1304
1099
msgstr[2] "%1 eiro"
1306
1101
#: currency.cpp:70
1308
#| msgctxt "unit description in lists"
1309
#| msgid "schillings"
1310
1102
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
1311
1103
msgid "schilling;schillings"
1104
msgstr "šiliņš;šiliņi"
1314
1106
#: currency.cpp:72
1315
#, fuzzy, kde-format
1316
#| msgid "schillings"
1317
1108
msgctxt "amount in units (real)"
1318
1109
msgid "%1 schillings"
1321
1112
#: currency.cpp:73
1322
#, fuzzy, kde-format
1323
#| msgid "schilling"
1324
1114
msgctxt "amount in units (integer)"
1325
1115
msgid "%1 schilling"
1326
1116
msgid_plural "%1 schillings"
1117
msgstr[0] "%1 šiliņš"
1118
msgstr[1] "%1 šiliņi"
1119
msgstr[2] "%1 šiliņu"
1331
1121
#: currency.cpp:78
1334
1122
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
1335
1123
msgid "franc;francs"
1124
msgstr "franks;franki"
1338
1126
#: currency.cpp:81
1339
#, fuzzy, kde-format
1341
1128
msgctxt "amount in units (real)"
1342
1129
msgid "%1 Belgian francs"
1130
msgstr "%1 Beļģijas franku"
1345
1132
#: currency.cpp:82
1346
#, fuzzy, kde-format
1348
1134
msgctxt "amount in units (integer)"
1349
1135
msgid "%1 Belgian franc"
1350
1136
msgid_plural "%1 Belgian francs"
1137
msgstr[0] "%1 Beļģijas franks"
1138
msgstr[1] "%1 Beļģijas franki"
1139
msgstr[2] "%1 Beļģijas franku"
1355
1141
#: currency.cpp:87
1358
1142
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
1359
1143
msgid "guilder;guilders"
1144
msgstr "guldenis;guldeņi"
1362
1146
#: currency.cpp:90
1363
#, fuzzy, kde-format
1365
1148
msgctxt "amount in units (real)"
1366
1149
msgid "%1 guilders"
1369
1152
#: currency.cpp:91
1370
#, fuzzy, kde-format
1372
1154
msgctxt "amount in units (integer)"
1373
1155
msgid "%1 guilder"
1374
1156
msgid_plural "%1 guilders"
1375
msgstr[0] "guldenis"
1376
msgstr[1] "guldenis"
1377
msgstr[2] "guldenis"
1157
msgstr[0] "%1 guldenis"
1158
msgstr[1] "%1 guldeņi"
1159
msgstr[2] "%1 guldeņu"
1379
1161
#: currency.cpp:97
1382
1162
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
1383
1163
msgid "markka;markkas;markkaa"
1164
msgstr "marka;markas"
1386
1166
#: currency.cpp:100
1387
#, fuzzy, kde-format
1389
1168
msgctxt "amount in units (real)"
1390
1169
msgid "%1 markkas"
1393
1172
#: currency.cpp:101
1394
#, fuzzy, kde-format
1396
1174
msgctxt "amount in units (integer)"
1397
1175
msgid "%1 markka"
1398
1176
msgid_plural "%1 markkas"
1177
msgstr[0] "%1 marka"
1178
msgstr[1] "%1 markas"
1179
msgstr[2] "%1 marku"
1403
1181
#: currency.cpp:106
1406
1182
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
1407
1183
msgid "franc;francs"
1184
msgstr "franks;franki"
1410
1186
#: currency.cpp:109
1411
#, fuzzy, kde-format
1413
1188
msgctxt "amount in units (real)"
1414
1189
msgid "%1 French francs"
1190
msgstr "%1 Francijas franki"
1417
1192
#: currency.cpp:110
1418
#, fuzzy, kde-format
1420
1194
msgctxt "amount in units (integer)"
1421
1195
msgid "%1 French franc"
1422
1196
msgid_plural "%1 French francs"
1197
msgstr[0] "%1 Francijas franks"
1198
msgstr[1] "%1 Francijas franki"
1199
msgstr[2] "%1 Francijas franku"
1427
1201
#: currency.cpp:115
1430
1202
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
1431
1203
msgid "mark;marks"
1204
msgstr "marka;markas"
1434
1206
#: currency.cpp:118
1435
#, fuzzy, kde-format
1437
1208
msgctxt "amount in units (real)"
1438
