~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gconf/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Takuo KITAME
  • Date: 2002-03-17 01:51:39 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20020317015139-z4f8fdg1hoe049g0
Tags: upstream-1.0.9
Import upstream version 1.0.9

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# GConf ja.po.
 
2
# Copyright (C) 2000,2001 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2000, 2001.
 
4
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: GConf 1.0.7\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2002-03-14 23:10-0500\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 16:29+0900\n"
 
10
"Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 
11
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
 
 
16
#: backends/bdb-backend.c:211
 
17
msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
 
18
msgstr "BarkeleyDB(BDB) �Хå�����ɥ⥸�塼��������Ǥ�"
 
19
 
 
20
#: backends/bdb-backend.c:234
 
21
#, c-format
 
22
msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
 
23
msgstr "root %s �dz����줿 BarkelyDB"
 
24
 
 
25
#: backends/bdb-backend.c:574
 
26
msgid "Initializing BDB backend module"
 
27
msgstr "BarkeleyDB (BDB) �Хå�����ɥ⥸�塼��ν������Ǥ�"
 
28
 
 
29
#: backends/dir-utils.c:108
 
30
#, c-format
 
31
msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
 
32
msgstr "���ɥ쥹 %s �ˤ��� %s �Υ롼�ȥǥ��쥯�ȥ꤬���Ĥ���ޤ���Ǥ���"
 
33
 
 
34
#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1050
 
35
#, c-format
 
36
msgid "Could not make directory `%s': %s"
 
37
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� '%s' ������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
 
38
 
 
39
#: backends/dir-utils.c:212
 
40
#, c-format
 
41
msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
 
42
msgstr ""
 
43
"���ɥ쥹 '%s' �ˤ��� %s �Υ롼�ȥǥ��쥯�ȥ�ؤ��ɤ߼��/�񤭹��ߤ��Ǥ��ޤ���"
 
44
 
 
45
#: backends/xml-backend.c:233
 
46
msgid "Unloading XML backend module."
 
47
msgstr "XML �Хå�����ɥ⥸�塼��������Ǥ�"
 
48
 
 
49
#: backends/xml-backend.c:289
 
50
#, c-format
 
51
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
 
52
msgstr "���ɥ쥹 '%s' ��� XML �롼�ȥǥ��쥯�ȥ꤬���Ĥ���ޤ���Ǥ���"
 
53
 
 
54
#: backends/xml-backend.c:414
 
55
#, c-format
 
56
msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
 
57
msgstr ""
 
58
"���ɥ쥹 '%s' ��� XML �롼�ȥǥ��쥯�ȥ�ؤ��ɤ߼��/�񤭹��ߤ��Ǥ��ޤ���"
 
59
 
 
60
#: backends/xml-backend.c:424
 
61
#, c-format
 
62
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
 
63
msgstr "�롼�Ȥˤ��� %s �� XML �������ѤΥǥ��쥯�ȥ�/�ե����븢��: %o/%o"
 
64
 
 
65
#: backends/xml-backend.c:714
 
66
msgid "Initializing XML backend module"
 
67
msgstr "XML �Хå�����ɥ⥸�塼��ν������Ǥ�"
 
68
 
 
69
#: backends/xml-backend.c:779
 
70
#, c-format
 
71
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
 
72
msgstr "XML ��Υǥ��쥯�ȥ� '%s' �Υ��å��˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
73
 
 
74
#: backends/xml-cache.c:119
 
75
msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
 
76
msgstr ""
 
77
"XML �Хå�����ɥ⥸�塼���λ������硢Ʊ�������ǥ��쥯�ȥ�������ޤ�"
 
78
 
 
79
#: backends/xml-cache.c:229
 
80
#, c-format
 
81
msgid ""
 
82
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
 
83
"not been successfully synced to disk"
 
84
msgstr ""
 
85
"�ǥ������Ȥ�Ʊ���˼��Ԥ������ᡢXML �Хå�����ɤΥ���å��夫��ǥ��쥯�ȥ� "
 
86
"'%s' �����Ǥ��ޤ���"
 
87
 
 
88
#: backends/xml-cache.c:256
 
89
#, c-format
 
90
msgid ""
 
91
"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %"
 
92
"u seconds"
 
93
msgstr ""
 
94
"%u �ĤΥ����ƥब %u �ä���Ť�Ʊ�����������ƥ����������Υ���å����"
 
95
"�ĤäƤ��ޤ�"
 
96
 
 
97
#: backends/xml-dir.c:164
 
98
#, c-format
 
99
msgid "Could not stat `%s': %s"
 
100
msgstr "'%s' �ξ��֤�����Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
 
101
 
 
102
#: backends/xml-dir.c:174
 
103
#, c-format
 
104
msgid "XML filename `%s' is a directory"
 
105
msgstr "XML �ե�����̾ '%s' �ϥǥ��쥯�ȥ�Ǥ�"
 
106
 
 
107
#: backends/xml-dir.c:298 backends/xml-dir.c:305
 
108
#, c-format
 
109
msgid "Failed to delete `%s': %s"
 
110
msgstr "'%s' �κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
111
 
 
112
#: backends/xml-dir.c:346
 
113
#, c-format
 
114
msgid "Failed to write file `%s': %s"
 
115
msgstr "�ե����� '%s' �ؤν񤭹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
116
 
 
117
#: backends/xml-dir.c:359
 
118
#, c-format
 
119
msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
 
120
msgstr "�⡼�� '%s' �Υ��åȤ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
121
 
 
122
#: backends/xml-dir.c:373 backends/xml-dir.c:383
 
123
#, c-format
 
124
msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
 
125
msgstr "̾�� '%s' ���� '%s' ���ѹ��˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
126
 
 
127
#: backends/xml-dir.c:389
 
128
#, c-format
 
129
msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
 
130
msgstr "'%s' ���� '%s' �������˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
131
 
 
132
#: backends/xml-dir.c:401
 
133
#, c-format
 
134
msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
 
135
msgstr "�Ť��ե����� '%s' �κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
136
 
 
137
#. These are all fatal errors
 
138
#: backends/xml-dir.c:803
 
139
#, c-format
 
140
msgid "Failed to stat `%s': %s"
 
141
msgstr "'%s' �ξ��֤������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
 
142
 
 
143
#: backends/xml-dir.c:947
 
144
#, c-format
 
145
msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
 
146
msgstr "'%s' �� '%s' ����ǽ�ʣ���Ƥ��ޤ���̵�뤷�ޤ�"
 
147
 
 
148
#: backends/xml-dir.c:969
 
149
#, c-format
 
150
msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
 
151
msgstr "XML �ե����� '%s' �����̾����̵������ȥ꤬�ޤޤ�Ƥ��ޤ���̵�뤷�ޤ�"
 
152
 
 
153
#: backends/xml-dir.c:977
 
154
#, c-format
 
155
msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
 
156
msgstr ""
 
157
"XML �ե����� '%s' ����Υȥåץ�٥�Ρ��ɤ� 1 �Ĥ� <entry> �ǤϤʤ� <%s> ��"
 
158
"����̵�뤷�ޤ�"
 
159
 
 
160
#: backends/xml-dir.c:1066
 
161
#, c-format
 
162
msgid "Failed to create file `%s': %s"
 
163
msgstr "�ե����� '%s' �κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
164
 
 
165
#: backends/xml-dir.c:1074
 
166
#, c-format
 
167
msgid "Failed to close file `%s': %s"
 
168
msgstr "�ե����� '%s' ���Ĥ���Τ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
169
 
 
170
#. There was an error
 
171
#: backends/xml-entry.c:149
 
172
#, c-format
 
173
msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
 
174
msgstr "̾�� '%s' �� XML �Ρ��ɤ�̵�뤷�ޤ�: %s"
 
175
 
 
176
#: backends/xml-entry.c:327
 
177
#, c-format
 
178
msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
 
179
msgstr "��������̾ '%s' ��̵�뤷�ޤ��������ʥ�������: %s"
 
180
 
 
181
#: backends/xml-entry.c:375
 
182
#, c-format
 
183
msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
 
184
msgstr "XML �Ρ��� '%s' ��̵�뤷�ޤ�: %s"
 
185
 
 
186
#: backends/xml-entry.c:726
 
187
#, c-format
 
188
msgid "Failed reading default value for schema: %s"
 
189
msgstr "�������ޤΥǥե�����ͤ��ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
190
 
 
191
#: backends/xml-entry.c:940
 
192
#, c-format
 
193
msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
 
194
msgstr "<%s> �Ρ��ɤ� \"type\" °��������ޤ���"
 
195
 
 
196
#: backends/xml-entry.c:954
 
197
#, c-format
 
198
msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
 
199
msgstr "�Ρ��ɤ������� \"type\" °�� '%s' ����äƤ��ޤ���̵�뤷�ޤ�"
 
200
 
 
201
#: backends/xml-entry.c:969
 
202
msgid "No \"value\" attribute for node"
 
203
msgstr "�Ρ��ɤ� \"value\" °��������ޤ���"
 
204
 
 
205
#: backends/xml-entry.c:1017 backends/xml-entry.c:1093
 
206
#, c-format
 
207
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
 
208
msgstr "XML �ꥹ�ȥΡ��ɤ���ˤ��� XML �Ρ��� <%s> ���ᤷ�ޤ���Ǥ���"
 
209
 
 
210
#: backends/xml-entry.c:1051
 
211
msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
 
212
msgstr ""
 
213
"�ꥹ�ȥΡ��ɤ���������ʷ� (�ꥹ�ȡ��������ͤΥڥ����⤷���������ʷ�) ������"
 
214
"�ޤ�"
 
215
 
 
216
#: backends/xml-entry.c:1074
 
217
#, c-format
 
218
msgid "Bad XML node: %s"
 
219
msgstr "���ѤǤ��ʤ� XML �Ρ���: %s"
 
220
 
 
221
#: backends/xml-entry.c:1082
 
222
#, c-format
 
223
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
 
224
msgstr "�ꥹ�Ȥϻ��ѤǤ��ʤ����ΥΡ��ɤ�ޤ�Ǥ��ޤ�(%s �� %s �Ǥ���٤�)"
 
225
 
 
226
#: backends/xml-entry.c:1134
 
227
#, c-format
 
228
msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
 
229
msgstr "XML (�������ͤ�)�ڥ�������ѤǤ��ʤ� car ��̵�뤷�ޤ�: %s"
 
230
 
 
231
#: backends/xml-entry.c:1143 backends/xml-entry.c:1166
 
232
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
 
233
msgstr ""
 
234
"XML �ե�����������: �ꥹ�Ȥ�(�������ͤ�)�ڥ���(�������ͤ�)�ڥ��β��̥�٥�"
 
235
"��̵�����⤷��ޤ���"
 
