
8215
msgid "Number of days to forecast:"
9181
8216
msgstr "Aantal dagen voor weersvoorspelling :"
9183
#: ../weather/data/messages:119
8218
#: ../weather/data/messages:117
9184
8219
msgid "Display nights?"
9185
8220
msgstr "Ook de nachten tonen ?"
9187
#: ../weather/data/messages:121
8222
#: ../weather/data/messages:119
9188
8223
msgid "Display temperature as quick info?"
9189
8224
msgstr "Temperatuur tonen als snel-info ?"
9191
#: ../weather/data/messages:131
8226
#: ../weather/data/messages:129
9192
8227
msgid "Render desklet in 3D?"
9193
8228
msgstr "Desklet in 3D weergeven ?"
9195
#: ../weblets/data/messages:97
8230
#: ../weblets/data/messages:95
9196
8231
msgid "URI to load in weblet"
9197
8232
msgstr "URI om te laden in weblet"
9199
#: ../weblets/data/messages:99
8234
#: ../weblets/data/messages:97
9200
8235
msgid "Show scrollbars?"
9201
8236
msgstr "Scrollbalken tonen ?"
8238
#: ../weblets/data/messages:99
8239
msgid "Horizontal scroll of the browser in pixels"
8240
msgstr "Horizontale scrol van de browser in pixels"
9203
8242
#: ../weblets/data/messages:101
9204
msgid "Horizontal scroll of the browser in pixels"
9205
msgstr "Horizontale scrol van de browser in pixel"
8243
msgid "Position of horizontal scrollbar"
8244
msgstr "Positie van de horizontale scrolbalk in pixels"
9207
8246
#: ../weblets/data/messages:103
9208
msgid "Position of horizontal scrollbar"
9209
msgstr "Positie van de horizontale scrollbalk in pixel"
9211
#: ../weblets/data/messages:105
9212
8247
msgid "Vertical scroll of the browser in pixels"
9213
8248
msgstr "Verticale scrol van de browser in pixel"
9215
#: ../weblets/data/messages:107
8250
#: ../weblets/data/messages:105
9216
8251
msgid "Position of vertical scrollbar in pixel"
9217
8252
msgstr "Positie van de verticale scrollbalk in pixel"
8254
#: ../weblets/data/messages:107
8256
"This lets you right-click on the desklet to pop up the Cairo-Dock menu."
8258
"Hierdoor kunt u met rechts klikken op het desklet voor het Cairo-Dock menu."
9219
8260
#: ../weblets/data/messages:109
9220
msgid "This lets you right-click on the desklet to pop up the Cairo-Dock menu."
9221
msgstr "Hierdoor kunt u met rechts klikken op het desklet voor het Cairo-Dock menu."
9223
#: ../weblets/data/messages:111
9224
8261
msgid "Right margin width, in pixels:"
9225
8262
msgstr "Breedte rechtermarge, in pixels :"
9227
#: ../weblets/data/messages:113
8264
#: ../weblets/data/messages:111
9228
8265
msgid "Transparent background?"
9229
8266
msgstr "Doorzichtige achtergrond ?"
8268
#: ../weblets/data/messages:113
8270
"Time before reloading the weblet URI, in seconds. Zero means never reload."
8272
"Tijd voordat de weblet URL herladen wordt, in seconden. Nul betekent nooit "
9231
8275
#: ../weblets/data/messages:115
9232
msgid "Time before reloading the weblet URI, in seconds. Zero means never reload."
9233
msgstr "Tijd voordat de weblet URL herladen wordt, in seconden. Nul betekent nooit herladen."
9235
#: ../weblets/data/messages:117
9236
8276
msgid "Time between two page refreshes"
9237
8277
msgstr "Tijd tussen het vernieuwen van een pagina"
9239
#: ../weblets/data/messages:119
8279
#: ../weblets/data/messages:117
9240
8280
msgid "Any valid URI should work."
9241
8281
msgstr "Elke geldige URL zou moeten werken."
9243
#: ../weblets/data/messages:121
8283
#: ../weblets/data/messages:119
9244
8284
msgid "Predefined bookmarks to show in applet menu:"
9245
8285
msgstr "Aangegeven bladwijzers om in applet's menu te verschijnen :"
9247
#: ../wifi/data/messages:145
8287
#: ../wifi/data/messages:143
9248
8288
msgid "'No signal' icon filename:"
9249
8289
msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Geen signaal' icoon :"
9251
#: ../wifi/data/messages:149
8291
#: ../wifi/data/messages:147
9252
8292
msgid "'Very low' icon filename:"
9253
8293
msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Zeer laag' icoon :"
9255
#: ../wifi/data/messages:153
8295
#: ../wifi/data/messages:151
9256
8296
msgid "'Low' icon filename:"
9257
8297
msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Laag' icoon :"
9259
#: ../wifi/data/messages:157
8299
#: ../wifi/data/messages:155
9260
8300
msgid "'Average' icon filename:"
9261
8301
msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Gemiddeld' icoon :"
9263
#: ../wifi/data/messages:161
8303
#: ../wifi/data/messages:159
9264
8304
msgid "'Good' icon filename:"
9265
8305
msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Goed' icoon :"
9267
#: ../wifi/data/messages:165
8307
#: ../wifi/data/messages:163
9268
8308
msgid "'Excellent' icon filename:"
9269
8309
msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Zeer goed' icoon :"
9271
#: ../wifi/data/messages:171
8311
#: ../wifi/data/messages:169
9272
8312
msgid "Delay between signal checks :"
9273
8313
msgstr "Tijdsduur tussen signaalcontroles :"
8315
#: ../wifi/data/messages:175
8317
"Allow you to overwrite applet's default command line and launch your "
8318
"wireless configuration interface."
8320
"Hierdoor kunt u de standaardopdrachtlijn van het applet overschrijven en uw "
8321
"eigen draadloze verbinding configureren."
9275
8323
#: ../wifi/data/messages:177
9276
msgid "Allow you to overwrite applet's default command line and launch your wireless configuration interface."
9277
msgstr "Hierdoor kunt u de standaardopdrachtlijn van het applet overschrijven en uw eigen draadloze verbinding configureren."
9279
#: ../wifi/data/messages:179
9280
8324
msgid "Alternative command line to launch Wireless Configuration :"
9281
8325
msgstr "Alternatieve opdracht om ´Draadloos configuratie´ te openen :"
9283
#: ../wifi/data/messages:187
8327
#: ../wifi/data/messages:185
9284
8328
msgid "Signal Strength"
9285
8329
msgstr "Signaalsterkte"
9287
#: ../wifi/data/messages:189
8331
#: ../wifi/data/messages:187
9288
8332
msgid "Signal Strength in percent"
9289
8333
msgstr "Signaalsterkte in procent"
9291
#: ../wifi/data/messages:191
8335
#: ../wifi/data/messages:189
9292
8336
msgid "Raw Signal Informations"
9293
8337
msgstr "Ruwe signaalinformatie"
9295
#: ../wifi/data/messages:193
8339
#: ../wifi/data/messages:191
9296
8340
msgid "Overwrite the default label with the connection point name?"
9297
8341
msgstr "Standaardlabel overschrijven met naam van het toegangspunt ?"
8343
#~ msgid "Hey, I'm here !"
8344
#~ msgstr "Hallo, ik ben hier !"
8346
#~ msgid "Your dock is so messy ! Let me clean it."
8347
#~ msgstr "Je dock is zo rommelig ! Laat mij het opruimen."
8349
#~ msgid "Admit my superiority on you as a penguin !"
8350
#~ msgstr "Geef toe dat ik als pinguïn beter ben dan jij !"
8352
#~ msgid "Wait, do you want to kill me ?!"
8353
#~ msgstr "Wacht, wil je me doodmaken ?!"
8355
#~ msgid "Do you know how much painful it is to be clicked on ??"
8356
#~ msgstr "Weet je hoeveel pijn dat doet als iemand op je klikt ??"
8358
#~ msgid "It's my dock now, mwahahaha !"
8359
#~ msgstr "Het is nu mijn dock, hahahaha !"
8361
#~ msgid "I want to be a pirate !"
8362
#~ msgstr "Ik wil een piraat zijn !"
8364
#~ msgid "You shall not pass !"
8365
#~ msgstr "Je komt er niet door !"
8367
#~ msgid "I'm your father !"
8368
#~ msgstr "Ik ben je vader !"
8371
#~ "- What will we do tonight Cortex ?\n"
8372
#~ "- The same thing as every nights, Minus. Try to take over the Dock !"
8374
#~ "- Wat zullen we doen vanavond Cortex ?\n"
8375
#~ "- Hetzelfde als elke nacht, Minus. Proberen om het Dock over te nemen !"
8377
#~ msgid "For Aiur !"
8378
#~ msgstr "For Aiur !"
8380
#~ msgid "Hey, you there !"
8381
#~ msgstr "He, jij daar !"
8383
#~ msgid "Clear the list of the recently used documents ?"
8384
#~ msgstr "Recente documentenlijst wissen ?"
8386
#~ msgid "Enter a command to launch :"
8387
#~ msgstr "Voer een opdracht in om uit te voeren :"
8390
#~ msgstr "Ingeschakeld"
8395
#~ msgid "Monitor System"
8396
#~ msgstr "Systeemmonitor"
8399
#~ msgid "Alert ! Graphic Card core temperature has reached %d°C"
8401
#~ "Waarschuwing ! Core-temperatuur van grafische kaart heeft %d°C bereikt"
8403
#~ msgid "Set up gamma :"
8404
#~ msgstr "Gamma instellen :"
8406
#~ msgid "AlsaMixer"
8407
#~ msgstr "AlsaMixer"
8411
#~ "I couldn't find any audio channel named '%s'\n"
8412
#~ "You should try to open the configuration panel of the applet,\n"
8413
#~ " and select the proper audio channel you want to control."
8415
#~ "Ik kon het audiokanaal '%s' niet vinden\n"
8416
#~ "Open het configuratiepaneel van het applet,\n"
8417
#~ " en selecteer het juiste audiokanaal dat u wilt beheren."
8419
#~ msgid "Set up volume :"
8420
#~ msgstr "Volume instellen :"
8422
#~ msgid "Adjsut channels"
8423
#~ msgstr "Kanalen aanpassen"
8426
#~ "This applet displays time and date in your dock.\n"
8427
#~ "2 view are available : numeric and analogic, based on Cairo-Clock.\n"
8428
#~ "It is compatible with the Cairo-Clock's themes, and you can detach itself to "
8429
#~ "be a perfect clone of Cairo-Clock.\n"
8430
#~ "It supports alarms, and a basic calendar, and allows you to setup time and "
8432
#~ "Left-click to show/hide the calendar, Middle-click to stop an alarm."
8434
#~ "Dit applet laat de tijd en datum zien in uw dock.\n"
8435
#~ "Er zijn 2 weergaves beschikbaar : numeriek en analoog, gebaseerd op Cairo-"
8437
#~ "Het is geschikt voor Cairo-Clock's thema´s en u kunt het loskoppelen zodat u "
8438
#~ "een perfecte kloon van Cairo-Clock heeft.\n"
8439
#~ "Het ondersteunt herinneringen en heeft een basis kalender en u kunt de tijd "
8440
#~ "en datum instellen.\n"
8441
#~ "Klik met links om de kalender te tonen/verbergen, middelklik om een "
8442
#~ "herinnering te stoppen."
8445
#~ msgstr "Kalender"
8448
#~ "This applet allows you to manage compiz and other windows manager\n"
8449
#~ "The sub-dock gives you to acces to CCSM, Emerald and some basic Compiz "
8451
#~ "You can bind one of these actions with the middle-click.\n"
8452
#~ "The configuration panel gives you some options to launch Compiz."
8454
#~ "Met dit applet kunt u compiz en andere vensterbeheerders beheren\n"
8455
#~ "Via het sub-dock heeft u toegang tot CCSM, Emerald en sommige Compiz "
8457
#~ "U kunt één van deze acties, verbinden aan een middelklik.\n"
8458
#~ "In het configuratiepaneel vind u enige opties om Compiz te starten."
8460
#~ msgid "Configure Compiz"
8461
#~ msgstr "Compiz configureren"
8463
#~ msgid "Emerald Manager"
8464
#~ msgstr "Emerald-vensterbeheerder"
8466
#~ msgid "Reload WM"
8467
#~ msgstr "Herlaad vensterbeheerder"
8469
#~ msgid "Exposition"
8472
#~ msgid "Widget Layer"
8473
#~ msgstr "Widget Layer"
8476
#~ "To configure Compiz, you need to install CCSM\n"
8477
#~ " through your package manager (Synaptic, YasT, etc)"
8479
#~ "Om Compiz te kunnen configureren, moet u CCSM installeren\n"
8480
#~ "met uw pakketbeheerder (Synaptic, YasT, etc)"
8482
#~ msgid "Reload Emerald"
8483
#~ msgstr "Herlaad Emerald"
8485
#~ msgid "Switch Windows Manager"
8486
#~ msgstr "Verwissel vensterbeheerder"
8488
#~ msgid "Switch Windows Decorator"
8489
#~ msgstr "Verwissel vensterdecorateur"
8491
#~ msgid "Toggle Exposition Mode"
8492
#~ msgstr "Ga naar ´Expo Modus´"
8494
#~ msgid "Toggle Widgets Layer"
8495
#~ msgstr "Ga naar ´Widgets Layer´"
8497
#~ msgid "Toggle Show Desktop"
8498
#~ msgstr "Ga naar ´Bureaublad tonen´"
8500
#~ msgid "desklet rendering"
8501
#~ msgstr "Desklet rendering"
8503
#~ msgid "This module provides different views for your desklets."
8504
#~ msgstr "Deze module bevat diverse weergaves voor uw desklets."
8506
#~ msgid "dialog rendering"
8507
#~ msgstr "Dialoog rendering"
8509
#~ msgid "This plug-in provides some dialog decorators for dialog bubbles."
8510
#~ msgstr "Deze plug-in bevat enige dialoogdecorateurs voor dialoogballonnen."
8513
#~ "Couldn't upload the file, check that your internet connexion is active."
8515
#~ "Kon bestand niet uploaden, controleer of uw verbonden bent met het internet."
8517
#~ msgid "Clear the list of the recently uploaded files ?"
8518
#~ msgstr "Lijst wissen met recente geüploade bestanden ?"
8520
#~ msgid "Sorry, couldn't find the orignial file nor a preview of it."
8522
#~ "Sorry, kon het originele bestand niet vinden en ook geen voorbeeld ervan."
8525
#~ "The URL has been stored into the clipboard.\n"
8526
#~ "Just use 'CTRL+v' to paste it anywhere."
8528
#~ "De URL is opgeslagen in het klembord.\n"
8529
#~ "Druk op CTRL+v om de URL ergens in te plakken."
8532
#~ "No uploaded file available\n"
8533
#~ ".Consider activating the history if you want the applet remembers previous "
8536
#~ "Geen geüpload bestand beschikbaar\n"
8537
#~ ".U dient de geschiedenis te activeren, als u wilt dat het applet de vorige "
8538
#~ "uploads onthoudt."
8541
#~ "The current URL has been stored into the clipboard.\n"
8542
#~ "Just use 'CTRL+v' to paste it anywhere."
8544
#~ "De huidige URL is opgeslagen in het klembord.\n"
8545
#~ "Druk op 'CTRL+v' om de URL ergens in te plakken."
8548
#~ "This module adds different views to your dock.\n"
8549
#~ "Any dock or sub-dock can be displayed with the view of your choice.\n"
8550
#~ "Currently, 3D-plane, Caroussel, Parabolic, Rainbow, Slide, and Curve views "
8553
#~ "Deze module voegt verschillende weergaves toe aan uw dock.\n"
8554
#~ "Elk dock of sub-dock kan getoond worden met de weergave van uw keuze.\n"
8555
#~ "Op het moment zijn, 3D-vlak, Caroussel, Parabool, Regenboog, Diavoorstelling "
8556
#~ "en Kromming beschikbaar."
8559
#~ "This plug-in displays an animated indicator when you drop something in the "
8562
#~ "Deze plug-in toont een geanimeerde indicator wanneer u iets sleept naar het "
8566
#~ "This applet manages the dustbin\n"
8567
#~ "You can threw files and unmount disks by drag andn droping them on the "
8569
#~ "The applet can warn you if you use too much space\n"
8570
#~ "Middle-click to display usefull info about the dustbin."
8572
#~ "Dit applet beheert de prullenbak\n"
8573
#~ "U kunt bestanden verwijderen en schijven ontkoppelen door ze te verslepen "
8574
#~ "naar het icoon.\n"
8575
#~ "Het applet kan u waarschuwen, wanneer u teveel ruimte gebruikt\n"
8576
#~ "Middelklik om info te tonen over de prullenbak."
8578
#~ msgid "Show Trash"
8579
#~ msgstr "Toon inhoud prullenbak"
8581
#~ msgid "Delete Trash"
8582
#~ msgstr "Leeg prullenbak"
8589
#~ msgstr "Toon alles"
8592
#~ msgid "Delete %s"
8593
#~ msgstr "Verwijder %s"
8595
#~ msgid "Delete All"
8596
#~ msgstr "Verwijder alles"
8599
#~ msgid "You're about to delete all files in %s. Sure ?"
8600
#~ msgstr "U gaat alle bestanden uit %s verwijderen. Weet u het zeker ?"
8604
#~ "A problem occured\n"
8605
#~ "If '%s' is not your usual file browser,\n"
8606
#~ "you can change it in the conf panel of this module"
8608
#~ "Er is een probleem opgetreden\n"
8609
#~ "Als '%s' niet uw gebruikelijke bestandsbeheerder is,\n"
8610
#~ "dan kunt u dit wijzigen in het configuratiepaneel van deze module"
8613
#~ "This applet provides functions for a better integration into a GNOME "
8614
#~ "environnement.\n"
8615
#~ "It is auto-activated, so you don't need to activate it.\n"
8616
#~ "It is designed for old Gnome version (prior to 2.22)."
8618
#~ "Dit applet voorziet diverse functies voor een betere integratie in een GNOME-"
8619
#~ "werkomgeving.\n"
8620
#~ "Het wordt automatisch geactiveerd, dus dat hoeft u niet te doen.\n"
8621
#~ "Het is gemaakt voor de oude Gnome-versie (voor versie 2.22)."
8624
#~ "This applet provides functions for a better integration into a GNOME "
8625
#~ "environnement.\n"
8626
#~ "It is auto-activated, so you don't need to activate it.\n"
8627
#~ "It is designed for the a GNOME version >= 2.22"
8629
#~ "Dit applet voorziet diverse functies voor een betere integratie in een GNOME-"
8630
#~ "werkomgeving.\n"
8631
#~ "Het wordt automatisch geactiveerd, dus dat hoeft u niet te doen.\n"
8632
#~ "Het is gemaakt voor de Gnome-versie >= 2.22"
8634
#~ msgid "This plug-in adds many special effects to your icons."
8635
#~ msgstr "Deze plug-in voegt vele speciale effecten toe voor uw iconen."
8638
#~ "This plug-in provides animations for appearance & disappearance of icons."
8640
#~ "Deze plug-in bevat animaties voor het verschijnen & verdwijnen van iconen."
8643
#~ "A very simple applet that adds an icon to log out from your session\n"
8644
#~ "Left click to log out, middle click to shutdown\n"
8645
#~ "You can invert this order if you prefer to shutdown on left-click."
8647
#~ "Een simpel applet dat een icoon toevoegt waarmee u uit kunt loggen van uw "
8649
#~ "Linkerklik om uit te loggen, middelklik om computer af te sluiten\n"
8650
#~ "U kunt dit omdraaien als u liever met linkerklik de computer afsluit."
8653
#~ msgid "You have %d new mails :"
8654
#~ msgstr "U heeft %d nieuwe e-mails :"
8656
#~ msgid "You have a new mail :"
8657
#~ msgstr "U heeft een nieuwe e-mail gekregen :"
8661
#~ "A problem occured\n"
8662
#~ "If '%s' is not your usual mail application,\n"
8663
#~ "you can change it in the conf panel of this module"
8665
#~ "Er is een probleem opgetreden\n"
8666
#~ "Als '%s' niet uw gebruikelijke e-mailprogramma is,\n"
8667
#~ "dan kunt u dit wijzigen in het configuratiepaneel van deze module"
8669
#~ msgid "This plug-in adds a motion blur effect on docks."
8670
#~ msgstr "Deze plug-in voegt een bewegingsvervagingseffect toe aan het dock."
8672
#~ msgid "Play/Pause (left-click)"
8673
#~ msgstr "Afspelen/pauzeren (linkerklik)"
8675
#~ msgid "Next (middle-click)"
8676
#~ msgstr "Volgende (middelklik)"
8680
#~ "Interface '%s' seems to not exist or is not readable.\n"
8681
#~ " You may have to set up the interface you wish to monitor.\n"
8682
#~ " Do you want to do it now ?"
8684
#~ "Interface '%s' schijnt niet te bestaan of is onleesbaar.\n"
8685
#~ "Misschien moet u het configuratiepaneel van dit applet openen en de "
8686
#~ "interface selecteren die u wenst te monitoren.\n"
8687
#~ "Wilt u dit nu doen ?"
8690
#~ "Laptop on Battery.\n"
8691
#~ " Battery charged at:"
8693
#~ "Laptop op accu.\n"
8694
#~ " Accu opgeladen om:"
8696
#~ msgid "Estimated time with Charge:"
8697
#~ msgstr "Geschatte oplaadtijd:"
8700
#~ "Laptop on Charge.\n"
8701
#~ " Battery charged at:"
8703
#~ "Laptop op netstroom.\n"
8704
#~ " Accu opgeladen om:"
8706
#~ msgid "Estimated Charge time:"
8707
#~ msgstr "Geschatte oplaadtijd:"
8709
#~ msgid "No Battery found."
8710
#~ msgstr "Geen accu gevonden."
8712
#~ msgid "Please put your Laptop on charge."
8713
#~ msgstr "Laad uw laptop a.u.b. op."
8716
#~ "PowerManager.\n"
8717
#~ "Your battery is now Charged"
8719
#~ "PowerManager.\n"
8720
#~ "Uw accu is opgeladen"
8722
#~ msgid "A power manager for laptop's battery. It works with ACPI and DBus."
8723
#~ msgstr "Een energiebeheerder voor laptopaccu´s. Die werkt met ACPI en DBus."
8726
#~ msgstr "Uitzetten"
8729
#~ msgstr "Herstarten"
8732
#~ "Control your Rhythmbox player directly in the dock !\n"
8733
#~ "Left-click to launch it, and to play/pause.Middle-click and Scroll-down for "
8734
#~ "next song, Scroll-up for previous song.\n"
8735
#~ "You can drag and drop covers (jpg) on the icon to use them,\n"
8736
#~ " and songs to put them in the queue."
8738
#~ "Bedien uw Rhythmbox-speler direct vanuit het dock !\n"
8739
#~ "Klik met links om te openen en om te afspelen/pauzeren. Middelklik en naar "
8740
#~ "beneden scrollen voor volgende nummer, omhoog scrollen voor vorige nummer.\n"
8741
#~ "U kunt albumhoezen (jpg) naar het icoon slepen om ze te gebruiken,\n"
8742
#~ "dit kunt u ook doen met nummers om ze in de wachtrij te plaatsen."