1209
msgid "%1 marks"
1441
1212
#: currency.cpp:119
1442
#, fuzzy, kde-format
1444
1214
msgctxt "amount in units (integer)"
1445
1215
msgid "%1 mark"
1446
1216
msgid_plural "%1 marks"
1217
msgstr[0] "%1 marka"
1218
msgstr[1] "%1 markas"
1219
msgstr[2] "%1 marku"
1451
1221
#: currency.cpp:124
1453
#| msgid "irish pounds"
1454
1222
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
1455
1223
msgid "Irish pound;Irish pounds"
1456
msgstr "īrijas mārciņas"
1224
msgstr "Īrijas mārciņa;Īrijas mārciņas"
1458
1226
#: currency.cpp:127
1459
#, fuzzy, kde-format
1460
#| msgid "irish pounds"
1461
1228
msgctxt "amount in units (real)"
1462
1229
msgid "%1 Irish pounds"
1463
msgstr "īrijas mārciņas"
1230
msgstr "%1 Īrijas mārciņas"
1465
1232
#: currency.cpp:128
1466
#, fuzzy, kde-format
1467
#| msgid "irish pound"
1468
1234
msgctxt "amount in units (integer)"
1469
1235
msgid "%1 Irish pound"
1470
1236
msgid_plural "%1 Irish pounds"
1471
msgstr[0] "īrijas mārciņa"
1472
msgstr[1] "īrijas mārciņa"
1473
msgstr[2] "īrijas mārciņa"
1237
msgstr[0] "%1 Īrijas mārciņa"
1238
msgstr[1] "%1 Īrijas mārciņas"
1239
msgstr[2] "%1 Īrijas mārciņu"
1475
1241
#: currency.cpp:133
1477
#| msgid "australian dollars"
1478
1242
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
1479
1243
msgid "lira;liras"
1480
msgstr "austrālijas dolāri"
1482
1246
#: currency.cpp:136
1483
#, fuzzy, kde-format
1484
#| msgid "australian dollar"
1485
1248
msgctxt "amount in units (real)"
1486
1249
msgid "%1 Italian lira"
1487
msgstr "austrālijas dolārs"
1250
msgstr "%1 Itālijas liras"
1489
1252
#: currency.cpp:137
1490
#, fuzzy, kde-format
1491
#| msgid "australian dollar"
1492
1254
msgctxt "amount in units (integer)"
1493
1255
msgid "%1 Italian lira"
1494
1256
msgid_plural "%1 Italian lira"
1495
msgstr[0] "austrālijas dolārs"
1496
msgstr[1] "austrālijas dolārs"
1497
msgstr[2] "austrālijas dolārs"
1257
msgstr[0] "%1 Itālijas lira"
1258
msgstr[1] "%1 Itālijas liras"
1259
msgstr[2] "%1 Itālijas liru"
1499
1261
#: currency.cpp:142
1502
1262
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
1503
1263
msgid "franc;francs"
1264
msgstr "franks;franki"
1506
1266
#: currency.cpp:145
1507
#, fuzzy, kde-format
1508
#| msgid "luxembourg"
1509
1268
msgctxt "amount in units (real)"
1510
1269
msgid "%1 Luxembourgish francs"
1511
msgstr "luksemburgas"
1270
msgstr "%1 Luksemburgas franki"
1513
1272
#: currency.cpp:146
1514
#, fuzzy, kde-format
1515
#| msgid "luxembourg"
1516
1274
msgctxt "amount in units (integer)"
1517
1275
msgid "%1 Luxembourgish franc"
1518
1276
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
1519
msgstr[0] "luksemburgas"
1520
msgstr[1] "luksemburgas"
1521
msgstr[2] "luksemburgas"
1277
msgstr[0] "%1 Luksemburgas franks"
1278
msgstr[1] "%1 Luksemburgas franki"
1279
msgstr[2] "%1 Luksemburgas franku"
1523
1281
#: currency.cpp:151
1526
1282
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
1527
1283
msgid "escudo;escudos"
1530
1286
#: currency.cpp:154
1532
1288
msgctxt "amount in units (real)"
1533
1289
msgid "%1 escudos"
1536
1292
#: currency.cpp:155
1538
1294
msgctxt "amount in units (integer)"
1539
1295
msgid "%1 escudo"
1540
1296
msgid_plural "%1 escudos"
1297
msgstr[0] "%1 eskudo"
1298
msgstr[1] "%1 eskudo"
1299
msgstr[2] "%1 eskudo"
1545
1301
#: currency.cpp:160
1548
1302
