~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/docky/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rico Tzschichholz
  • Date: 2010-07-01 21:21:50 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100701212150-1dqehqxey8rrvtlo
Tags: 2.0.5-1
* New upstream release 2.0.5 "Be proud of your dock",
  changes include:
  + remove --debug flag from launcher for lower memory usage
  + update the about dialog credits to list documenters and make translation 
    tab easier to read
  + change url in about dialog to the launchpad project page
  + Window-Matching
    - fix for applications commandline
    - properly match qt creator (LP: #594814)
    - prefer local over global launchers (LP: #588073) (LP: #592841)
    - match prefix for gksudo (LP: #516433)
    - fix nautilus items showing active indicator when desktop 
      is focused (LP: #487113)
    - fix matching wine apps that use a prefixed launcher (LP: #596092)
  + Memory Leaks
    - dispose of calendar painter when the clock item is disposed
    - fix leak in AutoHideManager
    - several fixes using Cairo.Context.Target and Pango.Layout
    - fix leak in PagingPainters
    - fix leak in recursive file-deletion
    - fix leaking SeparatorItems, WnckDockItems
    - fix leaks with FileEmblems
    - fix Pixbuf related leaks
    - fix some leaks regarding FileMonitors
    - fix leaks regarding Tiles and AbtractTileObjects
    - fix leaking Glib.FileAdapter caused by unreferenced Action in 
      FileDockItem
  + Handle invalid desktopfile entry and UriFormatException in 
    FileApplicationProvider (LP: #595921)
  + fix potential crash for invalid HelperMetadata
  + handle drops correctly
  + fix handling of Helpers in HelperService
  + make the sliders in preferences behave better
  + fix drawing of rotated items
  + fix HoveredItem click-position
  + avoids fatal errors on console when loading embedded icons when no 
    height or width is specified and when dock items have a null Icon
  + fix icon theme change not refreshing the dock icons (LP: #590205)
  + fix SVG rendering bug
  + fix iconsize temporarily getting large when adding to full dock 
    (LP: #579576)
  + fix the 'crash in PinToDock' (LP: #588073)
  + make 3d background height more consistent and a tad larger (LP: #503038)
  + fix dragging multiple files to a folder on the dock, which caused 
    a crash and data corruption (LP: #579049)
  + don't request animations if urgent state is removed from a window and 
    fix glow location (LP: #596422)
  + fix window previews being offset (LP: #495065)
  + fix broken zoom after shrinking icon size (LP: #598924)
  + fix problem with hovers still visible when painters show
  + fix displaying default icon in place of missing file emblem (LP: #534651)
  + fix crash when gconf key for menus_have_icons is not set (LP: #573751)
  + make sure painters fit on screen (LP: #589978)
  + fix icon minimize animations not working immediately for some newly 
    opened windows
  + don't dispose our static DockyItem
  + fix CurrentDesktopOnly not working when dragging a window across desktops
    (LP: #600290)
  + GMail: 
    - fix thread-guards and remove deprecated code
    - fix problem with feeds that don't have an author entry (LP: #595530)
  + NPR: fix bug where removing your last NPR station unloaded the docklet
    and fix station icon
  + NetworkManager: fix crash caused when NM goes away
    and fix icons and add another fallback icon (LP: #588581)
  + Mounter:
    - fixed some leaks
    - only remove mounted items if they were successfully unmounted 
      (LP: #597637)
    - fix duplicate icons showing in mounter (LP: #525306)
  + Weather: fix feels like temp showing incorrect for metric (LP: #597670)
  + RecentDocuments: 
    - fixed some leaks
    - fix sensitivity of recent docs clear menu item - even if docky shows 
      the list as empty does not mean it cant be cleared
* debian/patches/01_use_cli_for_wrapper.patch:
  + patch wrapper script to meet the Debian CLI Policy
* debian/control:
  + Bump Standards version to 3.9.0 (no changes needed)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: docky\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 10:47+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 18:45+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 08:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 05:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 16:56+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:132
 
21
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:146
22
22
msgid "Search Docklets..."
23
23
msgstr "Guetar Docklets..."
24
24
 
25
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
 
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:162
26
26
msgid "Search Helpers..."
27
27
msgstr "Guetar aidantes..."
28
28
 
29
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:211
 
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:226
30
30
msgid "Click on any dock to configure."
31
31
msgstr "Calque nun dock pa configuralu."
32
32
 