8745
#~ "An applet that let you access quickly to all of your shortcuts.\n"
8746
#~ "It can manage disks, network points, and Nautilus bookmarks (even if you "
8747
#~ "don't have Nautilus).\n"
8748
#~ "Drag and drop a folder on the main icon or the sub-dock to add a bookmark.\n"
8749
#~ "Middle-click on the main icon to acces your desktop easily.\n"
8750
#~ "Middle-click on a mounting point icon to (un)mount is quickly.\n"
8751
#~ "The applet can also display valuable information about your disks, like free "
8752
#~ "space, type, etc."
8754
#~ "Een applet waarmee u snel toegang heeft tot al uw snelkoppelingen.\n"
8755
#~ "Het kan schijven beheren, netwerkpunten en Nautilus-bladwijzers (zelfs als u "
8756
#~ "geen Nautilus heeft).\n"
8757
#~ "Sleep een map naar het hoofdicoon of het sub-dock om een bladwijzer toe te "
8759
#~ "Middelklik op het hoofdicoon om makkelijk toegang tot uw bureaublad te "
8761
#~ "Middelklik op een koppelpunticoon om snel te (ont)koppelen.\n"
8762
#~ "Het applet kan ook nuttige informatie over uw schijven tonen, zoals vrije "
8763
#~ "ruimte, type, etc."
8766
#~ "This plug-in draw some animation around the cursor when it's inside a "
8769
#~ "Deze plug-in tekent enige animatie rond de muisaanwijzer wanneer het zich in "
8770
#~ "een dock/desklet bevindt."
8772
#~ msgid "showDesklets"
8773
#~ msgstr "Desklets tonen"
8776
#~ "This applet let you access quickly to your desklets.\n"
8777
#~ "Left click to show/hide your desklets.\n"
8778
#~ "Basically, if you run under Compiz, you don't need this applet;\n"
8779
#~ " you should just use the 'Widget Layer' capabilities of desklets."
8781
#~ "Dit applet geeft u snel toegang tot uw desklets.\n"
8782
#~ "Klik met links om de desklets te tonen/verbergen.\n"
8783
#~ "Wanneer u Compiz draait, dan heeft u dit applet niet nodig;\n"
8784
#~ "U zou dan de 'Widget Layer' mogelijkheden van desklets kunnen gebruiken."
8787
#~ "This is a very simple icon to show your desktop\n"
8788
#~ "Left-click to show/hide the desktop\n"
8789
#~ "Middle-click does the same but doesn't hide your desklets"
8791
#~ "Dit is een simpel icoon om uw bureaublad te tonen\n"
8792
#~ "Klik met links om het bureaublad te tonen/verbergen\n"
8793
#~ "Middelklik doet hetzelfde, maar verbergt uw desklets niet"
8795
#~ msgid "Clear the stack ?"
8796
#~ msgstr "Stapel leegmaken ?"
8798
#~ msgid "Set new name for this item :"
8799
#~ msgstr "Voer nieuwe naam in voor dit item :"
8801
#~ msgid "Copy (middle click)"
8802
#~ msgstr "Kopiëren (middelklik)"
8804
#~ msgid "Reload Stacks"
8805
#~ msgstr "Stapels herladen"
8807
#~ msgid "Clean local directory"
8808
#~ msgstr "Lokale map leegmaken"
8811
#~ "This applet allows you to switch between your virtual desktops.\n"
8812
#~ "It has 2 modes : compact (on 1 icon) and expanded (with a sub-dock).\n"
8813
#~ "You can also quickly add/remove a desktop through the right-click menu.\n"
8814
#~ "Scroll up/down on the main icon to go to the left/right desktop, middle-"
8815
#~ "click to show the desktop"
8817
#~ "Met dit applet kunt u wisselen tussen uw virtuele bureaubladen.\n"
8818
#~ "Het kent 2 modus : Compact (op 1 icoon), Uitgebreid (met een sub-dock).\n"
8819
#~ "U kunt ook snel een bureaublad toevoegen/verwijderen met het "
8820
#~ "rechtermuismenu.\n"
8821
#~ "Scrol op/neer op het hoofdicoon om naar het linker-/rechterbureaublad te "
8824
#~ msgid "Add a desktop"
8825
#~ msgstr "Bureaublad toevoegen"
8827
#~ msgid "Remove last desktop"
8828
#~ msgstr "Verwijder laatste bureaublad"
8830
#~ msgid "Set title for this tab :"
8831
#~ msgstr "Voer naam in voor dit tabblad :"
8833
#~ msgid "Change this Tab's color"
8834
#~ msgstr "Kleur van dit tabblad wijzigen"
8836
#~ msgid "Delete this note ?"
8837
#~ msgstr "Deze notitie verwijderen ?"
8839
#~ msgid "Search for :"
8840
#~ msgstr "Zoeken naar :"
8842
#~ msgid "Search for tag :"
8843
#~ msgstr "Zoeken naar label :"
8845
#~ msgid "Clear marks"
8846
#~ msgstr "Markeringen verwijderen"
8849
#~ "No data were available\n"
8850
#~ " is connection alive ?"
8852
#~ "Geen data beschikbaar\n"
8853
#~ "Werkt de verbinding ?"
8855
#~ msgid "Precipitation Probability"
8856
#~ msgstr "Kans op neerslag"
8859
#~ msgstr "Zonsopkomst"
8862
#~ msgstr "Zonsondergang"
8865
#~ "No data were available\n"
8866
#~ "Re-trying now ..."
8868
#~ "Geen data beschikbaar\n"
8869
#~ "Opnieuw proberen..."
8872
#~ msgstr "Gevoelstemperatuur"
8874
#~ msgid "Wifi disabled."
8875
#~ msgstr "Wifi niet actief."
8878
#~ "This applet provides functions for a better integration into a XFCE "
8879
#~ "environnement.\n"
8880
#~ "It is auto-activated, so you don't need to activate it."
8882
#~ "Dit applet voorziet diverse functies voor een betere integratie in een XFCE-"
8883
#~ "werkomgeving.\n"
8884
#~ "Het wordt automatisch geactiveerd, dus dat hoeft u niet te doen."
8887
#~ "An applet dedicated to control XMMS, Audacious, Banshee & Exaile.\n"
8888
#~ "XMMS & Audacious are fully supported, but Banshee and Exaile's monitoring is "
8889
#~ "still experimental.\n"
8890
#~ "For XMMS, you have to install the 'xmms-infopipe' plug-in.\n"
8891
#~ "Launch/Play/Pause on left click, Next song on middle click.\n"
8892
#~ "You can drag and drop songs on the icon to put them in the queue.\n"
8893
#~ "Scroll up/down to play the previous/next song."
8895
#~ "Een applet waarmee u XMMS, Audacious, Banshee en Exaile kunt bedienen.\n"
8896
#~ "XMMS & Audacious worden volledig ondersteund, maar Banshee en Exaile zijn "
8897
#~ "nog experimenteel.\n"
8898
#~ "Voor XMMS, moet u de 'xmms-infopipe' plug-in installeren.\n"
8899
#~ "Klik met links om te afspelen/pauzeren, middelklik voor het volgende "
8901
#~ "U kunt ook nummers slepen naar het icoon om ze in de wachtrij te plaatsen.\n"
8902
#~ "Scrol op/neer om vorige/volgende nummer af te spelen."
8904
#~ msgid "when hovering an icon"
8905
#~ msgstr "Wanneer u over een icoon gaat"
8907
#~ msgid "Effects used :"
8908
#~ msgstr "Gebruikte effecten :"
8910
#~ msgid "Effects used on launcher :"
8911
#~ msgstr "Gebruikte effecten voor starters :"
8913
#~ msgid "Number of time the animation will play :"
8914
#~ msgstr "Aantal keer om animatie af te spelen :"
8916
#~ msgid "when clicking on an appli"
8917
#~ msgstr "Wanneer u klikt op een toepassing"
8919
#~ msgid "Effects used on applis :"
8920
#~ msgstr "Gebruikte effecten voor toepassingen :"
8922
#~ msgid "Effects used on applets :"
8923
#~ msgstr "Gebruikte effecten voor applets :"
8925
#~ msgid "Duration of the animation :"
8926
#~ msgstr "Tijdsduur van de animatie :"
8928
#~ msgid "Repeat while icon is pointed ?"
8929
#~ msgstr "Herhalen wanneer icoon aangewezen wordt ?"
8931
#~ msgid "Type of mesh :"
8932
#~ msgstr "Soort 3D-vorm :"
8934
#~ msgid "color of the mesh :"
8935
#~ msgstr "Kleur 3D-vorm :"
8937
#~ msgid "Let empty to use the default one.}"
8938
#~ msgstr "Laat leeg om standaardwaarde te gebruiken.}"
8940
#~ msgid "Image for the spot :"
8941
#~ msgstr "Afbeelding voor het spotlicht :"
8943
#~ msgid "Image for the front spot :"
8944
#~ msgstr "Afbeelding voor het voorste spotlicht :"
8946
#~ msgid "color of the spot :"
8947
#~ msgstr "Kleur van het spotlicht :"
8949
#~ msgid "color of the halo :"
8950
#~ msgstr "Kleur van de lichtkrans :"
8952
#~ msgid "Random colors ?"
8953
#~ msgstr "Willekeurige kleuren ?"
8955
#~ msgid "Number of rays :"
8956
#~ msgstr "Aantal stralen :"
8958
#~ msgid "Rays size :"
8959
#~ msgstr "Grootte stralen :"
8961
#~ msgid "Rays speed :"
8962
#~ msgstr "Snelheid stralen :"
8964
#~ msgid "Initial stretch :"
8965
#~ msgstr "Aanvankelijke uitrekking :"
8967
#~ msgid "Spring constant :"
8968
#~ msgstr "Constante stijging :"
8970
#~ msgid "Friction :"
8971
#~ msgstr "Frictie :"
8973
#~ msgid "Number of points on the grid in one direction :"
8974
#~ msgstr "Aantal punten op het raster in één richting :"
8976
#~ msgid "Width of the wave :"
8977
#~ msgstr "Breedte van de golf :"
8979
#~ msgid "Amplitude of the wave :"
8980
#~ msgstr "Hoogte van de golf :"
8982
#~ msgid "Duration of the pulse :"
8983
#~ msgstr "Tijdsduur van het kloppen :"
8985
#~ msgid "Zoom max of the pulse :"
8986
#~ msgstr "Maximale vergroting van het kloppen :"
8988
#~ msgid "Should the pulse follow the shape of the icon ?"
8989
#~ msgstr "Moet het kloppen de vorm van het icoon volgen ?"
8991
#~ msgid "Duration of the bounce :"
8992
#~ msgstr "Tijdsduur van het stuiteren :"
8994
#~ msgid "When bouncing, resize the icon of :"
8995
#~ msgstr "Tijdens het stuiteren, wijzig afmeting icoon van :"
8997
#~ msgid "the smaller, the more it will flatten."
8998
#~ msgstr "Hoe kleiner, hoe platter."
9000
#~ msgid "How much the icon will flatten when hurting the ground :"
9001
#~ msgstr "Hoe plat het icoon wordt tijdens het raken van de grond :"
9003
#~ msgid "Duration of the blink :"
9004
#~ msgstr "Tijdsduur van het knipperen :"
9006
#~ msgid "Set to 0 to use the default applet size"
9007
#~ msgstr "Stel in op 0 om de standaardgrootte van het applet te gebruiken"
9009
#~ msgid "Icon size when the penguin is not free :"
9010
#~ msgstr "Icoongrootte wanneer de pinguïn niet vrij is :"
9012
#~ msgid "Name of the icon when the penguin is not free :"
9013
#~ msgstr "Naam van icoon wanneer de pinguïn niet vrij is :"
9015
#~ msgid "Choose one of the available themes :"
9016
#~ msgstr "Selecteer één van de beschikbare thema´s :"
9018
#~ msgid "in seconds"
9019
#~ msgstr "In seconden"
9021
#~ msgid "Transparency of the penguin :"
9022
#~ msgstr "Doorzichtigheid van de pinguïn :"
9024
#~ msgid "Let the penguin wander everywhere in the dock ?"
9025
#~ msgstr "Mag pinguïn in het hele dock rondwandelen ?"
9027
#~ msgid "Ground offset :"
9028
#~ msgstr "Grondmarge :"
9033
#~ msgid "Action_0/Command_0"
9034
#~ msgstr "Actie_0/Opdracht_0"
9039
#~ msgid "Action_1/Command_0"
9040
#~ msgstr "Actie_1/Opdracht_0"
9042
#~ msgid "Action_1/Command_1"
9043
#~ msgstr "Actie_1/Opdracht_1"
9045
#~ msgid "Action_1/Command_2"
9046
#~ msgstr "Actie_1/Opdracht_2"
9048
#~ msgid "Action_1/Command_3"
9049
#~ msgstr "Actie_1/Opdracht_3"
9051
#~ msgid "Action_1/Command_4"
9052
#~ msgstr "Actie_1/Opdracht_4"
9057
#~ msgid "Action_2/Command_0"
9058
#~ msgstr "Actie_2/Opdracht_0"
9060
#~ msgid "Action_2/Command_1"
9061
#~ msgstr "Actie_2/Opdracht_1"
9066
#~ msgid "Action_3/Command_0"
9067
#~ msgstr "Actie_3/Opdracht_0"
9069
#~ msgid "Action_3/Command_1"
9070
#~ msgstr "Actie_3/Opdracht_1"
9075
#~ msgid "Action_4/Command_0"
9076
#~ msgstr "Actie_4/Opdracht_0"
9078
#~ msgid "Action_4/Command_1"
9079
#~ msgstr "Actie_4/Opdracht_1"
9084
#~ msgid "Action_5/Command_0"
9085
#~ msgstr "Actie_5/Opdracht_0"
9087
#~ msgid "Action_5/Command_1"
9088
#~ msgstr "Actie_5/Opdracht_1"
9093
#~ msgid "Action_6/Command_0"
9094
#~ msgstr "Actie_6/Opdracht_0"
9096
#~ msgid "Action_6/Command_1"
9097
#~ msgstr "Actie_6/Opdracht_1"
9099
#~ msgid "Action_6/Command_2"
9100
#~ msgstr "Actie_6/Opdracht_2"
9102
#~ msgid "Action_6/Command_3"
9103
#~ msgstr "Actie_6/Opdracht_3"
9105
#~ msgid "Action_6/Command_4"
9106
#~ msgstr "Actie_6/Opdracht_4"
9109
#~ "Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
9110
#~ "or ALT + left_click for exemple."
9112
#~ "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u de grootte bijvoorbeeld wijzigen "
9113
#~ "met ALT + middenklik of ALT + linkermuisklik."
9115
#~ msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
9116
#~ msgstr "Desklet's grootte (breedte x hoogte) :"
9119
#~ "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
9121
#~ "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + "
9124
#~ msgid "Desklet's position (x ; y) :"
9125
#~ msgstr "Desklet's positie (x ; y) :"
9127
#~ msgid "Is detached from the dock ?"
9128
#~ msgstr "Loskoppelen van het dock ?"
9130
#~ msgid "Accessibility :"
9131
#~ msgstr "Toegankelijkheid :"
9133
#~ msgid "On Widget Layer"
9134
#~ msgstr "Op Widget Layer"
9136
#~ msgid "Should be visible on all desktops ?"
9137
#~ msgstr "Zichtbaar zijn op alle bureaubladen ?"
9140
#~ "If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
9141
#~ "mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
9143
#~ "Indien vergrendeld, kan het desklet niet versleept worden met de "
9144
#~ "linkermuisknop. U kunt het wel verslepen met de ALT + linkermuisknop."
9146
#~ msgid "Lock position ?"
9147
#~ msgstr "Positie vergrendelen ?"
9149
#~ msgid "in degrees."
9150
#~ msgstr "In graden."
9152
#~ msgid "Rotation :"
9153
#~ msgstr "Draaiing :"
9155
#~ msgid "Choose the 'personnal' one to define your own decorations below."
9156
#~ msgstr "Selecteer ´persoonlijk´ als u uw eigen decoraties wilt bepalen."
9158
#~ msgid "Choose a decoration theme for this desklet :"
9159
#~ msgstr "Selecteer een decoratiethema voor dit desklet :"
9162
#~ "It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
9163
#~ "exemple. Let empty to not use any."
9165
#~ "Dit is een afbeelding die getoond wordt onder de tekeningen, zoals "
9166
#~ "bijvoorbeeld een frame. Laat leeg als u er geen wilt gebruiken."
9168
#~ msgid "Background image :"
9169
#~ msgstr "Achtergrondafbeelding :"
9171
#~ msgid "Background tansparency :"
9172
#~ msgstr "Doorzichtigheid achtergrond :"
9174
#~ msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
9176
#~ "In pixels. Gebruik dit om de linkerkant van de tekeningen aan te passen."
9178
#~ msgid "Left offset :"
9179
#~ msgstr "Linkermarge :"
9181
#~ msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
9183
#~ "In pixels. Gebruik dit om de bovenkant van de tekeningen aan te passen."
9185
#~ msgid "Top offset :"
9186
#~ msgstr "Bovenmarge :"
9188
#~ msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
9190
#~ "In pixels. Gebruik dit om de rechterkant van de tekeningen aan te passen."
9192
#~ msgid "Right offset :"
9193
#~ msgstr "Rechtermarge :"
9195
#~ msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
9197
#~ "In pixels. Gebruik dit om de onderkant van de tekeningen aan te passen."
9199
#~ msgid "Bottom offset :"
9200
#~ msgstr "Ondermarge :"
9203
#~ "It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
9204
#~ "exemple. Let empty to not use any."
9206
#~ "Dit is een afbeelding die getoond wordt boven de tekeningen, zoals "
9207
#~ "bijvoorbeeld een reflectie. Laat leeg als u er geen wilt gebruiken."
9209
#~ msgid "Foreground image :"
9210
#~ msgstr "Voorgrondafbeelding :"
9212
#~ msgid "Foreground tansparency :"
9213
#~ msgstr "Doorzichtigheid voorgrond :"
9215
#~ msgid "Which items should be remembered ?"
9216
#~ msgstr "Welke items moeten onthouden worden ?"
9218
#~ msgid "Number of items :"
9219
#~ msgstr "Aantal items :"
9222
#~ "It is especially usefull if you often select text with mouse and don't want "
9223
#~ "to lose your clipboard items because of a great number of selection items."
9225
#~ "Dit is vooral handig als u vaak tekst selecteert met uw muis en u niet uw "
9226
#~ "klemborditems wilt verliezen, vanwege een groot aantal selectie-items."
9228
#~ msgid "Separate clipboard and selection ?"
9229
#~ msgstr "Klembord en selectie scheiden ?"
9231
#~ msgid "If so, number of selection items :"
9232
#~ msgstr "Indien ja, aantal selectie-items :"
9234
#~ msgid "Paste into Clipboard ?"
9235
#~ msgstr "Plakken in klembord ?"
9237
#~ msgid "Paste into Selection ?"
9238
#~ msgstr "Plakken in selectie ?"
9240
#~ msgid "Shortkey to pop-up the items menu :"
9241
#~ msgstr "Sneltoets voor het items-menu :"
9243
#~ msgid "Pop-up menus at mouse position ?"
9244
#~ msgstr "Pop-upmenu´s op muispositie ?"
9247
#~ "If some actions are associated with an item, they will be proposed to you "
9248
#~ "when the item is created."
9250
#~ "Als sommige acties zijn gekoppeld aan een item, zullen deze aan u worden "
9251
#~ "voorgesteld wanneer het item wordt aangemaakt."
9253
#~ msgid "Enable actions ?"
9254
#~ msgstr "Acties inschakelen ?"
9256
#~ msgid "Display the actions when selecting an item in the history."
9257
#~ msgstr "Toon de acties wanneer een item uit de historie wordt geselecteerd."
9259
#~ msgid "Replay actions ?"
9260
#~ msgstr "Acties herhalen ?"
9262
#~ msgid "Duration of the action menu :"
9263
#~ msgstr "Tijdsduur van het actiemenu :"
9265
#~ msgid "A list of persistent items that can be accessed with middle-click :"
9266
#~ msgstr "Een lijst van vaste items, die u op kunt roepen met een middelklik :"
9268
#~ msgid "Let extern applications pop-up dialogs in the dock ?"
9269
#~ msgstr "Dialogen van externe toepassingen toestaan in het dock ?"
9271
#~ msgid "Let extern applications reboot the dock ?"
9272
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen het dock herstarten ?"
9274
#~ msgid "Let extern applications show/hide the desklets ?"
9275
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de desklets tonen/verbergen ?"
9277
#~ msgid "Let extern applications reload the applets ?"
9278
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de applets herladen ?"
9280
#~ msgid "Let extern applications show/hide the docks ?"
9281
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de docks tonen/verbergen ?"
9283
#~ msgid "Let extern applications add launchers into the docks ?"
9284
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen starters toevoegen aan de docks ?"
9286
#~ msgid "Display icons in the menu ?"
9287
#~ msgstr "Iconen tonen in het menu ?"
9289
#~ msgid "Shortkey to show/hide the menu :"
9290
#~ msgstr "Sneltoets om menu te tonen/verbergen :"
9292
#~ msgid "Shortkey to show/hide the quick-launch dialog :"
9293
#~ msgstr "Sneltoets om de snelstartdialoog te tonen/verbergen :"
9295
#~ msgid "Command to use to configure the menu :"
9296
#~ msgstr "Opdracht om menu te configureren :"
9298
#~ msgid "Show recent documents ?"
9299
#~ msgstr "Recente documenten tonen ?"
9301
#~ msgid "Let blank to not use this filter."
9302
#~ msgstr "Laat leeg om dit filter niet te gebruiken."
9304
#~ msgid "Only show files that are under this folder or its sub-folder :"
9305
#~ msgstr "Toon alleen bestanden in deze map of sub-mappen :"
9307
#~ msgid "in days. Set 0 to not use this filter."
9308
#~ msgstr "In dagen Stel in op 0 om het filter niet te gebruiken."
9310
#~ msgid "Shortkey to activate/deactivate the navigation mode :"
9311
#~ msgstr "Sneltoets om de navigatiemodus te activeren/deactiveren :"
9313
#~ msgid "Shortkey to activate/deactivate the finder mode :"
9314
#~ msgstr "Sneltoets om de vindermodus te activeren/deactiveren :"
9316
#~ msgid "Characters"
9320
#~ "for exemple Monospace, Purisa, ... Just write the font name wihtout any "
9323
#~ "Bijvoorbeeld Monospace, Purisa, ... Schrijf alleen de naam van het "
9324
#~ "lettertype zonder getal."
9326
#~ msgid "Font used to display what you type :"
9327
#~ msgstr "Lettertype om te gebruiken :"
9329
#~ msgid "Font size, relatively to the dock's size :"
9330
#~ msgstr "Grootte lettertype, relatief aan de grootte van het dock :"
9332
#~ msgid "between 1 and 9, the bigger, the heavier."
9333
#~ msgstr "Tussen 1 en 9, hoe groter, hoe zwaarder."
9335
#~ msgid "Text weight :"
9336
#~ msgstr "Tekstgewicht :"
9338
#~ msgid "Should the text be outlined ?"
9339
#~ msgstr "De tekst omlijnen ?"
9341
#~ msgid "Text color :"
9342
#~ msgstr "Tekstkleur :"
9344
#~ msgid "Color of the background of the characters :"
9345
#~ msgstr "Achtergrondkleur van de tekens :"
9347
#~ msgid "Write text on the top of the dock ?"
9348
#~ msgstr "Tekst bovenop het dock schrijven ?"
9350
#~ msgid "Choose the style of the display : "
9351
#~ msgstr "Selecteer de stijl van de weergave : "
9353
#~ msgid "It's the color of the graphic for high CPU values."