236
 
 
237
#: backends/xml-entry.c:1156
 
238
#, c-format
 
239
msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
 
240
msgstr "XML (�������ͤ�)�ڥ�������ѤǤ��ʤ� cdr ��̵�뤷�ޤ�: %s"
 
241
 
 
242
#: backends/xml-entry.c:1175
 
243
#, c-format
 
244
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
 
245
msgstr "XML �ڥ��Ρ��ɤβ��̤ˤ��� XML �Ρ��� <%s> ���ᤷ�ޤ���Ǥ���"
 
246
 
 
247
#: backends/xml-entry.c:1193
 
248
msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
 
249
msgstr "XML �ڥ��Ρ��ɤ� car �� cdr �򸫤Ĥ����ޤ���Ǥ���"
 
250
 
 
251
#: backends/xml-entry.c:1199
 
252
msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
 
253
msgstr "XML �ե��������ˤ����ͤΥڥ��� cdr ������ޤ���"
 
254
 
 
255
#: backends/xml-entry.c:1206
 
256
msgid "Missing car from pair of values in XML file"
 
257
msgstr "XML �ե��������ˤ����ͤΥڥ��� cdr ������ޤ���"
 
258
 
 
259
#: backends/xml-entry.c:1211
 
260
msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
 
261
msgstr "XML �ե��������ˤ���ڥ��� car �� cdr ���ͤ�����ޤ���"
 
262
 
 
263
#. -- end debug only
 
264
#: gconf/gconf-backend.c:167
 
265
#, c-format
 
266
msgid "No such file `%s'\n"
 
267
msgstr "'%s' �Ȥ����ե�����Ϥ���ޤ���\n"
 
268
 
 
269
#: gconf/gconf-backend.c:195
 
270
#, c-format
 
271
msgid "Bad address `%s'"
 
272
msgstr "���ɥ쥹 '%s' �ϻȤ��ޤ���"
 
273
 
 
274
#: gconf/gconf-backend.c:220
 
275
msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
 
276
msgstr "GConf �ϥ����ʥߥå��⥸�塼�륵�ݡ���(gmodule)̵���Ǥ�ư��ޤ���"
 
277
 
 
278
#: gconf/gconf-backend.c:230
 
279
#, c-format
 
280
msgid "Error opening module `%s': %s\n"
 
281
msgstr "�⥸�塼�� '%s' ���������˥��顼: %s\n"
 
282
 
 
283
#: gconf/gconf-backend.c:262
 
284
#, c-format
 
285
msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
 
286
msgstr "'%s' �ѤΥХå�����ɥ⥸�塼�뤬����Ǥ��ޤ���"
 
287
 
 
288
#: gconf/gconf-backend.c:299
 
289
msgid "Failed to shut down backend"
 
290
msgstr "�Хå�����ɥ⥸�塼��Υ���åȥ�����˼��Ԥ��ޤ���"
 
291
 
 
292
#: gconf/gconf-database.c:232
 
293
msgid "Received invalid value in set request"
 
294
msgstr "���ꤷ���׵������������ͤ�������ޤ���"
 
295
 
 
296
#: gconf/gconf-database.c:240
 
297
#, c-format
 
298
msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
 
299
msgstr ""
 
300
"���� '%s' �Ѥ����ꤵ�줿�׵�Ǽ�����ä� CORBA �ͤ���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
 
301
 
 
302
#: gconf/gconf-database.c:518
 
303
msgid "Received request to drop all cached data"
 
304
msgstr "���ƤΥ���å���ǡ�����ΤƤ��׵��������ޤ���"
 
305
 
 
306
#: gconf/gconf-database.c:535
 
307
msgid "Received request to sync synchronously"
 
308
msgstr "Ʊ�������׵��������ޤ���"
 
309
 
 
310
#: gconf/gconf-database.c:770
 
311
msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
 
312
msgstr ""
 
313
"��̿Ū�ʥ��顼: ConfigDatabase �ѤΥ��֥������ȥ�ե���󥹤μ����˼��Ԥ��ޤ�"
 
314
"��"
 
315
 
 
316
#: gconf/gconf-database.c:929
 
317
#, c-format
 
318
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
 
319
msgstr "1 �İʾ�Υե������Ʊ�������Ԥ��ޤ���: %s"
 
320
 
 
321
#. This error is not fatal; we basically ignore it.
 
322
#. * Because it's likely the right thing for the client
 
323
#. * app to simply continue.
 
324
#.
 
325
#: gconf/gconf-database.c:1015
 
326
#, c-format
 
327
msgid ""
 
328
"Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this "
 
329
"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
 
330
"configuration changes."
 
331
msgstr ""
 
332
"�ꥹ�ʡ�(%s)�Υ����ɲä˼��Ԥ��ޤ�����gconf ��Ƶ�ư���Ƥ⡢�����ѹ����Գ���"
 
333
"�����Τη�̡��ꥹ�ʡ��������ϤǤ��ޤ���"
 
334
 
 
335
#: gconf/gconf-database.c:1042
 
336
#, c-format
 
337
msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
 
338
msgstr "�ꥹ�ʡ� ID %lu ��¸�ߤ��ޤ���"
 
339
 
 
340
#: gconf/gconf-database.c:1051
 
341
#, c-format
 
342
msgid ""
 
343
"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
 
344
"result in a notification weirdly reappearing): %s"
 
345
msgstr ""
 
346
"�����ե�����إꥹ�ʡ��Υ�����ư�˼��Ԥ��ޤ��� (�ؤɼ³��Ϥ���ޤ��󡢺��٤�"
 
347
"���������Τ����뤫�⤷��ޤ��󤻤�): %s"
 
348
 
 
349
#: gconf/gconf-database.c:1169 gconf/gconf-sources.c:1328
 
350
#, c-format
 
351
msgid "Error getting value for `%s': %s"
 
352
msgstr "'%s' ���ͤμ����ǥ��顼: %s"
 
353
 
 
354
#: gconf/gconf-database.c:1216
 
355
#, c-format
 
356
msgid "Error setting value for `%s': %s"
 
357
msgstr "'%s' ���ͤΥ��åȤǥ��顼: %s"
 
358
 
 
359
#: gconf/gconf-database.c:1259
 
360
#, c-format
 
361
msgid "Error unsetting `%s': %s"
 
362
msgstr "'%s' ��̵�����ǥ��顼: %s"
 
363
 
 
364
#: gconf/gconf-database.c:1283
 
365
#, c-format
 
366
msgid "Error getting default value for `%s': %s"
 
367
msgstr "'%s' �Υǥե�����ͤμ����ǥ��顼: %s"
 
368
 
 
369
#: gconf/gconf-database.c:1323
 
370
#, c-format
 
371
msgid "Error checking existence of `%s': %s"
 
372
msgstr "'%s' ��¸�߳�ǧ�ǥ��顼: %s"
 
373
 
 
374
#: gconf/gconf-database.c:1347
 
375
#, c-format
 
376
msgid "Error removing dir `%s': %s"
 
377
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� '%s' �κ���ǥ��顼: %s"
 
378
 
 
379
#: gconf/gconf-database.c:1374
 
380
#, c-format
 
381
msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
 
382
msgstr "'%s' �����ƤΥ���ȥ�μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
383
 
 
384
#: gconf/gconf-database.c:1400
 
385
#, c-format
 
386
msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
 
387
msgstr "'%s' ����Υǥ��쥯�ȥ�Υꥹ�Ȳ��ǥ��顼: %s"
 
388
 
 
389
#: gconf/gconf-database.c:1421
 
390
#, c-format
 
391
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
 
392
msgstr "'%s'�ѤΥ�����������ǥ��顼: %s"
 
393
 
 
394
#: gconf/gconf-error.c:25
 
395
msgid "Success"
 
396
msgstr "����"
 
397
 
 
398
#: gconf/gconf-error.c:26
 
399
msgid "Failed"
 
400
msgstr "���Ԥ��ޤ���"
 
401
 
 
402
#: gconf/gconf-error.c:27
 
403
msgid "Configuration server couldn't be contacted"
 
404
msgstr "���ꥵ���С�����³�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
 
405
 
 
406
#: gconf/gconf-error.c:28
 
407
msgid "Permission denied"
 
408
msgstr "�ѡ��ߥå���󤬤���ޤ���"
 
409
 
 
410
#: gconf/gconf-error.c:29
 
411
msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
 
412
msgstr "����ե�����Υ��ɥ쥹�����Ǥ��ޤ���Ǥ���"
 
413
 
 
414
#: gconf/gconf-error.c:30
 
415
msgid "Bad key or directory name"
 
416
msgstr "���ѤǤ��ʤ������ޤ��ϥǥ��쥯�ȥ�̾"
 
417
 
 
418
#: gconf/gconf-error.c:31
 
419
msgid "Parse error"
 
420
msgstr "���ϥ��顼"
 
421
 
 
422
#: gconf/gconf-error.c:32
 
423
msgid "Corrupt data in configuration source database"
 
424
msgstr "����ե�����ǡ����١�������������ʥǡ���������ޤ�"
 
425
 
 
426
#: gconf/gconf-error.c:33
 
427
msgid "Type mismatch"
 
428
msgstr "�����ְ�äƤ��ޤ�"
 
429
 
 
430
#: gconf/gconf-error.c:34
 
431
msgid "Key operation on directory"
 
432
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��ǤΥ������"
 
433
 
 
434
#: gconf/gconf-error.c:35
 
435
msgid "Directory operation on key"
 
436
msgstr "������ǤΥǥ��쥯�ȥ����"
 
437
 
 
438
#: gconf/gconf-error.c:36
 
439
msgid "Can't overwrite existing read-only value"
 
440
msgstr "¸�ߤ��Ƥ����ɤ߹������Ѥ��ͤˤϾ�񤭤Ǥ��ޤ���"
 
441
 
 
442
#: gconf/gconf-error.c:37
 
443
msgid "Object Activation Framework error"
 
444
msgstr "���֥������ȳ������ե졼�������顼"
 
445
 
 
446
#: gconf/gconf-error.c:38
 
447
msgid "Operation not allowed without configuration server"
 
448
msgstr "���ꥵ���С�̵���Ǥ����ϤǤ��ޤ���"
 
449
 
 
450
#: gconf/gconf-error.c:39
 
451
msgid "Failed to get a lock"
 
452
msgstr "���å��μ����˼��Ԥ��ޤ���"
 
453
 
 
454
#: gconf/gconf-error.c:40
 
455
msgid "No database available to save your configuration"
 
456
msgstr "�������¸���뤿��Υǡ����١�����ͭ���ǤϤ���ޤ���"
 
457
 
 
458
#: gconf/gconf-internals.c:114
 
459
#, c-format
 
460
msgid "No '/' in key `%s'"
 
461
msgstr "���� '%s' ����� '/' ������ޤ���"
 
462
 
 
463
#: gconf/gconf-internals.c:227
 
464
#, c-format
 
465
msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
 
466
msgstr "ʸ���� '%s' ����������� UTF-8 ʸ��������ޤ�"
 