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
1549
1303
msgid "peseta;pesetas"
1304
msgstr "peseta;pesetas"
1552
1306
#: currency.cpp:163
1553
#, fuzzy, kde-format
1555
1308
msgctxt "amount in units (real)"
1556
1309
msgid "%1 pesetas"
1559
1312
#: currency.cpp:164
1560
#, fuzzy, kde-format
1562
1314
msgctxt "amount in units (integer)"
1563
1315
msgid "%1 peseta"
1564
1316
msgid_plural "%1 pesetas"
1317
msgstr[0] "%1 peseta"
1318
msgstr[1] "%1 pesetas"
1319
msgstr[2] "%1 pesetu"
1569
1321
#: currency.cpp:169
1572
1322
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
1573
1323
msgid "drachma;drachmas"
1324
msgstr "drahma;drahmas"
1576
1326
#: currency.cpp:172
1577
#, fuzzy, kde-format
1579
1328
msgctxt "amount in units (real)"
1580
1329
msgid "%1 drachmas"
1583
1332
#: currency.cpp:173
1584
#, fuzzy, kde-format
1586
1334
msgctxt "amount in units (integer)"
1587
1335
msgid "%1 drachma"
1588
1336
msgid_plural "%1 drachmas"
1337
msgstr[0] "%1 drahma"
1338
msgstr[1] "%1 drahmas"
1339
msgstr[2] "%1 drahmu"
1593
1341
#: currency.cpp:178
1594
1342
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
1595
1343
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
1344
msgstr "tolars;tolari"
1598
1346
#: currency.cpp:180
1599
#, fuzzy, kde-format
1601
1348
msgctxt "amount in units (real)"
1602
1349
msgid "%1 tolars"
1605
1352
#: currency.cpp:181
1607
1354
msgctxt "amount in units (integer)"
1608
1355
msgid "%1 tolar"
1609
1356
msgid_plural "%1 tolars"
1357
msgstr[0] "%1 tolars"
1358
msgstr[1] "%1 tolari"
1359
msgstr[2] "%1 tolaru"
1614
1361
#: currency.cpp:187
1616
#| msgid "cypriot pounds"
1617
1362
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
1618
1363
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
1619
msgstr "kipras mārciņas"
1364
msgstr "Kipras mārciņa;Kipras mārciņas"
1621
1366
#: currency.cpp:190
1622
#, fuzzy, kde-format
1623
#| msgid "cypriot pounds"
1624
1368
msgctxt "amount in units (real)"
1625
1369
msgid "%1 Cypriot pounds"
1626
msgstr "kipras mārciņas"
1370
msgstr "%1 Kipras mārciņas"
1628
1372
#: currency.cpp:191
1629
#, fuzzy, kde-format
1630
#| msgid "cypriot pound"
1631
1374
msgctxt "amount in units (integer)"
1632
1375
msgid "%1 Cypriot pound"
1633
1376
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
1634
msgstr[0] "kipras mārciņa"
1635
msgstr[1] "kipras mārciņa"
1636
msgstr[2] "kipras mārciņa"
1377
msgstr[0] "%1 Kipras mārciņa"
1378
msgstr[1] "%1 Kipras mārciņas"
1379
msgstr[2] "%1 Kipras mārciņu"
1638
1381
#: currency.cpp:196
1640
#| msgid "maltese liras"
1641
1382
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
1642
1383
msgid "Maltese lira"
1643
msgstr "maltas liras"
1384
msgstr "Maltas lira"
1645
1386
#: currency.cpp:198
1646
#, fuzzy, kde-format
1647
#| msgid "maltese lira"
1648
1388
msgctxt "amount in units (real)"
1649
1389
msgid "%1 Maltese lira"
1650
msgstr "maltas lira"
1390
msgstr "%1 Maltas liras"
1652
1392
#: currency.cpp:199
1653
#, fuzzy, kde-format
1654
#| msgid "maltese lira"
1655
1394
msgctxt "amount in units (integer)"
1656
1395
msgid "%1 Maltese lira"
1657
1396
msgid_plural "%1 Maltese lira"
1658
msgstr[0] "maltas lira"
1659
msgstr[1] "maltas lira"
1660
msgstr[2] "maltas lira"
1397
msgstr[0] "%1 Maltas lira"
1398
msgstr[1] "%1 Maltas liras"
1399
msgstr[2] "%1 Maltas liru"
1662
1401
#: currency.cpp:205
