~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-de/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/lokalize.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 47.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-fi9nolc13jyx3y0s
Tags: upstream-4.6.0
Import upstream version 4.6.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007, 2008, 2009.
6
6
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2007.
7
7
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2010.
8
 
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
8
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
9
9
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2009, 2010.
10
10
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
11
11
# Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2010.
14
14
"Project-Id-Version: kaider\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
16
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 02:32+0100\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:52+0100\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-01-05 04:55+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
2515
2515
"synonymous phrase: phraseological unit in a language that expresses the same "
2516
2516
"semantic content as another phrase in that same language"
2517
2517
msgstr ""
2518
 
"Synonyme Phrase: Ausdruck in einer Sprache, der die selbe Bedeutung wie eine "
 
2518
"Synonyme Phrase: Ausdruck in einer Sprache, der dieselbe Bedeutung wie eine "
2519
2519
"andere Phrase hat"
2520
2520
 
2521
2521
#: src/catalog/catalogstring.cpp:163