~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-de/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-yq45e0yofbd2omtk
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
5
 
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
6
 
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: akonadi_knut_resource\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 07:03+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:59+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
"Language: de\n"
21
 
 
22
 
#: knutresource.cpp:73
23
 
msgid "No data file selected."
24
 
msgstr "Keine Datendatei ausgewählt"
25
 
 
26
 
#: knutresource.cpp:88
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "File '%1' loaded successfully."
29
 
msgstr "Datei „%1“ erfolgreich geladen"
30
 
 
31
 
#: knutresource.cpp:115
32
 
msgctxt "Filedialog filter for Akonadi data file"
33
 
msgid "Akonadi Knut Data File"
34
 
msgstr "Knut-Datendatei von Akonadi"
35
 
 
36
 
#: knutresource.cpp:116
37
 
msgid "Select Data File"
38
 
msgstr "Datendatei auswählen"
39
 
 
40
 
#: knutresource.cpp:152
41
 
#, kde-format
42
 
msgid "No item found for remoteid %1"
43
 
msgstr "Kein Element für Remote-ID %1 gefunden"
44
 
 
45
 
#: knutresource.cpp:167
46
 
msgid "Parent collection not found in DOM tree."
47
 
msgstr "Im DOM-Baum wurde keine übergeordnete Sammlung gefunden."
48
 
 
49
 
#: knutresource.cpp:175
50
 
msgid "Unable to write collection."
51
 
msgstr "Problem beim Schreiben der Sammlung."
52
 
 
53
 
#: knutresource.cpp:187
54
 
msgid "Modified collection not found in DOM tree."
55
 
msgstr "Im DOM-Baum wurde keine veränderte Sammlung gefunden."
56
 
 
57
 
#: knutresource.cpp:217
58
 
msgid "Deleted collection not found in DOM tree."
59
 
msgstr "Im DOM-Baum wurde keine gelöschte Sammlung gefunden."
60
 
 
61
 
#: knutresource.cpp:232
62
 
#, kde-format
63
 
msgid "Parent collection '%1' not found in DOM tree."
64
 
msgstr "Im DOM-Baum wurde keine übergeordnete Sammlung „%1“ gefunden."
65
 
 
66
 
#: knutresource.cpp:240
67
 
msgid "Unable to write item."
68
 
msgstr "Problem beim Schreiben des Elements."
69
 
 
70
 
#: knutresource.cpp:252
71
 
msgid "Modified item not found in DOM tree."
72
 
msgstr "Im DOM-Baum wurde kein verändertes Element gefunden."
73
 
 
74
 
#: knutresource.cpp:268
75
 
msgid "Deleted item not found in DOM tree."
76
 
msgstr "Im DOM-Baum wurde kein gelöschtes Element gefunden."
77
 
 
78
 
#~ msgid "Path to the Knut data file."
79
 
#~ msgstr "Pfad zur Knut-Datendatei"
80
 
 
81
 
#~ msgid "Do not change the actual backend data."
82
 
#~ msgstr "Die tatsächlichen Treiber-Daten nicht ändern."