1665
1402
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
1666
1403
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
1404
msgstr "krona;kronas"
1669
1406
#: currency.cpp:208
1670
#, fuzzy, kde-format
1672
1408
msgctxt "amount in units (real)"
1673
1409
msgid "%1 Slovak korunas"
1410
msgstr "%1 Slovākijas kronas"
1676
1412
#: currency.cpp:209
1677
#, fuzzy, kde-format
1679
1414
msgctxt "amount in units (integer)"
1680
1415
msgid "%1 Slovak koruna"
1681
1416
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
1417
msgstr[0] "%1 Slovākijas krona"
1418
msgstr[1] "%1 Slovākijas kronas"
1419
msgstr[2] "%1 Slovākijas kronu"
1686
1421
#: currency.cpp:216
1689
1422
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
1690
1423
msgid "dollar;dollars"
1424
msgstr "dolārs;dolāri"
1693
1426
#: currency.cpp:219
1694
#, fuzzy, kde-format
1695
#| msgid "australian dollars"
1696
1428
msgctxt "amount in units (real)"
1697
1429
msgid "%1 United States dollars"
1698
msgstr "austrālijas dolāri"
1430
msgstr "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolāri"
1700
1432
#: currency.cpp:220
1701
#, fuzzy, kde-format
1702
#| msgid "australian dollar"
1703
1434
msgctxt "amount in units (integer)"
1704
1435
msgid "%1 United States dollar"
1705
1436
msgid_plural "%1 United States dollars"
1706
msgstr[0] "austrālijas dolārs"
1707
msgstr[1] "austrālijas dolārs"
1708
msgstr[2] "austrālijas dolārs"
1437
msgstr[0] "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolārs"
1438
msgstr[1] "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolāri"
1439
msgstr[2] "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolāru"
1710
1441
#: currency.cpp:225
1713
1442
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
1717
1446
#: currency.cpp:228
1718
#, fuzzy, kde-format
1720
1448
msgctxt "amount in units (real)"
1724
1452
#: currency.cpp:229
1725
#, fuzzy, kde-format
1727
1454
msgctxt "amount in units (integer)"
1729
1456
msgid_plural "%1 yen"
1458
msgstr[1] "%1 jēnas"
1734
1461
#: currency.cpp:234
1735
1462
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
1736
1463
msgid "lev;leva"
1739
1466
#: currency.cpp:236
1740
#, fuzzy, kde-format
1742
1468
msgctxt "amount in units (real)"
1743
1469
msgid "%1 leva"
1746
1472
#: currency.cpp:237
1748
1474
msgctxt "amount in units (integer)"
1750
1476
msgid_plural "%1 leva"
1478
msgstr[1] "%1 levas"
1755
1481
#: currency.cpp:242
1758
1482
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
1759
1483
msgid "koruna;korunas"
1484
msgstr "krona;kronas"
1762
1486
#: currency.cpp:245
1763
#, fuzzy, kde-format
1765
1488
msgctxt "amount in units (real)"
1766
1489
msgid "%1 Czech korunas"
1490
msgstr "%1 Čehijas kronas"
1769
1492
#: currency.cpp:247
1770
#, fuzzy, kde-format
1772
1494
msgctxt "amount in units (integer)"
1773
1495
msgid "%1 Czech koruna"
1774
1496
msgid_plural "%1 Czech korunas"
1497
msgstr[0] "%1 Čehijas krona"
1498
msgstr[1] "%1 Čehijas kronas"
1499
msgstr[2] "%1 Čehijas kronu"
1779
1501
#: currency.cpp:253
1781
#| msgid "danish krones"
1782
1502
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
1783
1503
msgid "Danish krone;Danish kroner"
1784
msgstr "dāņu kronas"
1504
msgstr "Dānijas krona;Dānijas kronas"
1786
1506
#: currency.cpp:256
1787
#, fuzzy, kde-format
1788
#| msgid "danish krone"
1789
1508
