~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/docky/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rico Tzschichholz
  • Date: 2010-07-01 21:21:50 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100701212150-1dqehqxey8rrvtlo
Tags: 2.0.5-1
* New upstream release 2.0.5 "Be proud of your dock",
  changes include:
  + remove --debug flag from launcher for lower memory usage
  + update the about dialog credits to list documenters and make translation 
    tab easier to read
  + change url in about dialog to the launchpad project page
  + Window-Matching
    - fix for applications commandline
    - properly match qt creator (LP: #594814)
    - prefer local over global launchers (LP: #588073) (LP: #592841)
    - match prefix for gksudo (LP: #516433)
    - fix nautilus items showing active indicator when desktop 
      is focused (LP: #487113)
    - fix matching wine apps that use a prefixed launcher (LP: #596092)
  + Memory Leaks
    - dispose of calendar painter when the clock item is disposed
    - fix leak in AutoHideManager
    - several fixes using Cairo.Context.Target and Pango.Layout
    - fix leak in PagingPainters
    - fix leak in recursive file-deletion
    - fix leaking SeparatorItems, WnckDockItems
    - fix leaks with FileEmblems
    - fix Pixbuf related leaks
    - fix some leaks regarding FileMonitors
    - fix leaks regarding Tiles and AbtractTileObjects
    - fix leaking Glib.FileAdapter caused by unreferenced Action in 
      FileDockItem
  + Handle invalid desktopfile entry and UriFormatException in 
    FileApplicationProvider (LP: #595921)
  + fix potential crash for invalid HelperMetadata
  + handle drops correctly
  + fix handling of Helpers in HelperService
  + make the sliders in preferences behave better
  + fix drawing of rotated items
  + fix HoveredItem click-position
  + avoids fatal errors on console when loading embedded icons when no 
    height or width is specified and when dock items have a null Icon
  + fix icon theme change not refreshing the dock icons (LP: #590205)
  + fix SVG rendering bug
  + fix iconsize temporarily getting large when adding to full dock 
    (LP: #579576)
  + fix the 'crash in PinToDock' (LP: #588073)
  + make 3d background height more consistent and a tad larger (LP: #503038)
  + fix dragging multiple files to a folder on the dock, which caused 
    a crash and data corruption (LP: #579049)
  + don't request animations if urgent state is removed from a window and 
    fix glow location (LP: #596422)
  + fix window previews being offset (LP: #495065)
  + fix broken zoom after shrinking icon size (LP: #598924)
  + fix problem with hovers still visible when painters show
  + fix displaying default icon in place of missing file emblem (LP: #534651)
  + fix crash when gconf key for menus_have_icons is not set (LP: #573751)
  + make sure painters fit on screen (LP: #589978)
  + fix icon minimize animations not working immediately for some newly 
    opened windows
  + don't dispose our static DockyItem
  + fix CurrentDesktopOnly not working when dragging a window across desktops
    (LP: #600290)
  + GMail: 
    - fix thread-guards and remove deprecated code
    - fix problem with feeds that don't have an author entry (LP: #595530)
  + NPR: fix bug where removing your last NPR station unloaded the docklet
    and fix station icon
  + NetworkManager: fix crash caused when NM goes away
    and fix icons and add another fallback icon (LP: #588581)
  + Mounter:
    - fixed some leaks
    - only remove mounted items if they were successfully unmounted 
      (LP: #597637)
    - fix duplicate icons showing in mounter (LP: #525306)
  + Weather: fix feels like temp showing incorrect for metric (LP: #597670)
  + RecentDocuments: 
    - fixed some leaks
    - fix sensitivity of recent docs clear menu item - even if docky shows 
      the list as empty does not mean it cant be cleared
* debian/patches/01_use_cli_for_wrapper.patch:
  + patch wrapper script to meet the Debian CLI Policy
* debian/control:
  + Bump Standards version to 3.9.0 (no changes needed)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: docky\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 10:47+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 09:54+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 18:45+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 06:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rico Tzschichholz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 05:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 16:56+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:132
 
21
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:146
22
22
msgid "Search Docklets..."
23
23
msgstr "Bilatu docklet-ak..."
24
24
 
25
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
 
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:162
26
26
msgid "Search Helpers..."
27
27
msgstr "Bilatu hedapenak..."
28
28
 
29
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:211
 
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:226
30
30
msgid "Click on any dock to configure."
31
31
msgstr "Klikatu edozein dock konfiguratzeko."
32
32
 
33
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:212
 
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:227
34
34
msgid "Drag any dock to reposition."
35
35
msgstr "Arrastatu edozein dock birkokatzeko."
36
36
 