9354
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de hoge CPU-waarden in de grafiek."
9356
#~ msgid "High values color :"
9357
#~ msgstr "Hoge waarden kleur :"
9359
#~ msgid "It's the color of the graphic for low CPU values."
9360
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de lage CPU-waarden in de grafiek."
9362
#~ msgid "Low values color :"
9363
#~ msgstr "Lage waarden kleur :"
9365
#~ msgid "Background color of the graphic :"
9366
#~ msgstr "Achtergrondkleur van de grafiek :"
9368
#~ msgid "Show all values on same graph ?"
9369
#~ msgstr "Alle waarden in dezelfde grafiek tonen ?"
9371
#~ msgid "Show CPU usage ?"
9372
#~ msgstr "CPU-gebruik tonen ?"
9374
#~ msgid "Show SWAP too ?"
9375
#~ msgstr "SWAP ook tonen ?"
9377
#~ msgid "You need an nVidia and the 'nvidia-settings' tool."
9378
#~ msgstr "U heeft nVidia kaart nodig en ´nvidia-settings´."
9380
#~ msgid "Show graphic card temperature ?"
9381
#~ msgstr "Temperatuur grafische kaart tonen ?"
9383
#~ msgid "Show free memory instead of used memory ?"
9384
#~ msgstr "Vrij geheugen tonen in plaats van gebruikt geheugen ?"
9386
#~ msgid "Delay between refresh :"
9387
#~ msgstr "Tijd tussen vernieuwen :"
9390
#~ "You need OpenGL for this option. Set it to 0 to not use it, 1 means the "
9391
#~ "movement is continue."
9393
#~ "U heeft OpenGL nodig voor deze optie. Stel in op 0 om het niet te gebruiken, "
9394
#~ "1 betekent dat de beweging doorgaand is."
9396
#~ msgid "How smooth is the movement ?"
9397
#~ msgstr "Hoe vloeiend is de beweging ?"
9399
#~ msgid "User command to show a system monitor :"
9400
#~ msgstr "Gebruikersopdracht om systeemmonitor te tonen :"
9403
#~ "It will prevent the system monitor's icon to appear in the taskbar. The "
9404
#~ "applet's icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
9406
#~ "Dit voorkomt dat het icoon van de systeemmonitor zichtbaar is in de "
9407
#~ "taakbalk. Het icoon van het applet zal zich dan gedragen als een starter, "
9408
#~ "een toepassing en applet."
9410
#~ msgid "Steal the system monitor's icon in taskbar ?"
9411
#~ msgstr "Icoon systeemmonitor uit taakbalk stelen ?"
9414
#~ "When you left-click on the icon, you will get the list of the N most CPU/RAM-"
9415
#~ "using programs."
9417
#~ "Wanneer u met links klikt op het icoon, dan krijgt u een lijst met "
9418
#~ "toepassingen met het meeste CPU-gebruik."
9420
#~ msgid "Number of programs to display in the top list :"
9421
#~ msgstr "Aantal toepassingen om te tonen in de toplijst :"
9423
#~ msgid "It's the first color of the gradation used to write the top list."
9425
#~ "Dit is de eerste kleur van de gradatie om te gebruiken voor de toplijst."
9427
#~ msgid "Start color of the top list :"
9428
#~ msgstr "Beginkleur van de toplijst :"
9430
#~ msgid "It's the second color of the gradation used to write the top list."
9432
#~ "Dit is de tweede kleur van de gradatie om te gebruiken voor de toplijst."
9434
#~ msgid "Stop color of the top list :"
9435
#~ msgstr "Eindkleur van de toplijst :"
9437
#~ msgid "Show top memory usage in % ?"
9438
#~ msgstr "Hoogste geheugengebruik tonen in % ?"
9440
#~ msgid "Delay between refresh of the top list :"
9441
#~ msgstr "Tijd tussen vernieuwen van de toplijst :"
9444
#~ "in celcius. The temperature will be displayed between this value and the "
9447
#~ "In celcius. De temperatuur zal getoond worden tussen deze waarde en de "
9450
#~ msgid "Lower limit of core temperature :"
9451
#~ msgstr "Ondergrens core-temperatuur :"
9454
#~ "in celcius. The temperature will be displayed between the lower limit and "
9457
#~ "In celcius. De temperatuur zal getoond worden tussen deze waarde en de "
9460
#~ msgid "Upper limit of core temperature :"
9461
#~ msgstr "Bovengrens core-temperatuur :"
9463
#~ msgid "Alert when core temperature is high ?"
9464
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer core-temperatuur hoog is ?"
9466
#~ msgid "Alert limit of core temperature :"
9467
#~ msgstr "Core-waarschuwingstemperatuur :"
9469
#~ msgid "Play a sound during the alert ?"
9470
#~ msgstr "Geluid afspelen bij waarschuwing ?"
9472
#~ msgid "Sound path :"
9473
#~ msgstr "Pad geluid :"
9475
#~ msgid "Keep ratio ?"
9476
#~ msgstr "Verhouding behouden ?"
9478
#~ msgid "Mean delay between winks :"
9479
#~ msgstr "Tijdsduur tussen het knipogen :"
9481
#~ msgid "Wink duration :"
9482
#~ msgstr "Tijdsduur van het knipogen :"
9484
#~ msgid "High refresh frequency ?"
9485
#~ msgstr "Hoge vernieuwingsfrequentie ?"
9487
#~ msgid "Variation for 1 mouse scroll, in % :"
9488
#~ msgstr "Variatie voor 1 muiswielscrol, in % :"
9490
#~ msgid "Set 0 to not use it."
9491
#~ msgstr "Stel in op 0 om niet te gebruiken."
9493
#~ msgid "Luminosity to automatically apply on startup :"
9494
#~ msgstr "Helderheid om automatisch mee op te starten :"
9497
#~ "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click. "
9498
#~ "Negative values are counted from the right/bottom of the screen"
9500
#~ "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + "
9501
#~ "linkermuisknop. Negatieve waarden worden geteld vanaf de rechteronderkant "
9502
#~ "van het beeldscherm"
9504
#~ msgid "Let empty to use the default sound card."
9505
#~ msgstr "Laat leeg om de standaardgeluidskaart te gebruiken."
9507
#~ msgid "Sound card to control :"
9508
#~ msgstr "Geluidskaart om te beheren :"
9510
#~ msgid "Choose which channel to control :"
9511
#~ msgstr "Selecteer het kanaal dat u wilt beheren :"
9514
#~ "On some cards, a channel only controls 1 side (right or left). You will then "
9515
#~ "need to specify a second channel here, to control both sides. Most of the "
9516
#~ "time, you should just let it empty."
9518
#~ "Bij sommige kaarten wordt maar 1 kanaal beheert (rechts of links). U dient "
9519
#~ "hier dan een tweede kanaal aan te geven, om beide kanalen te kunnen beheren. "
9520
#~ "Over het algemeen kunt u dit leeglaten."
9522
#~ msgid "Optionnally, choose a second channel to control :"
9523
#~ msgstr "Selecteer hier, indien noodzakelijk, een tweede kanaal :"
9525
#~ msgid "Let empty to use the defaut command."
9526
#~ msgstr "Laat leeg om standaardopdracht te gebruiken."
9528
#~ msgid "Specific command to run to show an advanced sound mixer :"
9529
#~ msgstr "Specifieke uit te voeren opdracht, om geluidsmixer te tonen :"
9531
#~ msgid "Shortkey to show/hide the sound control dialog :"
9532
#~ msgstr "Sneltoets om de geluidsbeheerdialoog te tonen/verbergen :"
9534
#~ msgid "Hide the scale when mouse leaves the desklet ?"
9535
#~ msgstr "Schaal verbergen, wanneer de muis het desklet verlaat ?"
9537
#~ msgid "Effet to apply on the icon according to volume :"
9538
#~ msgstr "Effect om toe te passen op icoon bij volumewijziging:"
9540
#~ msgid "Default icon :"
9541
#~ msgstr "´Standaard´ icoon :"
9543
#~ msgid "Broken icon :"
9544
#~ msgstr "´Gebroken´ icoon :"
9546
#~ msgid "Mute icon :"
9547
#~ msgstr "´Dempen´ icoon :"
9549
#~ msgid "Let it empty to use the location's name if available."
9551
#~ "Laat leeg om de naam van de locatie te gebruiken, indien beschikbaar."
9556
#~ msgid "Show the date :"
9557
#~ msgstr "Datum tonen :"
9559
#~ msgid "for numeric format only."
9560
#~ msgstr "Alleen voor numeriek formaat."
9562
#~ msgid "Should the time be displayed as a 24h format ?"
9563
#~ msgstr "Tijd tonen in 24-uurs formaat ?"
9565
#~ msgid "if not, then the applet will update time once a minute, saving CPU."
9567
#~ "Indien nee, zal het applet eenmaal per minuut bijgewerkt worden om CPU-"
9568
#~ "gebruik te beperken."
9570
#~ msgid "Show seconds ?"
9571
#~ msgstr "Seconden tonen ?"
9574
#~ "In ms. Set 0 to not have a smooth animation, set 1000 to have a continuous "
9575
#~ "animation. It requires OpenGL."
9577
#~ "In ms. Stel in op 0 voor een vloeiende animatie, stel in op 1000 voor een "
9578
#~ "doorgaande animatie. Dit vereist OpenGL."
9580
#~ msgid "Display seconds with smooth animation of a duration of :"
9581
#~ msgstr "Tijdsduur om seconden te tonen met een vloeiende animatie :"
9584
#~ "For exemple :Europe/Paris, :Japan, etc. Let empty to get the local time."
9586
#~ "Bijvoorbeeld :Europa/Parijs, :Japan, etc. Laat leeg om lokale tijd te "
9589
#~ msgid "Timezone :"
9590
#~ msgstr "Tijdzone :"
9593
#~ "The analogic view is based on CairoClock; otherwise it will be displayed in "
9596
#~ "De analoge weergave is gebaseerd op CairoClock; anders zal de numerieke "
9597
#~ "wergave gebruikt worden."
9599
#~ msgid "Text color for the numeric display:"
9600
#~ msgstr "Tekstkleur voor de numerieke weergave :"
9602
#~ msgid "Weight of the text :"
9603
#~ msgstr "Gewicht van de tekst :"
9605
#~ msgid "Font used for the numeric display :"
9606
#~ msgstr "Lettertype voor de numerieke weergave :"
9608
#~ msgid "Image to draw on the background :"
9609
#~ msgstr "Afbeelding om te tekenen op de achtergrond :"
9611
#~ msgid "List of available themes for the analogic display :"
9612
#~ msgstr "Lijst met beschikbare thema´s voor de analoge weergave :"
9614
#~ msgid "Text color of the date :"
9615
#~ msgstr "Tekstkleur voor de datum :"
9617
#~ msgid "Setup time and date"
9618
#~ msgstr "Stel tijd en datum in"
9620
#~ msgid "Let empty to use default command."
9621
#~ msgstr "Laat leeg om standaardopdracht te gebruiken."
9623
#~ msgid "Specific command to run :"
9624
#~ msgstr "Specifieke opdracht om uit te voeren :"
9626
#~ msgid "Add or remove an alarm :"
9627
#~ msgstr "Herinnering toevoegen of verwijderen :"
9630
#~ "Except for switching to another WM, you must activate the Dbus plugin in "
9631
#~ "Compiz, along with the plug-in corresponding to the desired action."
9633
#~ "Behalve wanneer u naar een andere vensterbeheerder wisselt, moet u in Compiz "
9634
#~ ", de Dbus plug-in activeren samen met de plug-in voor de gewenste actie."
9636
#~ msgid "Choose an action for the middle click on the icon :"
9637
#~ msgstr "Selecteer een actie voor het middelklikken op het icoon :"
9639
#~ msgid "Switch WM"
9640
#~ msgstr "Vensterbeheerder wisselen"
9645
#~ msgid "Show Desktop"
9646
#~ msgstr "Toon bureaublad"
9649
#~ "This command will be used to launch the system WM; let it blank to use the "
9652
#~ "Deze opdracht zal gebruikt worden om de vensterbeheerder van het systeem te "
9653
#~ "starten. Laat leeg als u de standaardwaarde wilt gebruiken."
9655
#~ msgid "Custom command for system's Windows Manager :"
9656
#~ msgstr "Aangepaste opdracht voor vensterbeheerder van systeem :"
9659
#~ "If Compiz unexpectedly quit, Cairo-Dock will restart it. You have to quit "
9660
#~ "Compiz from the dock then."
9662
#~ "Als Compiz onverwachts stopt, zal Cairo-Dock het herstarten. U moet dan "
9663
#~ "Compiz afsluiten in het dock."
9665
#~ msgid "Auto-reload Compiz ?"
9666
#~ msgstr "Compiz automatisch herladen ?"
9669
#~ "If the decorator unexpectedly quit, Cairo-Dock will restart it. You have to "
9670
#~ "quit Compiz from the dock then."
9672
#~ "Als de decorateur onverwachts stopt, zal Cairo-Dock het herstarten. U moet "
9673
#~ "dan Compiz afsluiten in het dock."
9675
#~ msgid "Auto-reload the Decorator ?"
9676
#~ msgstr "Decorateur automatisch herladen ?"
9678
#~ msgid "Load Compiz with options at applet's startup."
9679
#~ msgstr "Laadt Compiz met opties tijdens starten van applet."
9681
#~ msgid "Force Compiz settings at startup ?"
9682
#~ msgstr "Compiz-instellingen forceren tijdens opstarten ?"
9685
#~ "It will prevent the CSSM or Emerald icon to appear in the task bar. The "
9686
#~ "corresponding subdock's icons will then behave as launcher and an appli."
9688
#~ "Dit voorkomt dat het CSSM of Emerald icoon verschijnt in de taakbalk. De "
9689
#~ "corresponderende iconen van de sub-docks zullen zich dan gedragen als een "
9690
#~ "starter en een toepassing ."
9692
#~ msgid "Steal the application's icon in taskbar ?"
9693
#~ msgstr "Icoon toepassing uit taakbalk stelen ?"
9696
#~ "Display in the applet's sub-dock 2 icons for Compiz Exposition & Widget "
9697
#~ "Layer plug-ins. Otherwise they will be available in the menu."
9699
#~ "Toon 2 iconen in het applet's sub-dock voor Compiz Expo & Widget Layer plug-"
9700
#~ "ins. Anders zullen ze beschikbaar zijn in het menu."
9702
#~ msgid "Add Exposition & Widget Layer to sub-dock ?"
9703
#~ msgstr "Expo & Widget Layer aan sub-dock toevoegen ?"
9706
#~ "Display in the applet's sub-dock an icon for the Emerald's configuration "
9709
#~ "Toon een icoon in het sub-dock van het applet, voor het configuratiepaneel "
9712
#~ msgid "Add Emerald's Configuration to sub-dock ?"
9713
#~ msgstr "Emerald's configuratie aan het sub-dock toevoegen ?"
9715
#~ msgid "Compiz Options"
9716
#~ msgstr "Compiz opties"
9719
#~ "With strict binding textures are bound whenever they are enabled, with loose "
9720
#~ "binding they are enabled when created. The Nvidia driver seems a bit slow "
9721
#~ "when binding textures, that's why this option gives a heavy performance "
9722
#~ "increase on Nvidia."
9724
#~ "Met ´Strict Binding´ worden de textures verbonden als ze geactiveerd worden, "
9725
#~ "met ´Loose Binding´ worden ze geactiveerd als ze gemaakt worden. De Nvidia-"
9726
#~ "driver is een beetje langzaam met het verbinden van textures, dat is waarom "
9727
#~ "deze optie een grote snelheidstoename geeft met Nvidia."
9729
#~ msgid "Use Loose Binding ?"
9730
#~ msgstr "´Loose Binding´ gebruiken ?"
9732
#~ msgid "Use thoses options only if you know them."
9733
#~ msgstr "Gebruik deze opties alleen als u ze kent."
9735
#~ msgid "Use Indirect Rendering ?"
9736
#~ msgstr "Indirecte rendering gebruiken ?"
9738
#~ msgid "Usefull when having dual or more X separate screens."
9739
#~ msgstr "Bruikbaar als u twee of meer, door X gescheiden beeldschermen heeft."
9741
#~ msgid "Only Current Screen ?"
9742
#~ msgstr "Alleen huidig scherm ?"
9744
#~ msgid "By default it will be Emerald."
9745
#~ msgstr "Standaard is dit Emerald."
9747
#~ msgid "Choose your Windows Decorator :"
9748
#~ msgstr "Selecteer uw vensterdecorateur :"
9753
#~ msgid "gtk-window-decorator"
9754
#~ msgstr "Gtk-vensterdecorateur"
9756
#~ msgid "kde-window-decorator"
9757
#~ msgstr "Kde-vensterdecorateur"
9760
#~ msgstr "Heliodor"
9762
#~ msgid "Let it empty to use default sub-dock view."
9764
#~ "Laat leeg als u de standaardweergave van de sub-docks wilt gebruiken."
9766
#~ msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
9767
#~ msgstr "Naam van weergave gebruikt voor het sub-dock :"
9769
#~ msgid "Let t empty to use the default icon."
9770
#~ msgstr "Laat leeg om standaardicoon te gebruiken."
9772
#~ msgid "Name of an image for the 'default' icon :"
9773
#~ msgstr "Naam van afbeelding voor het 'Standaard' icoon :"
9775
#~ msgid "Name of an image for the 'broken' icon :"
9776
#~ msgstr "Naam van afbeelding voor het 'Gebroken' icoon :"
9778
#~ msgid "Name of an image for the 'other wm' icon :"
9779
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Andere vensterbeheerder' icoon :"
9781
#~ msgid "Name of an image for the 'setting' icon :"
9782
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Instelling' icoon :"
9784
#~ msgid "Name of an image for the 'emerald' icon :"
9785
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Emerald' icoon :"
9787
#~ msgid "Name of an image for the 'reload' icon :"
9788
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Herladen' icoon :"
9790
#~ msgid "Name of an image for the 'exposition' icon :"
9791
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Expo' icoon :"
9793
#~ msgid "Name of an image for the 'widget layer' icon :"
9794
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Widget layer' icoon :"
9796
#~ msgid "Corner radius :"
9797
#~ msgstr "Kromming hoek :"
9799
#~ msgid "Border width :"
9800
#~ msgstr "Breedte rand :"
9802
#~ msgid "Line color of the bubble :"
9803
#~ msgstr "Lijnkleur van de ballon :"
9805
#~ msgid "Border width of the plane :"
9806
#~ msgstr "Breedte rand van het vlak :"
9808
#~ msgid "Line color of the plane :"
9809
#~ msgstr "Lijnkleur van het vlak :"
9811
#~ msgid "Color of the plane :"
9812
#~ msgstr "Kleur van het vlak :"
9814
#~ msgid "Color of the margin :"
9815
#~ msgstr "Kleur van de omtrek :"
9817
#~ msgid "Curve the sides too ?"
9818
#~ msgstr "De zijkanten ook krommen ?"
9820
#~ msgid "Enable info-bubbles ?"
9821
#~ msgstr "Info-ballonnen activeren ?"
9823
#~ msgid "Keep a copy of each uploaded image ?"
9824
#~ msgstr "Een kopie bewaren van elke geüploade afbeelding ?"
9826
#~ msgid "If so, display the last image on the icon ?"
9827
#~ msgstr "Indien ja, wilt u de laatste afbeelding op het icoon tonen ?"
9829
#~ msgid "Pastebin.ca"
9830
#~ msgstr "Pastebin.ca"
9832
#~ msgid "Custom script for text upload : "
9833
#~ msgstr "Aangepast script voor uploaden tekst : "
9835
#~ msgid "Custom script for image upload : "
9836
#~ msgstr "Aangepast script voor uploaden afbeelding : "
9838
#~ msgid "Custom script for video upload : "
9839
#~ msgstr "Aangepast script voor uploaden video : "
9841
#~ msgid "Custom script for file upload : "
9842
#~ msgstr "Aangepast script voor uploaden bestand : "
9844
#~ msgid "Let empty to upload files into '~/Dropbox/Public'."
9845
#~ msgstr "Laat leeg om bestanden te uploaden naar '~/Dropbox/Public'."
9847
#~ msgid "The lower, the more the point of view is low on the plane."
9848
#~ msgstr "Hoe lager, hoe lager het gezichtspunt op het vlak."
9850
#~ msgid "Height of the vanishing point :"
9851
#~ msgstr "Hoogte van verdwijnpunt :"
9853
#~ msgid "Choose the way separators are drawn :"
9854
#~ msgstr "Selecteer de manier waarop scheidingen getekend worden :"
9856
#~ msgid "Normal separator"
9857
#~ msgstr "Normale scheiding"
9859
#~ msgid "Flat separator"
9860
#~ msgstr "Platte scheiding"
9862
#~ msgid "Physical separator"
9863
#~ msgstr "Fysieke scheiding"
9865
#~ msgid "For flat separators, you can specify their color:"
9866
#~ msgstr "Voor platte scheidingen kunt u een kleur aangeven :"
9869
#~ "In degrees, regarding the vertical position. It's a sort of inclination of "
9870
#~ "the plane on the horizontal, giving the 3D feeling. So setting it to 0 means "
9871
#~ "the plane is not inclined at all (vertical)."
9873
#~ "In graden, wat betreft de verticale positie. Het is een soort van helling "
9874
#~ "van het vlak ten opzichte van horizontaal, waardoor het 3D-gevoel ontstaat. "
9875
#~ "Als u het op 0 instelt zal het vlak helemaal niet hellen (verticaal)."
9877
#~ msgid "Inclination of the plane :"
9878
#~ msgstr "Helling van het vlak :"
9881
#~ "0.5 means the dock is half-folded, so half the icons are on the foreground, "
9882
#~ "and half are on the background."
9884
#~ "0.5 betekent dat het dock half opgevouwen is, waardoor de helft van de "
9885
#~ "iconen op de voorgrond zijn en de andere helft op de achtergrond."
9887
#~ msgid "Percentage of the dock's width that appears on the foreground :"
9889
#~ "Percentage van de breedte van het dock, dat op de voorgrond verschijnt :"
9892
#~ "The greater, the deeper. It is in fact the gap between background icons' "
9893
#~ "bottom and foreground icons' top (in pixels)."
9895
#~ "Hoe groter, hoe dieper. Het is in feite de ruimte tussen de achtergrond en "
9896
#~ "icoononderkant en tussen de voorgrond en icoonbovenkant (in pixels)."
9898
#~ msgid "Depth of the plane :"
9899
#~ msgstr "Diepte van het vlak :"
9901
#~ msgid "otherwise they will turn."
9902
#~ msgstr "Anders worden ze omgedraaid."
9904
#~ msgid "Always show icons' face ?"
9905
#~ msgstr "Altijd voorkant iconen tonen ?"
9907
#~ msgid "The higher it is, the sooner the parabole will be curved."
9908
#~ msgstr "Hoe hoger, hoe eerder de parabool kromt."
9910
#~ msgid "Curvature :"
9911
#~ msgstr "Kromming :"
9913
#~ msgid "The parabole will be conscricted to a rectangle of this proportion."
9915
#~ "De parabool zal gemaakt worden tot een rechthoek van deze proporties."
9917
#~ msgid "Ratio height/width :"
9918
#~ msgstr "Verhouding hoogte/breedte :"
9920
#~ msgid "0 means the wave is totally flat, 1 means the wave is maximal."
9921
#~ msgstr "0 betekent dat de golf plat is, 1 betekent dat de golf maximaal is."