467
 
 
468
#: gconf/gconf-internals.c:286
 
469
msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
 
470
msgstr "�ꥹ�ȥ����ƥ��Ѥ� CORBA ���ͤ����Ǥ��ޤ���"
 
471
 
 
472
#: gconf/gconf-internals.c:288
 
473
#, c-format
 
474
msgid "Incorrect type for list element in %s"
 
475
msgstr "%s ����Υꥹ�ȥ����ƥ�η��������Ǥ�"
 
476
 
 
477
#: gconf/gconf-internals.c:301
 
478
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
 
479
msgstr "gconfd ���餪�����ʥꥹ�ȥ����פ�������ޤ���"
 
480
 
 
481
#: gconf/gconf-internals.c:482
 
482
msgid "Failed to convert object to IOR"
 
483
msgstr "IOR �ؤΥ��֥��������Ѵ��˼��Ԥ��ޤ���"
 
484
 
 
485
#: gconf/gconf-internals.c:619
 
486
msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
 
487
msgstr "�������ޤΥ����������������� UTF-8 ʸ��������ޤ�"
 
488
 
 
489
#: gconf/gconf-internals.c:627
 
490
msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
 
491
msgstr "�������ޤ�û�� Description ����������� UTF-8 ʸ��������ޤ�"
 
492
 
 
493
#: gconf/gconf-internals.c:635
 
494
msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
 
495
msgstr "�������ޤ�Ĺ�� Description ����������� UTF-8 ʸ��������ޤ�"
 
496
 
 
497
#: gconf/gconf-internals.c:643
 
498
msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
 
499
msgstr "�������ޤν�ͭ�Ԥ���������� UTF-8 ʸ��������ޤ�"
 
500
 
 
501
#: gconf/gconf-internals.c:868
 
502
#, c-format
 
503
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
 
504
msgstr "�ե����� '%s' �������ޤ���Ǥ���: %s\n"
 
505
 
 
506
#: gconf/gconf-internals.c:928
 
507
#, c-format
 
508
msgid "Adding source `%s'\n"
 
509
msgstr "������ '%s' ���ɲä��Ƥ��ޤ�\n"
 
510
 
 
511
#: gconf/gconf-internals.c:940
 
512
#, c-format
 
513
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
 
514
msgstr "�ե����� '%s' ��˥��顼������ޤ�: %s\n"
 
515
 
 
516
#: gconf/gconf-internals.c:1271 gconf/gconf-internals.c:1337
 
517
#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366
 
518
#: gconf/gconf-value.c:1084
 
519
msgid "Text contains invalid UTF-8"
 
520
msgstr "�ƥ����Ȥ���������� UTF-8 ʸ��������ޤ�"
 
521
 
 
522
#: gconf/gconf-internals.c:1422
 
523
#, c-format
 
524
msgid "Expected list, got %s"
 
525
msgstr "�ꥹ�Ȥ���Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
526
 
 
527
#: gconf/gconf-internals.c:1432
 
528
#, c-format
 
529
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
 
530
msgstr "%s �Υꥹ�Ȥ���Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Υꥹ�ȤǤ�"
 
531
 
 
532
#: gconf/gconf-internals.c:1571
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Expected pair, got %s"
 
535
msgstr "(�������ͤ�)�ڥ�����Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
536
 
 
537
#: gconf/gconf-internals.c:1585
 
538
#, c-format
 
539
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
 
540
msgstr ""
 
541
"(%s �� %s)�Υڥ�����Ԥ��줿��������줿�Τϣ��Ĥʤ���ξ�����ͤ�̵���ڥ��Ǥ�"
 
542
 
 
543
#: gconf/gconf-internals.c:1601
 
544
#, c-format
 
545
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
 
546
msgstr ""
 
547
"(%s �� %s)�Υ����פΥڥ�����Ԥ��줿��������줿�Τ�(%s �� %s)�Υ����פǤ�"
 
548
 
 
549
#: gconf/gconf-internals.c:1717
 
550
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
 
551
msgstr "���Ѥ��줿ʸ����ϥ������ơ�����󵭹� (') �ǻϤޤäƤ��ޤ���"
 
552
 
 
553
#: gconf/gconf-internals.c:1779
 
554
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
 
555
msgstr "���Ѥ��줿ʸ����ϥ������ơ�����󵭹� (') �ǽ���äƤ��ޤ���"
 
556
 
 
557
#: gconf/gconf-internals.c:1915
 
558
msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
 
559
msgstr "���󥳡����ͤ������� UTF-8 �ǤϤ���ޤ���"
 
560
 
 
561
#: gconf/gconf-internals.c:2265 gconf/gconf.c:3082
 
562
#, c-format
 
563
msgid "CORBA error: %s"
 
564
msgstr "CORBA ���顼: %s"
 
565
 
 
566
#: gconf/gconf-internals.c:2281
 
567
#, c-format
 
568
msgid "OAF problem description: '%s'"
 
569
msgstr "OAF ������: '%s'"
 
570
 
 
571
#: gconf/gconf-internals.c:2287
 
572
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
 
573
msgstr ""
 
574
"�ꥹ�Ȳ�����Ƥ��ʤ� OAF ���֥������ȥǥ��쥯�ȥ�������褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
 
575
 
 
576
#: gconf/gconf-internals.c:2292
 
577
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
 
578
msgstr "���˥ꥹ�Ȳ����줿 OAF �ǥ��쥯�ȥ���ɲä��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
 
579
 
 
580
#: gconf/gconf-internals.c:2299
 
581
#, c-format
 
582
msgid "OAF parse error: %s"
 
583
msgstr "OAF ���ϥ��顼: %s"
 
584
 
 
585
#: gconf/gconf-internals.c:2304
 
586
msgid "Unknown OAF error"
 
587
msgstr "������ OAF ���顼"
 
588
 
 
589
#: gconf/gconf-internals.c:2437
 
590
#, c-format
 
591
msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
 
592
msgstr "��ȥե����� '%s' ����å��Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
 
593
 
 
594
#: gconf/gconf-internals.c:2464
 
595
#, c-format
 
596
msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
 
597
msgstr "�ե����� '%s' �������Ǥ��ޤ���Ǥ���(����¸�ߤ��Ƥ���)"
 
598
 
 
599
#: gconf/gconf-internals.c:2510
 
600
#, c-format
 
601
msgid "Failed to create or open '%s'"
 
602
msgstr "�����ޤ��ϥ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���: '%s'"
 
603
 
 
604
#: gconf/gconf-internals.c:2520
 
605
#, fuzzy, c-format
 
606
msgid ""
 
607
"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
 
608
"operating system has NFS file locking misconfigured, or a hard NFS client "
 
609
"crash caused a stale lock (%s)"
 
610
msgstr ""
 
611
"'%s' �Υ��å��˼��Ԥ��ޤ���: ¾�Υץ����������å����Ƥ��뤫���ޤ��Ϥ����ѤΥ�"
 
612
"���ƥ�ǵ�ư��� NFS �ǡ���󤬥ե������ְ�ä����� (%s) �ǥ��å����Ƥ����"
 
613
"���Ǥ���"
 
614
 
 
615
#: gconf/gconf-internals.c:2548
 
616
#, c-format
 
617
msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
 
618
msgstr "IOR �ե����� '%s' �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ�����gconfd ������ޤ���: %s"
 
619
 
 
620
#: gconf/gconf-internals.c:2578
 
621
#, c-format
 
622
msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
 
623
msgstr ""
 
624
"gconftool �ޤ��Ϥ���¾���� gconfd �ץ����������å��ե����� '%s' ���ݻ����Ƥ�"
 
625
"�ޤ�"
 
626
 
 
627
#: gconf/gconf-internals.c:2595
 
628
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
 
629
msgstr ""
 
630
"��¸�� gconfd ���֥������Ȼ��Ȥ��褹�뤿��� ORB ����³�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
 
631
 
 
632
#: gconf/gconf-internals.c:2627
 
633
#, c-format
 
634
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 
635
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� '%s' �������Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
 
636
 
 
637
#: gconf/gconf-internals.c:2686
 
638
#, c-format
 
639
msgid "Can't write to file `%s': %s"
 
640
msgstr "�ե����� '%s' ���񤭹���ޤ���Ǥ���: %s"
 
641
 
 
642
#: gconf/gconf-internals.c:2727
 
643
#, c-format
 
644
msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 
645
msgstr "���å��ե����� '%s' ����äƤ��ޤ��󤬡�����ɬ�פ�����ޤ�"
 
646
 
 
647
#: gconf/gconf-internals.c:2748
 
648
#, c-format
 
649
msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 
650
msgstr "'%s' ���� '%s' �Υ�󥯤˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
651
 
 
652
#: gconf/gconf-internals.c:2760
 
653
#, c-format
 
654
msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 
655
msgstr "���å��ե����� '%s' �κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
656
 
 
657
#: gconf/gconf-internals.c:2779
 
658
#, c-format
 
659
msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 
660
msgstr "�ե����� '%s' �Υ���󥢥åפ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
661
 
 
662
#: gconf/gconf-internals.c:2793
 
663
#, c-format
 
664
msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 
665
msgstr "���å��ǥ��쥯�ȥ� '%s' �κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
666
 
 
667
#: gconf/gconf-internals.c:3003 gconf/gconfd.c:580
 
668
#, c-format
 
669
msgid "Failed to create %s: %s"
 
670
msgstr "'%s' �κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
671
 
 
672
#: gconf/gconf-internals.c:3036
 
673
#, c-format
 
674
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
 
675
msgstr ""
 
676
"�ҥץ������� gconf �ǡ������̿����뤿��Υѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
677
 
 
678
#: gconf/gconf-internals.c:3064
 
679
#, c-format
 
680
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
 
681
msgstr "���ꥵ���Фε�ư�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
682
 
 
683
#: gconf/gconf-internals.c:3088
 
684
msgid ""
 
685
"Failed to contact configuration server (a likely cause of this is that you "
 
686
"have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't "
 
687
"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may "
 
688
"need to enable TCP networking for ORBit)\n"
 
689
msgstr ""
 
690
"���ꥵ���ФȤ��̿��˼��� ���ޤ���(�����Ȥ��ƴ������ꥵ���� gconfd ����ư���"
 
691
"���뤬������������̿��Ǥ��ʤ� - ���٤���ĤΥޥ��󤫤�������󤷤Ƥ�����"
 
692
"�ϡ�ORBit �� TCP �ͥåȥ�����ǽ�ˤ���ɬ�פ�����ޤ�)\n"
 
693
 
 
694
#: gconf/gconf-internals.c:3724
 
695
#, c-format
 
696
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 
697
msgstr "�ҥץ������Υѥ��� (%s) ������ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
 
698
 
 
699
#: gconf/gconf-internals.c:3789
 
700
#, c-format
 
701
msgid "Failed to fork (%s)"
 