37
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
 
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:292
38
38
msgid "Delete the currently selected dock?"
39
39
msgstr "Hautatutako dock-a ezabatu?"
40
40
 
41
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:279
 
41
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:294
42
42
msgid ""
43
43
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
44
44
"for the deleted dock will be permanently lost."
46
46
"Dock-a ezabatzea aukeratzen baduzu, dock horrekin\n"
47
47
"lotutako ezarpen guztiak betiko galduko dira."
48
48
 
49
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
50
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
 
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:309
 
50
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:405
51
51
msgid "_Delete Dock"
52
52
msgstr "E_zabatu dock-a"
53
53
 
54
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:400
55
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:425
 
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:413
56
55
msgid "_Select"
57
56
msgstr "_Hautatu"
58
57
 
59
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:403
60
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:428
 
58
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:416
61
59
msgid ".tar Archives"
62
60
msgstr ".tar artxiboak"
63
61
 
64
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:46
65
 
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:220
 
62
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
 
63
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:222
66
64
msgid "_Add"
67
65
msgstr "_Gehitu"
68
66
 
69
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
70
 
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:203
 
67
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:48
 
68
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:205
71
69
msgid "_Remove"
72
70
msgstr "_Kendu"
73
71
 
74
 
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:50
 
72
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:49
75
73
msgid "Author"
76
74
msgstr "Egilea"
77
75
 
78
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:166
 
76
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:56
 
77
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:170
79
78
msgid "Settings"
80
79
msgstr "Ezarpenak"
81
80
 
82
 
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:103
 
81
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:102
83
82
msgid ""
84
83
"Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and "
85
84
"restart docky."
87
86
"Docky-k compositing behar du egoki funtzionatzeko. Aktibatu compositing eta "
88
87
"berrabiarazi Docky."
89
88
 
90
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:39
 
89
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
91
90
msgid "_Enable"
92
91
msgstr "_Aktibatu"
93
92
 
94
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
 
93
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
95
94
msgid "_Disable"
96
95
msgstr "_Desaktibatu"
97
96
 
98
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
 
97
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
99
98
msgid "Status"
100
99
msgstr "Egoera"
101
100
 
102
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:58
 
101
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:59
103
102
msgid "Uninstall"
104
103
msgstr "Desinstalatu"
105
104
 
106
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
 
105
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
107
106
msgid "Running"
108
107
msgstr "Martxan"
109
108
 
110
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
 
109
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
111
110
msgid "Stopped"
112
111
msgstr "Geldituta"
113
112
 
118
117
msgstr ""
119
118
"Leiho bat baino gehiagodun abiarazleen azpian adierazle bat bistaratu."
120
119
 
121
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
 
120
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:331
122
121
msgid ""
123
122
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
124
123
"added to this dock."
126
125
"Aukera hau aktibatzean, abiarazlerik ez duten leihoak dock honetan "
127
126
"bistaratuko dira."
128
127
 
129
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:684
 
128
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:595
130
129
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
131
130
msgstr ""
132
131
"<i>Beti ikusgai; maximizatutako leihoek ez dute dock-a ezkutatzen.</i>"
133
132
 
134
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:687
 
133
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:598
135
134
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
136
135
msgstr "<i>Sagua gainean ez duenero ezkutatzen da.</i>"
137
136
 
138
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:690
 
137
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:601
139
138
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
140
139
msgstr "<i>Aplikazio aktibo bat eragozten duenean ezkutatzen da.</i>"
141
140
 
142
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:693
 
141
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:604
143
142
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
144
143
msgstr "<i>Edozein leiho eragozten duenean ezkutatzen da.</i>"
145
144
 
146
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
 
145
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
147
146
msgid "Drag to reposition"
148
147
msgstr "Arrastatu lekuz aldatzeko"
149
148
 
150
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
151
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
 
149
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:394
 
150
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:408
152
151
msgid "Drop to add to dock"
153
152
msgstr "Jaregin dock-era itsasteko"
154
153
 
155
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
156
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:223
157
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:239
 
154
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:93
 
155
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
 
156
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:236
158
157
msgid "_Settings"
159
158
msgstr "_Ezarpenak"
160
159
 
161
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
 
160
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:94
162
161
msgid "_About"
163
162
msgstr "_Honi buruz"
164
163
 
165
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:137
 
164
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:95
166
165
msgid "_Quit Docky"
167
166
msgstr "_Itxi Docky"
168
167
 
170
169
msgid "Docky Configuration"
171
170
msgstr "Dockyren konfigurazioa"
172
171
 
