~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-de/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 47.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-fi9nolc13jyx3y0s
Tags: upstream-4.6.0
Import upstream version 4.6.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
5
 
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
6
 
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010, 2011.
7
 
# Intevation GmbH, 2010.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:01+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 22:06+0100\n"
14
 
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
 
"Language: de\n"
22
 
 
23
 
#: icalresource.cpp:57
24
 
#, kde-format
25
 
msgid "Incidence with uid '%1' not found."
26
 
msgstr "Das Ereignis mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden."
27
 
 
28
 
#: icalresourcebase.cpp:64 icalresourcebase.cpp:99 icalresourcebase.h:98
29
 
msgid "Calendar not loaded."
30
 
msgstr "Kalender nicht geladen."
31
 
 
32
 
#: icalresourcebase.cpp:82
33
 
msgid "Select Calendar"
34
 
msgstr "Kalender auswählen"
35
 
 
36
 
#: icalresourcebase.cpp:133
37
 
#, kde-format
38
 
msgid "Failed to save calendar file to %1"
39
 
msgstr "Fehler beim Speichern der Kalender-Datei nach %1"
40
 
 
41
 
#: icalresourcebase.h:103
42
 
#, kde-format
43
 
msgid "Unable to retrieve added item %1."
44
 
msgstr "Das hinzugefügte Element %1 kann nicht geladen werden."
45
 
 
46
 
#: icalresourcebase.h:104
47
 
#, kde-format
48
 
msgid "Unable to retrieve modified item %1."
49
 
msgstr "Das geänderte Element %1 kann nicht geladen werden."
50
 
 
51
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:10
52
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
53
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:10
54
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
55
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
56
 
msgid "Path to iCal file."
57
 
msgstr "Pfad zur ICal-Datei"
58
 
 
59
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:14
60
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
61
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:14
62
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
63
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
64
 
msgid "Display name."
65
 
msgstr "Anzeigename."
66
 
 
67
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:18
68
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
69
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:18
70
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
71
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
72
 
msgid "Do not change the actual backend data."
73
 
msgstr "Die eigentlichen Treiber-Daten nicht ändern."
74
 
 
75
 
#. i18n: file: icalresource.kcfg:22
76
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
77
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:26
78
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
79
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
80
 
msgid "Monitor file for changes."
81
 
msgstr "Datei auf Änderungen überwachen."
82
 
 
83
 
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:22
84
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
85
 
#: rc.cpp:24
86
 
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
87
 
msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)."
88
 
 
89
 
#. i18n: file: wizard/icalwizard.ui:19
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
91
 
#: rc.cpp:30
92
 
msgid "Filename:"
93
 
msgstr "Dateiname:"
94
 
 
95
 
#~ msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical"
96
 
#~ msgid "iCal Calendar File"
97
 
#~ msgstr "ICal-Kalenderdatei"