msgctxt "amount in units (real)"
1790
1509
msgid "%1 Danish kroner"
1510
msgstr "%1 Dānijas kronas"
1793
1512
#: currency.cpp:257
1794
#, fuzzy, kde-format
1795
#| msgid "danish krone"
1796
1514
msgctxt "amount in units (integer)"
1797
1515
msgid "%1 Danish krone"
1798
1516
msgid_plural "%1 Danish kroner"
1799
msgstr[0] "dāņu krona"
1800
msgstr[1] "dāņu krona"
1801
msgstr[2] "dāņu krona"
1517
msgstr[0] "%1 Dānijas krona"
1518
msgstr[1] "%1 Dānijas kronas"
1519
msgstr[2] "%1 Dānijas kronu"
1803
1521
#: currency.cpp:262
1804
1522
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
1805
1523
msgid "kroon;kroons;krooni"
1524
msgstr "krona;kronas"
1808
1526
#: currency.cpp:265
1809
#, fuzzy, kde-format
1811
1528
msgctxt "amount in units (real)"
1812
1529
msgid "%1 kroons"
1815
1532
#: currency.cpp:266
1816
#, fuzzy, kde-format
1818
1534
msgctxt "amount in units (integer)"
1819
1535
msgid "%1 kroon"
1820
1536
msgid_plural "%1 kroons"
1537
msgstr[0] "%1 krona"
1538
msgstr[1] "%1 kronas"
1539
msgstr[2] "%1 kronu"
1825
1541
#: currency.cpp:272
1826
1542
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
1827
1543
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
1544
msgstr "mārciņa;mārciņas;sterliņu mārciņa;sterliņu mārciņas"
1830
1546
#: currency.cpp:276
1831
#, fuzzy, kde-format
1833
1548
msgctxt "amount in units (real)"
1834
1549
msgid "%1 pounds sterling"
1550
msgstr "%1 sterliņu mārciņas"
1837
1552
#: currency.cpp:277
1838
#, fuzzy, kde-format
1840
1554
msgctxt "amount in units (integer)"
1841
1555
msgid "%1 pound sterling"
1842
1556
msgid_plural "%1 pounds sterling"
1557
msgstr[0] "%1 sterliņu mārciņa"
1558
msgstr[1] "%1 sterliņu mārciņas"
1559
msgstr[2] "%1 sterliņu mārciņu"
1847
1561
#: currency.cpp:282
1850
1562
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
1854
1566
#: currency.cpp:285
1855
#, fuzzy, kde-format
1857
1568
msgctxt "amount in units (real)"
1858
1569
msgid "%1 forint"
1861
1572
#: currency.cpp:286
1862
#, fuzzy, kde-format
1864
1574
msgctxt "amount in units (integer)"
1865
1575
msgid "%1 forint"
1866
1576
msgid_plural "%1 forint"
1577
msgstr[0] "%1 forints"
1578
msgstr[1] "%1 forinti"
1579
msgstr[2] "%1 forintu"
1871
1581
#: currency.cpp:291
1874
1582
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
1875
1583
msgid "litas;litai;litu"
1878
1586
#: currency.cpp:294
1879
#, fuzzy, kde-format
1881
1588
msgctxt "amount in units (real)"
1882
1589
msgid "%1 litas"
1885
1592
#: currency.cpp:295
1886
#, fuzzy, kde-format
1888
1594
msgctxt "amount in units (integer)"
1889
1595
msgid "%1 litas"
1890
1596
msgid_plural "%1 litai"
1895
1601
#: currency.cpp:300
1896
1602
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
1897
1603
msgid "lats;lati"
1900
1606
#: currency.cpp:302
1901
#, fuzzy, kde-format
1903
1608
msgctxt "amount in units (real)"
1904
1609
msgid "%1 lati"
1907
1612
#: currency.cpp:303
1908
#, fuzzy, kde-format
1910
1614
msgctxt "amount in units (integer)"
1911
1615
msgid "%1 lats"
1912
1616
msgid_plural "%1 lati"
1917
1621
#: currency.cpp:308
1918
1622
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
1919
1623
msgid "zloty;zlotys;zloties"
1624
msgstr "zlots;zloti"
1922
1626
#: currency.cpp:311
1923
#, fuzzy, kde-format
1925
1628
msgctxt "amount in units (real)"
1926
1629
msgid "%1 zlotys"
1929
1632
#: currency.cpp:312