173
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:141
 
172
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:139
174
173
msgid "_Start When Computer Starts"
175
174
msgstr "_Abiarazi ordenagailua pizterakoan"
176
175
 
177
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:157
 
176
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:155
178
177
msgid "_Theme:"
179
178
msgstr "_Gaia:"
180
179
 
181
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:207
 
180
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:179
182
181
msgid "<b>General Options</b>"
183
182
msgstr "<b>Aukera orokorrak</b>"
184
183
 
185
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:227
 
184
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:199
186
185
msgid "<b>Dock Configuration</b>"
187
186
msgstr "Dock-aren konfigurazioa"
188
187
 
189
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:241
 
188
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:213
190
189
msgid "Docks"
191
190
msgstr "Dock-ak"
192
191
 
193
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:262
194
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:317
 
192
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:234
 
193
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:289
195
194
msgid "All"
196
195
msgstr "Guztiak"
197
196
 
198
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:263
199
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:318
 
197
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:235
 
198
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:290
200
199
msgid "Enabled"
201
200
msgstr "Aktiboak"
202
201
 
203
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:264
204
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:319
 
202
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:236
 
203
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:291
205
204
msgid "Disabled"
206
205
msgstr "Ez-aktiboak"
207
206
 
208
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:296
 
207
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:268
209
208
msgid "Docklets"
210
209
msgstr "Docklet-ak"
211
210
 
212
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
213
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:343
 
211
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:315
214
212
msgid "_Install"
215
213
msgstr "_Instalatu"
216
214
 
217
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:374
 
215
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:347
218
216
msgid "Helpers"
219
217
msgstr "Hedapenak"
220
218
 
221
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:429
 
219
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:378
222
220
msgid "_New Dock"
223
221
msgstr "Dock _berria"
224
222
 
225
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
 
223
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
226
224
msgid "None"
227
225
msgstr "Inoiz ez"
228
226
 
229
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
 
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
230
228
msgid "Autohide"
231
229
msgstr "Automatikoki ezkutatu"
232
230
 
233
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
 
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
234
232
msgid "Intellihide"
235
233
msgstr "Adimentsuki ezkutatu"
236
234
 
237
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
 
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
238
236
msgid "Window Dodge"
239
237
msgstr "Leihoak ekidin"
240
238
 
241
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
 
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
242
240
msgid "_Fade On Hide"
243
241
msgstr "_Pixkanaka desagertu"
244
242
 
245
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
 
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
246
244
msgid "_Icon Size:"
247
245
msgstr "_Ikonoen tamaina"
248
246
 
249
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
 
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
250
248
msgid "_Hiding:"
251
249
msgstr "_Ezkutatu:"
252
250
 
254
252
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
255
253
msgstr "A_dierazi leiho bat baino gehiago daudenean"
256
254
 
257
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
 
255
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
258
256
msgid "_Panel Mode"
259
257
msgstr "Panel _modua"
260
258
 
261
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
 
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
262
260
msgid "3D Back_ground"
263
261
msgstr "3D atzeko p_lanoa"
264
262
 
265
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
 
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
266
264
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
267
265
msgstr "Abiarazle gabeko leihoak _kudeatu"
268
266
 
269
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
 
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
270
268
msgid "_Zoom:"
271
269
msgstr "Z_oom-a"
272
270
 
275
273
msgid "Drop to open with {0}"
276
274
msgstr "Jaregin {0}(r)ekin irekitzeko"
277
275
 
278
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:159
 
276
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:173
279
277
msgid "New _Window"
280
278
msgstr "Leiho _berria"
281
279
 
282
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:161
283
 
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
 
280
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:175
 
281
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:108
284
282
msgid "_Open"
285
283
msgstr "_Ireki"
286
284
 
288
286
msgid "Reset Color"
289
287
msgstr "Berrezarri kolorea"
290
288
 
291
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:410
 
289
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:435
292
290
msgid "_Pin to Dock"
293
291
msgstr "I_tsatsi dock-era"
294
292
 
295
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:74
 
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:75
296
294
#, csharp-format
297
295
msgid "Drop to move to {0}"
298
296
msgstr "Jaregin hona eramateko: {0}"
299
297
 
300
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:189
 
298
#. until we use a new version of GTK# which supports getting the GLib.Error code
 
299
#. this is about the best we can do.
 