702
msgstr "Fork (%s) �˼��Ԥ��ޤ���"
 
703
 
 
704
#: gconf/gconf-internals.c:3929
 
705
#, c-format
 
706
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 
707
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� '%s' �ؤΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ��� (%s)"
 
708
 
 
709
#: gconf/gconf-internals.c:3939
 
710
#, c-format
 
711
msgid "Failed to execute child process (%s)"
 
712
msgstr "�ҥץ����� (%s) �μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���"
 
713
 
 
714
#: gconf/gconf-internals.c:3948
 
715
#, c-format
 
716
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 
717
msgstr "�ҥץ����� (%s) �������ϥ�����쥯�Ȥ˼��Ԥ��ޤ���"
 
718
 
 
719
#: gconf/gconf-internals.c:3957
 
720
#, c-format
 
721
msgid "Failed to fork child process (%s)"
 
722
msgstr "�ҥץ����� (%s) �� Fork �˼��Ԥ��ޤ���"
 
723
 
 
724
#: gconf/gconf-internals.c:3965
 
725
msgid "Unknown error executing child process"
 
726
msgstr "�ҥץ�������¹���������ʥ��顼"
 
727
 
 
728
#: gconf/gconf-internals.c:3986
 
729
#, c-format
 
730
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 
731
msgstr "�ҥץ����� PID �ѥ��� (%s) ����ǡ�����ʬ���ɤ�ޤ���"
 
732
 
 
733
#: gconf/gconf-internals.c:4036
 
734
#, c-format
 
735
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 
736
msgstr "�ҥץ����� (%s) ���̿����뤿��Υѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���"
 
737
 
 
738
#: gconf/gconf-sources.c:320
 
739
#, c-format
 
740
msgid "Failed to load source `%s': %s"
 
741
msgstr "�ե����� '%s' ���ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
742
 
 
743
#: gconf/gconf-sources.c:544
 
744
#, c-format
 
745
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
 
746
msgstr "�������� '%s' �ϥ������ޤǤ�̵���� '%s' ����¸����褦���ꤵ��ޤ���"
 
747
 
 
748
#: gconf/gconf-sources.c:601
 
749
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
 
750
msgstr "̾�� '/' �ϥǥ��쥯�ȥ�ξ������ǡ������ˤϻȤ��ޤ���"
 
751
 
 
752
#: gconf/gconf-sources.c:630
 
753
#, c-format
 
754
msgid ""
 
755
"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
 
756
"path."
 
757
msgstr "'%s' ���ͤ�����ѥ��������ɤ߹������Ѥǥ��åȤ��ޤ�"
 
758
 
 
759
#: gconf/gconf-sources.c:642
 
760
#, c-format
 
761
msgid ""
 
762
"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
 
763
"writeable databases. There are two common causes of this problem: 1) your "
 
764
"configuration path file doesn't contain any databases or wasn't found or 2) "
 
765
"somehow we mistakenly created two gconfd processes. If you have two gconfd "
 
766
"processes (or had two at the time the second was launched), logging out, "
 
767
"killing all copies of gconfd, and logging back in may help. Perhaps the "
 
768
"problem is that you attempted to use GConf from two machines at once, and "
 
769
"ORBit still has its default configuration that prevents remote CORBA "
 
770
"connections? As always, check the user.* syslog for details on problems "
 
771
"gconfd encountered."
 
772
msgstr ""
 
773
"���ꥵ���ФϽ񤭹��߲�ǽ�ʥǡ����١����ǤϤʤ��Τǡ����� '%s' ���ͤ��Ǽ����"
 
774
"���Ȥ�����ޤ��󡣤�������θ�������Ĥ���ޤ�: 1) ����ѥ��ե�����˥ǡ���"
 
775
"�١��������Ҥ���Ƥ��ʤ��������Υե����뤬¸�ߤ��ʤ� 2) ���ä� gconfd �ץ���"
 
776
"��������������Ƥ��ޤä����⤷ gconfd �ץ����������¸�ߤ��Ƥ����� (���뤤"
 
777
"�ϡ����٤ˤ錄�äƵ�ư���줿)�����������Ȥ������Ƥ� gconfd ������λ��������"
 
778
"���󤷤ʤ����Ʋ������������餯����ϰ��٤���ĤΥޥ��󤫤� GConf ����Ѥ��褦"
 
779
"�Ȥ������Ȥˤ���ޤ��������� ORBit �ϥ�⡼�� CORBA ��³���ɤ��ǥե��������"
 
780
"�ˤʤäƤޤ����� ��ˡ�gconfd ��ȯ����������ξܺ٤ˤĤ��Ƥ� users.* ��������"
 
781
"���ǧ���ƤߤƲ�������"
 
782
 
 
783
#: gconf/gconf-sources.c:1198
 
784
#, c-format
 
785
msgid "Error finding metainfo: %s"
 
786
msgstr "�᥿����θ�����˥��顼: %s"
 
787
 
 
788
#: gconf/gconf-sources.c:1267
 
789
#, c-format
 
790
msgid "Error getting metainfo: %s"
 
791
msgstr "�᥿����μ�����˥��顼: %s"
 
792
 
 
793
#: gconf/gconf-sources.c:1291
 
794
#, c-format
 
795
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
 
796
msgstr ""
 
797
"���� '%s' �ϥ��� '%s' (�ºݤ� '%s' �η�����¸���줿���) �ѤΥ������ޤȤ��ƥ�"
 
798
"���Ȥ���ޤ���"
 
799
 
 
800
#: gconf/gconf-value.c:81
 
801
#, c-format
 
802
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 
803
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�����ȴ��Ԥ��줿)"
 
804
 
 
805
#: gconf/gconf-value.c:91
 
806
#, c-format
 
807
msgid "Integer `%s' is too large or small"
 
808
msgstr "���� '%s' ���礭�����뤫���⤷���Ͼ��������ޤ�"
 
809
 
 
810
#: gconf/gconf-value.c:112
 
811
#, c-format
 
812
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 
813
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�¿��ȴ��Ԥ��줿)"
 
814
 
 
815
#: gconf/gconf-value.c:156
 
816
#, c-format
 
817
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 
818
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(���ޤ��ϵ��ȴ��Ԥ��줿)"
 
819
 
 
820
#: gconf/gconf-value.c:232
 
821
#, c-format
 
822
msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
 
823
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�ꥹ�Ȥ� '[' �dz��Ϥ����ɬ��ͭ��)"
 
824
 
 
825
#: gconf/gconf-value.c:245
 
826
#, c-format
 
827
msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
 
828
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�ꥹ�Ȥ� ']' �ǽ�λ����ɬ��ͭ��)"
 
829
 
 
830
#: gconf/gconf-value.c:296
 
831
#, c-format
 
832
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
 
833
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�ꥹ����Υ��������פ��줿 ']' ��;ʬ�Ǥ�)"
 
834
 
 
835
#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488
 
836
#, c-format
 
837
msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
 
838
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�Ĥ��Ƥ��ʤ�ʸ��ͭ��)"
 
839
 
 
840
#: gconf/gconf-value.c:374
 
841
#, c-format
 
842
msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
 
843
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�ڥ��� '(' �dz��Ϥ����ɬ��ͭ��)"
 
844
 
 
845
#: gconf/gconf-value.c:387
 
846
#, c-format
 
847
msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
 
848
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�ڥ��� ')' �ǽ�λ����ɬ��ͭ��)"
 
849
 
 
850
#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503
 
851
#, c-format
 
852
msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
 
853
msgstr "'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�����ֹ�δְ㤤)"
 
854
 
 
855
#: gconf/gconf-value.c:457
 
856
#, c-format
 
857
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
 
858
msgstr ""
 
859
"'%s' ���ᤷ�ޤ���Ǥ���(�ڥ���Υ��������פ���Ƥ��ʤ� ')' ��;ʬ�Ǥ�)"
 
860
 
 
861
#: gconf/gconf.c:54
 
862
#, c-format
 
863
msgid "`%s': %s"
 
864
msgstr "'%s' : %s"
 
865
 
 
866
#: gconf/gconf.c:287
 
867
#, c-format
 
868
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 
869
msgstr "�����С��ϥ��ɥ쥹 '%s' �β�褬�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
 
870
 
 
871
#: gconf/gconf.c:572
 
872
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 
873
msgstr "����������������Τ��ɲäǤ��ޤ���"
 
874
 
 
875
#: gconf/gconf.c:1868
 
876
#, c-format
 
877
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 
878
msgstr "�����С��ꥹ�ȤؤΥ��饤������ɲä˼��Ԥ��ޤ�����CORBA���顼: %s"
 
879
 
 
880
#: gconf/gconf.c:2183
 
881
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
 
882
msgstr "GConf �ν�����˼��Ԥ��ޤ�������λ���ޤ�\n"
 
883
 
 
884
#: gconf/gconf.c:2220
 
885
msgid "Must begin with a slash (/)"
 
886
msgstr "����å��� '/' �ǻϤ��ɬ�פ�����ޤ�"
 
887
 
 
888
#: gconf/gconf.c:2242
 
889
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
 
890
msgstr "����ˣ��ĤΥ���å��� '/' ������ޤ���"
 
891
 
 
892
#: gconf/gconf.c:2244
 
893
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
 
894
msgstr "����å��� '/' �α�¦�˥ԥꥪ�� '.' ������ޤ���"
 
895
 
 
896
#: gconf/gconf.c:2265
 
897
#, c-format
 
898
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 
899
msgstr "'%c' �� ����/�ǥ��쥯�ȥ�̾����Ǥ�������ʸ���Ǥ�"
 
900
 
 
901
#: gconf/gconf.c:2279
 
902
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
 
903
msgstr "����/�ǥ��쥯�ȥ�ϥ���å��� '/' �ǽ�λ���Ƥ��ʤ����⤷��ޤ���"
 
904
 
 
905
#: gconf/gconf.c:2520
 
906
#, c-format
 
907
msgid "Failure shutting down config server: %s"
 
908
msgstr "���ꥵ���С��Υ���åȥ�����˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
909
 
 
910
#: gconf/gconf.c:2581
 
911
#, c-format
 
912
msgid "Expected float, got %s"
 
913
msgstr "'float' ������Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
914
 
 
915
#: gconf/gconf.c:2616
 
916
#, c-format
 
917
msgid "Expected int, got %s"
 
918
msgstr "'int' ������Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
919
 
 
920
#: gconf/gconf.c:2651
 
921
#, c-format
 
922
msgid "Expected string, got %s"
 
923
msgstr "'string' ������Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
924
 
 
925
#: gconf/gconf.c:2688
 
926
#, c-format
 
927
msgid "Expected bool, got %s"
 
928
msgstr "'bool' ������Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
929
 
 
930
#: gconf/gconf.c:2721
 
931
#, c-format
 
932
msgid "Expected schema, got %s"
 
933
msgstr "'schema' ������Ԥ��줿��������줿�Τ� %s �Ǥ�"
 