33
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:212
 
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:227
34
34
msgid "Drag any dock to reposition."
35
35
msgstr "Arrastre cualisquier dock para reposicionalu."
36
36
 
37
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
 
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:292
38
38
msgid "Delete the currently selected dock?"
39
39
msgstr "¿Desaniciar el dock que ta seleicionáu?"
40
40
 
41
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:279
 
41
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:294
42
42
msgid ""
43
43
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
44
44
"for the deleted dock will be permanently lost."
46
46
"Si escueye desaniciar el dock, toles configuraciones\n"
47
47
"del dock desaniciáu perderánse permanentemente."
48
48
 
49
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
50
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
 
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:309
 
50
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:405
51
51
msgid "_Delete Dock"
52
52
msgstr "_Desaniciar dock"
53
53
 
54
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:400
55
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:425
 
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:413
56
55
msgid "_Select"
57
56
msgstr "_Esbillar"
58
57
 
59
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:403
60
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:428
 
58
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:416
61
59
msgid ".tar Archives"
62
60
msgstr "Archivos .tar"
63
61
 
64
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:46
65
 
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:220
 
62
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
 
63
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:222
66
64
msgid "_Add"
67
65
msgstr "_Amestar"
68
66
 
69
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
70
 
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:203
 
67
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:48
 
68
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:205
71
69
msgid "_Remove"
72
70
msgstr "_Desaniciar"
73
71
 
74
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:50
 
72
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:49
75
73
msgid "Author"
76
74
msgstr "Autor"
77
75
 
78
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:166
 
76
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:56
 
77
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:170
79
78
msgid "Settings"
80
79
msgstr "Preferencies"
81
80
 
82
 
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:103
 
81
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:102
83
82
msgid ""
84
83
"Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and "
85
84
"restart docky."
87
86
"Docky requier composición pa funcionar correutamente. Active la composición "
88
87
"y reanicie Docky."
89
88
 
90
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:39
 
89
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
91
90
msgid "_Enable"
92
91
msgstr "_Activar"
93
92
 
94
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
 
93
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
95
94
msgid "_Disable"
96
95
msgstr "_Desactivar"
97
96
 
98
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
 
97
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
99
98
msgid "Status"
100
99
msgstr "Estáu"
101
100
 
102
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:58
 
101
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:59
103
102
msgid "Uninstall"
104
103
msgstr "Desinstalar"
105
104
 
106
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
 
105
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
107
106
msgid "Running"
108
107
msgstr "N'execución"
109
108
 
110
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
 
109
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
111
110
msgid "Stopped"
112
111
msgstr "Paráu"
113
112
 
119
118
"Fai que los llanzadores qu'actualmente xestionen más d'una ventana tengan un "
120
119
"indicador extra debaxo."
121
120
 
122
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
 
121
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:331
123
122
msgid ""
124
123
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
125
124
"added to this dock."
127
126
"Cuando ta activáu, les ventanes que nun tengan yá llanzadores nun dock van "
128
127
"amestase a esti dock."
129
128
 
130
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:684
 
129
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:595
131
130
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
132
131
msgstr "<i>Nunca s'anubre; les ventanes maximizaes nun tapen el dock.</i>"
133
132
 
134
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:687
 
133
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:598
135
134
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
136
135
msgstr "<i>Anúbrese cuando el mur nun ta enriba.</i>"
137
136
 
138
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:690
 
137
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:601
139
138
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
140
139
msgstr "<i>Anúbrese cuando el dock tapez la aplicación activa.</i>"
141
140
 
142
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:693
 
141
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:604
143
142
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
144
143
msgstr "<i>Anúbrese cuando el dock tapez cualisquier ventana.</i>"
145
144
 
146
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
 
145
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
147
146
msgid "Drag to reposition"
148
147
msgstr "Arrastrar pa reposicionar"
149
148
 
150
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
151
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
 
149
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:394
 
150
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:408
152
151
msgid "Drop to add to dock"
153
152
msgstr "Soltar p'amestar al dock"
154
153
 
155
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
156
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:223
157
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:239
 
154
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:93
 
155
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
 
156
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:236
158
157
msgid "_Settings"
159
158
msgstr "Axu_stes"
160
159
 
161
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
 
160
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:94
162
161
msgid "_About"
163
162
msgstr "Tocante _a"
164
163
 
165
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:137
 
164
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:95
166
165
msgid "_Quit Docky"
167
166
msgstr "_Colar de Docky"
168
167
 
170
169
msgid "Docky Configuration"
171
170
msgstr "Configuración de Docky"
172
171
 