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
 
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:239
 
302
msgid "Error performing drop action"
 
303
msgstr "Errorea jaregiten saiatzean"
 
304
 
 
305
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
301
306
msgid "Not enough free space on destination."
302
307
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre helburuan."
303
308
 
304
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:201
305
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:203
306
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:223
 
309
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:211
 
310
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:214
 
311
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:246
307
312
msgid "Complete"
308
313
msgstr "Osatuta"
309
314
 
310
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:209
 
315
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:224
311
316
msgid "Moving"
312
317
msgstr "Mugitzen"
313
318
 
314
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:215
 
319
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:230
315
320
msgid "Copying"
316
321
msgstr "Kopiatzen"
317
322
 
318
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:228
319
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:229
320
 
msgid "Error performing drop action"
321
 
msgstr "Errorea jaregiten saiatzean"
322
 
 
323
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:251
 
323
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:264
324
324
msgid "Open"
325
325
msgstr "Ireki"
326
326
 
327
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:252
 
327
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:265
328
328
msgid "Open Containing Folder"
329
329
msgstr "Ireki karpeta"
330
330
 
331
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:248
 
331
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:264
332
332
msgid "Unma_ximize"
333
333
msgstr "Desmaximi_zatu"
334
334
 
335
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:251
 
335
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:267
336
336
msgid "Ma_ximize"
337
337
msgstr "_Maximizatu"
338
338
 
339
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
 
339
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:272
340
340
msgid "_Restore"
341
341
msgstr "_Leheneratu"
342
342
 
343
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:258
 
343
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:275
344
344
msgid "Mi_nimize"
345
345
msgstr "I_konotu"
346
346
 
347
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
 
347
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:279
348
348
msgid "_Close All"
349
349
msgstr "Itxi _dena"
350
350
 
416
416
msgid "remaining "
417
417
msgstr "faltan "
418
418
 
419
 
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:84
 
419
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:86
420
420
msgid "Computer"
421
421
msgstr "Ordenagailua"
422
422
 
423
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:425
 
423
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:430
424
424
msgid "Di_gital Clock"
425
425
msgstr "Erlo_ju digitala"
426
426
 
427
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
 
427
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:436
428
428
msgid "24-Hour _Clock"
429
429
msgstr "24 _orduko modua"
430
430
 
431
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
 
431
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:442
432
432
msgid "Show _Date"
433
433
msgstr "Erakutsi _data"
434
434
 
435
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
 
435
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:448
436
436
msgid "Select _Theme"
437
437
msgstr "Aukeratu _gaia"
438
438
 
440
440
msgid "Themes"
441
441
msgstr "Gaiak"
442
442
 
443
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:62
 
443
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:69
444
444
msgid "Theme"
445
445
msgstr "Gaia"
446
446
 
457
457
msgid "minutes"
458
458
msgstr "minuturo"
459
459
 
460
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:202
 
460
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:175
461
461
msgid "Username or Password not set"
462
462
msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza falta da"
463
463
 
464
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:255
 
464
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:230
465
465
msgid "(no subject)"
466
466
msgstr "(gairik gabea)"
467
467
 
468
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
 
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:244
469
469
#, csharp-format
470
470
msgid "You have {0} new, unread messages"
471
471
msgstr "Irakurri gabeko {0} mezu berri dituzu"
472
472
 
473
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
 
473
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:248
474
474
#, csharp-format
475
475
msgid "From: {0}"
476
476
msgstr "Nork: {0}"
477
477
 
478
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:286
479
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:290
 
478
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:261
 
479
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:265
480
480
msgid "Feed Error"
481
481
msgstr "Jario errorea"
482
482
 
483
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:295
 
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:270
484
484
msgid "Invalid Username"
485
485
msgstr "Okerreko erabiltzaile-izena"
486
486
 
487
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:299
488
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:303
 
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:274
 
488
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:278
489
489
msgid "Network Error"
490
490
msgstr "Sareko errorea"
491
491
 
492
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:308
 
492
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
493
493
msgid "General Error"
494
494
msgstr "Errore orokorra"
495
495
 
512
512
msgid "Checking mail..."
513
513
msgstr "Mezuak begiratzen..."
514
514
 
515
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:202
 
515
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:193
516
516
msgid "_View "
517
517
msgstr "_Ikusi "
518
518
 
519
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:207
 
519
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:198
520
520
msgid "_Compose Mail"
521
521
msgstr "_Sortu mezua"
522
522
 
523
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
 
523
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:206
524
524
msgid "New Mail"
525
525
msgstr "Mezu berriak"
526
526
 
527
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:232
 
527
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:222
528
528
msgid "Check _Mail"
529
529
msgstr "_Begiratu posta"
530
530
 