9923
#~ msgid "Magnitude of the wave :"
9924
#~ msgstr "Hoogte van de golf :"
9926
#~ msgid "Space between icons and their label :"
9927
#~ msgstr "Ruimte tussen iconen en hun labels :"
9930
#~ "It may recquire more CPU during the unfolding animation, except with OpenGL."
9932
#~ "Dit vraagt mogelijk meer van de processor tijdens de ontvouwanimatie, "
9933
#~ "behalve met OpenGL."
9935
#~ msgid "Draw labels while unfolding ?"
9936
#~ msgstr "Labels tekenen tijdens ontvouwen ?"
9938
#~ msgid "Space between rows :"
9939
#~ msgstr "Ruimte tussen rijen :"
9941
#~ msgid "Space between icons :"
9942
#~ msgstr "Ruimte tussen iconen :"
9945
#~ "0 means the wave is totally flat, 1 means the wave is identical to other "
9948
#~ "0 betekent dat de golf plat is, 1 betekent dat de golf gelijk is aan andere "
9951
#~ msgid "Number of icons on the first row :"
9952
#~ msgstr "Aantal iconen op de eerste rij :"
9955
#~ "in degree. The smaller, the more the cone is narrow. 180° means the cone is "
9958
#~ "In graden. Hoe kleiner, hoe smaller de hoorn is. 180° betekent dat de hoorn "
9959
#~ "geheel openstaat."
9961
#~ msgid "Cone's width :"
9962
#~ msgstr "Breedte van hoorn :"
9964
#~ msgid "Set transparency to 0 to not use it. It is quite slow with cairo."
9966
#~ "Stel doorzichtigheid in op 0 om dit niet te gebruiken. Het is nogal traag "
9969
#~ msgid "Bow color :"
9970
#~ msgstr "Boogkleur :"
9972
#~ msgid "Line color :"
9973
#~ msgstr "Lijnkleur :"
9975
#~ msgid "SimpleSlide"
9976
#~ msgstr "Diavoorstelling"
9978
#~ msgid "Space between columns :"
9979
#~ msgstr "Ruimte tussen kolommen :"
9981
#~ msgid "Max size of icons :"
9982
#~ msgstr "Maximum grootte iconen :"
9984
#~ msgid "Sinusoidal wave radius :"
9985
#~ msgstr "Radius op-en neergaande golf :"
9987
#~ msgid "Use a linear wave rather than a sinusoidal one ?"
9988
#~ msgstr "Liever een lineaire golf gebruiken als een op- en neergaande ?"
9990
#~ msgid "Pack icons rather horizontally than vertically ?"
9991
#~ msgstr "Liever horizontale als verticale iconen ?"
9993
#~ msgid "Display text for all icons ?"
9994
#~ msgstr "Tekst tonen voor alle iconen ?"
9996
#~ msgid "Draw a background ?"
9997
#~ msgstr "Achtergrond tekenen ?"
9999
#~ msgid "First gradient color :"
10000
#~ msgstr "Eerste kleur van de gradatie :"
10002
#~ msgid "Second gradient color :"
10003
#~ msgstr "Tweede kleur van de gradatie :"
10005
#~ msgid "Top to bottom gradient ?"
10006
#~ msgstr "Gradatie van boven naar beneden ?"
10008
#~ msgid "Left to right gradient ?"
10009
#~ msgstr "Gradatie van links naar rechts ?"
10011
#~ msgid "Border line color :"
10012
#~ msgstr "Lijnkleur rand :"
10014
#~ msgid "Arrow Height :"
10015
#~ msgstr "Hoogte pijl :"
10017
#~ msgid "Arrow shift percent :"
10018
#~ msgstr "Verplaatsing pijl in procent :"
10020
#~ msgid "The lower, the more the curve will seem flat."
10021
#~ msgstr "Hoe lager, hoe minder kromming."
10023
#~ msgid "Curvature of the curve in percent :"
10024
#~ msgstr "Kromming van de kromming in procent :"
10026
#~ msgid "Amplitude of the curve."
10027
#~ msgstr "Hoogte van de kromming."
10030
#~ "Typically an arrow, that will be displayed when you try to drop a new "
10031
#~ "launcher into the dock. Let empty to use the default one."
10033
#~ "Een pijl die getoond wordt, wanneer u een nieuwe starter naar het dock "
10034
#~ "sleept. Laat leeg als u de standaardwaarde wilt gebruiken."
10036
#~ msgid "Image for the drag'n'drop animation :"
10037
#~ msgstr "Afbeelding voor sleepanimatie :"
10040
#~ "An emblem that will be displayed when you try to drop something onto an "
10041
#~ "icon. Let empty to use the default one."
10043
#~ "Een embleem dat getoond wordt wanneer u probeert om iets naar een icoon te "
10044
#~ "slepen. Laat leeg als u de standaardwaarde wilt gebruiken."
10047
#~ msgstr "Snelheid :"
10049
#~ msgid "Name of an image to overwrite the theme's empty image :"
10051
#~ "Naam van een afbeelding om thema´s ´Leeg´ afbeelding te overschrijven :"
10053
#~ msgid "Name of an image to overwrite the theme's full image :"
10055
#~ "Naam van een afbeelding om thema´s ´Vol´ afbeelding te overschrijven :"
10057
#~ msgid "Number of trashes"
10058
#~ msgstr "Aantal prullenbakken"
10061
#~ "in Mb. You will be notified when you go over this limit. Set 0 to not use it."
10063
#~ "In Mb. U wordt gewaarschuwd bij overschrijding. Stel in op 0 om dit niet te "
10066
#~ msgid "Maximum total size of all dustbins :"
10067
#~ msgstr "Maximum totaalgrootte van alle prullenbakken :"
10069
#~ msgid "Maximum size authorized for each dustbin :"
10070
#~ msgstr "Maximum toegewezen grootte voor elke prullenbak :"
10072
#~ msgid "Ask confirmation before empty Trash ?"
10073
#~ msgstr "Bevestiging vragen voor het legen van de prullenbak ?"
10075
#~ msgid "Desktop-less support"
10076
#~ msgstr "Bureaubladloze ondersteuning"
10078
#~ msgid "in seconds, only used if you can't monitor directories."
10079
#~ msgstr "In seconden, wordt alleen gebruikt als u geen mappen kunt monitoren."
10081
#~ msgid "Interval of time to check if dustbin is full/empty :"
10082
#~ msgstr "Tijdsinterval om te controleren of prullenbak vol/leeg is :"
10085
#~ "Only use this if you notice that the applet can't display the trash on click."
10087
#~ "Gebruik dit alleen als u merkt dat het applet de prullenbak niet kan tonen "
10090
#~ msgid "Alternative file browser used to show a trash :"
10091
#~ msgstr "Alternatieve bestandsbeheerder om prullenbak te tonen :"
10093
#~ msgid "Draw in background ?"
10094
#~ msgstr "Tekenen op achtergrond ?"
10096
#~ msgid "Rotate effects with dock ?"
10097
#~ msgstr "Effecten draaien met dock ?"
10099
#~ msgid "It will slightly alter the colors, so you may have to modify them."
10100
#~ msgstr "De kleuren zullen iets afwijken, mogelijk moet u ze aanpassen."
10102
#~ msgid "Add luminance ?"
10103
#~ msgstr "Helderheid toevoegen ?"
10105
#~ msgid "Number of particles :"
10106
#~ msgstr "Aantal deeltjes :"
10108
#~ msgid "Particle size :"
10109
#~ msgstr "Grootte van deeltjes :"
10111
#~ msgid "Particle speed :"
10112
#~ msgstr "Snelheid deeltjes :"
10114
#~ msgid "Animation on disappearance :"
10115
#~ msgstr "Animatie voor verdwijnen :"
10117
#~ msgid "BlackHole"
10118
#~ msgstr "Zwart gat"
10120
#~ msgid "Animation on appearance :"
10121
#~ msgstr "Animatie voor verschijnen :"
10123
#~ msgid "Evaporate upward ?"
10124
#~ msgstr "Omhoog verdampen ?"
10126
#~ msgid "Number of pieces :"
10127
#~ msgstr "Aantal delen :"
10129
#~ msgid "Explosion radius :"
10130
#~ msgstr "Explosiebereik :"
10132
#~ msgid "Break the icon in cubes ?"
10133
#~ msgstr "Het icoon breken in kubussen ?"
10135
#~ msgid "The greatest, the fastest the icon will collapse to the center."
10136
#~ msgstr "Hoe groter, hoe sneller het icoon zal inklappen naar het midden."
10138
#~ msgid "Attraction of the hole :"
10139
#~ msgstr "Aantrekkingskracht van zwarte gat :"
10141
#~ msgid "caps lock, num lock, etc"
10142
#~ msgstr "Caps lock, num lock, etc"
10144
#~ msgid "Display keyboard locks as quick-info ?"
10145
#~ msgstr "Lock-toetsen van toetsenbord tonen als snel-info ?"
10148
#~ "in ms. Set it to 0 if you don't want an animation when the keyboard layout "
10151
#~ "In ms. Stel in op 0 als u geen animatie wilt bij wisseling van de indeling."
10153
#~ msgid "Duration of the transition animation :"
10154
#~ msgstr "Tijdsduur van de wisselingsanimatie :"
10156
#~ msgid "Text color"
10157
#~ msgstr "Tekstkleur"
10159
#~ msgid "Outline text ?"
10160
#~ msgstr "Tekst omlijnen ?"
10163
#~ msgstr "Lettertype :"
10165
#~ msgid "Let empty to execute the default command."
10166
#~ msgstr "Laat leeg als u de standaardopdracht wilt uitvoeren."
10168
#~ msgid "User-defined command to execute to log-out :"
10170
#~ "Door gebruiker bepaalde opdracht om uit te voeren, om uit te loggen :"
10173
#~ "It will be available on middle click. Let empty to execute the default "
10174
#~ "command, that greatly depends on your distribution. Sometimes the command to "
10175
#~ "shutdown is just the same as the one to log out."
10177
#~ "Dit zal beschikbaar zijn bij middelklik. Laat dit leeg om de "
10178
#~ "standaardopdracht uit te voeren, die sterk afhangt van uw distributie. Soms "
10179
#~ "is de opdracht om uit te loggen hetzelfde als die om de computer af te "
10182
#~ msgid "User-defined command to execute to shutdown :"
10184
#~ "Door gebruiker bepaalde opdracht om uit te voeren, om computer af te sluiten "
10187
#~ msgid "Invert buttons ?"
10188
#~ msgstr "Knoppen omdraaien ?"
10190
#~ msgid "Show new messages' content ?"
10191
#~ msgstr "Inhoud nieuwe e-mails tonen ?"
10193
#~ msgid "Maximum of new messages shown ?"
10194
#~ msgstr "Maximum aantal te tonen nieuwe e-mails ?"
10197
#~ "If you have any problem with the applet, uncheck this option during the "
10198
#~ "maintenance mode, then let the dock launch itself, and remove/mdify the mail "
10199
#~ "accounts you want."
10201
#~ "Als u problemen ondervindt met dit applet, vink dan deze optie uit tijdens "
10202
#~ "de onderhoudsmodus, laat daarna het dock zichzelf starten en verwijder of "
10203
#~ "pas de gewenste e-mailaccounts aan."
10205
#~ msgid "Check mail account on startup ?"
10206
#~ msgstr "E-mailaccount controleren tijdens opstarten ?"
10208
#~ msgid "Theme overriding"
10209
#~ msgstr "Thema personaliseren"
10211
#~ msgid "Prefered mail application to launch on left-click :"
10212
#~ msgstr "Geprefereerde e-mailprogramma om te starten bij linkerklik :"
10215
#~ "only use this if it differs from its name. Generally it is not the case, "
10216
#~ "except for Thunderbird."
10218
#~ "Gebruik dit alleen wanneer de namen verschillen. In het algemeen is dit niet "
10219
#~ "het geval, alleen bij Thunderbird."
10221
#~ msgid "Class of the mail application (optionnal)"
10222
#~ msgstr "Klasse van het e-mailprogramma (optioneel)"
10225
#~ "It will prevent the application's icon to appear in the task bar. The "
10226
#~ "applet's icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
10228
#~ "Dit voorkomt dat het icoon van de toepassing zichtbaar is in de taakbalk. "
10229
#~ "Het icoon van het applet zal zich dan gedragen als een starter, een "
10230
#~ "toepassing en applet."
10232
#~ msgid "Add an mail account"
10233
#~ msgstr "E-mailaccount toevoegen"
10235
#~ msgid "The new account will be created with specified type and name."
10236
#~ msgstr "Het nieuwe account wordt aangemaakt met gespecificeerd type en naam."
10238
#~ msgid "Also blur on mouse movement ?"
10239
#~ msgstr "Ook vervagen bij muisbewegingen ?"
10241
#~ msgid "Blur amount :"
10242
#~ msgstr "Hoeveelheid vervaging :"
10245
#~ "It will prevent the player's icon to appear in the task bar. The applet's "
10246
#~ "icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
10248
#~ "Dit voorkomt dat het icoon van de speler zichtbaar is in de taakbalk. Het "
10249
#~ "icoon van het applet zal zich dan gedragen als een starter, een toepassing "
10252
#~ msgid "Steal the player's icon from taskbar ?"
10253
#~ msgstr "Icoon van speler stelen uit taakbalk ?"
10255
#~ msgid "Show an info-bubble ?"
10256
#~ msgstr "Info-ballon tonen ?"
10261
#~ msgid "Time length of info-bubbles :"
10262
#~ msgstr "Tijdsduur van info-ballonnen :"
10264
#~ msgid "Animation when music changes :"
10265
#~ msgstr "Animatie wanneer muziek verandert :"
10267
#~ msgid "Time Left"
10268
#~ msgstr "Resterende tijd"
10270
#~ msgid "N° of track"
10271
#~ msgstr "n° van nummer"
10273
#~ msgid "Display album's cover ?"
10274
#~ msgstr "Albumhoezen tonen ?"
10276
#~ msgid "Personnalisation"
10277
#~ msgstr "Personaliseren"
10279
#~ msgid "Let it empty to use the default icon."
10280
#~ msgstr "Laat leeg om standaardicoon te gebruiken."
10282
#~ msgid "Name of an image for the 'play' icon :"
10283
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Afspelen' icoon :"
10285
#~ msgid "Name of an image for the 'stop' icon :"
10286
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Stoppen' icoon :"
10288
#~ msgid "Name of an image for the 'pause' icon :"
10289
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Pauzeren' icoon :"
10291
#~ msgid "It's the color of the graphic for high rate values."
10292
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de hoge waarden in de grafiek."
10294
#~ msgid "It's the color of the graphic for low rate values."
10295
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de lage waarden in de grafiek."
10297
#~ msgid "By default it will be 'eth0'."
10298
#~ msgstr "Standaard is dit 'eth0'."
10300
#~ msgid "interface :"
10301
#~ msgstr "Interface :"
10303
#~ msgid "Delay between 2 measures :"
10304
#~ msgstr "Tijd tussen 2 metingen :"
10307
#~ "You need OpenGL for this option. Set it to 0 to not use it, 1 means the "
10308
#~ "transition is continue."
10310
#~ "U heeft OpenGL nodig voor deze optie. Stel in op 0 om het niet te gebruiken, "
10311
#~ "1 betekent dat de overgang continue is."
10313
#~ msgid "Let empty to use he default one."
10314
#~ msgstr "Laat leeg om de standaardwaarde te gebruiken."
10316
#~ msgid "Icon name :"
10317
#~ msgstr "Icoonnaam :"
10319
#~ msgid "Icon's filename when on battery :"
10320
#~ msgstr "Bestandsnaam icoon wanneer op accu :"
10322
#~ msgid "Effect to apply on the icon according to charge :"
10323
#~ msgstr "Effect om toe te passen op icoon bij het laden :"
10329
#~ msgstr "Vergroten"
10331
#~ msgid "transparency"
10332
#~ msgstr "Doorzichtigheid"
10334
#~ msgid "draw bar"
10335
#~ msgstr "Balk tekenen"
10337
#~ msgid "Interval of time between 2 checks :"
10338
#~ msgstr "Interval tussen 2 controles :"
10340
#~ msgid "Information to be displayed on the icon :"
10341
#~ msgstr "Informatie om te tonen op het icoon :"
10347
#~ msgstr "Waarschuwing"
10349
#~ msgid "Alert when battery charged ?"
10350
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer accu opgeladen is ?"
10352
#~ msgid "Let it empty to have no sound"
10353
#~ msgstr "Laat leeg wanneer u geen geluid wilt"
10355
#~ msgid "Use a sound :"
10356
#~ msgstr "Gebruik een geluid :"
10358
#~ msgid "Alert when low battery ?"
10359
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer accu bijna leeg is ?"
10361
#~ msgid "Battery level :"
10362
#~ msgstr "Acculading :"
10364
#~ msgid "Alert when battery charge is critical ?"
10365
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer acculading kritiek is ?"
10367
#~ msgid "Animate icon during the alert ?"
10368
#~ msgstr "Icoon animeren tijdens waarschuwing ?"
10370
#~ msgid "Animation during alert :"
10371
#~ msgstr "Animatie tijdens waarschuwing :"
10373
#~ msgid "Let empty to use the folder's name."
10374
#~ msgstr "Laat leeg om mapnaam te gebruiken."
10376
#~ msgid "It can be quite heavy to load a lot of icons."
10377
#~ msgstr "De belasting kan groot zijn bij het laden van veel iconen."
10379
#~ msgid "List folders first ?"
10380
#~ msgstr "Mappen als eerste ?"
10382
#~ msgid "Ignore case ?"
10383
#~ msgstr "Hoofdletters negeren ?"
10385
#~ msgid "Show hidden files ?"
10386
#~ msgstr "Verborgen bestanden tonen ?"
10389
#~ "Number of items loaded at once. Setting a high value speeds up a little the "
10390
#~ "loading, but blocks the appli more."
10392
#~ "Aantal items om tegelijk te laden. Bij een hoge waarde zal het laden sneller "
10393
#~ "gaan, maar het zal de toepassingen meer belemmeren."
10395
#~ msgid "Gradual building of the menu :"
10396
#~ msgstr "Geleidelijke opbouw van het menu :"
10398
#~ msgid "Default title :"
10399
#~ msgstr "Standaardtitel :"
10401
#~ msgid "Activate info-bubbles ?"
10402
#~ msgstr "Info-ballonnen activeren ?"
10405
#~ "It will prevent the rhythmbox's icon to appear in the task bar. The applet's "
10406
#~ "icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
10408
#~ "Dit voorkomt dat het icoon van Rhythmbox zichtbaar is in de taakbalk. Het "
10409
#~ "icoon van het applet zal zich dan gedragen als een starter, een toepassing "
10412
#~ msgid "Steal the rhythmbox's icon in taskbar ?"
10413
#~ msgstr "Icoon Rhythmbox stelen uit taakbalk ?"
10415
#~ msgid "time elapsed"
10416
#~ msgstr "Verstreken tijd"
10418
#~ msgid "time left"
10419
#~ msgstr "Resterende tijd"
10421
#~ msgid "time in %"
10422
#~ msgstr "Tijd in %"
10424
#~ msgid "n° of track"
10425
#~ msgstr "n° van nummer"
10427
#~ msgid "List of available themes for covers (requires OPENGL) :"
10428
#~ msgstr "Lijst met beschikbare thema´s voor albumhoezen (vereist OpenGL) :"
10431
#~ "Override the theme preference to not display the OSD with OpenGL themes ?"
10433
#~ "Themavoorkeuren, om de OSD met OpenGL niet te tonen, niet gebruiken ?"
10435
#~ msgid "List drives and volumes ?"
10436
#~ msgstr "Schijven en volumes tonen ?"
10438
#~ msgid "List network ?"
10439
#~ msgstr "Netwerk tonen ?"
10441
#~ msgid "List bookmarks ?"
10442
#~ msgstr "Bladwijzers tonen ?"
10444
#~ msgid "Separate different shortcuts with separators ?"
10445
#~ msgstr "Verschillende snelkoppelingen scheiden met scheidingen ?"
10447
#~ msgid "Free space percent"
10448
#~ msgstr "Procent vrije ruimte"
10450
#~ msgid "Used space percent"
10451
#~ msgstr "Procent gebruikte ruimte"
10453
#~ msgid "In seconds."
10454
#~ msgstr "In seconden."
10456
#~ msgid "Display disk usage with a bar ?"
10457
#~ msgstr "Schijfgebruik tonen met balk ?"
10459
#~ msgid "Numbrer of sources :"
10460
#~ msgstr "Aantal bronnen :"
10462
#~ msgid "In round per second."
10463
#~ msgstr "In rondjes per seconde."
10465
#~ msgid "Show mouse on :"
10466
#~ msgstr "Toon muis op :"
10472
#~ msgstr "Desklet"
10477
#~ msgid "Number of particles per source :"
10478
#~ msgstr "Aantal deeltjes per bron :"
10480
#~ msgid "Particles life time :"
10481
#~ msgstr "Bestaansduur van deeltjes :"
10483
#~ msgid "In pixels."
10484
#~ msgstr "In pixels."
10486
#~ msgid "The higher, the more particles will scatter from their source."
10487
#~ msgstr "Hoe hoger, hoe meer deeltjes uitgestrooid worden vanaf hun bron."
10489
#~ msgid "Scattering :"
10490
#~ msgstr "Uitstrooing :"
10492
#~ msgid "Image name to show desklets :"
10493
#~ msgstr "Bestandsnaam afbeelding om de desklets te tonen :"
10495
#~ msgid "Image name to hide desklets :"
10496
#~ msgstr "Bestandsnaam afbeelding om de desklets te verbergen :"
10498
#~ msgid "Show/hide desklets that are on the widget layer too ?"
10499
#~ msgstr "Desklets tonen/verbergen die op de ´Widget layer´ geplaatst zijn ?"
10501
#~ msgid "Shortkey to show/hide the desklets :"
10502
#~ msgstr "Sneltoets om desklets te tonen/verbergen :"
10504
#~ msgid "Directory"
10507
#~ msgid "Directory of the images :"
10508
#~ msgstr "Afbeeldingenmap :"
10510
#~ msgid "Scan in sub direcotries ?"
10511
#~ msgstr "Submappen scannen ?"
10513
#~ msgid "Randomly browse files ?"
10514
#~ msgstr "Bestanden willekeurig doorbladeren ?"
10516
#~ msgid "Display image name as quickinfo ?"
10517
#~ msgstr "Naam afbeelding tonen als snel-info ?"
10520
#~ "It will prevent the dock from freezing during the image loading, but does "
10521
#~ "not work with cairo."
10523
#~ "Dit voorkomt dat het dock bevriest bij het laden van de afbeeldingen, maar "
10524
#~ "dit werkt niet met cairo."
10526
#~ msgid "Use another thread to load the images ?"
10527
#~ msgstr "Een ander proces gebruiken om de afbeeldingen te laden ?"
10529
#~ msgid "Sliding delay :"
10530
#~ msgstr "Tijdsduur tot weergeven volgende afbeelding :"
10532
#~ msgid "Action when applet is clicked :"
10533
#~ msgstr "Actie bij aanklikken applet :"
10535
#~ msgid "Effect while changing image :"
10536
#~ msgstr "Effect bij wisselen afbeelding :"
10538
#~ msgid "fade in out"
10539
#~ msgstr "In- en uitfaden"
10541
#~ msgid "diaporama"
10542
#~ msgstr "Diaporama"
10544
#~ msgid "shrink down"
10545
#~ msgstr "Krimpen"
10547
#~ msgid "Number of steps for a transition :"
10548
#~ msgstr "Aantal stappen voor een overgang :"
10550
#~ msgid "Gives a better image rendering."