1930
#, fuzzy, kde-format
1932
1634
msgctxt "amount in units (integer)"
1933
1635
msgid "%1 zloty"
1934
1636
msgid_plural "%1 zlotys"
1637
msgstr[0] "%1 zlots"
1638
msgstr[1] "%1 zloti"
1639
msgstr[2] "%1 zlotu"
1939
1641
#: currency.cpp:317
1940
1642
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
1941
1643
msgid "leu;lei"
1944
1646
#: currency.cpp:320
1945
#, fuzzy, kde-format
1947
1648
msgctxt "amount in units (real)"
1951
1652
#: currency.cpp:321
1952
#, fuzzy, kde-format
1954
1654
msgctxt "amount in units (integer)"
1956
1656
msgid_plural "%1 lei"
1658
msgstr[1] "%1 lejas"
1961
1661
#: currency.cpp:326
1964
1662
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
1965
1663
msgid "krona;kronor"
1664
msgstr "krona;kronas"
1968
1666
#: currency.cpp:329
1969
#, fuzzy, kde-format
1971
1668
msgctxt "amount in units (real)"
1972
1669
msgid "%1 kronor"
1975
1672
#: currency.cpp:330
1976
#, fuzzy, kde-format
1978
1674
msgctxt "amount in units (integer)"
1979
1675
msgid "%1 krona"
1980
1676
msgid_plural "%1 kronor"
1677
msgstr[0] "%1 krona"
1678
msgstr[1] "%1 kronas"
1679
msgstr[2] "%1 kronu"
1985
1681
#: currency.cpp:335
1988
1682
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
1989
1683
msgid "franc;francs"
1684
msgstr "franks;franki"
1992
1686
#: currency.cpp:338
1993
#, fuzzy, kde-format
1995
1688
msgctxt "amount in units (real)"
1996
1689
msgid "%1 Swiss francs"
1690
msgstr "%1 Šveices franki"
1999
1692
#: currency.cpp:339
2000
#, fuzzy, kde-format
2002
1694
msgctxt "amount in units (integer)"
2003
1695
msgid "%1 Swiss franc"
2004
1696
msgid_plural "%1 Swiss francs"
1697
msgstr[0] "%1 Šveices franks"
1698
msgstr[1] "%1 Šveices franki"
1699
msgstr[2] "%1 Šveices franku"
2009
1701
#: currency.cpp:345
2011
#| msgid "norwegian krone"
2012
1702
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
2013
1703
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
2014
msgstr "norvēģijas krona"
1704
msgstr "Norvēģijas krona;Norvēģijas kronas"
2016
1706
#: currency.cpp:348
2017
#, fuzzy, kde-format
2018
#| msgid "norwegian krone"
2019
1708
msgctxt "amount in units (real)"
2020
1709
msgid "%1 Norwegian kroner"
2021
msgstr "norvēģijas krona"
1710
msgstr "%1 Norvēģijas kronas"
2023
1712
#: currency.cpp:349
2024
#, fuzzy, kde-format
2025
#| msgid "norwegian krone"
2026
1714
msgctxt "amount in units (integer)"
2027
1715
msgid "%1 Norwegian krone"
2028
1716
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
2029
msgstr[0] "norvēģijas krona"
2030
msgstr[1] "norvēģijas krona"
2031
msgstr[2] "norvēģijas krona"
1717
msgstr[0] "%1 Norvēģu krona"
1718
msgstr[1] "%1 Norvēģijas kronas"
1719
msgstr[2] "%1 Norvēģijas kronu"
2033
1721
#: currency.cpp:354
2036
1722
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
2037
1723
msgid "kuna;kune"
2040
1726
#: currency.cpp:357
2041
#, fuzzy, kde-format
2043
1728
msgctxt "amount in units (real)"
2044
1729
msgid "%1 kune"
2047
1732
#: currency.cpp:358
2048
#, fuzzy, kde-format
2050
1734
msgctxt "amount in units (integer)"
2051
1735
msgid "%1 kuna"
2052
1736
msgid_plural "%1 kune"
1738
msgstr[1] "%1 kunas"
2057
1741
#: currency.cpp:364
2058
1742
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
2059
1743
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
1744
msgstr "rublis;rubļi"
2062
1746
#: currency.cpp:367