544
544
msgid "From: "
545
545
msgstr "Nork: "
546
546
 
547
 
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:99
 
547
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:111
548
548
msgid "_Eject"
549
549
msgstr "_Egotzi"
550
550
 
551
 
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:99
 
551
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:111
552
552
msgid "_Unmount"
553
553
msgstr "_Desmuntatu"
554
554
 
587
587
msgid "Please try your search again."
588
588
msgstr "Saiatu berriro bilaketa egiten."
589
589
 
590
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:48
 
590
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:46
591
591
msgid "Fetching Information..."
592
592
msgstr "Informazioa eskuratzen..."
593
593
 
594
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:68
 
594
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:72
595
595
msgid "Click to add NPR stations."
596
596
msgstr "Klikatu NPR irrati-estazioak gehitzeko."
597
597
 
598
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:107
 
598
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:111
599
599
msgid "Home Page"
600
600
msgstr "Webgunea"
601
601
 
602
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:114
 
602
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:118
603
603
msgid "Program Schedule"
604
604
msgstr "Programazioa"
605
605
 
606
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:121
 
606
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:125
607
607
msgid "Donate"
608
608
msgstr "Dohaintza egin"
609
609
 
610
 
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:128
 
610
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:132
611
611
msgid "Live Streams"
612
612
msgstr "Zuzeneko seinaleak"
613
613
 
614
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:67
 
614
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:76
615
615
msgid "Clear the Recent Documents list?"
616
616
msgstr "Garbitu azken dokumentuen zerrenda?"
617
617
 
618
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:69
 
618
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:78
619
619
msgid "Clear Recent Documents"
620
620
msgstr "Garbitu azken dokumentuak"
621
621
 
622
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:71
 
622
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:80
623
623
msgid ""
624
624
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
625
625
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
629
629
" • 'Lekuak → Azken dokumentuak' menuko elementu guztiak.\n"
630
630
" • Aplikazio guztietako azken dokumentuen zerrendako elementu guztiak."
631
631
 
632
 
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:92
 
632
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:116
633
633
msgid "_Clear Recent Documents..."
634
634
msgstr "_Garbitu azken dokumentuak..."
635
635
 
653
653
msgstr "_Ireki zakarrontzia"
654
654
 
655
655
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:166
656
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:196
 
656
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:203
657
657
msgid "Empty _Trash"
658
658
msgstr "_Hustu zakarrontzia"
659
659
 
691
691
msgid "Use _Metric Units"
692
692
msgstr "_Erabili unitate metrikoak"
693
693
 
694
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:176
 
694
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
 
695
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
 
696
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
695
697
msgid "Invalid Weather Location"
696
698
msgstr "Kokaleku baliogabea"
697
699
 
698
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:182
 
700
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
699
701
msgid "Network Error: "
700
702
msgstr "Sareko errorea: "
701
703
 
737
739
msgid "Weather Configuration"
738
740
msgstr "Eguraldiaren konfigurazioa"
739
741
 
740
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:90
 
742
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:81
 
743
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:91
741
744
msgid "Fetching data..."
742
745
msgstr "Datuak eskuratzen..."
743
746
 
744
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:226
 
747
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:222
745
748
msgid "Radar _Map"
746
749
msgstr "Radar-_mapa"
747
750
 
748
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
 
751
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:227
749
752
msgid "Forecasts"
750
753
msgstr "Aurrikuspenak"
751
754
 
752
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:247
 
755
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:243
753
756
msgid "Check _Weather"
754
757
msgstr "_Begiratu eguraldia"
755
758
 
756
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
 
759
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
757
760
msgid "_Today"
758
761
msgstr "_Gaur"
759
762
 
760
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
 
763
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
761
764
msgid "T_omorrow"
762
765
msgstr "_Bihar"
763
766
 
764
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:311
 
767
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:328
765
768
msgid "Humidity"
766
769
msgstr "Hezetasuna"
767
770
 
768
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:313
 
771
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:330
769
772
msgid "Temp"
770
773
msgstr "Tenperatura"
771
774
 
772
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:315
 
775
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:332
773
776
msgid "Feels Like"
774
777
msgstr "Sentsazioa"
775
778
 
776
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:317
 
779
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:334
777
780
msgid "Wind"
778
781
msgstr "Haizea"
779
782
 
780
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:318
 
783
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:335
781
784
msgid "Direction"
782
785
msgstr "Norantza"
783
786
 
784
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:320
 
787
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:337
785
788
msgid "Sunrise"
786
789
msgstr "Egunsentia"
787
790
 
788
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:321
 
791
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:338
789
792
msgid "Sunset"
790
793
msgstr "Ilunsentia"
791
794