934
 
 
935
#: gconf/gconfd.c:247
 
936
msgid "Shutdown request received"
 
937
msgstr "����åȥ������׵��������ޤ���"
 
938
 
 
939
#: gconf/gconfd.c:279
 
940
msgid ""
 
941
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 
942
"directory"
 
943
msgstr ""
 
944
"�ǥХå������դ��ǥ���ѥ��뤵�줿 gconfd; �������ǥ��쥯�ȥ꤫�� gconf.path "
 
945
"���ɤ߹��⤦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
 
946
 
 
947
#: gconf/gconfd.c:297
 
948
#, c-format
 
949
msgid ""
 
950
"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
 
951
msgstr ""
 
952
"����ե����뤬���Ĥ���ޤ��󡣥ǥե��������ե����� '%s' ��Ȥ����Ȥ��Ƥ���"
 
953
"��"
 
954
 
 
955
#: gconf/gconfd.c:306
 
956
msgid ""
 
957
"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
 
958
"edit "
 
959
msgstr "�������ѥ����������ե����뤬����ޤ����������¸����ޤ���; "
 
960
 
 
961
#: gconf/gconfd.c:306
 
962
msgid "/path"
 
963
msgstr "/path"
 
964
 
 
965
#: gconf/gconfd.c:320
 
966
#, c-format
 
967
msgid "Error loading some config sources: %s"
 
968
msgstr "���Ĥ�������ե�������ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
969
 
 
970
#: gconf/gconfd.c:332
 
971
msgid ""
 
972
"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
 
973
"data"
 
974
msgstr ""
 
975
"����ե�����ϥ��ɥ쥹��ݤ���褷�Ƥ��ޤ��󡣥ǡ������ɤ߹��ߤޤ�����¸����"
 
976
"���ޤ���"
 
977
 
 
978
#: gconf/gconfd.c:349
 
979
msgid ""
 
980
"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
 
981
"some configuration changes"
 
982
msgstr ""
 
983
"�ݤ���褵�줿�񤭹��߲�ǽ������ե�����ǤϤʤ��Τǡ� ���Ĥ����������¸�Ǥ�"
 
984
"�ʤ����⤷��ޤ���"
 
985
 
 
986
#: gconf/gconfd.c:375
 
987
#, c-format
 
988
msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
 
989
msgstr ""
 
990
"�����ʥ� %d ��������ޤ�������������פǤ���GConf �Х��Ȥ�����𤷤Ʋ�����"
 
991
 
 
992
#: gconf/gconfd.c:391
 
993
#, c-format
 
994
msgid ""
 
995
"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
 
996
msgstr ""
 
997
"�����ʥ� %d ��������ޤ������۾ェλ�Ǥ���GConf �Х��Ȥ�����𤷤Ʋ�����"
 
998
 
 
999
#: gconf/gconfd.c:408
 
1000
#, c-format
 
1001
msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
 
1002
msgstr "�����ʥ� %d ��������ޤ���������åȥ����󤷤ޤ�"
 
1003
 
 
1004
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
 
1005
#. So we free it at the end of main()
 
1006
#: gconf/gconfd.c:526
 
1007
#, c-format
 
1008
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
 
1009
msgstr "��ư�� (�С������ %s), PID %u �桼���� '%s'"
 
1010
 
 
1011
#: gconf/gconfd.c:567
 
1012
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
 
1013
msgstr "���ꥵ���С��ѤΥ��֥������ȥ�ե���󥹤μ����˼��Ԥ��ޤ���"
 
1014
 
 
1015
#: gconf/gconfd.c:605
 
1016
#, c-format
 
1017
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
 
1018
msgstr ""
 
1019
"�ѥ��� fd=%d �ؤΥХ��Ƚ񤭹��ߤ˼��Ԥ����Τǡ����饤����ȥץ�����ब�ϥ�"
 
1020
"���ޤ�: %s"
 
1021
 
 
1022
#: gconf/gconfd.c:615
 
1023
#, c-format
 
1024
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
 
1025
msgstr "�ǡ����Υ��å��μ����˼��Ԥ��ޤ�������λ���ޤ�: %s"
 
1026
 
 
1027
#: gconf/gconfd.c:657
 
1028
#, c-format
 
1029
msgid "Error releasing lockfile: %s"
 
1030
msgstr "���å��ե�����β����ǥ��顼: %s"
 
1031
 
 
1032
#: gconf/gconfd.c:665
 
1033
msgid "Exiting"
 
1034
msgstr "��λ���ޤ�"
 
1035
 
 
1036
#: gconf/gconfd.c:690
 
1037
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
 
1038
msgstr "GConf �����С������Ѥ���Ƥ��ޤ��󡣥���åȥ����󤷤ޤ�"
 
1039
 
 
1040
#: gconf/gconfd.c:1059
 
1041
#, c-format
 
1042
msgid "Returning exception: %s"
 
1043
msgstr "�֤��줿�㳰: %s"
 
1044
 
 
1045
#: gconf/gconfd.c:1159
 
1046
#, c-format
 
1047
msgid ""
 
1048
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
 
1049
"gconfd shutdown (%s)"
 
1050
msgstr ""
 
1051
"gconfd �����ե�����Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���: gconf �򥷥�åȥ����󤷤���˥�"
 
1052
"�������褹�뤳�ȤϤǤ��ޤ��� (%s)"
 
1053
 
 
1054
#: gconf/gconfd.c:1194
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid ""
 
1057
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
 
1058
msgstr ""
 
1059
"gconfd �����ե�����Υ��������˼��Ԥ��ޤ���: �����餯�ǡ�������¸����ޤ��� "
 
1060
"(%s)"
 
1061
 
 
1062
#: gconf/gconfd.c:1263
 
1063
#, c-format
 
1064
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
 
1065
msgstr "�����ݻ��ե����� '%s' ��񤭹��ߥ⡼�ɤdz����ޤ���Ǥ���: %s"
 
1066
 
 
1067
#: gconf/gconfd.c:1277
 
1068
#, c-format
 
1069
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
 
1070
msgstr "�����ݻ��ե����� '%s' �˽񤭹���ޤ���Ǥ�����fd: %d: %s"
 
1071
 
 
1072
#: gconf/gconfd.c:1286
 
1073
#, c-format
 
1074
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
 
1075
msgstr "�����������ݻ��ե����� '%s' ���Ĥ���Τ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1076
 
 
1077
#: gconf/gconfd.c:1300
 
1078
#, c-format
 
1079
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
 
1080
msgstr "�Ť������ݻ��ե����� '%s' ���̤ξ��˰�ư�Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s"
 
1081
 
 
1082
#: gconf/gconfd.c:1310
 
1083
#, c-format
 
1084
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
 
1085
msgstr "�����������ݻ��ե�����ΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1086
 
 
1087
#: gconf/gconfd.c:1319
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid ""
 
1090
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
 
1091
msgstr "'%s' �˰�ư���������ݻ��ե�����������˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1092
 
 
1093
#: gconf/gconfd.c:1794
 
1094
#, c-format
 
1095
msgid ""
 
1096
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
 
1097
msgstr ""
 
1098
"���ɥ쥹 '%s' �Υꥹ�ʡ����������Ǥ��ޤ��󡣥ǡ����١�������Ǥ��ޤ���Ǥ�"
 
1099
"��"
 
1100
 
 
1101
#: gconf/gconfd.c:1840
 
1102
#, c-format
 
1103
msgid "Error reading saved state file: %s"
 
1104
msgstr "�����ݻ��ե�������ɤ߹��ߤǥ��顼: %s"
 
1105
 
 
1106
#: gconf/gconfd.c:1893
 
1107
#, c-format
 
1108
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
 
1109
msgstr "�����ݻ��ե����� '%s' �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���: %s"
 
1110
 
 
1111
#: gconf/gconfd.c:2010
 
1112
#, c-format
 
1113
msgid ""
 
1114
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
 
1115
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
 
1116
msgstr ""
 
1117
"gconfd �����ե�����ؤΥ������ɲä˼��Ԥ��ޤ�����gconfd ��λ�ޤ��ϥ���å�"
 
1118
"�����󤷤���ꥹ�ʡ����ɲäϤǤ��ޤ��� (%s)"
 
1119
 
 
1120
#: gconf/gconfd.c:2015
 
1121
#, c-format
 
1122
msgid ""
 
1123
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
 
1124
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
 
1125
msgstr ""
 
1126
"gconfd �����ե�����ؤΥ����κ���˼��Ԥ��ޤ�����gconfd ��λ�ޤ��ϥ���å�"
 
1127
"�����󤷤���ꥹ�ʡ��κ��ɲäϥ��顼�ˤʤ뤫�⤷��ޤ��� (%s)"
 
1128
 
 
1129
#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2203
 
1130
#, c-format
 
1131
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
 
1132
msgstr "���饤����Ȥ� IOR �����˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1133
 
 
1134
#: gconf/gconfd.c:2053
 
1135
#, c-format
 
1136
msgid "Failed to open saved state file: %s"
 
1137
msgstr "�����ݻ��ե����� �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1138
 
 
1139
#: gconf/gconfd.c:2066
 
1140
#, c-format
 
1141
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
 
1142
msgstr "�����ݻ��ե�����ؤ��ɲå��饤����Ȥν񤭹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1143
 
 
1144
#: gconf/gconfd.c:2074
 
1145
#, c-format
 
1146
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
 
1147
msgstr "�����ݻ��ե�����ؤ��ɲå��饤����ȤΥե�å���˼��Ԥ��ޤ���: %s"
 
1148
 
 
1149
#: gconf/gconfd.c:2164
 
1150
msgid ""
 
1151
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
 
1152
msgstr ""
 
1153
"���Ĥ��Υ��饤����Ȥ��ɲä���ʤ��ä��Τǡ�GConf �����С����鼫ʬ���Ȥ���"
 
1154
"���ޤ���"
 
1155
 
 
1156
#: gconf/gconftool.c:68
 
1157
msgid "Help options"
 
1158
msgstr "�إ�ץ��ץ����"
 
1159
 
 
1160
#: gconf/gconftool.c:77
 
1161
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
 
1162
msgstr "\"--type\" ��Ȥäơ��ͤ��Ф��륭���򥻥åȤ�Ʊ�����ޤ�"
 
1163
 
 
1164
#: gconf/gconftool.c:86
 
1165
msgid "Print the value of a key to standard output."
 
1166
msgstr "ɸ����Ϥ˥������ͤ�ɽ�����ޤ�"
 
1167
 
 
1168
#: gconf/gconftool.c:95
 
1169
msgid ""
 
1170
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
 
1171
"type."
 