173
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:141
 
172
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:139
174
173
msgid "_Start When Computer Starts"
175
174
msgstr "_Aniciar cuando s'anicie l'ordenador"
176
175
 
177
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:157
 
176
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:155
178
177
msgid "_Theme:"
179
178
msgstr "_Tema:"
180
179
 
181
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:207
 
180
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:179
182
181
msgid "<b>General Options</b>"
183
182
msgstr "<b>Opciones xenerales</b>"
184
183
 
185
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:227
 
184
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:199
186
185
msgid "<b>Dock Configuration</b>"
187
186
msgstr "<b>Configuración del Dock</b>"
188
187
 
189
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:241
 
188
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:213
190
189
msgid "Docks"
191
190
msgstr "Docks"
192
191
 
193
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:262
194
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:317
 
192
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:234
 
193
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:289
195
194
msgid "All"
196
195
msgstr "Too"
197
196
 
198
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:263
199
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:318
 
197
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:235
 
198
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:290
200
199
msgid "Enabled"
201
200
msgstr "Activáu"
202
201
 
203
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:264
204
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:319
 
202
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:236
 
203
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:291
205
204
msgid "Disabled"
206
205
msgstr "Desactiváu"
207
206
 
208
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:296
 
207
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:268
209
208
msgid "Docklets"
210
209
msgstr "Docklets"
211
210
 
212
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
213
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:343
 
211
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:315
214
212
msgid "_Install"
215
213
msgstr "_Instalar"
216
214
 
217
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:374
 
215
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:347
218
216
msgid "Helpers"
219
217
msgstr "Aidantes"
220
218
 
221
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:429
 
219
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:378
222
220
msgid "_New Dock"
223
221
msgstr "_Nuevu Dock"
224
222
 
225
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
 
223
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
226
224
msgid "None"
227
225
msgstr "Dengún"
228
226
 
229
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
 
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
230
228
msgid "Autohide"
231
229
msgstr "Autoanubrir"
232
230
 
233
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
 
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
234
232
msgid "Intellihide"
235
233
msgstr "Anubrimientu intelixente"
236
234
 
237
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
 
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
238
236
msgid "Window Dodge"
239
237
msgstr "Esquitar ventanes"
240
238
 
241
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
 
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
242
240
msgid "_Fade On Hide"
243
241
msgstr "A_matagar al anubrir"
244
242
 
245
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
 
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
246
244
msgid "_Icon Size:"
247
245
msgstr "_Tamañu del iconu:"
248
246
 
249
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
 
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
250
248
msgid "_Hiding:"
251
249
msgstr "_Anubrimientu:"
252
250
 
254
252
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
255
253
msgstr "Indicar ventan_es múltiples"
256
254
 
257
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
 
255
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
258
256
msgid "_Panel Mode"
259
257
msgstr "Mou _panel"
260
258
 
261
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
 
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
262
260
msgid "3D Back_ground"
263
261
msgstr "Fondu _3D"
264
262
 
265
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
 
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
266
264
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
267
265
msgstr "_Xestionar ventanes ensin llanzador"
268
266
 
269
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
 
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
270
268
msgid "_Zoom:"
271
269
msgstr "_Zoom:"
272
270
 
275
273
msgid "Drop to open with {0}"
276
274
msgstr ""
277
275
 
278
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:159
 
276
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:173
279
277
msgid "New _Window"
280
278
msgstr "_Ventana nueva"
281
279
 
282
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:161
283
 
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
 
280
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:175
 
281
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:108
284
282
msgid "_Open"
285
283
msgstr "_Abrir"
286
284
 
288
286
msgid "Reset Color"
289
287
msgstr "Reaniciar Color"
290
288
 
291
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:410
 
289
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:435
292
290
msgid "_Pin to Dock"
293
291
msgstr "_Pinchar nel dock"
294
292
 
295
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:74
 
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:75
296
294
#, csharp-format
297
295
msgid "Drop to move to {0}"
298
296
msgstr ""
299
297
 
300
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:189
 
298
#. until we use a new version of GTK# which supports getting the GLib.Error code
 
299
#. this is about the best we can do.
 