10551
#~ msgstr "Dit geeft een mooier resultaat."
10553
#~ msgid "Keep widht/height ratio ?"
10554
#~ msgstr "Verhouding breedte/hoogte behouden ?"
10556
#~ msgid "If the image is too small, it will be zoomed in."
10557
#~ msgstr "Wanneer de afbeelding te klein is, dan wordt de afbeelding vergroot."
10559
#~ msgid "Force the image to fill the icon/desklet ?"
10560
#~ msgstr "Afbeelding forceren om icoon/desklet te vullen ?"
10562
#~ msgid "Choose a background color :"
10563
#~ msgstr "Selecteer achtergrondkleur :"
10565
#~ msgid "Let empty to use a default name"
10566
#~ msgstr "Laat leeg om standaardnaam te gebruiken"
10568
#~ msgid "Image for the 'text' items :"
10569
#~ msgstr "Afbeelding voor de 'Tekst-items' :"
10571
#~ msgid "They are items created by dropping an URL into the Stack."
10573
#~ "Deze items zijn aangemaakt na het verslepen van een URL naar de Stapel."
10575
#~ msgid "Image for the 'URL' items :"
10576
#~ msgstr "Afbeelding voor de 'URL-items' :"
10579
#~ "This options allow you to avoid some files to be displayed in the stacks "
10580
#~ "considering their types (video, images, etc...)"
10582
#~ "Met deze opties kunt u vermijden dat sommige bestanden, aan de hand van het "
10583
#~ "soort bestand (video, afbeeldingen, etc...), getoond worden in de stapels"
10585
#~ msgid "Filter files with their mime types ?"
10586
#~ msgstr "Bestanden filteren op hun mime-types ?"
10588
#~ msgid "Eg: image, text, video, audio, application, ..."
10589
#~ msgstr "Bv: afbeelding, tekst, video, audio, toepassing, ..."
10591
#~ msgid "Here you can specify a list of mime types to avoid :"
10592
#~ msgstr "Hier kunt u een lijst van mime-types aangeven om te vermijden :"
10594
#~ msgid "Sort items by :"
10595
#~ msgstr "Items sorteren op :"
10598
#~ "It is the selection made by the mouse, by opposition to the usual "
10599
#~ "ctrl+c/ctrl+v clipboard"
10601
#~ "Dit is een selectie gemaakt met de muis, in tegenstelling tot het "
10602
#~ "gebruikelijke CTRL+c/CTRL+v in het klembord"
10604
#~ msgid "When copy/paste/cut, use the selection clipboard ?"
10605
#~ msgstr "Bij het kopiëren/plakken/knippen de klembordselectie gebruiken ?"
10607
#~ msgid "Keep below other windows ?"
10608
#~ msgstr "Onder andere vensters houden ?"
10610
#~ msgid "Keep above other windows ?"
10611
#~ msgstr "Boven andere vensters houden ?"
10614
#~ "for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
10615
#~ "(class=cairo-dock & type=utility)"
10617
#~ "voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
10618
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)"
10620
#~ msgid "Keep on widget layer ?"
10621
#~ msgstr "Op Widget Layer laten ?"
10623
#~ msgid "Directory & Options"
10624
#~ msgstr "Map en opties"
10627
#~ "Stacks will act as a the shortcut applet's but with files. To add a file, "
10628
#~ "just drag and drop it on the Stacks icon"
10630
#~ "Stapels gedraagt zich als het shortcuts applet, maar met bestanden. Om een "
10631
#~ "bestand aan uw stapels toe te voegen, kunt u het verslepen naar het stapels-"
10634
#~ msgid "Use only Stacks local directory ?"
10635
#~ msgstr "Alleen stapel´s lokale map gebruiken ?"
10638
#~ "You can use '_LocalDirectory_' tag to have both stack local and all "
10639
#~ "monitored directories. Ensure 'Use only Stacks local directory' is unticked."
10641
#~ "U kunt het label '_LocalDirectory_' aanbrengen om zowel de lokale mappen van "
10642
#~ "de stapel als de gemonitoorde mappen te hebben. Let erop dat 'Alleen "
10643
#~ "stapel´s lokale map gebruiken' is uitgevinkt."
10645
#~ msgid "Monitored Directories :"
10646
#~ msgstr "Gemonitoorde mappen :"
10649
#~ "This option with large files lists can slow down the dock, use it properly."
10651
#~ "Deze optie met lange bestandslijsten kunnen het dock vertragen, gebruik het "
10652
#~ "op de juiste manier."
10654
#~ msgid "List hidden files ?"
10655
#~ msgstr "Verborgen bestanden bijhouden ?"
10657
#~ msgid "Separate different directories with separators ?"
10658
#~ msgstr "Verschillende mappen scheiden met scheidingen ?"
10660
#~ msgid "Eg: image, text, video, audio, application..."
10661
#~ msgstr "Bv: afbeelding, tekst, video, audio, toepassing, ..."
10664
#~ "All the desktops will be drawn on the main icon. Otherwise a subdock will "
10665
#~ "contain all the desktops."
10667
#~ "Alle bureaubladen zullen op het hoofdicoon getekend worden. Anders zal een "
10668
#~ "sub-dock alle bureaubladen bevatten."
10670
#~ msgid "Use the compact mode ?"
10671
#~ msgstr "Compacte modus gebruiken ?"
10673
#~ msgid "When drawing in compact mode, try to preserve the screen ratio ?"
10675
#~ "Tijdens het tekenen in compacte modus, beeldschermverhouding proberen te "
10678
#~ msgid "Map the wallpaper on icon ?"
10679
#~ msgstr "Bureaubladachtergrond afbeelden op icoon ?"
10681
#~ msgid "Show desktop number on the icons ?"
10682
#~ msgstr "Bureaubladnummer tonen op de iconen ?"
10684
#~ msgid "Draw the windows on icon ?"
10685
#~ msgstr "Vensters op icoon tekenen ?"
10687
#~ msgid "Draw hidden windows too ?"
10688
#~ msgstr "Verborgen vensters ook tekenen ?"
10690
#~ msgid "r, v, b, a"
10691
#~ msgstr "r, v, b, a"
10693
#~ msgid "Color of the inside lines :"
10694
#~ msgstr "Kleur van binnenlijnen :"
10696
#~ msgid "Size of the extern line :"
10697
#~ msgstr "Dikte van externe lijnen :"
10699
#~ msgid "Color of the extern line :"
10700
#~ msgstr "Kleur van externe lijnen :"
10702
#~ msgid "Color of the Windows line :"
10703
#~ msgstr "Kleur van vensterlijnen :"
10705
#~ msgid "Color of the current desktop :"
10706
#~ msgstr "Kleur van het huidige bureaublad :"
10708
#~ msgid "How to draw the current desktop :"
10709
#~ msgstr "Hoe wilt u het huidige bureaublad tekenen :"
10711
#~ msgid "Icon to use in expanded mode if you don't map the wallpaper :"
10713
#~ "Icoon voor uitgebreide modus, als u bureaubladachtergrond niet afbeeldt op "
10716
#~ msgid "In expanded mode, render the desklet in 3D ?"
10717
#~ msgstr "In uitgebreide modus, het desklet in 3D weergeven ?"
10722
#~ msgid "Shortkey to toggle the systray in dock mode :"
10723
#~ msgstr "Sneltoets om naar het systeemvak te wisselen in de dock-modus :"
10725
#~ msgid "Icons size :"
10726
#~ msgstr "Icoongrootte :"
10728
#~ msgid "Terminal's transparency :"
10729
#~ msgstr "Doorzichtigheid terminal :"
10731
#~ msgid "Foreground color (r, v, b):"
10732
#~ msgstr "Voorgrondkleur (r, v, b):"
10734
#~ msgid "Background color (r, v, b):"
10735
#~ msgstr "Achtergrondkleur (r, v, b):"
10737
#~ msgid "Size of the terminal (line x columns) :"
10738
#~ msgstr "Grootte van de terminal (lijnen x kolommen) :"
10740
#~ msgid "Shortkey to show the terminal :"
10741
#~ msgstr "Sneltoets om terminal te tonen :"
10743
#~ msgid "Name of an image for the 'close' icon :"
10744
#~ msgstr "Naam van afbeelding voor het 'Afsluiten' icoon :"
10746
#~ msgid "Draw note's content on their icon ?"
10747
#~ msgstr "Inhoud notitie tekenen op hun icoon ?"
10749
#~ msgid "Text color of the content :"
10750
#~ msgstr "Tekstkleur van de inhoud :"
10752
#~ msgid "Display note's content with a dialog ?"
10753
#~ msgstr "Inhoud notitie tonen met een dialoog ?"
10755
#~ msgid "Ask confirmation before deleting a note ?"
10756
#~ msgstr "Bevestiging vragen voor het verwijderen van een notitie ?"
10758
#~ msgid "Automatically name a new note ?"
10759
#~ msgstr "Een nieuwe notitie automatisch een naam geven ?"
10762
#~ "Write the date format you usually use in your notes. The syntax is the one "
10763
#~ "of 'strftime' : %d for the day, %m for the month, %y for the year (2 "
10764
#~ "digits), etc. Let it blnk to use the default one (%d/%m/%y)."
10766
#~ "Voer de datum in, zoals u die normaal gebruikt in uw notities. De syntax is "
10767
#~ "die van 'strftime' : %d voor de dag, %m voor de maand, %y voor het jaar (2 "
10768
#~ "cijfers), etc. Laat leeg om de standaardwaarde te gebruiken (%d/%m/%j)."
10770
#~ msgid "Emulate the 'NoteDeleted' signal ?"
10771
#~ msgstr "Het 'NoteDeleted' signaal emuleren ?"
10773
#~ msgid "Let it empty to use the name of the city."
10774
#~ msgstr "Laat leeg om de naam van de stad te gebruiken."
10776
#~ msgid "Code of your location :"
10777
#~ msgstr "Code van uw locatie :"
10779
#~ msgid "Use International System Units ?"
10780
#~ msgstr "Internationaal eenhedensysteem gebruiken ?"
10782
#~ msgid "Duration of dialogs :"
10783
#~ msgstr "Tijdsduur van dialogen :"
10785
#~ msgid "in minutes."
10786
#~ msgstr "In minuten."
10788
#~ msgid "Display current conditions on the icon instead of the default one ?"
10790
#~ "Huidig weer tonen op het gekozen icoon in plaats van op het standaardicoon ?"
10792
#~ msgid "Number of days you want to forecast :"
10793
#~ msgstr "Aantal dagen voor weersvoorspelling :"
10795
#~ msgid "Display nights too ?"
10796
#~ msgstr "Ook de nachten tonen ?"
10798
#~ msgid "Display temperature as quick info ?"
10799
#~ msgstr "Temperatuur tonen als snel-info ?"
10801
#~ msgid "Render desklet in 3D ?"
10802
#~ msgstr "Desklet in 3D weergeven ?"
10804
#~ msgid "Show scrollbars ?"
10805
#~ msgstr "Scrollbalken tonen ?"
10807
#~ msgid "Horizontal scroll of the browser in pixel"
10808
#~ msgstr "Horizontale scrol van de browser in pixel"
10810
#~ msgid "Vertical scroll of the browser in pixel"
10811
#~ msgstr "Verticale scrol van de browser in pixel"
10814
#~ "This lets you right-click on the desklet to pop-up the Cairo-Dock's menu."
10816
#~ "Hierdoor kunt u met rechts klikken op het desklet voor het Cairo-Dock menu."
10818
#~ msgid "Right margin's width, in pixels :"
10819
#~ msgstr "Breedte rechtermarge, in pixels :"
10821
#~ msgid "Transparent background ?"
10822
#~ msgstr "Doorzichtige achtergrond ?"
10824
#~ msgid "Predefined bookmarks to show in applet's menu :"
10825
#~ msgstr "Aangegeven bladwijzers om in applet's menu te verschijnen :"
10827
#~ msgid "It's the color of the graphic for high quality signal."
10828
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de hoge kwaliteit signalen in de grafiek."
10830
#~ msgid "It's the color of the graphic for low quality signal."
10831
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de lage kwaliteit signalen in de grafiek."
10833
#~ msgid "Name of an image for the 'no signal' icon :"
10834
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Geen signaal' icoon :"
10836
#~ msgid "Name of an image for the 'very low' icon :"
10837
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Zeer laag' icoon :"
10839
#~ msgid "Name of an image for the 'low' icon :"
10840
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Laag' icoon :"
10842
#~ msgid "Name of an image for the 'middle' icon :"
10843
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Gemiddeld' icoon :"
10845
#~ msgid "Name of an image for the 'good' icon :"
10846
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Goed' icoon :"
10848
#~ msgid "Name of an image for the 'exellent' icon :"
10849
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Zeer goed' icoon :"
10852
#~ "Allow you to overwrite applet's default command line and launch you wireless "
10853
#~ "configuration interface."
10855
#~ "Hierdoor kunt u de standaardopdrachtlijn van het applet overschrijven en uw "
10856
#~ "eigen draadloze verbinding configureren."
10858
#~ msgid "Overwrite the default label with the connection point name ?"
10859
#~ msgstr "Standaardlabel overschrijven met naam van het toegangspunt ?"
10861
#~ msgid "Activate extended desklet mode ?"
10862
#~ msgstr "Uitgebreide deskletmodus activeren ?"
10864
#~ msgid "Extended display mode :"
10865
#~ msgstr "Uitgebreide weergavemodus :"
10867
#~ msgid "Info and Controler"
10868
#~ msgstr "Info en bedieningsknoppen"
10870
#~ msgid "Controler"
10871
#~ msgstr "Bediening"
10873
#~ msgid "With an icon ?"
10874
#~ msgstr "Met een icoon"
10876
#~ msgid "Animate icon ?"
10877
#~ msgstr "Icoon animeren ?"
10883
#~ "This applet lets you control any music player.\n"
10884
#~ "Left click to Play/Pause, middle-click to play Next song.\n"
10885
#~ "Scroll up/down to play previous/next song.\n"
10886
#~ "You can drag and drop songs to put them in the queue (depends on Player).\n"
10887
#~ "Note : For XMMS, you have to install the 'xmms-infopipe' plug-in.\n"
10888
#~ " For SongBird, you have to install its dbus add-on.\n"
10890
#~ "Dit applet laat u alle muziekspelers bedienen.\n"
10891
#~ "Klik met links om te afspelen/pauzeren, middelklik voor het volgende "
10893
#~ "Scrol op/neer om vorige/volgende nummer af te spelen.\n"
10894
#~ "U kunt ook nummers slepen naar het icoon om ze in de wachtrij te "
10895
#~ "plaatsen(afhankelijk van speler).\n"
10896
#~ "Opmerking : voor XMMS dient u de 'xmms-infopipe' plug-in te installeren.\n"
10897
#~ " Voor SongBird, dient u de Dbus plug-in te installeren.\n"
10899
#~ msgid "Disconnected"
10900
#~ msgstr "Verbinding verbroken"
10903
#~ "We have been disconnected\n"
10904
#~ " (the device was : %s))"
10906
#~ "De verbinding werd verbroken\n"
10907
#~ " (het apparaat was : %s))"
10910
#~ msgstr "Breedte :"
10912
#~ msgid "height :"
10913
#~ msgstr "Hoogte :"
10916
#~ "Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
10917
#~ "or ALT + left_click for exemple.}\n"
10919
#~ "#i[48;256] ...\n"
10921
#~ "#i[-2048;2048] Desklet's position (x ; y) :\n"
10922
#~ "#{Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click}\n"
10923
#~ "x position=0\n"
10924
#~ "#i[-2048;2048] ...\n"
10925
#~ "y position=0\n"
10926
#~ "#b Is detached from the dock ?\n"
10927
#~ "initially detached=false\n"
10928
#~ "#b Keep below other windows ?\n"
10929
#~ "keep below=false\n"
10930
#~ "#b Keep above other windows ?\n"
10931
#~ "keep above=false\n"
10932
#~ "#b Keep on widget layer ?\n"
10933
#~ "#{for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
10934
#~ "(name=cairo-dock & type=utility)}\n"
10935
#~ "on widget layer=false\n"
10936
#~ "#b Lock position ?\n"
10937
#~ "#{If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
10938
#~ "mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click.}\n"
10939
#~ "locked =false\n"
10940
#~ "I[-180;180] Rotation :\n"
10943
#~ "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u de grootte bijvoorbeeld wijzigen "
10944
#~ "met ALT + middenklik of ALT + linkermuisklik.}\n"
10946
#~ "#i[48;256] ...\n"
10948
#~ "#i[-2048;2048] Desklet's positie (x ; y) :\n"
10949
#~ "#{Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + "
10950
#~ "linkermuisknop}\n"
10952
#~ "#i[-2048;2048] ...\n"
10954
#~ "#b Loskoppelen van het dock ?\n"
10955
#~ "initially detached=false\n"
10956
#~ "#b Onder andere vensters houden ?\n"
10957
#~ "Onderop houden=false\n"
10958
#~ "#b Boven andere vensters houden ?\n"
10959
#~ "Bovenop houden=false\n"
10960
#~ "#b Op Widget Layer laten ?\n"
10961
#~ "#{voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
10962
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)}\n"
10963
#~ "Op Widget Layer=false\n"
10964
#~ "#b Positie vergrendelen ?\n"
10965
#~ "#{Indien vergrendeld, kan het desklet niet versleept worden met de "
10966
#~ "linkermuisknop. U kunt het wel verslepen met de ALT + linkermuisknop.}\n"
10967
#~ "Vergrendeld =false\n"
10968
#~ "I[-180;180] Draaiing :\n"
10971
#~ msgid "Amarok 1.4"
10972
#~ msgstr "Amarok 1.4"
10975
#~ "You can put the tag '__Player__' to display the name of the player you "
10978
#~ "U kunt het label '__Player__' aanbrengen, om te tonen welke speler u bedient"
10981
#~ "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click}\n"
10982
#~ "x position=0\n"
10983
#~ "#i[-2048;2048] ...\n"
10984
#~ "y position=0\n"
10985
#~ "#b Is detached from the dock ?\n"
10986
#~ "initially detached=false\n"
10987
#~ "#b Keep below other windows ?\n"
10988
#~ "keep below=false\n"
10989
#~ "#b Keep above other windows ?\n"
10990
#~ "keep above=false\n"
10991
#~ "#b Keep on widget layer ?\n"
10992
#~ "#{for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
10993
#~ "(class=cairo-dock & type=utility)}\n"
10994
#~ "on widget layer=false\n"
10995
#~ "#b Lock position ?\n"
10996
#~ "#{If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
10997
#~ "mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click.}\n"
10998
#~ "locked =false\n"
10999
#~ "I[-180;180] Rotation :\n"
11002
#~ "Afhankelijk van uw vensterbeheerder, kunt u het verplaatsen met ALT + "
11003
#~ "linkermuisknop}\n"
11005
#~ "#i[-2048;2048] ...\n"
11007
#~ "#b Loskoppelen van het dock ?\n"
11008
#~ "initially detached=false\n"
11009
#~ "#b Onder andere vensters houden ?\n"
11010
#~ "onderop houden=false\n"
11011
#~ "#b Boven andere vensters houden ?\n"
11012
#~ "bovenop houden=false\n"
11013
#~ "#b Op Widget Layer laten ?\n"
11014
#~ "#{voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
11015
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)}\n"
11016
#~ "op widget layer=false\n"
11017
#~ "#b Positie vergrendelen ?\n"
11018
#~ "#{Indien vergrendeld, kan het desklet niet versleept worden met de "
11019
#~ "linkermuisknop. U kunt het wel verslepen met de ALT + linkermuisknop.}\n"
11020
#~ "vergrendeld =false\n"
11021
#~ "I[-180;180] Draaiing :\n"
11025
#~ "Desklet's position (x ; y) :\n"
11028
#~ "Desklet's positie (x ; y) :\n"
11031
#~ msgid "Alert when new deviceis found ?"
11032
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer nieuwe apparaten gevonden ?"
11034
#~ msgid "Animation when connecting :"
11035
#~ msgstr "Animatie bij het verbinden :"
11037
#~ msgid "Size of the icon you wish this applet has (in pixels)"
11038
#~ msgstr "Gewenste icoongrootte voor dit applet (in pixels)"
11041
#~ "for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: (name=cairo-"
11042
#~ "dock & type=utility)"
11044
#~ "voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
11045
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)"
11047
#~ msgid "Shortkey to toggle the systray"
11048
#~ msgstr "Sneltoets om naar het systeemvak te wisselen"
11050
#~ msgid "Narrow your search"
11051
#~ msgstr "Beperk uw zoekopdracht"
11053
#~ msgid "They don't even need to be real trash directories."
11054
#~ msgstr "Dit hoeven geen echte prullenbakken te ziijn."
11057
#~ "Here you can specify a list of additionnal Trash directories to monitor :"
11059
#~ "Hier kunt u een lijst specificeren met extra prullenbakken om te monitoren :"
11061
#~ msgid "Display the cover ?"
11062
#~ msgstr "Albumhoes tonen ?"
11064
#~ msgid "Desklet display mode :"
11065
#~ msgstr "Weergavemodus van desklet :"
11070
#~ msgid "With a icon ?"
11071
#~ msgstr "Met een icoon ?"
11074
#~ msgstr "Stuiteren"
11077
#~ msgstr "Knipperen"
11080
#~ msgstr "Kloppen"
11082
#~ msgid "upside-down"
11083
#~ msgstr "Omkeren"
11086
#~ msgstr "Elastiek"
11088
#~ msgid "False 3D Themes (OpenGL only)"
11089
#~ msgstr "Nep 3D-thema´s gebruiken (alleen OpenGL)"
11091
#~ msgid "Don't forget to choose \"OpenGL\" in \"Desklet display mode\""
11093
#~ "Vergeet niet om \"OpenGL\" in \"Weergavemodus van desklet\" te selecteren"
11095
#~ msgid "List of available specific themes :/"
11096
#~ msgstr "Lijst met beschikbare specifieke thema´s :/"
11098
#~ msgid "Downloads"
11099
#~ msgstr "Downloads"
11101
#~ msgid "Delay before checking for missing covers :"
11102
#~ msgstr "Tijdsduur voordat gezocht wordt naar ontbrekende albumhoezen :"
11104
#~ msgid "The smaller image will be downloaded faster than a big one."
11106
#~ "Een kleinere afbeelding zal sneller gedownload worden als een grotere "
11109
#~ msgid "Size of the downloaded covers :"
11110
#~ msgstr "Grootte van de gedownloade albumhoezen :"
11113
#~ msgstr "Gemiddeld"
11119
#~ "or CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: (class=Cairo-"
11120
#~ "dock & type=utility)}"
11122
#~ "voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
11123
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)}"
11125
#~ msgid "Use Opengl themes (Fake 3D) ?"
11126
#~ msgstr "Opengl-thema´s (nep 3D) gebruiken ?"
11128
#~ msgid "red, blue, green, alpha"
11129
#~ msgstr "rood, blauw, groen, alpha"
11131
#~ msgid "Use a wide shape ?"
11132
#~ msgstr "Een wijde vorm gebruiken ?"
11135
#~ msgstr "CPU-gebruik"
11138
#~ "The cpusage applet show you the amount of CPU currently used.\n"
11139
#~ "Middle click on the icon to get some valuable info.\n"
11140
#~ "Left click on the icon to get a list of the most cpu using programs."