1172
msgstr ""
 
1173
"\"--short-desc, --long-desc, --owner, --type\" ��Ȥäƥ������ޤ򥻥åȤ���Ʊ"
 
1174
"�����ޤ�"
 
1175
 
 
1176
#: gconf/gconftool.c:105
 
1177
msgid "Unset the keys on the command line"
 
1178
msgstr "���ޥ�ɥ饤��ǥ�����̵���ˤ��ޤ�"
 
1179
 
 
1180
#: gconf/gconftool.c:114
 
1181
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
 
1182
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�������ƤΥ������ͤΥڥ���ɽ�����ޤ�"
 
1183
 
 
1184
#: gconf/gconftool.c:123
 
1185
msgid "Print all subdirectories in a directory."
 
1186
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�������ƤΥ��֥ǥ��쥯�ȥ��ɽ�����ޤ�"
 
1187
 
 
1188
#: gconf/gconftool.c:132
 
1189
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
 
1190
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ겼�Υ���ȥ�ȥ��֥ǥ��쥯�ȥ�����Ƥ�Ƶ�Ū��ɽ������"
 
1191
 
 
1192
#: gconf/gconftool.c:141
 
1193
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
 
1194
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ꤬¸�ߤ����� 0 ���֤���¸�ߤ��ʤ���� 2 ���֤��ޤ�"
 
1195
 
 
1196
#: gconf/gconftool.c:150
 
1197
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
 
1198
msgstr ""
 
1199
"gconfd �򥷥�åȥ����󤷤ޤ�����ͳ̵���ˤ��Υ��ץ�������Ѥ��ʤ�����!!"
 
1200
 
 
1201
#: gconf/gconftool.c:159
 
1202
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
 
1203
msgstr "gconfd ����ư��ʤ�� 0 ���֤��������Ǥʤ���� 2 ���֤��ޤ�"
 
1204
 
 
1205
#: gconf/gconftool.c:168
 
1206
msgid ""
 
1207
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
 
1208
"needed.)"
 
1209
msgstr ""
 
1210
"gcnofd ���ꥵ���С���Ω���夲�ޤ� (���̤�ɬ�פ˱����Ƽ�ưŪ�˵�ư���ޤ�)"
 
1211
 
 
1212
#: gconf/gconftool.c:177
 
1213
msgid ""
 
1214
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
 
1215
"describes. Unique abbreviations OK."
 
1216
msgstr ""
 
1217
"���åȤ����ͤη��ޤ��ϥ������ޤη�����ꤷ�Ʋ������� ��ʣ���ʤ���о�ά���� "
 
1218
"OK �Ǥ�"
 
1219
 
 
1220
#: gconf/gconftool.c:178
 
1221
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
 
1222
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
 
1223
 
 
1224
#: gconf/gconftool.c:186
 
1225
msgid ""
 
1226
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
 
1227
"schema describes. Unique abbreviations OK."
 
1228
msgstr ""
 
1229
"���åȤ���ꥹ�Ȥη��ޤ��ϵ��Ҥ��륹�����ޤη�����ꤷ�Ʋ���������ʣ���ʤ���"
 
1230
"�о�ά���� OK �Ǥ�"
 
1231
 
 
1232
#: gconf/gconftool.c:187 gconf/gconftool.c:196 gconf/gconftool.c:205
 
1233
msgid "int|bool|float|string"
 
1234
msgstr "int|bool|float|string"
 
1235
 
 
1236
#: gconf/gconftool.c:195
 
1237
msgid ""
 
1238
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
 
1239
"schema describes. Unique abbreviations OK."
 
1240
msgstr ""
 
1241
"���åȤ��� car �ڥ��η��ޤ��ϵ��Ҥ��륹�����ޤη�����ꤷ�Ʋ���������ʣ���ʤ�"
 
1242
"��о�ά���� OK �Ǥ�"
 
1243
 
 
1244
#: gconf/gconftool.c:204
 
1245
msgid ""
 
1246
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
 
1247
"schema describes. Unique abbreviations OK."
 
1248
msgstr ""
 
1249
"���åȤ��� cdr �ڥ��η��ޤ��ϥ������ޤη�����ꤷ�Ʋ���������ʣ���ʤ���о�ά"
 
1250
"���� OK �Ǥ�"
 
1251
 
 
1252
#: gconf/gconftool.c:213
 
1253
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
 
1254
msgstr "�������ޤ������˿ʤि���Ⱦ������������ꤷ�Ʋ�����"
 
1255
 
 
1256
#: gconf/gconftool.c:214 gconf/gconftool.c:223
 
1257
msgid "DESCRIPTION"
 
1258
msgstr "����"
 
1259
 
 
1260
#: gconf/gconftool.c:222
 
1261
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
 
1262
msgstr "�������ޤ������ѿʤि�����������������ꤷ�Ʋ�����"
 
1263
 
 
1264
#: gconf/gconftool.c:231
 
1265
msgid "Specify the owner of a schema"
 
1266
msgstr "�������ޤΥ����ʡ�����ꤷ�Ʋ�����"
 
1267
 
 
1268
#: gconf/gconftool.c:232
 
1269
msgid "OWNER"
 
1270
msgstr "�����ʡ�"
 
1271
 
 
1272
#: gconf/gconftool.c:240
 
1273
msgid "Specify a schema file to be installed"
 
1274
msgstr "���󥹥ȡ��뤹�륹�����ޥե��������ꤷ�Ʋ�����"
 
1275
 
 
1276
#: gconf/gconftool.c:241
 
1277
msgid "FILENAME"
 
1278
msgstr "�ե�����̾"
 
1279
 
 
1280
#: gconf/gconftool.c:249
 
1281
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
 
1282
msgstr "�ǥե���ȥѥ��ǤϤʤ����Ѥ��뤿������꥽��������ꤷ�Ʋ�����"
 
1283
 
 
1284
#: gconf/gconftool.c:250
 
1285
msgid "SOURCE"
 
1286
msgstr "������"
 
1287
 
 
1288
#: gconf/gconftool.c:258
 
1289
msgid ""
 
1290
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
 
1291
"is not running."
 
1292
msgstr ""
 
1293
"�Х��ѥ����Ƥ��륵���С�������ǡ����١�����ľ�ܥ����������Ʋ�������gconfd ��"
 
1294
"��ư���Ƥ��ʤ����Ȥ����Ǥ�"
 
1295
 
 
1296
#: gconf/gconftool.c:267
 
1297
msgid ""
 
1298
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
 
1299
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
 
1300
"config source or set to the empty string to use the default."
 
1301
msgstr ""
 
1302
"���ޥ�ɥ饤�󤫤�ǡ����١����˥������ޥե���������������󥹥ȡ��� ���Ʋ���"
 
1303
"�����Ķ��ѿ� GCONF_CONFIG_SOURCE �ϥǥե���ȤǤʤ����꥽���������ꤵ��Ƥ���"
 
1304
"�����⤷���ϥǥե���ȤȤ��ƶ���ʸ�������ꤵ��Ƥ��� ɬ�פ�����ޤ�"
 
1305
 
 
1306
#: gconf/gconftool.c:276
 
1307
msgid ""
 
1308
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
 
1309
"different types for keys on the command line."
 
1310
msgstr ""
 
1311
"���ޥ�ɥ饤���ǥ����ΰۤʤ뷿���ͤΤޤȤޤ������/̤���ꤹ����ˤ�ꥢ�ץ�"
 
1312
"����������ƥ��ȤǤ��ޤ�"
 
1313
 
 
1314
#: gconf/gconftool.c:285
 
1315
msgid ""
 
1316
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
 
1317
"the directories on the command line."
 
1318
msgstr ""
 
1319
"���ޥ�ɥ饤���ǥǥ��쥯�ȥ������Υ����ΤޤȤޤ������/̤����ˤ�����ˤ��"
 
1320
"���ץꥱ��������ƥ��ȤǤ��ޤ�"
 
1321
 
 
1322
#: gconf/gconftool.c:294
 
1323
msgid "Get the short doc string for a key"
 
1324
msgstr "�������Ф���û�� doc ʸ������������"
 
1325
 
 
1326
#: gconf/gconftool.c:303
 
1327
msgid "Get the long doc string for a key"
 
1328
msgstr "�������Ф���Ĺ�� doc ʸ������������"
 
1329
 
 
1330
#: gconf/gconftool.c:312
 
1331
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
 
1332
msgstr "���Υ�����Ŭ�Ѥ��륹�����ޤ�̾�����������"
 
1333
 
 
1334
#: gconf/gconftool.c:321
 
1335
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
 
1336
msgstr "�����˽��ä�Ŭ�Ѥ��륹������̾����ꤹ��"
 
1337
 
 
1338
#: gconf/gconftool.c:330
 
1339
msgid "Get the name of the default source"
 
1340
msgstr "�ǥե���ȥ�������̾�����������"
 
1341
 
 
1342
#: gconf/gconftool.c:382
 
1343
#, c-format
 
1344
msgid ""
 
1345
"Error on option %s: %s.\n"
 
1346
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
1347
msgstr ""
 
1348
"���ץ���� %s �ǥ��顼: %s\n"
 
1349
"'%s --help' ��¹Ԥ��ơ�ͭ���ʥ��ޥ�ɥ饤�󡦥��ץ����ꥹ�Ȥ򻲾Ȥ��Ʋ���"
 
1350
"��\n"
 
1351
 
 
1352
#: gconf/gconftool.c:394
 
1353
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
 
1354
msgstr "����������/̤�����Ʊ���ˤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n"
 
1355
 
 
1356
#: gconf/gconftool.c:401
 
1357
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
 
1358
msgstr "����ȼ���/̤�����Ʊ���ˤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n"
 
1359
 
 
1360
#: gconf/gconftool.c:409
 
1361
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
 
1362
msgstr "--get �ޤ��� --set �Ȱ��� --all-entries �ϻȤ��ޤ���\n"
 
1363
 
 
1364
#: gconf/gconftool.c:417
 
1365
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
 
1366
msgstr "--get �ޤ��� --set �Ȱ��� --all-dirs �ϻȤ��ޤ���\n"
 
1367
 
 
1368
#: gconf/gconftool.c:427
 
1369
msgid ""
 
1370
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
 
1371
"entries, or --all-dirs\n"
 
1372
msgstr ""
 
1373
"--recursive-list �� --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs �Ȱ���"
 
1374
"�Ȥ��ޤ���\n"
 
1375
 
 
1376
#: gconf/gconftool.c:437
 
1377
msgid ""
 
1378
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
 
1379
"all-dirs\n"
 
1380
msgstr ""
 
1381
"--set_schema �� --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs �Ȱ��˻Ȥ�"
 
1382
"�ޤ���\n"
 
1383
 
 
1384
#: gconf/gconftool.c:443
 
1385
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
 
1386
msgstr "�ͤ����ꤹ������ͤη�����Ϣ���Ƥ���������ɤ��Ǥ�\n"
 
1387
 
 
1388
#: gconf/gconftool.c:449
 
1389
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
 
1390
msgstr "�ͤ����ꤹ����Ϸ�����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1391
 
 
1392
#: gconf/gconftool.c:459
 
1393
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
 
1394
msgstr "Ping ���ץ����Ϥ��켫�ȤǻȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1395
 
