15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 05:48+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 16:56+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:132
21
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:146
22
22
msgid "Search Docklets..."
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:162
26
26
msgid "Search Helpers..."
27
27
msgstr "חפש עזרים..."
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:211
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:226
30
30
msgid "Click on any dock to configure."
31
31
msgstr "בחר אחד מסרגלי הדוק בכדי להגדירו"
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:212
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:227
34
34
msgid "Drag any dock to reposition."
35
35
msgstr "גרור אחד מסרגלי הדוק למיקום הרצוי"
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:292
38
38
msgid "Delete the currently selected dock?"
39
39
msgstr "למחוק את סרגל הכלים המסומן?"
41
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:279
41
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:294
43
43
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
44
44
"for the deleted dock will be permanently lost."
46
46
"אם ברצונך למחוק את סרגל הדוק, כלל ההגדרות\n"
47
47
"לסרגל זה ימחקו לחלוטין."
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
50
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:309
50
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:405
51
51
msgid "_Delete Dock"
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:400
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:425
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:413
59
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:403
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:428
58
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:416
61
59
msgid ".tar Archives"
62
60
msgstr "ארכיוני tar."
64
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:46
65
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:220
62
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
63
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:222
69
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:47
70
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:203
67
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:48
68
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:205
74
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:50
72
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:49
78
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:166
76
#: ../Docky/Docky/DockletTile.cs:56
77
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:170
82
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:103
81
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:102
84
83
"Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and "
87
86
"Docky דורש compositing בכדי לעבוד כהלכה. אנא הפעל compositing ואתחל את Docky."
89
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:39
88
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
93
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
92
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
97
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
96
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
101
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:58
100
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:59
102
101
msgid "Uninstall"
105
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
104
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
109
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
108
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
116
115
"extra indicator under it."
117
116
msgstr "גורם למשגרים שכרגע מריצים יותר מחלון אחד להיות עם מחוון נוסף תחתיהם."
119
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
118
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:331
121
120
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
122
121
"added to this dock."
123
122
msgstr "כאשר מופעל, חלונות שאין להם משגרים בדוק מסוים יוספו לדוק זה."
125
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:684
124
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:595
126
125
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
127
126
msgstr "<i>לעולם לא מוסתר; חלונות מוגדלים לא מכסים את הדוק.</i>"
129
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:687
128
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:598
130
129
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
131
130
msgstr "<i>מוסתר כל עוד העכבר לא מעליו.</i>"
133
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:690
132
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:601
134
133
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
135
134
msgstr "<i>מוסתר כאשר הדוק מסתיר יישום פעיל.</i>"
137
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:693
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:604
138
137
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
139
138
msgstr "<i>מוסתר כאשר הדוק מסתיר כל חלון.</i>"
141
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
142
141
msgid "Drag to reposition"
143
142
msgstr "גרור למיקום הרצוי"
145
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
146
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:394
145
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:408
147
146
msgid "Drop to add to dock"
148
147
msgstr "שחרר בכדי להוסיף לסרגל הדוק"
150
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
151
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:223
152
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:239
149
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:93
150
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
151
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:236
153
152
msgid "_Settings"
156
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
155
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:94
160
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:137
159
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:95
161
160
msgid "_Quit Docky"
162
161
msgstr "_צא מדוקי"
165
164
msgid "Docky Configuration"
166
165
msgstr "הגדרות דוקי"
168
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:141
167
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:139
169
168
msgid "_Start When Computer Starts"
170
169
msgstr "התחל בעת הפעלת המחשב"
172
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:157
171
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:155
174
173
msgstr "_ערכת נושא:"
176
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:207
175
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:179
177
176
msgid "<b>General Options</b>"
178
177
msgstr "<b>אפשרויות כלליות</b>"
180
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:227
179
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:199
181
180
msgid "<b>Dock Configuration</b>"
182
181
msgstr "<b>הגדרות דוקי</b>"
184
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:241
183
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:213
186
185
msgstr "סרגלי דוק"
188
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:262
189
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:317
187
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:234
188
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:289
193
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:263
194
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:318
192
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:235
193
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:290
198
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:264
199
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:319
197
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:236
198
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:291
203
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:296
202
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:268
205
204
msgstr "Docklets"
207
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
208
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:343
206
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:315
212
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:374
210
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:347
216
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:429
214
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:378
217
215
msgid "_New Dock"
218
216
msgstr "_סרגל דוק חדש"
220
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
218
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
224
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
222
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
226
224
msgstr "הסתרה אוטומטית"
228
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
226
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
229
227
msgid "Intellihide"
230
228
msgstr "הסתרה חכמה"
232
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
230
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
233
231
msgid "Window Dodge"
234
232
msgstr "התחמקות מחלונות"
236
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
234
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
237
235
msgid "_Fade On Hide"
238
236
msgstr "_עמעם בהסתרה"
240
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
238
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
241
239
msgid "_Icon Size:"
242
240
msgstr "_גודל הסמן:"
244
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
242
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
249
247
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
250
248
msgstr "ציין כאשר יש מספר חלונות"
252
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
250
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
253
251
msgid "_Panel Mode"
254
252
msgstr "_מצב רצועה"
256
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
254
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
257
255
msgid "3D Back_ground"
258
256
msgstr "רקע תלת_מימדי"
260
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
258
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
261
259
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
262
260
msgstr "_נהל חלונות ללא משגר"
264
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
262
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
283
281
msgid "Reset Color"
284
282
msgstr "איפוס הצבעים"
286
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:410
284
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:435
287
285
msgid "_Pin to Dock"
288
286
msgstr "_הדק אל הדוק"
290
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:74
288
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:75
292
290
msgid "Drop to move to {0}"
295
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:189
293
#. until we use a new version of GTK# which supports getting the GLib.Error code
294
#. this is about the best we can do.