11142
#~ "Het CPU-gebruik applet toont het huidige gebruik van de processor.\n"
11143
#~ "Middelklik op het icoon voor enige waardevolle informatie.\n"
11144
#~ "Klik met links op het icoon voor een lijst met toepassingen met het meeste "
11147
#~ msgid "Data acquisition has failed"
11148
#~ msgstr "Verkrijgen van data mislukt"
11150
#~ msgid "Model Name"
11151
#~ msgstr "Modelnaam"
11153
#~ msgid "Display a graphic rather than a gauge ?"
11154
#~ msgstr "Liever een grafiek dan een meter tonen ?"
11157
#~ "Let it empty to use the default image. Set the transparency to 0 if you "
11158
#~ "don't want to have any watermark."
11160
#~ "Laat leeg om standaardafbeelding te gebruiken. Stel doorzichtigheid in op 0 "
11161
#~ "om geen watermerk te gebruiken."
11163
#~ msgid "Image to display as a watermark :"
11164
#~ msgstr "Afbeelding om te gebruiken als watermerk :"
11166
#~ msgid "Set it up to 0 if you don't want to have a watermark."
11167
#~ msgstr "Stel in op 0 als u geen watermerk wilt."
11169
#~ msgid "Transparency of the watermark :"
11170
#~ msgstr "Doorzichtigheid van het watermerk :"
11172
#~ msgid "Display CPU usage values :"
11173
#~ msgstr "Toon CPU-gebruik waarden :"
11176
#~ "When you left-click on the icon, you will get the list of the N most CPU-"
11177
#~ "using programs."
11179
#~ "Wanneer u met links klikt op het icoon, dan krijgt u een lijst met "
11180
#~ "toepassingen met het meeste CPU-gebruik ."
11182
#~ msgid "Display text only for pointed icon ?"
11183
#~ msgstr "Alleen tekst voor aangewezen icoon tonen ?"
11185
#~ msgid "Icon's name :"
11186
#~ msgstr "Nom de l'icône :"
11189
#~ "This is the motion_blur applet\n"
11190
#~ " made by Fabounet (Fabrice Rey) for Cairo-Dock"
11192
#~ "Ceci est l'applet motion_blur\n"
11193
#~ " écrite par Fabounet (Fabrice Rey) pour Cairo-Dock"
11195
#~ msgid "GPU Name:"
11196
#~ msgstr "Naam videokaart:"
11198
#~ msgid "Video Ram:"
11199
#~ msgstr "Videogeheugen:"
11201
#~ msgid "Driver Version:"
11202
#~ msgstr "Driver-versie"
11204
#~ msgid "Core Temparature:"
11205
#~ msgstr "Core-temperatuur:"
11209
#~ "Your version of 'nvidia-settings' is too old\n"
11210
#~ " You need at least the 1.0.0 version"
11213
#~ "Uw versie van 'nvidia-settings' is te oud\n"
11214
#~ "U heeft minimaal versie 1.0.0 nodig."
11218
#~ "Couldn't acquire GPU temperature\n"
11219
#~ " is 'nvidia-settings' installed on your system\n"
11220
#~ " and configured to monitor GPU temperature ?"
11223
#~ "Kon videokaarttemperatuur niet bepalen\n"
11224
#~ "Is 'nvidia-settings' geïnstalleerd op uw systeem\n"
11225
#~ "en ingesteld om de videokaarttemperatuur in de gaten te houden ?"
11228
#~ msgstr "Waarschuwing !"
11230
#~ msgid "passed alert temperature level"
11231
#~ msgstr "Waarschuwingstemperatuur gepasseerd"
11234
#~ "This applet displays info on you nVidia GPU\n"
11235
#~ " like temperature, video ram, driver version, etc.\n"
11236
#~ "Ensure that you have 'nvidia-settings' installed otherwise this plug-in "
11239
#~ "Dit applet toont info over uw nVidia-kaart\n"
11240
#~ "Zoals temperatuur, videogeheugen, driver-versie, etc.\n"
11241
#~ "Controleer of 'nvidia-settings' is geïnstalleerd, anders werkt deze plug-in "
11244
#~ msgid "Informations"
11245
#~ msgstr "Informatie"
11247
#~ msgid "Display Card name on the Label ?"
11248
#~ msgstr "Kaartnaam op het label tonen ?"
11250
#~ msgid "Display core temperature :"
11251
#~ msgstr "Core-temperatuur tonen :"
11257
#~ msgstr "Op icoon"
11259
#~ msgid "on label"
11260
#~ msgstr "Op label"
11262
#~ msgid "Delay between temperature checks :"
11263
#~ msgstr "Tijd tussen temperatuurcontroles :"
11265
#~ msgid "Image to display as a watermark on the gauge :"
11266
#~ msgstr "Afbeelding om te gebruiken als watermerk op de meter :"
11268
#~ msgid "Use a gauge instead of icons ?"
11269
#~ msgstr "Een meter gebruiken in plaats van iconen ?"
11272
#~ "This applet shows you the amount of RAM and SWAP that is curently used\n"
11273
#~ "Left-click to show a list of the most memory using programs"
11275
#~ "Dit applet toont u het huidige RAM- en SWAP-gebruik\n"
11276
#~ "Klik met links op het icoon voor een lijst met toepassingen met het meeste "
11277
#~ "geheugengebruik"
11279
#~ msgid "It's the color of the graphic for high RAM values."
11280
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de hoge RAM-waarden in de grafiek."
11282
#~ msgid "High values color for RAM :"
11283
#~ msgstr "Hoge waarden kleur voor RAM :"
11285
#~ msgid "It's the color of the graphic for low RAM values."
11286
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de lage RAM-waarden in de grafiek."
11288
#~ msgid "Low values color for RAM :"
11289
#~ msgstr "Lage waarden kleur voor RAM :"
11291
#~ msgid "High values color for SWAP :"
11292
#~ msgstr "Hoge waarden kleur voor SWAP :"
11294
#~ msgid "Low values color for SWAP :"
11295
#~ msgstr "Lage waarden kleur voor SWAP :"
11297
#~ msgid "Draw both values on the same graph ?"
11298
#~ msgstr "Beide waarden in dezelfde grafiek tonen ?"
11300
#~ msgid "Display memory values :"
11301
#~ msgstr "Toon geheugengebruik waarden :"
11304
#~ "When you left-click on the icon, you will get the list of the N most memory-"
11305
#~ "using programs."
11307
#~ "Wanneer u met links klikt op het icoon, dan krijgt u een lijst met "
11308
#~ "toepassingen met het meeste geheugengebruik."
11310
#~ msgid "Display SWAP too ?"
11311
#~ msgstr "SWAP ook tonen ?"
11314
#~ "This applet shows you a monitor of your active connections\n"
11315
#~ "Left-click to pop-up some info,Middle-click to re-check immediately."
11317
#~ "Dit applet toont u de actieve verbindingen\n"
11318
#~ "Klik met links voor meer info. Middelklik om direct opnieuw te controleren."
11320
#~ msgid "About this applet"
11321
#~ msgstr "Over dit applet"
11327
#~ "This applet lets you control any music player.\n"
11328
#~ "Left click to Play/Pause, middle-click to play Next song.\n"
11329
#~ "Scroll up/down to play previous/next song.\n"
11330
#~ "You can drag and drop songs on the icon to put them in the queue (depends on "
11332
#~ " and jpeg image to use as cover.\n"
11333
#~ "Note : For XMMS, you have to install the 'xmms-infopipe' plug-in.\n"
11334
#~ " For SongBird, you have to install its dbus add-on.\n"
11336
#~ "Dit applet laat u alle muziekspelers bedienen.\n"
11337
#~ "Klik met links om te afspelen/pauzeren, middelklik voor het volgende "
11339
#~ "Scrol op/neer om vorige/volgende nummer af te spelen.\n"
11340
#~ "U kunt ook nummers slepen naar het icoon om ze in de wachtrij te "
11341
#~ "plaatsen(afhankelijk van speler),\n"
11342
#~ " en jpeg-bestanden om als albumhoes te gebruiken\n"
11343
#~ "Opmerking : voor XMMS dient u de 'xmms-infopipe' plug-in te installeren.\n"
11344
#~ " Voor SongBird, dient u de Dbus plug-in te installeren.\n"
11347
#~ msgstr "Uitloggen"
11349
#~ msgid "New song"
11350
#~ msgstr "Nieuw nummer"
11352
#~ msgid "Let extern applications animate the icons ?"
11353
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de iconen animeren ?"
11355
#~ msgid "Let extern applications modify the image of icons ?"
11356
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de afbeelding van de iconen bewerken ?"
11358
#~ msgid "Let extern applications modify the labels of icons ?"
11359
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de labels van de iconen bewerken ?"
11361
#~ msgid "Let extern applications quit the dock ?"
11362
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen het dock afsluiten ?"
11364
#~ msgid "Let extern applications modify the quick-infos on icons ?"
11365
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen de snel-info van de iconen bewerken ?"
11367
#~ msgid "Name of an image for the 'Low' icon :"
11368
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Laag' icoon :"
11370
#~ msgid "Name of an image for the 'Very low' icon :"
11371
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Zeer laag' icoon :"
11373
#~ msgid "Name of an image for the 'No signal' icon :"
11374
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Geen signaal' icoon :"
11376
#~ msgid "Name of an image for the 'Middle' icon :"
11377
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Gemiddeld' icoon :"
11379
#~ msgid "Name of an image for the 'Excellent' icon :"
11380
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Zeer goed' icoon :"
11382
#~ msgid "Name of an image for the 'Not connected' icon :"
11383
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Niet verbonden' icoon :"
11385
#~ msgid "Name of an image for the 'Wired connection' icon :"
11386
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Verbinding met draad' icoon :"
11388
#~ msgid "Analogic View"
11389
#~ msgstr "Analoge weergave"
11391
#~ msgid "Analogic"
11392
#~ msgstr "Analoog"
11395
#~ msgstr "Numeriek"
11397
#~ msgid "Choose the view :"
11398
#~ msgstr "Selecteer een weergave :"
11400
#~ msgid "Numeric View"
11401
#~ msgstr "Numerieke weergave"
11404
#~ "If the Trash folder is not known by the dock, you can specify it here :"
11406
#~ "Indien de Prullenbak niet bekend is bij het dock, dan kunt u het hier "
11410
#~ "If you have any problem with the applet, uncheck this option during the "
11411
#~ "maintenance mode, then let the dock launch itself, and remove/modify the "
11412
#~ "mail accounts you want."
11414
#~ "Als u problemen ondervindt met dit applet, vink dan deze optie uit tijdens "
11415
#~ "de onderhoudsmodus, laat daarna het dock zichzelf starten en verwijder of "
11416
#~ "pas de gewenste e-mailaccounts aan."
11418
#~ msgid "Let extern applications register new module ?"
11419
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen een nieuwe module registreren ?"
11421
#~ msgid "Let it empty to display the name of the player currently controlled."
11422
#~ msgstr "Laat leeg om de naam van de momenteel bediende speler te tonen."
11424
#~ msgid "Use 3D themes ?"
11425
#~ msgstr "3D-thema´s gebruiken ?"
11427
#~ msgid "Allow Cairo-Dock to download missing covers ?"
11428
#~ msgstr "Cairo-Dock toestaan om ontbrekende albumhoezen te downloaden ?"
11430
#~ msgid "Swap left-click and middle-click ?"
11431
#~ msgstr "Linkerklik en middelklik omdraaien ?"
11434
#~ msgstr "Weergave"
11437
#~ "A Gnome-Do-like plug-in that lets you control your dock from the keyboard.\n"
11438
#~ "It has 2 modes, each one being triggered by a keyboard shortcut:\n"
11439
#~ "- the navigation mode : use the arrows to navigate into the docks and sub-"
11441
#~ " or type the name of a launcher and press Tab to automatically jump to the "
11442
#~ "next suitable launcher\n"
11443
#~ " press Enter to click on the icon, Shift+Enter for Shift+click, Alt+Enter "
11444
#~ "for middle click, and Ctrl+Enter for left click\n"
11445
#~ "- the finder mode : type some text to launch any command, file or "
11446
#~ "calculation.\n"
11447
#~ " use the arrows to navigate between the results, press Enter to validate, "
11448
#~ "maintain CTRL, ALT or SHIFT to keep the results.\n"
11449
#~ "Escape or the same shortkey to cancel."
11451
#~ "Een op Gnome-Do lijkende plug-in waarmee u het dock kunt beheren vanaf het "
11452
#~ "toetsenbord.\n"
11453
#~ "Het heeft 2 modus, die elk door een sneltoets gekozen kunnen worden:\n"
11454
#~ "- De navigatiemodus : gebruik de pijltjes om naar de docks en sub-docks te "
11456
#~ " of typ de naam van een starter en druk op Tab om automatisch naar de "
11457
#~ "volgende starter te gaan\n"
11458
#~ " Druk op Enter om op het icoon te klikken, Shift+Enter voor Shift+klik, "
11459
#~ "Alt+Enter voor middelklik en Ctrl+Enter voor linkerklik.\n"
11460
#~ "- De vindermodus : typ een opdracht om elk bestand, opdracht of berekening "
11461
#~ "uit te voeren.\n"
11462
#~ " Gebruik de pijltjes om te navigeren tussen de gevonden resultaten, druk op "
11463
#~ "Enter om te valideren, houdt CTRL, ALT of SHIFT in om de resultaten te "
11465
#~ "Druk op Escape of dezelfde sneltoets om te annuleren."
11468
#~ "This applet provides functions for a better integration into a KDE "
11469
#~ "environnement.\n"
11470
#~ "It is auto-activated, so you don't need to activate it.\n"
11471
#~ "It is designed for KDE4"
11473
#~ "Dit applet voorziet diverse functies voor een betere integratie in een KDE-"
11474
#~ "werkomgeving.\n"
11475
#~ "Het wordt automatisch geactiveerd, dus dat hoeft u niet te doen.\n"
11476
#~ "Het is gemaakt voor KDE4"
11478
#~ msgid "Choose in how many minutes your PC will stop :"
11479
#~ msgstr "Selecteer aantal minuten waarna u PC zal afsluiten :"
11481
#~ msgid "Program an automatic shutdown"
11482
#~ msgstr "Stel automatisch afsluiten in"
11484
#~ msgid "Your computer will shutdown in 1 minute."
11485
#~ msgstr "Uw computer zal afsluiten na 1 minuut."
11487
#~ msgid "Move current desktop to this desktop"
11488
#~ msgstr "Verplaats huidige bureaublad naar dit bureaublad"
11490
#~ msgid "This will move all windows from the current desktop to this one"
11492
#~ "Hierdoor worden alle vensters verplaatst van het huidige bureaublad naar dit "
11495
#~ msgid "It's the color of the graphic for high values."
11496
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de hoge waarden in de grafiek."
11499
#~ msgstr "Huidige"
11502
#~ msgstr "Bureaublad"
11504
#~ msgid "It's the color of the graphic for low values."
11505
#~ msgstr "Dit is de kleur voor de lage waarden in de grafiek."
11508
#~ msgstr "Gevoelstemperatuur"
11511
#~ "No items in the stack.\n"
11512
#~ "You can add files, URL, and even piece of text by dragging them onto the "
11515
#~ "Geen items in de Stapel.\n"
11516
#~ "U kunt bestanden, een URL en zelfs een stuk tekst toevoegen door ze te "
11517
#~ "verslepen naar het Stapel-icoon."
11519
#~ msgid "Preferred application starting with 'b' :"
11520
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'B' :"
11522
#~ msgid "Preferred application starting with 'a' :"
11523
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'A' :"
11526
#~ msgid "You can call back the Terminal desklet by typing %s"
11527
#~ msgstr "U kunt het Terminal-desklet terugroepen door %s in te typen"
11529
#~ msgid "Preferred applications"
11530
#~ msgstr "Favoriete toepassingen"
11532
#~ msgid "Preferred application starting with 'h' :"
11533
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'H' :"
11535
#~ msgid "Preferred application starting with 'f' :"
11536
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'F' :"
11538
#~ msgid "Preferred application starting with 'e' :"
11539
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'E' :"
11541
#~ msgid "Preferred application starting with 'd' :"
11542
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'D' :"
11544
#~ msgid "Preferred application starting with 'c' :"
11545
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'C' :"
11547
#~ msgid "Preferred application starting with 'g' :"
11548
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'G' :"
11550
#~ msgid "Preferred application starting with 'j' :"
11551
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'J' :"
11553
#~ msgid "Preferred application starting with 'i' :"
11554
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'I' :"
11556
#~ msgid "Preferred application starting with 'l' :"
11557
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'L' :"
11559
#~ msgid "Preferred application starting with 'k' :"
11560
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'K' :"
11562
#~ msgid "Preferred application starting with 'u' :"
11563
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'U' :"
11565
#~ msgid "Preferred application starting with 's' :"
11566
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'S' :"
11568
#~ msgid "Preferred application starting with 't' :"
11569
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'T' :"
11571
#~ msgid "Preferred application starting with 'v' :"
11572
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'V' :"
11574
#~ msgid "Preferred application starting with 'n' :"
11575
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'N' :"
11577
#~ msgid "Preferred application starting with 'm' :"
11578
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'M' :"
11580
#~ msgid "Preferred application starting with 'p' :"
11581
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'P' :"
11583
#~ msgid "Preferred application starting with 'o' :"
11584
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'O' :"
11586
#~ msgid "Preferred application starting with 'r' :"
11587
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'R' :"
11589
#~ msgid "Preferred application starting with 'q' :"
11590
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'Q' :"
11592
#~ msgid "Show windows list"
11593
#~ msgstr "Vensterlijst tonen"
11595
#~ msgid "Preferred application starting with 'y' :"
11596
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'Y' :"
11598
#~ msgid "Preferred application starting with 'z' :"
11599
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'Z' :"
11601
#~ msgid "Preferred application starting with 'w' :"
11602
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'W' :"
11604
#~ msgid "Preferred application starting with 'x' :"
11605
#~ msgstr "Favoriete toepassing die begint met een 'X' :"
11607
#~ msgid "Sub-Dock view"
11608
#~ msgstr "Sub-dock weergave"
11610
#~ msgid "Time length of the dialog :"
11611
#~ msgstr "Tijdsduur van de dialoog :"
11613
#~ msgid "Name of an image for the 'empty' icon :"
11614
#~ msgstr "Naam van afbeelding voor het 'Leeg' icoon :"
11629
#~ "You need to activate the Dbus plug-in of Compiz for the last 2 actions."
11631
#~ "U dient de Dbus plug-in of Compiz te activeren voor de laatste 2 acties."
11633
#~ msgid "Keep the desklets visible when showing the desktop ?"
11634
#~ msgstr "Desklets zichtbaar laten bij het tonen van het bureaublad ?"
11636
#~ msgid "Action on middle-click :"
11637
#~ msgstr "Actie bij middelklik :"
11639
#~ msgid "Expose all the desktops (Compiz)"
11640
#~ msgstr "Alle bureabladen tonen (Compiz)"
11642
#~ msgid "Show the Widget Layer (Compiz)"
11643
#~ msgstr "Widget Layer tonen (Compiz)"
11645
#~ msgid "Shortkey for the middle-click action :"
11646
#~ msgstr "Sneltoets voor de middelklikactie :"
11649
#~ "This applet adds an icon to show your desktop,\n"
11650
#~ "and also : the desklets, the Widget Layer, or all the desktops at once.\n"
11651
#~ "Left-click to show/hide the desktop,\n"
11652
#~ "Middle-click to show/hide either the desktop, the desklets, the Widget "
11653
#~ "Layer, or all the desktops at once."
11655
#~ "Dit applet voegt een icoon toe om uw bureaublad te tonen,\n"
11656
#~ "en tevens : de desklets, de Widget Layer of alle bureaubladen "
11657
#~ "tegelijkertijd.\n"
11658
#~ "Klik met links om het bureaublad te tonen/verbergen,\n"
11659
#~ "Middlelklik om ofwel het bureaublad, de desklets, de Widget Layer of alle "
11660
#~ "bureaubladen tegelijkertijd te tonen of te verbergen."
11662
#~ msgid "showDesktop2"
11663
#~ msgstr "Toon bureaublad2"
11665
#~ msgid "frame with scotch"
11666
#~ msgstr "Frame met plakband"
11669
#~ msgstr "Plakband"
11671
#~ msgid "No Title"
11672
#~ msgstr "Geen titel"
11674
#~ msgid "No RSS feed URL defined..."
11675
#~ msgstr "Geen RSS feed URL ingesteld..."
11678
#~ "Drag'n drop a valid RSS feed URL, or use \"Paste a new RSS Url\" from menu "
11681
#~ "Versleep een geldige RSS feed URL of gebruik \"Een nieuwe RSS Url plakken\" "
11682
#~ "uit het menu om er één toe te voegen."
11684
#~ msgid "Failed to connect..."
11685
#~ msgstr "Kon geen verbinding maken..."
11687
#~ msgid "Please wait ..."
11688
#~ msgstr "Een moment geduld..."
11690
#~ msgid "Retrieving data ..."
11691
#~ msgstr "Data ophalen..."
11693
#~ msgid "Title Text color :"
11694
#~ msgstr "Titeltekstkleur :"
11696
#~ msgid "Color to be used for the title"
11697
#~ msgstr "Kleur voor titel"
11699
#~ msgid "Title Font :"
11700
#~ msgstr "Titellettertype :"
11702
#~ msgid "Specify a title :"
11703
#~ msgstr "Geef een titel aan :"
11705
#~ msgid "Title num :"
11706
#~ msgstr "Nummer van titel :"
11708
#~ msgid "Number of feed lines to display :"
11709
#~ msgstr "Aantal weer te geven feed-lijnen :"
11714
#~ msgid "Feed lines Font :"
11715
#~ msgstr "Lettertype feed-lijnen :"
11717
#~ msgid "Color to be used for the feed lines"
11718
#~ msgstr "Kleur voor de feed-lijnen"
11720
#~ msgid "Feed Lines color :"
11721
#~ msgstr "Kleur feed-lijnen :"
11723
#~ msgid "Let empty to use the same image."
11724
#~ msgstr "Laat leeg om dezelfde afbeelding te gerbuiken."
11726
#~ msgid "You need to run Compiz and to activate its 'DBus' plug-in."
11727
#~ msgstr "U dient de 'DBus' plug-in in Compiz te activeren."
11729
#~ msgid "Action on middle click :"
11730
#~ msgstr "Actie voor middelklik :"
11733
#~ "According to your Window Manager, this may prevent the applet from hiding "
11736
#~ "Volgens uw vensterbeheerder, verhindert dit het applet mogelijk om het "
11737
#~ "bureaublad te verbergen."
11739
#~ msgid "Display an info-bubble when a feed has changed?"
11740
#~ msgstr "Info-ballon tonen wanneer een feed gewijzigd is?"
11742
#~ msgid "Open the feed with the following program :"
11743
#~ msgstr "Open de feed met de volgende toepassing :"
11745
#~ msgid "Animation of the icon when a feed has changed :"
11746
#~ msgstr "Animatie van het icoon wanneer een feed gewijzigd is :"
11748
#~ msgid "Number of feed lines to display in the dialog :"
11749
#~ msgstr "Aantal weer te geven feed-lijnen in de dialoog :"
11751
#~ msgid "By default, this option is activated"
11752
#~ msgstr "Deze optie is standaard ingeschakeld"
11754
#~ msgid "Feed lines color :"
11755
#~ msgstr "Kleur feed-lijnen :"
11757
#~ msgid "Feed lines font :"
11758
#~ msgstr "Lettertype feed-lijnen :"
11760
#~ msgid "Title font :"
11761
#~ msgstr "Lettertype titel :"
11763
#~ msgid "Left margin for the title:"
11764
#~ msgstr "Linkermarge voor de titel:"
11766
#~ msgid "Title color :"
11767
#~ msgstr "Kleur titel :"
11769
#~ msgid "Left margin for the feed lines :"
11770
#~ msgstr "Linkermarge voor de feed-lijnen :"
11772
#~ msgid "Space between 2 feed lines :"
11773
#~ msgstr "Ruimte tussen 2 feed-lijnen :"
11775
#~ msgid "second color of the gradation"
11776
#~ msgstr "Tweede kleur van de gradatie"
11778
#~ msgid "Logo size :"
11779
#~ msgstr "Afmeting logo :"
11781
#~ msgid "Display the logo ?"