2063
#, fuzzy, kde-format
2065
1748
msgctxt "amount in units (real)"
2066
1749
msgid "%1 rubles"
2069
1752
#: currency.cpp:368
2070
#, fuzzy, kde-format
2072
1754
msgctxt "amount in units (integer)"
2073
1755
msgid "%1 ruble"
2074
1756
msgid_plural "%1 rubles"
1757
msgstr[0] "%1 rublis"
1758
msgstr[1] "%1 rubļi"
1759
msgstr[2] "%1 rubļu"
2079
1761
#: currency.cpp:373
2082
1762
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
2086
1766
#: currency.cpp:376
2087
#, fuzzy, kde-format
2088
#| msgid "maltese lira"
2089
1768
msgctxt "amount in units (real)"
2090
1769
msgid "%1 Turkish lira"
2091
msgstr "maltas lira"
1770
msgstr "%1 Turcijas liras"
2093
1772
#: currency.cpp:377
2094
#, fuzzy, kde-format
2095
#| msgid "maltese lira"
2096
1774
msgctxt "amount in units (integer)"
2097
1775
msgid "%1 Turkish lira"
2098
1776
msgid_plural "%1 Turkish lira"
2099
msgstr[0] "maltas lira"
2100
msgstr[1] "maltas lira"
2101
msgstr[2] "maltas lira"
1777
msgstr[0] "%1 Turcijas lira"
1778
msgstr[1] "%1 Turcijas lira"
1779
msgstr[2] "%1 Turcijas liru"
2103
1781
#: currency.cpp:383
2105
#| msgid "australian dollars"
2106
1782
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
2107
1783
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
2108
msgstr "austrālijas dolāri"
1784
msgstr "Austrālijas dolārs;Austrālijas dolāri"
2110
1786
#: currency.cpp:386
2111
#, fuzzy, kde-format
2112
#| msgid "australian dollars"
2113
1788
msgctxt "amount in units (real)"
2114
1789
msgid "%1 Australian dollars"
2115
msgstr "austrālijas dolāri"
1790
msgstr "%1 Austrālijas dolāri"
2117
1792
#: currency.cpp:387
2118
#, fuzzy, kde-format
2119
#| msgid "australian dollar"
2120
1794
msgctxt "amount in units (integer)"
2121
1795
msgid "%1 Australian dollar"
2122
1796
msgid_plural "%1 Australian dollars"
2123
msgstr[0] "austrālijas dolārs"
2124
msgstr[1] "austrālijas dolārs"
2125
msgstr[2] "austrālijas dolārs"
1797
msgstr[0] "%1 Austrālijas dolārs"
1798
msgstr[1] "%1 Austrālijas dolāri"
1799
msgstr[2] "%1 Austrālijas dolāru"
2127
1801
#: currency.cpp:392
2130
1802
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
2131
1803
msgid "real;reais"
1804
msgstr "reāls;reāli"
2134
1806
#: currency.cpp:395
2135
#, fuzzy, kde-format
2137
1808
msgctxt "amount in units (real)"
2138
1809
msgid "%1 reais"
2141
1812
#: currency.cpp:396
2142
#, fuzzy, kde-format
2144
1814
msgctxt "amount in units (integer)"
2145
1815
msgid "%1 real"
2146
1816
msgid_plural "%1 reais"
1817
msgstr[0] "%1 reāls"
1818
msgstr[1] "%1 reāli"
1819
msgstr[2] "%1 reālu"
2151
1821
#: currency.cpp:402
2153
#| msgid "canadian dollars"
2154
1822
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
2155
1823
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
2156
msgstr "kanādas dolāri"
1824
msgstr "Kanādas dolārs;Kanādas dolāri"
2158
1826
#: currency.cpp:405
2159
#, fuzzy, kde-format
2160
#| msgid "canadian dollars"
2161
1828
msgctxt "amount in units (real)"
2162
1829
msgid "%1 Canadian dollars"
2163
msgstr "kanādas dolāri"
1830
msgstr "%1 Kanādas dolāri"
2165
1832
#: currency.cpp:406
2166
#, fuzzy, kde-format
2167
#| msgid "canadian dollar"
2168
1834
msgctxt "amount in units (integer)"
2169
1835
msgid "%1 Canadian dollar"
2170
1836
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
2171
msgstr[0] "kanādas dolārs"
2172
