1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
5
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
6
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010, 2011.
7
# Intevation GmbH, 2010.
10
"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:01+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 22:06+0100\n"
14
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
#: icalresource.cpp:57
25
msgid "Incidence with uid '%1' not found."
26
msgstr "Das Ereignis mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden."
28
#: icalresourcebase.cpp:64 icalresourcebase.cpp:99 icalresourcebase.h:98
29
msgid "Calendar not loaded."
30
msgstr "Kalender nicht geladen."
32
#: icalresourcebase.cpp:82
33
msgid "Select Calendar"
34
msgstr "Kalender auswählen"
36
#: icalresourcebase.cpp:133
38
msgid "Failed to save calendar file to %1"
39
msgstr "Fehler beim Speichern der Kalender-Datei nach %1"
41
#: icalresourcebase.h:103
43
msgid "Unable to retrieve added item %1."
44
msgstr "Das hinzugefügte Element %1 kann nicht geladen werden."
46
#: icalresourcebase.h:104
48
msgid "Unable to retrieve modified item %1."
49
msgstr "Das geänderte Element %1 kann nicht geladen werden."
51
#. i18n: file: icalresource.kcfg:10
52
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
53
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:10
54
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
56
msgid "Path to iCal file."
57
msgstr "Pfad zur ICal-Datei"
59
#. i18n: file: icalresource.kcfg:14
60
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
61
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:14
62
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
67
#. i18n: file: icalresource.kcfg:18
68
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
69
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:18
70
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
72
msgid "Do not change the actual backend data."
73
msgstr "Die eigentlichen Treiber-Daten nicht ändern."
75
#. i18n: file: icalresource.kcfg:22
76
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
77
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:26
78
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
79
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
80
msgid "Monitor file for changes."
81
msgstr "Datei auf Änderungen überwachen."
83
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:22
84
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
86
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
87
msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)."
89
#. i18n: file: wizard/icalwizard.ui:19
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
95
#~ msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical"
96
#~ msgid "iCal Calendar File"
97
#~ msgstr "ICal-Kalenderdatei"