295
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
296
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:239
297
msgid "Error performing drop action"
298
msgstr "שגיאה בביצוע פעולת גרירה"
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
296
301
msgid "Not enough free space on destination."
297
302
msgstr "אין מספיק שטח פנוי ביעד"
299
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:201
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:203
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:223
304
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:211
305
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:214
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:246
305
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:209
310
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:224
309
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:215
314
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:230
313
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:228
314
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:229
315
msgid "Error performing drop action"
316
msgstr "שגיאה בביצוע פעולת גרירה"
318
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:251
318
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:264
322
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:252
322
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:265
323
323
msgid "Open Containing Folder"
324
324
msgstr "פתח תיקייה מכילה"
326
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:248
326
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:264
327
327
msgid "Unma_ximize"
330
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:251
330
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:267
331
331
msgid "Ma_ximize"
334
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
334
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:272
338
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:258
338
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:275
339
339
msgid "Mi_nimize"
342
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
342
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:279
343
343
msgid "_Close All"
344
344
msgstr "_סגור הכל"
411
411
msgid "remaining "
414
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:84
414
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:86
418
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:425
418
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:430
419
419
msgid "Di_gital Clock"
420
420
msgstr "שעון_דיגיטלי"
422
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
422
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:436
423
423
msgid "24-Hour _Clock"
424
424
msgstr "שעון-24_ שעות"
426
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
426
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:442
427
427
msgid "Show _Date"
428
428
msgstr "הצג_ תאריך"
430
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
430
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:448
431
431
msgid "Select _Theme"
432
432
msgstr "בחר_ ערכת נושא"
455
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:202
455
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:175
456
456
msgid "Username or Password not set"
457
457
msgstr "שם משתמש או סיסמה אינם מוגדרים"
459
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:255
459
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:230
460
460
msgid "(no subject)"
461
461
msgstr "(ללא נושא)"
463
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
463
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:244
465
465
msgid "You have {0} new, unread messages"
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:248
470
470
msgid "From: {0}"
473
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:286
474
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:290
473
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:261
474
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:265
475
475
msgid "Feed Error"
476
476
msgstr "שגיאת הזנה"
478
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:295
478
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:270
479
479
msgid "Invalid Username"
480
480
msgstr "שם המשתמש שגוי"
482
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:299
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:303
482
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:274
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:278
484
484
msgid "Network Error"
485
485
msgstr "שגיאת רשת"
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:308
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
488
488
msgid "General Error"
489
489
msgstr "שגיאה כללית"
507
507
msgid "Checking mail..."
508
508
msgstr "בודק דואר..."
510
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:202
510
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:193
514
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:207
514
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:198
515
515
msgid "_Compose Mail"
516
516
msgstr "_כתוב הודעה חדשה"
518
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
518
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:206
520
520
msgstr "דואר חדש"
522
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:232
522
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:222
523
523
msgid "Check _Mail"
524
524
msgstr "בדוק_דואר"
582
582
msgid "Please try your search again."
583
583
msgstr "אנא נסו לחפש שוב."
585
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:48
585
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:46
586
586
msgid "Fetching Information..."
587
587
msgstr "מושך מידע..."
589
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:68
589
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:72
590
590
msgid "Click to add NPR stations."
593
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:107
593
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:111
594
594
msgid "Home Page"
597
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:114
597
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:118
598
598
msgid "Program Schedule"
599
599
msgstr "לוח זמני התכנית"
601
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:121
601
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:125
605
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:128
605
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:132
606
606
msgid "Live Streams"
607
607
msgstr "שידורים חיים"
609
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:67
609
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:76
610
610
msgid "Clear the Recent Documents list?"
611
611
msgstr "האם לנקות את רשימת המסמכים אחרונים?"
613
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:69
613
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:78
614
614
msgid "Clear Recent Documents"
615
615
msgstr "נקה מסמכים אחרונים"
617
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:71
617
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:80
619
619
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
620
620
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
683
683
msgid "Use _Metric Units"
684
684
msgstr "השתמש _ביחידות השיטה העשרונית"
686
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:176
686
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
687
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
688
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
687
689
msgid "Invalid Weather Location"
688
690
msgstr "מיקום מזג אוויר שגוי"
690
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:182
692
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
691
693
msgid "Network Error: "
692
694
msgstr "שגיאת רשת "
719
721
msgid "Weather Configuration"
722
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:90
724
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:81
725
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:91
723
726
msgid "Fetching data..."
726
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:226
729
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:222
727
730
msgid "Radar _Map"
730
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
733
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:227
731
734
msgid "Forecasts"
734
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:247
737
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:243
735
738
msgid "Check _Weather"
738
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
741
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
742
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
745
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
743
746
msgid "T_omorrow"
746
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:311
749
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:328
750
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:313
753
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:330
754
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:315
757
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:332
755
758
msgid "Feels Like"
758
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:317
761
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:334
762
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:318
765
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:335
763
766
msgid "Direction"
766
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:320
769
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:337
770
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:321
773
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:338