~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-de/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-yq45e0yofbd2omtk
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 02:18+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 17:50+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:23+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 20:20+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"Language: de\n"
20
21
 
21
22
#: EditPage.cpp:69
22
23
msgid "Power Profiles Configuration"
46
47
msgid "Maintainer"
47
48
msgstr "Betreuer"
48
49
 
49
 
#: EditPage.cpp:399
 
50
#: EditPage.cpp:402
50
51
msgid "Please enter a name for the new profile:"
51
52
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das neue Profil ein:"
52
53
 
53
 
#: EditPage.cpp:401 EditPage.cpp:404 EditPage.cpp:457 EditPage.cpp:460
 
54
#: EditPage.cpp:404 EditPage.cpp:407 EditPage.cpp:460 EditPage.cpp:463
54
55
msgid "The name for the new profile"
55
56
msgstr "Der Name für das neue Profil"
56
57
 
57
 
#: EditPage.cpp:402 EditPage.cpp:405 EditPage.cpp:458 EditPage.cpp:461
 
58
#: EditPage.cpp:405 EditPage.cpp:408 EditPage.cpp:461 EditPage.cpp:464
58
59
msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
59
60
msgstr "Geben Sie den Namen für das Profil ein, das Sie gerade erstellen."
60
61
 
61
 
#: EditPage.cpp:455
 
62
#: EditPage.cpp:458
62
63
msgid "Please enter a name for this profile:"
63
64
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Profil ein."
64
65
 
65
 
#: EditPage.cpp:486
 
66
#: EditPage.cpp:489
66
67
msgid "Import Power Management Profiles"
67
68
msgstr "Energieverwaltungsprofile importieren"
68
69
 
69
 
#: EditPage.cpp:514
 
70
#: EditPage.cpp:517
70
71
msgid "Export Power Management Profiles"
71
72
msgstr "Energieverwaltungsprofile exportieren"
72
73
 
73
 
#: EditPage.cpp:532
 
74
#: EditPage.cpp:535
74
75
msgid ""
75
76
"The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles "
76
77
"based on your computer's capabilities. This will also erase all existing "
77
78
"profiles. Are you sure you want to continue?"
78
79
msgstr ""
 
80
"Das KDE-Energieverwaltungssystem wird nun einen Satz Standard-Profile "
 
81
"erstellen, basierend auf den Fähigkeiten Ihres Rechners. Dies wird alle "
 
82
"bisher existierenden Profile löschen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren "
 
83
"möchten?"
79
84
 
80
85
#. i18n: file: profileEditPage.ui:81
81
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
82
 
#: EditPage.cpp:535 rc.cpp:17
 
87
#: EditPage.cpp:538 rc.cpp:17
83
88
msgid "Restore Default Profiles"
84
89
msgstr "Standardprofile wiederherstellen"
85
90
 
86
 
#: EditPage.cpp:564
 
91
#: EditPage.cpp:570
87
92
msgid ""
88
93
"The current profile has not been saved.\n"
89
94
"Do you want to save it?"
91
96
"Das aktuelle Profil ist noch nicht gespeichert worden.\n"
92
97
"Möchten Sie es nun speichern?"
93
98
 
94
 
#: EditPage.cpp:565
 
99
#: EditPage.cpp:571
95
100
msgid "Save Profile"
96
101
msgstr "Profil speichern"
97
102