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
 
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:239
 
302
msgid "Error performing drop action"
 
303
msgstr "Error al executar l'aición de soltar"
 
304
 
 
305
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
301
306
msgid "Not enough free space on destination."
302
307
msgstr "Nun hai espaciu bastante nel destín."
303
308
 
304
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:201
305
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:203
306
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:223
 
309
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:211
 
310
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:214
 
311
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:246
307
312
msgid "Complete"
308
313
msgstr "Completáu"
309
314
 
310
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:209
 
315
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:224
311
316
msgid "Moving"
312
317
msgstr "Moviendo"
313
318
 
314
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:215
 
319
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:230
315
320
msgid "Copying"
316
321
msgstr "Copiando"
317
322
 
318
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:228
319
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:229
320
 
msgid "Error performing drop action"
321
 
msgstr "Error al executar l'aición de soltar"
322
 
 
323
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:251
 
323
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:264
324
324
msgid "Open"
325
325
msgstr "Abrir"
326
326
 
327
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:252
 
327
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:265
328
328
msgid "Open Containing Folder"
329
329
msgstr "Abrir carpeta contenedora"
330
330
 
331
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:248
 
331
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:264
332
332
msgid "Unma_ximize"
333
333
msgstr "Desma_ximizar"
334
334
 
335
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:251
 
335
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:267
336
336
msgid "Ma_ximize"
337
337
msgstr "Ma_ximizar"
338
338
 
339
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
 
339
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:272
340
340
msgid "_Restore"
341
341
msgstr "_Restaurar"
342
342
 
343
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:258
 
343
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:275
344
344
msgid "Mi_nimize"
345
345
msgstr "Mi_nimizar"
346
346
 
347
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
 
347
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:279
348
348
msgid "_Close All"
349
349
msgstr "_Zarrar Too"
350
350
 
416
416
msgid "remaining "
417
417
msgstr "queden "
418
418
 
419
 
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:84
 
419
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:86
420
420
msgid "Computer"
421
421
msgstr "Ordenador"
422
422
 
423
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:425
 
423
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:430
424
424
msgid "Di_gital Clock"
425
425
msgstr "Reló di_xital"
426
426
 
427
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
 
427
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:436
428
428
msgid "24-Hour _Clock"
429
429
msgstr "_Reló de 24 hores"
430
430
 
431
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
 
431
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:442
432
432
msgid "Show _Date"
433
433
msgstr "Amosar _data"
434
434
 
435
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
 
435
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:448
436
436
msgid "Select _Theme"
437
437
msgstr "Seleicionar _tema"
438
438
 
440
440
msgid "Themes"
441
441
msgstr "Temes"
442
442
 
443
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:62
 
443
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:69
444
444
msgid "Theme"
445
445
msgstr "Tema"
446
446
 
457
457
msgid "minutes"
458
458
msgstr "minutos"
459
459
 
460
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:202
 
460
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:175
461
461
msgid "Username or Password not set"
462
462
msgstr "El nome d'usuariu o contraseña nun tan configuraos"
463
463
 
464
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:255
 
464
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:230
465
465
msgid "(no subject)"
466
466
msgstr "(ensin asuntu)"
467
467
 
468
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
 
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:244
469
469
#, csharp-format
470
470
msgid "You have {0} new, unread messages"
471
471
msgstr ""
472
472
 
473
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
 
473
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:248
474
474
#, csharp-format
475
475
msgid "From: {0}"
476
476
msgstr "De: {0}"
477
477
 
478
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:286
479
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:290
 
478
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:261
 
479
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:265
480
480
msgid "Feed Error"
481
481
msgstr "Error de canal"
482
482
 
483
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:295
 
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:270
484
484
msgid "Invalid Username"
485
485
msgstr "Nome d'usuariu non válidu"
486
486
 
487
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:299
488
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:303
 
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:274
 
488
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:278
489
489
msgid "Network Error"
490
490
msgstr "Error de rede"
491
491
 
492
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:308
 
492
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
493
493
msgid "General Error"
494
494
msgstr "Error xeneral"
495
495
 
512
512
msgid "Checking mail..."
513
513
msgstr "Comprobando corréu..."
514
514
 
515
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:202
 
515
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:193
516
516
msgid "_View "
517
517
msgstr "_Ver "
518
518
 
519
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:207
 
519
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:198
520
520
msgid "_Compose Mail"
521
521
msgstr "_Componer corréu"
522
522
 
523
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
 
523
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:206
524
524
msgid "New Mail"
525
525
msgstr "Corréu nuevu"
526
526
 
527
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:232
 
527
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:222
528
528
msgid "Check _Mail"
529
529
msgstr "Co_mprobar corréu"
530
530
 