 
1396
#: gconf/gconftool.c:469
 
1397
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
 
1398
msgstr "--dir-exists ���ץ����� ���켫�ȤǻȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1399
 
 
1400
#: gconf/gconftool.c:479
 
1401
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
 
1402
msgstr "--install-schema-file �Ϥ��켫�ȤǻȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1403
 
 
1404
#: gconf/gconftool.c:490
 
1405
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
 
1406
msgstr "--makefile-install-rule �Ϥ��켫�ȤǻȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1407
 
 
1408
#: gconf/gconftool.c:501
 
1409
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
 
1410
msgstr "--break-key �Ϥ��켫�ȤǻȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1411
 
 
1412
#: gconf/gconftool.c:512
 
1413
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
 
1414
msgstr "--break-directroy �Ϥ��켫�ȤǻȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1415
 
 
1416
#: gconf/gconftool.c:519
 
1417
msgid ""
 
1418
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
 
1419
msgstr ""
 
1420
"--direct ����Ѥ������ --config-source �դ�������ե��������ꤹ��ɬ�פ�"
 
1421
"����ޤ�\n"
 
1422
 
 
1423
#: gconf/gconftool.c:525
 
1424
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
 
1425
msgstr ""
 
1426
"�ǥե���ȤǤϤʤ������ͤ���Ѥ������ --direct ���ץ�������Ѥ���ɬ�פ�"
 
1427
"����ޤ�\n"
 
1428
 
 
1429
#: gconf/gconftool.c:531
 
1430
#, c-format
 
1431
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
 
1432
msgstr "GConf �ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
1433
 
 
1434
#: gconf/gconftool.c:566
 
1435
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
 
1436
msgstr "�Ķ��ѿ� GCONF_CONFIG_SOURCE �򥻥åȤ���ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1437
 
 
1438
#: gconf/gconftool.c:595
 
1439
#, c-format
 
1440
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
 
1441
msgstr "����ե�����Υ��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
1442
 
 
1443
#: gconf/gconftool.c:796
 
1444
#, c-format
 
1445
msgid "Shutdown error: %s\n"
 
1446
msgstr "����åȥ����󥨥顼: %s\n"
 
1447
 
 
1448
#: gconf/gconftool.c:839
 
1449
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
 
1450
msgstr "�Ƶ��ꥹ�Ȥˣ��İʾ�Υǥ��쥯�ȥ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1451
 
 
1452
#: gconf/gconftool.c:873
 
1453
#, c-format
 
1454
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
 
1455
msgstr "'%s' �Υ���ȥ�Υꥹ�Ȳ��˼���: %s\n"
 
1456
 
 
1457
#: gconf/gconftool.c:891
 
1458
msgid "(no value set)"
 
1459
msgstr "(���⥻�åȤ���Ƥ��ޤ���)"
 
1460
 
 
1461
#: gconf/gconftool.c:946
 
1462
#, c-format
 
1463
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
 
1464
msgstr "���ꥵ���С� (gconfd) �ε�ư�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
1465
 
 
1466
#: gconf/gconftool.c:960
 
1467
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
 
1468
msgstr "���ĤΥ����ޤ��ϼ������뤿��Υ�������ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1469
 
 
1470
#: gconf/gconftool.c:995
 
1471
#, c-format
 
1472
msgid "Type: %s\n"
 
1473
msgstr "��: %s\n"
 
1474
 
 
1475
#: gconf/gconftool.c:996
 
1476
#, c-format
 
1477
msgid "List Type: %s\n"
 
1478
msgstr "�ꥹ�ȷ�: %s\n"
 
1479
 
 
1480
#: gconf/gconftool.c:997
 
1481
#, c-format
 
1482
msgid "Car Type: %s\n"
 
1483
msgstr "Car ��: %s\n"
 
1484
 
 
1485
#: gconf/gconftool.c:998
 
1486
#, c-format
 
1487
msgid "Cdr Type: %s\n"
 
1488
msgstr "Cdr ��: %s\n"
 
1489
 
 
1490
#: gconf/gconftool.c:1003
 
1491
#, c-format
 
1492
msgid "Default Value: %s\n"
 
1493
msgstr "�ǥե������: %s\n"
 
1494
 
 
1495
#: gconf/gconftool.c:1003 gconf/gconftool.c:1005 gconf/gconftool.c:1006
 
1496
#: gconf/gconftool.c:1007
 
1497
msgid "Unset"
 
1498
msgstr "̤����"
 
1499
 
 
1500
#: gconf/gconftool.c:1005
 
1501
#, c-format
 
1502
msgid "Owner: %s\n"
 
1503
msgstr "�����ʡ�: %s\n"
 
1504
 
 
1505
#: gconf/gconftool.c:1006
 
1506
#, c-format
 
1507
msgid "Short Desc: %s\n"
 
1508
msgstr "���硼��Desc: %s\n"
 
1509
 
 
1510
#: gconf/gconftool.c:1007
 
1511
#, c-format
 
1512
msgid "Long Desc: %s\n"
 
1513
msgstr "���� Desc: %s\n"
 
1514
 
 
1515
#: gconf/gconftool.c:1016 gconf/gconftool.c:1310
 
1516
#, c-format
 
1517
msgid "No value set for `%s'\n"
 
1518
msgstr "'%s' �˲����ͤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
 
1519
 
 
1520
#: gconf/gconftool.c:1020 gconf/gconftool.c:1314
 
1521
#, c-format
 
1522
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
 
1523
msgstr "'%s' ���ͤμ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
1524
 
 
1525
#: gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1075
 
1526
#, c-format
 
1527
msgid "Don't understand type `%s'\n"
 
1528
msgstr "'%s' �η��������Ǥ�\n"
 
1529
 
 
1530
#: gconf/gconftool.c:1087
 
1531
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
 
1532
msgstr "�����ǥ���/�ͤθ򴹤���ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1533
 
 
1534
#: gconf/gconftool.c:1107
 
1535
#, c-format
 
1536
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
 
1537
msgstr "�����˲����ͤ����åȤ���Ƥ��ޤ���: '%s'\n"
 
1538
 
 
1539
#: gconf/gconftool.c:1135
 
1540
msgid "Cannot set schema as value\n"
 
1541
msgstr "�ͤȤ��ƥ������ޤ򥻥åȤǤ��ޤ���\n"
 
1542
 
 
1543
#: gconf/gconftool.c:1145
 
1544
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
 
1545
msgstr "�ꥹ�Ȥ�����Ǥϡ��Ť��ꥹ�ȷ�����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1546
 
 
1547
#: gconf/gconftool.c:1159
 
1548
msgid ""
 
1549
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
 
1550
msgstr "�ڥ�������Ǥϡ��Ť� car ���� cdr ������ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1551
 
 
1552
#: gconf/gconftool.c:1174
 
1553
#, c-format
 
1554
msgid "Error: %s\n"
 
1555
msgstr "���顼: %s\n"
 
1556
 
 
1557
#: gconf/gconftool.c:1187
 
1558
#, c-format
 
1559
msgid "Error setting value: %s\n"
 
1560
msgstr "�ͤ�������˥��顼: %s\n"
 
1561
 
 
1562
#: gconf/gconftool.c:1205
 
1563
#, c-format
 
1564
msgid "Error syncing: %s\n"
 
1565
msgstr "Ʊ����˥��顼: %s\n"
 
1566
 
 
1567
#: gconf/gconftool.c:1228
 
1568
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
 
1569
msgstr "���ޥ�ɥ饤��夫���Ĥޤ���ʣ���Υ�������ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1570
 
 
1571
#: gconf/gconftool.c:1248
 
1572
#, c-format
 
1573
msgid "No schema known for `%s'\n"
 
1574
msgstr "'%s' �Ȥ����������ޤϲ��ɤǤ��ޤ���\n"
 
1575
 
 
1576
#: gconf/gconftool.c:1281
 
1577
#, c-format
 
1578
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
 
1579
msgstr "�������� '%s' �����û�� doc ʸ���󤬤���ޤ���\n"
 
1580
 
 
1581
#: gconf/gconftool.c:1286
 
1582
#, c-format
 
1583
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
 
1584
msgstr "'%s' �ǥ������޼����Υ��顼: %s\n"
 
1585
 
 
1586
#: gconf/gconftool.c:1293
 
1587
#, c-format
 
1588
msgid "No schema stored at '%s'\n"
 
1589
msgstr "'%s' �Ȥ����������ޤϳ�Ǽ����Ƥ��ޤ���\n"
 
1590
 
 
1591
#: gconf/gconftool.c:1296
 
1592
#, c-format
 
1593
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
 
1594
msgstr "'%s' ���ͤϥ������ޤǤϤ���ޤ���\n"
 
1595
 
 
1596
#: gconf/gconftool.c:1352
 
1597
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
 
1598
msgstr "�����˽��ä�Ŭ�Ѥ��륹������̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1599
 
 
1600
#: gconf/gconftool.c:1359
 
1601
#, c-format
 
1602
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
 
1603
msgstr "����̾ '%2$s' �Υ�������̾ '%1$s' ��Ϣ����˥��顼: %3$s\n"
 
1604
 
 
1605
#: gconf/gconftool.c:1379
 
1606
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
 
1607
msgstr "�����ǤΤߥ���(��������̾)����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1608
 
 
1609
#: gconf/gconftool.c:1421
 
1610
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 
1611
msgstr "�ꥹ�ȷ��ϸŤ����ˤ���ɬ�פ�����ޤ�: string, int, float �ޤ��� bool\n"
 
1612
 
 
1613
#: gconf/gconftool.c:1441
 
1614
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 
1615
msgstr ""
 
1616
"car ���Υڥ��ϸŤ����ˤ���ɬ�פ�����ޤ�: string, int, float �ޤ��� bool\n"
 
1617
 
 
1618
#: gconf/gconftool.c:1461
 
1619
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 
1620
msgstr ""
 
1621
"cdr ���Υڥ��ϸŤ����ˤ���ɬ�פ�����ޤ�: string, int, float �ޤ��� bool\n"
 
1622
 
 
1623
#: gconf/gconftool.c:1476
 
1624
#, c-format
 
1625
msgid "Error setting value: %s"
 
1626
msgstr "�ͤ����ꥨ�顼: %s"
 
1627
 
 
1628
#: gconf/gconftool.c:1490
 
1629
#, c-format
 
1630
msgid "Error syncing: %s"
 
1631
msgstr "Ʊ����˥��顼: %s"
 
1632
 
 
1633
#: gconf/gconftool.c:1505
 
1634
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
 
1635
msgstr "����/�ͤΥڥ���������뤿��ˤϣ��ʾ�Υǥ��쥯�ȥ�λ��꤬ɬ�פǤ�\n"
 
1636
 
 
1637
#: gconf/gconftool.c:1519
 
1638
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
 
1639
msgstr "̵���ˤ��뤿��ˣ��İʾ�Υ�������ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1640
 