11782
#~ msgstr "Logo weergeven ?"
11784
#~ msgid "Adjust to increase/decrease the logo size"
11785
#~ msgstr "Aanpassen om de afmetingen van het logo te vergroten/verkleinen"
11787
#~ msgid "first color of the gradation"
11788
#~ msgstr "Eerste kleur van de gradatie"
11790
#~ msgid "Display a simple background ?"
11791
#~ msgstr "Een simpele achtergrond weergeven ?"
11793
#~ msgid "Background first color :"
11794
#~ msgstr "Eerste achtergrondkleur :"
11796
#~ msgid "Number of sources :"
11797
#~ msgstr "Aantal bronnen :"
11799
#~ msgid "Border color :"
11800
#~ msgstr "Kleur omranding :"
11802
#~ msgid "Default color :"
11803
#~ msgstr "Standaardkleur :"
11805
#~ msgid "Background second color :"
11806
#~ msgstr "Tweede achtergrondkleur :"
11808
#~ msgid "Border color"
11809
#~ msgstr "Kleur omranding"
11811
#~ msgid "Border thickness :"
11812
#~ msgstr "Dikte omranding :"
11814
#~ msgid "Particle friction :"
11815
#~ msgstr "Weerstand deeltjes :"
11817
#~ msgid "Radius of the explosion :"
11818
#~ msgstr "Kromming van de explosie :"
11820
#~ msgid "Show the launching ?"
11821
#~ msgstr "Lancering tonen ?"
11823
#~ msgid "Invalid data (invalid RSS feed ?)"
11824
#~ msgstr "Ongeldige data (ongeldige RSS-feed ?)"
11826
#~ msgid "No data (no connection ?)"
11827
#~ msgstr "Geen data (geen verbinding ?)"
11829
#~ msgid "Let empty to use the title of the RSS feed."
11830
#~ msgstr "Leeg laten om de titel van de RSS-feed te gebruiken."
11832
#~ msgid "No data (invalid rss ?)"
11833
#~ msgstr "Ongeldige data (ongeldige rss ?)"
11836
#~ "No URL is defined\n"
11837
#~ "You can define one by copying the URL in the clipboard,\n"
11838
#~ " and selecting \"Paste the RL\n"
11841
#~ "Geen URL is ingevoerd\n"
11842
#~ "U kunt er één invoeren door de URL naar het klembord te kopiëren ,\n"
11843
#~ " en \"URL plakken te selecteren\n"
11848
#~ "Did you set a valid RSS feed ?\n"
11849
#~ "Is your connection alive ?"
11852
#~ "Heeft u een geldige RSS-feed ingevoerd ?\n"
11853
#~ "Werkt uw verbinding ?"
11855
#~ msgid "In seconds. Set to 0 for infinite time (click on dialog to close it)."
11857
#~ "In seconden. Stel in op 0 voor doorlopende tijd (klik op dialoog om te "
11860
#~ msgid "Refresh time :"
11861
#~ msgstr "Vernieuwingstijd :"
11864
#~ "This applet is a RSS feed reader\n"
11865
#~ "(you can add as many instances you want)\n"
11867
#~ " - Left-clic : Display the feed lines in a dialog (optional in desklet).\n"
11868
#~ " - Middle-clic : Refresh the feed.\n"
11869
#~ " - Add/Modify the RSS feed to display with either Drag'n Drop\n"
11870
#~ " a valid RSS feed Url,\"Paste a new RSS Url\" from menu\n"
11871
#~ " or with the Configuration Panel.\n"
11872
#~ " - Use \"Open in you web browser\" from menu to display\n"
11873
#~ " the RSS feed in your browser."
11875
#~ "Dit applet is een RSS-feed lezer\n"
11876
#~ "(u kunt er meerdere toevoegen)\n"
11878
#~ " - Linkerklik : De feed-lijnen weergeven in een dialoog (optioneel in een "
11880
#~ " - Middelklik : De feed vernieuwen.\n"
11881
#~ " - De RSS-feed weergeven door ofwel een geldige RSS-feed Url te kopiëren,\n"
11882
#~ " en daarna \"Plak een nieuwe RSS Url\" uit het menu te selecteren\n"
11883
#~ " ofwel via het configuratiepaneel.\n"
11884
#~ " - Gebruik \"Openen in uw webbrowser\" in het menu om de RSS-feed \n"
11885
#~ " weer te geven in uw browser."
11888
#~ msgstr "Kleuren"
11890
#~ msgid "Invalid data (invalid RSS/Atom feed ?)"
11891
#~ msgstr "Ongeldige data (ongeldige RSS/Atom-feed ?)"
11893
#~ msgid "Mark all mails as read"
11894
#~ msgstr "Alle e-mails markeren als gelezen"
11896
#~ msgid "Let empty to use the connection name."
11897
#~ msgstr "Laat leeg om de verbindingsnaam te gebruiken."
11899
#~ msgid "Delay between wifi signal checks :"
11900
#~ msgstr "Tijdsduur tussen wifi-signaalcontroles :"
11902
#~ msgid "Delay between net speed checks :"
11903
#~ msgstr "Tijdsduur tussen netwerksnelheidscontroles :"
11905
#~ msgid "Default connexion interface :"
11906
#~ msgstr "Standaardverbindingsinterface :"
11908
#~ msgid "User command to show Wireless Configuration :"
11909
#~ msgstr "Alternatieve opdracht om ´Draadloos configuratie´ te openen :"
11911
#~ msgid "not used at the moment."
11912
#~ msgstr "Wordt op dit moment niet gebruikt."
11914
#~ msgid "How to display the wifi signal :"
11915
#~ msgstr "Hoe wilt u het wifi-signaal tonen :"
11917
#~ msgid "Info to display in the icon :"
11918
#~ msgstr "Info om op icoon te tonen :"
11921
#~ "This applet is an RSS/Atom feed reader.\n"
11922
#~ "You can instanciate it as many times as you want.\n"
11924
#~ " - Left-click : Display the complete feed lines in a dialog.\n"
11925
#~ " - Middle-click : Refresh the feed.\n"
11926
#~ " - Drag and drop a valid URL on the icon to use it,\n"
11927
#~ " or copy it and use \"Paste a new RSS Url\" in the menu.\n"
11928
#~ " or edit the Configuration Panel."
11930
#~ "Dit applet is een RSS/Atom -feed lezer.\n"
11931
#~ "U kunt het zo vaak openen als u wilt.\n"
11933
#~ " - Linkerklik : De gehele feed-lijnen tonen in een dialoog.\n"
11934
#~ " - Middelklik : De feed vernieuwen.\n"
11935
#~ " - Sleep een geldige URL naar het icoon om het te gebruiken,\n"
11936
#~ " of kopieer het en gebruik \"Een nieuwe RSS-Url plakken\" in het menu.\n"
11937
#~ " of bewerk het configuratiepaneel."
11939
#~ msgid "Paste a new RSS Url (drag'n'drop)"
11940
#~ msgstr "Een nieuwe RSS-Url plakken (verslepen)"
11942
#~ msgid "Warning : couldn't retrieve data last time we tried."
11943
#~ msgstr "Waarschuwing : kon data bij laatste poging niet ophalen."
11945
#~ msgid "Display the time in a 24h format ?"
11946
#~ msgstr "Tijd weergeven in 24-uur formaat ?"
11949
#~ "This applet is an RSS/Atom feed reader.\n"
11950
#~ "You can instanciate it as many times as you want.\n"
11952
#~ " - Left-click : display the complete feed lines in a dialog.\n"
11953
#~ " - Middle-click : refresh the feed.\n"
11954
#~ " - Scroll on the desklet : make the feed lines scroll\\.n - Drag and drop a "
11955
#~ "valid URL on the icon to use it,\n"
11956
#~ " or copy it and use \"Paste a new RSS Url\" in the menu.\n"
11957
#~ " or edit the Configuration Panel."
11959
#~ "Dit applet is een RSS/Atom-feed lezer.\n"
11960
#~ "U kunt het zo vaak openen als u wilt.\n"
11962
#~ " - Linkerklik : toont de complete feed-lijnen in een dialoog.\n"
11963
#~ " - Middelklik : de feed vernieuwen.\n"
11964
#~ " - Scrollen op het desklet : laat de feed-lijnen scrollen\\.n - Versleep een "
11965
#~ "geldige URL naar het icoon om het te gebruiken,\n"
11966
#~ " of kopieer de url en gebruik \"Een nieuwe RSS-Url plakken\" in het "
11968
#~ " of bewerk het configuratiepaneel."
11970
#~ msgid "Color of the sheen :"
11971
#~ msgstr "Kleur van de glans :"
11973
#~ msgid "Visibility :"
11974
#~ msgstr "Zichtbaarheid :"
11976
#~ msgid "Duration of the info-bubble :"
11977
#~ msgstr "Tijdsduur van de info-ballonnen :"
11979
#~ msgid "Curve towards the outside ?"
11980
#~ msgstr "Krommen naar de buitenkant ?"
11982
#~ msgid "Folder of the images :"
11983
#~ msgstr "Afbeeldingenmap :"
11985
#~ msgid "Foreground color :"
11986
#~ msgstr "Voorgrondkleur :"
11988
#~ msgid "Background color :"
11989
#~ msgstr "Achtergrondkleur :"
11992
#~ "Add a terminal to your dock !\n"
11993
#~ "Left/middle click to show/hide terminal (you can bind a keyboard shortcut "
11995
#~ "You can drag'n'drop files or text and select an action.\n"
11996
#~ "You can open many tabs, rename them, change their color (right-click on a "
11997
#~ "tab to interact on it)\n"
11998
#~ "To open a new tab : type 'CTRL+t' or double-click next to the last tab\n"
11999
#~ "To close a tab : type 'CTRL+w' or middle-click on it."
12001
#~ "Voeg een terminal toe aan uw dock !\n"
12002
#~ "Linkerklik/middelklik om de terminal te tonen/verbergen (u kunt hier een "
12003
#~ "sneltoets voor instellen)\n"
12004
#~ "U kunt er bestanden of tekst naartoe slepen en een actie selecteren.\n"
12005
#~ "U kunt meerdere tabbladen openen, ze hernoemen en hun kleur wijzigen (via de "
12006
#~ "rechtermuisknop)\n"
12007
#~ "Om een nieuw tabblad te openen : typ 'CTRL+t' of dubbelklik naast het "
12008
#~ "laatste tabblad\n"
12009
#~ "Om een tabblad te sluiten : typ 'CTRL+w' of middelklik erop."
12012
#~ "Add a systray to your dock.\n"
12013
#~ "Left-click to show the systray in a dialog (you can bind a keyboard shortcut "
12015
#~ "Middle-click to close the dalog.\n"
12016
#~ "But the best way to use it id to detach it from the dock, and place it "
12017
#~ "somewhere, above other windows."
12019
#~ "Voeg een systeemvak toe aan uw dock.\n"
12020
#~ "Klik met linkermuisknop om het systeemvak in een dialoog te tonen (u kunt "
12021
#~ "hier een sneltoets voor instellen)\n"
12022
#~ "Middelklik om de dialoog te sluiten.\n"
12023
#~ "Maar de beste manier om het te gebruiken is het los te koppelen van het dock "
12024
#~ "en het ergens te plaatsen, boven andere vensters."
12026
#~ msgid "A cable has been pluged"
12027
#~ msgstr "Er is een kabel aangesloten"
12029
#~ msgid "A cable has been unpluged"
12030
#~ msgstr "Er is een kabel losgekoppeld"
12032
#~ msgid "Action on left-click :"
12033
#~ msgstr "Actie bij linkerklik :"
12035
#~ msgid "Please wait the current upload is finished before starting a new one."
12037
#~ "Wacht a.u.b. met het starten van een nieuwe upload, totdat de huidige upload "
12041
#~ "You need to activate the Dbus plug-in of Compiz for the last 2 actions. "
12042
#~ "Showing desktop and desklets can fail on some Window Manager, like Metacity."
12044
#~ "U dient de Dbus plug-in of Compiz te activeren voor de laatste 2 acties. "
12045
#~ "Bureaublad en desklets tonen lukt mogelijk niet bij sommige "
12046
#~ "vensterbeheerders, zoals Metacity."
12049
#~ "This applet allows you to monitor your active connections.\n"
12050
#~ "It can display the download/upload speeds and the wifi signal quality.\n"
12051
#~ "If you have network-manager running, it can also let you choose the current "
12052
#~ "wifi network.\n"
12053
#~ "Left-click to pop-up some info,Middle-click to re-check immediately."
12055
#~ "Met dit applet kunt u uw actieve vebindingen monitoren.\n"
12056
#~ "Het kan de download- en uploadsnelheden weergeven en de sterkte van het wifi-"
12058
#~ "Wanneer u een netwerkbeheerder heeft, dan kunt u ook het huidige wifi-"
12059
#~ "netwerk selecteren.\n"
12060
#~ "Klik met links voor meer info, middelklik om direct opnieuw te controleren."
12062
#~ msgid "Network connection has been established."
12063
#~ msgstr "Netwerkverbinding is gelukt."
12065
#~ msgid "Network connection has become inactive."
12066
#~ msgstr "Netwerkverbinding is inactief."
12068
#~ msgid "Network has been disconnected."
12069
#~ msgstr "Netwerkverbinding is verbroken."
12071
#~ msgid "Fluidity of the transition animation between 2 values :"
12072
#~ msgstr "Vloeiendheid van de overgangsanimatie tussen 2 waarden :"
12074
#~ msgid "Display numeric values :"
12075
#~ msgstr "Numerieke waarden weergeven:"
12077
#~ msgid "Animation of the icon when connecting :"
12078
#~ msgstr "Animatie van het icoon bij het verbinden :"
12080
#~ msgid "Info displayed by the icon :"
12081
#~ msgstr "Getoonde info op het icoon :"
12083
#~ msgid "Connexion interface to monitor :"
12084
#~ msgstr "Verbindingsinterface om te monitoren :"
12086
#~ msgid "Choose the style of the display :"
12087
#~ msgstr "Selecteer de stijl van de weergave :"
12089
#~ msgid "in seconds, if you don't have Network-Manager."
12090
#~ msgstr "In seconden, wanneer u geen netwerkbeheerder heeft."
12092
#~ msgid "Let empty to use the default one"
12093
#~ msgstr "Laat leeg om standaardwaarde te gebruiken."
12095
#~ msgid "Open all"
12096
#~ msgstr "Alle openen"
12098
#~ msgid "Space between lines :"
12099
#~ msgstr "Ruimte tussen de regels :"
12102
#~ "Maximum number of results tat will be displayed when you select a category "
12103
#~ "with the right arrow."
12105
#~ "Maximum aantal resultaten dat getoond zal worden, na het selecteren van een "
12106
#~ "categorie met de rechtermuisknop.."
12108
#~ msgid "Default text color :"
12109
#~ msgstr "Standaardtekstkleur :"
12111
#~ msgid "Margin for the text :"
12112
#~ msgstr "Tekstmarge :"
12114
#~ msgid "Specify the xml file :"
12115
#~ msgstr "Specificeer het xml-bestand :"
12117
#~ msgid "Default text font :"
12118
#~ msgstr "Standaardtekstlettertype :"
12120
#~ msgid "Text on the dock"
12121
#~ msgstr "Tekst op het dock"
12123
#~ msgid "Search Engines"
12124
#~ msgstr "Zoekmachines"
12126
#~ msgid "Search in files ?"
12127
#~ msgstr "In bestanden zoeken ?"
12129
#~ msgid "Search in Recent files ?"
12130
#~ msgstr "In recente bestanden zoeken ?"
12132
#~ msgid "Search in Firefox bookmarks ?"
12133
#~ msgstr "In Firefox-bladwijzers zoeken ?"
12135
#~ msgid "Include a command launcher ?"
12136
#~ msgstr "Opdrachtstarter toevoegen ?"
12138
#~ msgid "Let empty to write the name of the sound card."
12139
#~ msgstr "Leeg laten om de naam van de geluidskaart te schrijven."
12141
#~ msgid "Always show number of mails"
12142
#~ msgstr "Altijd aantal e-mails tonen"
12144
#~ msgid "StatusNotifier"
12145
#~ msgstr "Statusnotificatie"
12148
#~ "This plug-in allows you to make different actions directly from the "
12150
#~ "It has 2 modes, each one being triggered by a keyboard shortcut:\n"
12152
#~ "- the finder mode (default shortcut : CTRL + Enter) :\n"
12153
#~ " It lets you find and launch applications, files, recent files, firefox "
12154
#~ "bookmarks, commands, and even calculations.\n"
12155
#~ " Type what you want to search, the results will be displayed in real "
12157
#~ " The first results of each category are displayed in the main listing.\n"
12158
#~ " Use the up/down arrows to navigate inside the list,\n"
12159
#~ " and use the left/right arrows to enter into a category, or to display "
12160
#~ "more actions (when a little arrow is drawn next to text).\n"
12161
#~ " Once inside a category, you can filter the results by typing some "
12163
#~ " Press Enter to validate, maintain SHIFT or ALT to keep the list of "
12164
#~ "results opened.\n"
12166
#~ "- the navigation mode (default shortcut : CTRL + F9) :\n"
12167
#~ " use the arrows to navigate into the docks and sub-docks,\n"
12168
#~ " or type the name of a launcher and press Tab to automatically jump to "
12169
#~ "the next suitable launcher\n"
12170
#~ " press Enter to click on the icon, Shift+Enter for Shift+click, Alt+Enter "
12171
#~ "for middle click, and Ctrl+Enter for left click\n"
12172
#~ "Escape or the same shortkey will cancel."
12174
#~ "Met deze plug-in kunt u verschillende acties uitvoeren met het toetsenbord.\n"
12175
#~ "Het kent 2 modi, die elk door een sneltoets gekozen kunnen worden:\n"
12177
#~ "- De vindermodus (standaardsneltoets : CTRL + Enter) :\n"
12178
#~ " U kunt er toepassingen, bestanden, recente bestanden, Firefox-"
12179
#~ "bladwijzers, opdrachten en zelfs berekeningen mee vinden en uitvoeren.\n"
12180
#~ " Typ wat u wilt zoeken, de resultaten worden direct weergegeven.\n"
12181
#~ " De eerste resultaten van elke categorie zullen getoond worden in de "
12183
#~ " Gebruik het omhoog/omlaagpijltje om te navigeren in de lijst,\n"
12184
#~ " en gebruik het linker/rechterpijltje om naar een categorie te gaan, of "
12185
#~ "om meer acties te tonen (wanneer er een klein pijltje naast de tekst "
12186
#~ "getekend is).\n"
12187
#~ " Wanneer u in een categorie bent, kunt u de resultaten filteren door het "
12188
#~ "typen van enkele letters.\n"
12189
#~ " Druk op Enter om te valideren, houdt ALT of SHIFT in om de "
12190
#~ "resultatenlijst geopend te houden.\n"
12192
#~ "- De navigatiemodus (standaardsneltoets : CTRL + F9) :\n"
12193
#~ " Gebruik de pijltjes om te navigeren naar de docks en sub-docks,\n"
12194
#~ " of typ de naam van een starter en druk op Tab om automatisch naar de "
12195
#~ "volgende starter te gaan\n"
12196
#~ " Druk op Enter om op het icoon te klikken, Shift+Enter voor Shift+klik, "
12197
#~ "Alt+Enter voor middelklik en Ctrl+Enter voor linkerklik\n"
12198
#~ "Druk op Escape of op dezelfde sneltoets om te annuleren."
12200
#~ msgid "st color of gradation :"
12201
#~ msgstr "eerste kleur van de gradatie :"
12203
#~ msgid "nd color of gradation :"
12204
#~ msgstr "tweede kleur van de gradatie :"
12206
#~ msgid "Hey, you there!"
12207
#~ msgstr "He, jij daar !"
12212
#~ msgid "Toggle Widget Layer"
12213
#~ msgstr "Ga naar ´Widgets Layer´"
12216
#~ msgstr "3D-vlak"
12221
#~ msgid "This plug-in provides some decorators for dialog bubbles."
12222
#~ msgstr "Deze plug-in bevat enige dialoogdecorateurs voor dialoogballonnen."
12224
#~ msgid "Drop Indicator"
12225
#~ msgstr "Sleepindicator"
12228
#~ "This plug-in displays an animated indicator when you drop something into the "
12231
#~ "Deze plug-in toont een geanimeerde indicator wanneer u iets sleept naar het "
12235
#~ msgstr "Prullenbak"
12238
#~ msgid "You are about to delete all files in %s. Continue?"
12239
#~ msgstr "U gaat alle bestanden uit %s verwijderen. Weet u het zeker ?"
12241
#~ msgid "You are about to delete all files in all dustbins. Continue?"
12243
#~ "U gaat alle bestanden uit alle prullenbakken verwijderen. Weet u het zeker ?"
12247
#~ "A problem occured\n"
12248
#~ "If '%s' is not your usual file browser,\n"
12249
#~ "you can change this in the configuration panel of this module"
12251
#~ "Er is een probleem opgetreden\n"
12252
#~ "Als '%s' niet uw gebruikelijke bestandsbeheerder is,\n"
12253
#~ "dan kunt u dit wijzigen in het configuratiepaneel van deze module"
12255
#~ msgid "Icon Effects"
12256
#~ msgstr "Icooneffecten"
12258
#~ msgid "Illusion"
12259
#~ msgstr "Illusie"
12261
#~ msgid "Keyboard Indicator"
12262
#~ msgstr "Toetsenbordindeling"
12265
#~ msgstr "Uitloggen"
12267
#~ msgid "Motion Blur"
12268
#~ msgstr "Bewegingsvervaging"
12270
#~ msgid "Estimated charge time:"
12271
#~ msgstr "Geschatte oplaadtijd:"
12273
#~ msgid "A power manager for laptop batteries. Works with ACPI and DBus."
12274
#~ msgstr "Een energiebeheerder voor laptopaccu´s. Die werkt met ACPI en DBus."
12276
#~ msgid "Show Mouse"
12277
#~ msgstr "Toon muis"
12279
#~ msgid "You need to run Compiz and activate its 'DBus' plug-in."
12280
#~ msgstr "U dient de 'DBus' plug-in in Compiz te activeren."
12283
#~ msgstr "Diavoorstelling"
12285
#~ msgid "Switcher"
12286
#~ msgstr "Wisselaar"
12288
#~ msgid "Move current Desktop to this Desktop"
12289
#~ msgstr "Verplaats huidige bureaublad naar dit bureaublad"
12294
#~ msgid "Icon size for busy penguin:"
12295
#~ msgstr "Icoongrootte wanneer de pinguïn niet vrij is :"
12297
#~ msgid "Icon name for busy penguin:"
12298
#~ msgstr "Naam van icoon wanneer de pinguïn niet vrij is :"
12300
#~ msgid "Let extern applications register new module?"
12301
#~ msgstr "Mogen externe toepassingen een nieuwe module registreren ?"
12303
#~ msgid "Display an info bubble when a feed has changed?"