544
544
msgid "From: "
545
545
msgstr "De: "
546
546
 
547
 
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:99
 
547
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:111
548
548
msgid "_Eject"
549
549
msgstr "_Espulsar"
550
550
 
551
 
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:99
 
551
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:111
552
552
msgid "_Unmount"
553
553
msgstr "_Desmontar"
554
554
 
587
587
msgid "Please try your search again."
588
588
msgstr "Intente la gueta otra vuelta."
589
589
 
590
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:48
 
590
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:46
591
591
msgid "Fetching Information..."
592
592
msgstr "Trayendo información..."
593
593
 
594
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:68
 
594
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:72
595
595
msgid "Click to add NPR stations."
596
596
msgstr "Calque p'amestar emisores NPR."
597
597
 
598
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:107
 
598
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:111
599
599
msgid "Home Page"
600
600
msgstr "Páxina d'aniciu"
601
601
 
602
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:114
 
602
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:118
603
603
msgid "Program Schedule"
604
604
msgstr "Horariu de programes"
605
605
 
606
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:121
 
606
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:125
607
607
msgid "Donate"
608
608
msgstr "Donar"
609
609
 
610
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:128
 
610
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:132
611
611
msgid "Live Streams"
612
612
msgstr "Emisiones en direutu"
613
613
 
614
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:67
 
614
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:76
615
615
msgid "Clear the Recent Documents list?"
616
616
msgstr "¿Llimpiar la llista de documentos recientes?"
617
617
 
618
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:69
 
618
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:78
619
619
msgid "Clear Recent Documents"
620
620
msgstr "Llimpiar los Documentos Recientes"
621
621
 
622
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:71
 
622
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:80
623
623
msgid ""
624
624
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
625
625
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
629
629
"• Tolos elementos del menú Llugares → Documentos recientes.\n"
630
630
"• Tolos elementos de la llista de documentos recientes en toles aplicaciones."
631
631
 
632
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:92
 
632
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:116
633
633
msgid "_Clear Recent Documents..."
634
634
msgstr "_Llimpiar documentos recientes..."
635
635
 
653
653
msgstr "Abrir Bas_oria"
654
654
 
655
655
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:166
656
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:196
 
656
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:203
657
657
msgid "Empty _Trash"
658
658
msgstr "Vaciar _Basoria"
659
659
 
691
691
msgid "Use _Metric Units"
692
692
msgstr "Usar unidaes _métriques"
693
693
 
694
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:176
 
694
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
 
695
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
 
696
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
695
697
msgid "Invalid Weather Location"
696
698
msgstr "Estación meteorolóxica non válida"
697
699
 
698
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:182
 
700
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
699
701
msgid "Network Error: "
700
702
msgstr "Error de rede: "
701
703
 
737
739
msgid "Weather Configuration"
738
740
msgstr "Configuración de meteoroloxía"
739
741
 
740
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:90
 
742
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:81
 
743
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:91
741
744
msgid "Fetching data..."
742
745
msgstr "Recibiendo datos..."
743
746
 
744
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:226
 
747
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:222
745
748
msgid "Radar _Map"
746
749
msgstr "_Mapa de radar"
747
750
 
748
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
 
751
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:227
749
752
msgid "Forecasts"
750
753
msgstr "Pronósticu"
751
754
 
752
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:247
 
755
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:243
753
756
msgid "Check _Weather"
754
757
msgstr "Consultar la _meteoroloxía"
755
758
 
756
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
 
759
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
757
760
msgid "_Today"
758
761
msgstr "Güe_i"
759
762
 
760
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
 
763
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
761
764
msgid "T_omorrow"
762
765
msgstr "M_añana"
763
766
 
764
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:311
 
767
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:328
765
768
msgid "Humidity"
766
769
msgstr "Humedanza"
767
770
 
768
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:313
 
771
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:330
769
772
msgid "Temp"
770
773
msgstr "Temp"
771
774
 
772
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:315
 
775
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:332
773
776
msgid "Feels Like"
774
777
msgstr "Sensación térmica"
775
778
 
776
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:317
 
779
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:334
777
780
msgid "Wind"
778
781
msgstr "Aire"
779
782
 
780
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:318
 
783
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:335
781
784
msgid "Direction"
782
785
msgstr "Direición"
783
786
 
784
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:320
 
787
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:337
785
788
msgid "Sunrise"
786
789
msgstr "Alborecer"
787
790
 
788
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:321
 
791
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:338
789
792
msgid "Sunset"
790
793
msgstr "Aséu del sol"
791
794