 
1641
#: gconf/gconftool.c:1530
 
1642
#, c-format
 
1643
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
 
1644
msgstr "'%s' ̤������˥��顼: %s\n"
 
1645
 
 
1646
#: gconf/gconftool.c:1553
 
1647
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
 
1648
msgstr ""
 
1649
"���֥ǥ��쥯�ȥ��������뤿��ˣ��İʾ�Υǥ��쥯�ȥ�λ��꤬ɬ�פǤ�\n"
 
1650
 
 
1651
#: gconf/gconftool.c:1587
 
1652
#, c-format
 
1653
msgid "Error listing dirs: %s\n"
 
1654
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�Υꥹ�Ȳ���˥��顼: %s\n"
 
1655
 
 
1656
#: gconf/gconftool.c:1629
 
1657
#, c-format
 
1658
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
 
1659
msgstr "�ٹ�: �����⤷���Ϸ���̵����������(%s)�Ǥ�\n"
 
1660
 
 
1661
#: gconf/gconftool.c:1638
 
1662
#, c-format
 
1663
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
 
1664
msgstr "�ٹ�: �����⤷���ϥꥹ�ȷ���̵����������(%s)�Ǥ�\n"
 
1665
 
 
1666
#: gconf/gconftool.c:1649 gconf/gconftool.c:1679 gconf/gconftool.c:1708
 
1667
#, c-format
 
1668
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
 
1669
msgstr "�ٹ�: �ǥե������ '%s' �β��Ϥ˼���: (�������ޤ� %s)\n"
 
1670
 
 
1671
#: gconf/gconftool.c:1667
 
1672
#, c-format
 
1673
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
 
1674
msgstr "�ٹ�: �����⤷���� Car ���ޤ��� Cdr ����̵����������(%s)�Ǥ�\n"
 
1675
 
 
1676
#: gconf/gconftool.c:1692
 
1677
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
 
1678
msgstr "�ٹ�: �������ޤΥǥե�����ͤ�����Ǥ��ޤ���\n"
 
1679
 
 
1680
#: gconf/gconftool.c:1721
 
1681
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
 
1682
msgstr "�ٹ�: gconftool ���������顼�Ǥ��������� GConfValueType �Ǥ�\n"
 
1683
 
 
1684
#: gconf/gconftool.c:1768 gconf/gconftool.c:1789 gconf/gconftool.c:1810
 
1685
#: gconf/gconftool.c:1831
 
1686
#, c-format
 
1687
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
 
1688
msgstr "�ٹ�: ��̾ '%s' �β��Ϥ˼��Ԥ��ޤ���\n"
 
1689
 
 
1690
#: gconf/gconftool.c:1785
 
1691
#, c-format
 
1692
msgid ""
 
1693
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 
1694
msgstr ""
 
1695
"�ٹ�: list_type �� '%s' �ǤϤʤ���int, float, string �ޤ��� bool �����ˤʤ��"
 
1696
"��\n"
 
1697
 
 
1698
#: gconf/gconftool.c:1806
 
1699
#, c-format
 
1700
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 
1701
msgstr ""
 
1702
"�ٹ�: car_type �� '%s' �ǤϤʤ���int, float, string �ޤ��� bool �����ˤʤ��"
 
1703
"��\n"
 
1704
 
 
1705
#: gconf/gconftool.c:1827
 
1706
#, c-format
 
1707
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 
1708
msgstr ""
 
1709
"�ٹ�: cdr_type �� '%s' �ǤϤʤ� int, float, string �ޤ��� bool �ˤ����ʤ��"
 
1710
"��\n"
 
1711
 
 
1712
#: gconf/gconftool.c:1855
 
1713
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
 
1714
msgstr "�ٹ�: ���ΥΡ���"
 
1715
 
 
1716
#: gconf/gconftool.c:1858 gconf/gconftool.c:2121
 
1717
#, c-format
 
1718
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
 
1719
msgstr "�ٹ�: �Ρ��� <%s> �ϥ������ޤǤϲ��ɤǤ��ޤ���\n"
 
1720
 
 
1721
#: gconf/gconftool.c:1868
 
1722
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
 
1723
msgstr "�ٹ�: �������ޤ˻��ꤵ�줿�����Ϥ���ޤ���\n"
 
1724
 
 
1725
#: gconf/gconftool.c:1901
 
1726
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
 
1727
msgstr ""
 
1728
"�ٹ�: <locale> �Ρ��ɤˤ� °�� 'name = \"��������̾\"������ޤ���̵�뤷��"
 
1729
"��\n"
 
1730
 
 
1731
#: gconf/gconftool.c:1907
 
1732
#, c-format
 
1733
msgid ""
 
1734
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
 
1735
msgstr ""
 
1736
"�ٹ�: �������� '%s' �Ѥ�¿�� <locale> �Ρ��ɤǤ����Ƥκǽ��̵�뤷�ޤ�\n"
 
1737
 
 
1738
#: gconf/gconftool.c:1988
 
1739
#, c-format
 
1740
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
 
1741
msgstr "�ٹ�: <locale>�Ρ�����������ʥΡ��� <%s> ������ޤ�\n"
 
1742
 
 
1743
#: gconf/gconftool.c:2017
 
1744
#, c-format
 
1745
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
 
1746
msgstr "�ٹ�: �������� '%s' �Υ��󥹥ȡ���˼���(��������� '%s'): %s\n"
 
1747
 
 
1748
#: gconf/gconftool.c:2025
 
1749
#, c-format
 
1750
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
 
1751
msgstr "�������� '%s' �Υ��󥹥ȡ��� (�������� '%s'��)\n"
 
1752
 
 
1753
#: gconf/gconftool.c:2047
 
1754
#, c-format
 
1755
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
 
1756
msgstr "�ٹ�: �������� '%s' ��Ϣ��˼���(������'%s'): %s\n"
 
1757
 
 
1758
#: gconf/gconftool.c:2055
 
1759
#, c-format
 
1760
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
 
1761
msgstr "�������� '%s' ��Ϣ�� (������ '%s')\n"
 
1762
 
 
1763
#: gconf/gconftool.c:2134
 
1764
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
 
1765
msgstr "���Ĥ� <schema> ���դ����Ĥ� <locale> ����ȥ꤬ɬ�פǤ�\n"
 
1766
 
 
1767
#: gconf/gconftool.c:2165
 
1768
#, c-format
 
1769
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
 
1770
msgstr "�ٹ�: �Ρ��� <%s> �� <schemalist> �Ǥϲ��ϤǤ��ޤ���Ǥ���\n"
 
1771
 
 
1772
#: gconf/gconftool.c:2188
 
1773
#, c-format
 
1774
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
 
1775
msgstr "'%s' �������ޤ���Ǥ���: %s\n"
 
1776
 
 
1777
#: gconf/gconftool.c:2195
 
1778
#, c-format
 
1779
msgid "Document `%s' is empty?\n"
 
1780
msgstr "�ɥ������ '%s' �϶��Ǥ���?\n"
 
1781
 
 
1782
#: gconf/gconftool.c:2207
 
1783
#, c-format
 
1784
msgid ""
 
1785
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
 
1786
"<gconfschemafile>)\n"
 
1787
msgstr ""
 
1788
"�ɥ������ '%s' �Υ롼�ȥΡ��ɤη����ְ�äƤ��ޤ�( <%s>��"
 
1789
"<gconfschemafile>)\n"
 
1790
 
 
1791
#: gconf/gconftool.c:2220
 
1792
#, c-format
 
1793
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
 
1794
msgstr ""
 
1795
"�ɥ������ '%s' �ˤϥȥåץ�٥� <gconfshemafile> �Ρ��ɤ�����ޤ���\n"
 
1796
 
 
1797
#: gconf/gconftool.c:2234
 
1798
#, c-format
 
1799
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
 
1800
msgstr "�ٹ�: <gconfshemafile> ���ΥΡ��� <%s> �ϲ��ϤǤ��ޤ���Ǥ���\n"
 
1801
 
 
1802
#: gconf/gconftool.c:2245 gconf/gconftool.c:2277
 
1803
#, c-format
 
1804
msgid "Error syncing config data: %s"
 
1805
msgstr "����ǡ�����Ʊ���ǥ��顼: %s"
 
1806
 
 
1807
#: gconf/gconftool.c:2261
 
1808
msgid "Must specify some schema files to install\n"
 
1809
msgstr ""
 
1810
"���󥹥ȡ��뤹�뤿��˴��Ĥ��Υ������ޥե��������ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1811
 
 
1812
#: gconf/gconftool.c:2298
 
1813
#, c-format
 
1814
msgid ""
 
1815
"\n"
 
1816
"%s\n"
 
1817
msgstr ""
 
1818
"\n"
 
1819
"%s\n"
 
1820
 
 
1821
#: gconf/gconftool.c:2318
 
1822
#, c-format
 
1823
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
 
1824
msgstr "�Դ����ʥ��� '%s' ��̵�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
1825
 
 
1826
#: gconf/gconftool.c:2444
 
1827
msgid "Must specify some keys to break\n"
 
1828
msgstr "��λ���뤿��ˤϴ��Ĥ��Υ�������ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1829
 
 
1830
#: gconf/gconftool.c:2450
 
1831
#, c-format
 
1832
msgid ""
 
1833
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
 
1834
"  %s\n"
 
1835
msgstr ""
 
1836
"�����ˤ��������ͤ����ꤹ����ˤ�ä� ���ץꥱ��������λ�����褦�Ȥ��Ƥ���"
 
1837
"��:\n"
 
1838
"  %s\n"
 
1839
 
 
1840
#: gconf/gconftool.c:2468
 
1841
msgid "Must specify some directories to break\n"
 
1842
msgstr "��λ���뤿��ˤϴ��Ĥ��Υǥ��쥯�ȥ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�\n"
 
1843
 
 
1844
#: gconf/gconftool.c:2487
 
1845
#, c-format
 
1846
msgid ""
 
1847
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
 
1848
"directory:\n"
 
1849
"  %s\n"
 
1850
msgstr ""
 
1851
"�ǥ��쥯�ȥ�Υ����ˤ��������ͤ����ꤹ����ˤ�ä� ���ץꥱ��������λ����"
 
1852
"�褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n"
 
1853
"  %s\n"
 
1854
 
 
1855
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:287 wrappers/gtk/gconf-client.c:304
 
1856
#, c-format
 
1857
msgid "GConf Error: %s\n"
 
1858
msgstr "GConf ���顼: %s\n"
 
1859
 
 
1860
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:795
 
1861
#, c-format
 
1862
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 
1863
msgstr "GConf ����ٹ�: '%s' ����Υڥ��Υꥹ�Ȳ��˼���: %s"
 
1864
 
 
1865
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:997
 
1866
#, c-format
 
1867
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 
1868
msgstr "'%s' ����Ԥ��줿��������줿�Τ� '%s'(������'%s')�Ǥ�"