12304
#~ msgstr "Info-ballon tonen wanneer een feed gewijzigd is?"
12306
#~ msgid "Duration of the info-bubble:"
12307
#~ msgstr "Tijdsduur van de info-ballonnen :"
12309
#~ msgid "Animation of the icon when a feed has changed:"
12310
#~ msgstr "Animatie van het icoon wanneer een feed gewijzigd is :"
12312
#~ msgid "Shortkey to enable/disable the navigation mode:"
12313
#~ msgstr "Sneltoets om de navigatiemodus te activeren/deactiveren :"
12315
#~ msgid "Leave empty to use the defaut command."
12316
#~ msgstr "Laat leeg om standaardopdracht te gebruiken."
12319
#~ "Except when switching to another WM, you must activate the Dbus plugin in "
12320
#~ "Compiz along with the plugin corresponding to the desired action."
12322
#~ "Behalve wanneer u naar een andere vensterbeheerder wisselt, moet u in Compiz "
12323
#~ ", de Dbus plug-in activeren samen met de plug-in voor de gewenste actie."
12325
#~ msgid "Choose an action for middle click on the icon:"
12326
#~ msgstr "Selecteer een actie voor het middelklikken op het icoon :"
12329
#~ "This command will be used to launch the system WM. Leave blank to use the "
12332
#~ "Deze opdracht zal gebruikt worden om de vensterbeheerder van het systeem te "
12333
#~ "starten. Laat leeg als u de standaardwaarde wilt gebruiken."
12335
#~ msgid "Custom command for system's Windows Manager:"
12336
#~ msgstr "Aangepaste opdracht voor vensterbeheerder van systeem :"
12339
#~ "If Compiz quits unexpectedly, Cairo-Dock will restart it. You must then quit "
12340
#~ "Compiz from the dock."
12342
#~ "Als Compiz onverwachts stopt, zal Cairo-Dock het herstarten. U moet dan "
12343
#~ "Compiz afsluiten in het dock."
12345
#~ msgid "Auto-reload Compiz?"
12346
#~ msgstr "Compiz automatisch herladen ?"
12349
#~ "If the decorator quits unexpectedly, Cairo-Dock will restart it. ou must "
12350
#~ "then quit Compiz from the dock."
12352
#~ "Als de decorateur onverwachts stopt, zal Cairo-Dock het herstarten. U moet "
12353
#~ "dan Compiz afsluiten in het dock."
12355
#~ msgid "Auto-reload the Decorator?"
12356
#~ msgstr "Decorateur automatisch herladen ?"
12358
#~ msgid "Load Compiz with options on startup."
12359
#~ msgstr "Laadt Compiz met opties tijdens starten van applet."
12361
#~ msgid "Force Compiz settings on startup?"
12362
#~ msgstr "Compiz-instellingen forceren tijdens opstarten ?"
12365
#~ "This will prevent the CSSM or Emerald icons appearing in the taskbar. The "
12366
#~ "corresponding sub-dock's icons will then behave as a launcher and an "
12369
#~ "Dit voorkomt dat het CSSM of Emerald icoon verschijnt in de taakbalk. De "
12370
#~ "corresponderende iconen van de sub-docks zullen zich dan gedragen als een "
12371
#~ "starter en een toepassing ."
12373
#~ msgid "Steal the application's icon from the taskbar?"
12374
#~ msgstr "Icoon toepassing uit taakbalk stelen ?"
12377
#~ "Display two icons for Compiz Exposition & Widget Layer plug-ins in the "
12378
#~ "applet's sub-dock. Otherwise they will be available in the menu."
12380
#~ "Toon 2 iconen in het applet's sub-dock voor Compiz Expo & Widget Layer plug-"
12381
#~ "ins. Anders zullen ze beschikbaar zijn in het menu."
12383
#~ msgid "Add Exposition & Widget Layer to sub-dock?"
12384
#~ msgstr "Expo & Widget Layer aan sub-dock toevoegen ?"
12387
#~ "Display an icon for the Emerald configuration panel in the applet's sub-dock."
12389
#~ "Toon een icoon in het sub-dock van het applet, voor het configuratiepaneel "
12392
#~ msgid "Add Emerald Configuration to sub-dock?"
12393
#~ msgstr "Emerald's configuratie aan het sub-dock toevoegen ?"
12396
#~ "With strict binding, textures are bound whenever they are enabled. With "
12397
#~ "loose binding they are enabled when created. The Nvidia driver seems a bit "
12398
#~ "slow when binding textures, that's why this option gives a heavy performance "
12399
#~ "increase with Nvidia cards."
12401
#~ "Met ´Strict Binding´ worden de textures verbonden als ze geactiveerd worden, "
12402
#~ "met ´Loose Binding´ worden ze geactiveerd als ze gemaakt worden. De Nvidia-"
12403
#~ "driver is een beetje langzaam met het verbinden van textures, dat is waarom "
12404
#~ "deze optie een grote snelheidstoename geeft met Nvidia."
12406
#~ msgid "Use Loose Binding?"
12407
#~ msgstr "´Loose Binding´ gebruiken ?"
12409
#~ msgid "Only use these options if you know what you're doing.?"
12410
#~ msgstr "Gebruik deze opties alleen als u ze kent."
12412
#~ msgid "Use Indirect Rendering?"
12413
#~ msgstr "Indirecte rendering gebruiken ?"
12415
#~ msgid "Useful when using two or more separate X screens."
12416
#~ msgstr "Bruikbaar als u twee of meer, door X gescheiden beeldschermen heeft."
12418
#~ msgid "Only Current Screen?"
12419
#~ msgstr "Alleen huidig scherm ?"
12421
#~ msgid "By default this will be Emerald."
12422
#~ msgstr "Standaard is dit Emerald."
12424
#~ msgid "Choose your Window Decorator:"
12425
#~ msgstr "Selecteer uw vensterdecorateur :"
12427
#~ msgid "'Other WM' icon image name:"
12428
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Andere vensterbeheerder' icoon :"
12430
#~ msgid "'Settings' icon image name:"
12431
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Instelling' icoon :"
12433
#~ msgid "'Emerald' icon image name:"
12434
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Emerald' icoon :"
12436
#~ msgid "'Reload' icon image name:"
12437
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Herladen' icoon :"
12439
#~ msgid "'Exhibition' icon image name:"
12440
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Expo' icoon :"
12442
#~ msgid "'Widget Layer' icon image name:"
12443
#~ msgstr "Naam van een afbeelding voor het 'Widget layer' icoon :"
12445
#~ msgid "Colour of the plane's line :"
12446
#~ msgstr "Lijnkleur van het vlak :"
12448
#~ msgid "Colour of the plane :"
12449
#~ msgstr "Kleur van het vlak :"
12451
#~ msgid "Colour of the margin :"
12452
#~ msgstr "Kleur van de omtrek :"
12454
#~ msgid "Inclined Plane"
12455
#~ msgstr "Hellend vlak"
12458
#~ "In degrees, relative to the vertical. This is a sort of inclination of the "
12459
#~ "plane to the horizontal, giving a 3D impression. Setting this to 0 means "
12460
#~ "that the plane is not inclined at all (vertical)."
12462
#~ "In graden, wat betreft de verticale positie. Het is een soort van helling "
12463
#~ "van het vlak ten opzichte van horizontaal, waardoor het 3D-gevoel ontstaat. "
12464
#~ "Als u het op 0 instelt zal het vlak helemaal niet hellen (verticaal)."
12466
#~ msgid "Inclination of the plane:"
12467
#~ msgstr "Helling van het vlak :"
12470
#~ "0.5 means the dock is half-folded, so half the icons are on the foreground "
12471
#~ "and half are on the background."
12473
#~ "0.5 betekent dat het dock half opgevouwen is, waardoor de helft van de "
12474
#~ "iconen op de voorgrond zijn en de andere helft op de achtergrond."
12476
#~ msgid "Percentage of the dock's width that appears on the foreground:"
12478
#~ "Percentage van de breedte van het dock, dat op de voorgrond verschijnt :"
12481
#~ "The greater, the deeper. This represents the gap between the bottoms "
12482
#~ "ofbackground icons and the tops of foreground icons (in pixels)."
12484
#~ "Hoe groter, hoe dieper. Het is in feite de ruimte tussen de achtergrond en "
12485
#~ "icoononderkant en tussen de voorgrond en icoonbovenkant (in pixels)."
12487
#~ msgid "Depth of the plane:"
12488
#~ msgstr "Diepte van het vlak :"
12490
#~ msgid "Always show the fronts of icons?"
12491
#~ msgstr "Altijd voorkant iconen tonen ?"
12493
#~ msgid "Max icon size:"
12494
#~ msgstr "Maximum grootte iconen :"
12496
#~ msgid "Pack icons horizontally rather than vertically?"
12497
#~ msgstr "Liever horizontale als verticale iconen ?"
12499
#~ msgid "Arrow shift percentage:"
12500
#~ msgstr "Verplaatsing pijl in procent :"
12502
#~ msgid "Number of Dustbins"
12503
#~ msgstr "Aantal prullenbakken"
12506
#~ "in Mb. You will be notified when you go over this limit. Set to 0 to disable."
12508
#~ "In Mb. U wordt gewaarschuwd bij overschrijding. Stel in op 0 om dit niet te "
12511
#~ msgid "Time interval to check if dustbin is full/empty :"
12512
#~ msgstr "Tijdsinterval om te controleren of prullenbak vol/leeg is :"
12514
#~ msgid "Invert buttons?"
12515
#~ msgstr "Knoppen omdraaien ?"
12517
#~ msgid "Duration of the dialogue"
12518
#~ msgstr "Tijdsduur van de dialoog :"
12520
#~ msgid "Class of the mail application (optional)"
12521
#~ msgstr "Klasse van het e-mailprogramma (optioneel)"
12524
#~ "It will prevent the application's icon to appear in the task bar. The "
12525
#~ "applet's icon will then behave as a launcher, an application, and an applet."
12527
#~ "Dit voorkomt dat het icoon van de toepassing zichtbaar is in de taakbalk. "
12528
#~ "Het icoon van het applet zal zich dan gedragen als een starter, een "
12529
#~ "toepassing en applet."
12531
#~ msgid "Add a mail account"
12532
#~ msgstr "E-mailaccount toevoegen"
12534
#~ msgid "Delay between measurements:"
12535
#~ msgstr "Tijd tussen 2 metingen :"
12537
#~ msgid "uild menu gradually:"
12538
#~ msgstr "Geleidelijke opbouw van het menu :"
12540
#~ msgid "Separate different shortcuts with separators?"
12541
#~ msgstr "Verschillende snelkoppelingen scheiden met scheidingen ?"
12543
#~ msgid "Action when applet is clicked:"
12544
#~ msgstr "Actie bij aanklikken applet :"
12546
#~ msgid "When copying/pasting/cutting, use the selection clipboard?"
12547
#~ msgstr "Bij het kopiëren/plakken/knippen de klembordselectie gebruiken ?"
12549
#~ msgid "Default title:"
12550
#~ msgstr "Standaardtitel :"
12553
#~ "- What will we do tonight Cortex?\n"
12554
#~ "- The same thing as every other nights, Minus. Try to take over the Dock!"
12556
#~ "- Wat zullen we doen vanavond Cortex ?\n"
12557
#~ "- Hetzelfde als elke nacht, Minus. Proberen om het Dock over te nemen !"
12560
#~ "This applet lets you access your desklets quickly.\n"
12561
#~ "Left click to show/hide your desklets.\n"
12562
#~ "Basically, if you're running Compiz, you don't need this applet;\n"
12563
#~ " you should just use the 'Widget Layer' capabilities of desklets."
12565
#~ "Dit applet geeft u snel toegang tot uw desklets.\n"
12566
#~ "Klik met links om de desklets te tonen/verbergen.\n"
12567
#~ "Wanneer u Compiz draait, dan heeft u dit applet niet nodig;\n"
12568
#~ "U zou dan de 'Widget Layer' mogelijkheden van desklets kunnen gebruiken."
12570
#~ msgid "Location not found"
12571
#~ msgstr "Kon deze locatie niet vinden"
12573
#~ msgid "Alert limit of graphic card temperature:"
12574
#~ msgstr "Core-waarschuwingstemperatuur :"
12576
#~ msgid "Alert when battery low?"
12577
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer accu bijna leeg is ?"
12579
#~ msgid "Alert when battery charge is critical?"
12580
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer acculading kritiek is ?"
12582
#~ msgid "Show/hide desklets that are on the widget layer too?"
12583
#~ msgstr "Desklets tonen/verbergen die op de ´Widget layer´ geplaatst zijn ?"
12585
#~ msgid "Notification when graphic card temperature is high?"
12586
#~ msgstr "Waarschuwing wanneer grafische kaarttemperatuur hoog is ?"
12589
#~ "It is the selection made by the mouse, as opposed to usual ctrl+c/ctrl+v "
12592
#~ "Dit is een selectie gemaakt met de muis, in tegenstelling tot het "
12593
#~ "gebruikelijke CTRL+c/CTRL+v in het klembord"
12595
#~ msgid "in seconds. only used if you can't monitor directories."
12596
#~ msgstr "In seconden, wordt alleen gebruikt als u geen mappen kunt monitoren."
12598
#~ msgid "Empty all dustbins"
12599
#~ msgstr "Alle prullenbakken legen"
12604
#~ msgid "No task is sheduled for today."
12605
#~ msgstr "Er is geen taak ingesteld voor vandaag."
12607
#~ msgid "No task is sheduled for the next 7 days."
12608
#~ msgstr "Er is geen taak ingesteld voor de volgende 7 dagen."
12611
#~ "A <b>notification area</b> for your dock\n"
12612
#~ "Also called 'systray'.\n"
12613
#~ "It is designed to work on any desktop that supports the latest systray "
12614
#~ "specifications (KDE, Gnome, etc)"
12616
#~ "Een <b>mededelingengebied</b> voor uw dock\n"
12617
#~ "Ook wel 'systeemvak genoemd'.\n"
12618
#~ "Het is ontwikkeld om te werken met elk systeem dat de laatste "
12619
#~ "systeemvakspecificaties ondersteunt (KDE, Gnome, etc)"
12622
#~ "This applet lets you share files easily :\n"
12623
#~ "Drag-and-drop a file on the icon to upload it to one of the available "
12624
#~ "hosting sites.\n"
12625
#~ "It supports many sites, like DropBox, Imageshack, pastebin, etc\n"
12626
#~ "You can upload text, image, video, and files.\n"
12627
#~ "The resulting URL is automatically stored in the clipboard to be directly "
12628
#~ "copied by CTRL+v.\n"
12629
#~ "It can keep an history of your last uploads to retrieve them without any "
12631
#~ "You'll need to install 'curl' and 'wget' to upload the data."
12633
#~ "Met dit applet kunt u makkelijk bestanden delen :\n"
12634
#~ "Sleep een bestand naar het icoon om het te uploaden naar één van de "
12635
#~ "beschikbare hosting-websites.\n"
12636
#~ "Het ondersteunt vele websites, zoals DropBox, Imageshack, pastebin, etc\n"
12637
#~ "U kunt tekst, afbeeldingen, video´s en bestanden uploaden.\n"
12638
#~ "De verkregen URL wordt automatisch opgeslagen in het klembord om geplakt te "
12639
#~ "kunnen worden met CTRL+v.\n"
12640
#~ "Het kan de geschiedenis van de laatste uploads bijhouden zonder een "
12642
#~ "U moet 'curl' en 'wget' installeren om data te kunnen uploaden."
12645
#~ "A very simple applet that adds an icon to log out from your session\n"
12646
#~ "Left click to log out or change the user, middle click to shutdown or "
12648
#~ " (you can invert the buttons if you prefer to shutdown on left-click)."
12650
#~ "Een simpel applet dat een icoon toevoegt waarmee u uit kunt loggen van uw "
12652
#~ "Linkerklik om uit te loggen of van gebruiker te wisselen, middelklik om af "
12653
#~ "te sluiten of herstarten\n"
12654
#~ " (U kunt dit omdraaien als u liever met een linkerklik de computer afsluit)."
12658
#~ "F[Decorations;gtk-orientation-portrait]"
12661
#~ "F[Decorations;gtk-orientation-portrait]"
12663
#~ msgid "Status Notifier"
12664
#~ msgstr "Notificatiestatus"
12666
#~ msgid "Menus to control your session, connection state, etc."
12667
#~ msgstr "Menu's om uw sessie, verbindingsstatus, etc. te beheren"
12669
#~ msgid "Move to the Desktop"
12670
#~ msgstr "Verplaatsen naar het bureaublad"
12672
#~ msgid "Indicator-Menus"
12673
#~ msgstr "Indicatormenu's"
12675
#~ msgid "Copy to the Desktop"
12676
#~ msgstr "Kopiëren naar het bureaublad"
12678
#~ msgid "Download onto the Desktop"
12679
#~ msgstr "Downloaden naar het bureaublad"
12681
#~ msgid "Link to the Desktop"
12682
#~ msgstr "Linken naar het bureaublad"
12685
#~ msgstr "systeemvak"
12688
#~ "Load folders inside the Dock\n"
12689
#~ "You can have as many instances of this applet as you want."
12691
#~ "Mappen laden in het dock\n"
12692
#~ "U kunt dit applet zo vaak openen als u wilt."
12694
#~ msgid "Empty Trash (middle-click)"
12695
#~ msgstr "Prullenbak legen (middelklik)"
12698
#~ msgstr "Time-out"
12700
#~ msgid "Unmount (middle-click)"
12701
#~ msgstr "Ontkoppelen (middelklik)"
12703
#~ msgid "Mount (middle-click)"
12704
#~ msgstr "Aankoppelen (middelklik)"
12706
#~ msgid "Maximum number of files to list:"
12707
#~ msgstr "Maximum aantal bestanden om te tonen:"
12710
#~ msgstr "Clipper"
12712
#~ msgid "Open the folder (middle-click)"
12713
#~ msgstr "De map openen (middelklik)"
12715
#~ msgid "compiz-icon"
12716
#~ msgstr "compiz-icoon"
12719
#~ msgstr "stapels"
12721
#~ msgid "Display items in compact mode?"
12722
#~ msgstr "Items in compacte modus weergeven?"
12725
#~ "An applet that let you access quickly to all of your shortcuts.\n"
12726
#~ "It can manage disks, network points, and Nautilus bookmarks (even if you "
12727
#~ "don't have Nautilus).\n"
12728
#~ "Drag and drop a folder on the main icon or the sub-dock to add a bookmark.\n"
12729
#~ "Middle-click on the main icon to show your home folder.\n"
12730
#~ "Middle-click on a mounting point icon to (un)mount it quickly\n"
12731
#~ "The applet can also display valuable information about your disks, like free "
12732
#~ "space, type, etc."
12734
#~ "Een applet waarmee u snel toegang heeft tot al uw snelkoppelingen.\n"
12735
#~ "Het kan schijven, netwerkpunten en Nautilus-bladwijzers beheren (zelfs als u "
12736
#~ "geen Nautilus heeft).\n"
12737
#~ "Sleep een map naar het hoofdicoon of het sub-dock om een bladwijzer toe te "
12739
#~ "Middelklik op het hoofdicoon om uw persoonlijke map te tonen.\n"
12740
#~ "Middelklik op een koppelpunticoon om snel te (ont)koppelen.\n"
12741
#~ "Het applet kan ook nuttige informatie over uw schijven tonen, zoals vrije "
12742
#~ "ruimte, type, etc."
12744
#~ msgid "Mute (middle-click)"
12745
#~ msgstr "Dempen (middelklik)"
12747
#~ msgid "Quick launch (Middle-click)"
12748
#~ msgstr "Snelstart (middelklik)"
12750
#~ msgid "Refresh all (Middle-click)"
12751
#~ msgstr "Alles vernieuwen (middelklik)"
12753
#~ msgid "Unmute (middle-click)"
12754
#~ msgstr "Geluid weer laten horen (middelklik)"
12757
#~ "for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: (name=cairo-"
12758
#~ "Dock & type=utility)"
12760
#~ "voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
12761
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)"
12764
#~ "or CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: (class=Cairo-"
12765
#~ "Dock & type=utility)}"
12767
#~ "voor CompizFusion's \"widget layer\", stel gedrag in Compiz in op: "
12768
#~ "(class=Cairo-dock & type=utility)}"
12771
#~ "A Gnome-Do-like plug-in that lets you control your dock from the keyboard.\n"
12772
#~ "It has 2 modes, each one being triggered by a keyboard shortcut:\n"
12773
#~ "- the navigation mode : use the arrows to navigate into the docks and sub-"
12775
#~ " or type the name of a launcher and press Tab to automatically jump to the "
12776
#~ "next suitable launcher\n"
12777
#~ " press Enter to click on the icon, Shift+Enter for Shift+click, Alt+Enter "
12778
#~ "for middle click, and Ctrl+Enter for left click\n"
12779
#~ "- the finder mode : type some text to launch any command, file or "
12780
#~ "calculation.\n"
12781
#~ " use the arrows to navigate between the results, press Enter to validate, "
12782
#~ "maintain CTRL, ALT or SHIFT to keep the results.\n"
12783
#~ "Escape or the same shortkey to cancel."
12785
#~ "Een op Gnome-Do lijkende plug-in waarmee u het dock kunt beheren vanaf het "
12786
#~ "toetsenbord.\n"
12787
#~ "Het heeft 2 modus, die elk door een sneltoets gekozen kunnen worden:\n"
12788
#~ "- De navigatiemodus : gebruik de pijltjes om naar de docks en sub-docks te "
12790
#~ " of typ de naam van een starter en druk op Tab om automatisch naar de "
12791
#~ "volgende starter te gaan\n"
12792
#~ " Druk op Enter om op het icoon te klikken, Shift+Enter voor Shift+klik, "
12793
#~ "Alt+Enter voor middelklik en Ctrl+Enter voor linkerklik.\n"
12794
#~ "- De vindermodus : typ een opdracht om elk bestand, opdracht of berekening "
12795
#~ "uit te voeren.\n"
12796
#~ " Gebruik de pijltjes om te navigeren tussen de gevonden resultaten, druk op "
12797
#~ "Enter om te valideren, houdt CTRL, ALT of SHIFT in om de resultaten te "
12799
#~ "Druk op Escape of dezelfde sneltoets om te annuleren."
12805
#~ "If you write here a container's name that doesn't exist yet, a new one will "
12806
#~ "be created, with this icon inside."
12808
#~ "Als u hier de naam van een houder schrijft die nog niet bestaat, zal er een "
12809
#~ "nieuwe houder aangemaakt worden met dit icoon erin."
12811
#~ msgid "Applet's handbook"
12812
#~ msgstr "Applet's handleiding"
12815
#~ msgstr "Opladen"
12818
#~ "A <b>notification area</b> for your dock\n"
12819
#~ "Programs can use it to display their current status.\n"
12820
#~ "If a program doesn't appear inside when it should, it's probably because it "
12821
#~ "doesn't support the this feature yet. Please fill a bug report to the devs."
12823
#~ "Een <b>mededelingengebied</b> voor uw dock\n"
12824
#~ "Toepassingen kunnen hier hun huidige status weergeven.\n"
12825
#~ "Wanneer een toepassing niet in het gebied weergegeven wordt, dan komt dat "
12826
#~ "waarschijnlijk omdat deze optie momenteel nog niet wordt ondersteund. Stuur "
12827
#~ "dan a.u.b. een foutrapport naar de ontwikkelaars."
12829
#~ msgid " Battery charged at:"
12830
#~ msgstr " Accu opgeladen om:"