msgstr[1] "kanādas dolārs"
2173
msgstr[2] "kanādas dolārs"
1837
msgstr[0] "%1 Kanādas dolārs"
1838
msgstr[1] "%1 Kanādas dolāri"
1839
msgstr[2] "%1 Kanādas dolāru"
2175
1841
#: currency.cpp:411
2178
1842
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
2182
1846
#: currency.cpp:414
2183
#, fuzzy, kde-format
2185
1848
msgctxt "amount in units (real)"
2186
1849
msgid "%1 yuan"
2189
1852
#: currency.cpp:415
2190
#, fuzzy, kde-format
2192
1854
msgctxt "amount in units (integer)"
2193
1855
msgid "%1 yuan"
2194
1856
msgid_plural "%1 yuan"
1857
msgstr[0] "%1 juaņa"
1858
msgstr[1] "%1 juaņas"
1859
msgstr[2] "%1 juaņu"
2199
1861
#: currency.cpp:421
2201
#| msgid "hong kong dollars"
2202
1862
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
2203
1863
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
2204
msgstr "honkongas dolāri"
1864
msgstr "Honkongas dolārs;Honkongas dolāri"
2206
1866
#: currency.cpp:424
2207
#, fuzzy, kde-format
2208
#| msgid "hong kong dollars"
2209
1868
msgctxt "amount in units (real)"
2210
1869
msgid "%1 Hong Kong dollars"
2211
msgstr "honkongas dolāri"
1870
msgstr "%1 Honkongas dolāri"
2213
1872
#: currency.cpp:425
2214
#, fuzzy, kde-format
2215
#| msgid "hong kong dollar"
2216
1874
msgctxt "amount in units (integer)"
2217
1875
msgid "%1 Hong Kong dollar"
2218
1876
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
2219
msgstr[0] "honkongas dolārs"
2220
msgstr[1] "honkongas dolārs"
2221
msgstr[2] "honkongas dolārs"
1877
msgstr[0] "%1 Honkongas dolārs"
1878
msgstr[1] "%1 Honkongas dolāri"
1879
msgstr[2] "%1 Honkongas dolāru"
2223
1881
#: currency.cpp:430
2226
1882
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
2227
1883
msgid "rupiah;rupiahs"
1884
msgstr "rūpija;rūpijas"
2230
1886
#: currency.cpp:433
2231
#, fuzzy, kde-format
2233
1888
msgctxt "amount in units (real)"
2234
1889
msgid "%1 rupiahs"
2237
1892
#: currency.cpp:434
2238
#, fuzzy, kde-format
2240
1894
msgctxt "amount in units (integer)"
2241
1895
msgid "%1 rupiah"
2242
1896
msgid_plural "%1 rupiahs"
1897
msgstr[0] "%1 rūpija"
1898
msgstr[1] "%1 rūpijas"
1899
msgstr[2] "%1 rūpiju"
2247
1901
#: currency.cpp:439
2250
1902
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
2251
1903
msgid "rupee;rupees"
1904
msgstr "rūpija;rūpijas"
2254
1906
#: currency.cpp:442
2255
#, fuzzy, kde-format
2257
1908
msgctxt "amount in units (real)"
2258
1909
msgid "%1 rupees"
2261
1912
#: currency.cpp:443
2262
#, fuzzy, kde-format
2264
1914
msgctxt "amount in units (integer)"
2265
1915
msgid "%1 rupee"
2266
1916
msgid_plural "%1 rupees"
1917
msgstr[0] "%1 rūpija"
1918
msgstr[1] "%1 rūpijas"
1919
msgstr[2] "%1 rūpiju"
2271
1921
#: currency.cpp:448
2273
#| msgctxt "mass unit"
2275
1922
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
2279
1926
#: currency.cpp:451
2280
#, fuzzy, kde-format
2281
#| msgctxt "mass unit"
2283
1928
msgctxt "amount in units (real)"
2287
1932
#: currency.cpp:452
2289
1934
msgctxt "amount in units (integer)"
2291
1936
msgid_plural "%1 won"
2296
1941
#: currency.cpp:458
2298
#| msgid "mexican pesos"
2299
1942
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
2300
1943
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
2301
msgstr "meksikas peso"
1944
msgstr "Meksikas peso"
2303
1946
#: currency.cpp:461
2304
#, fuzzy, kde-format
2305
#| msgid "mexican pesos"
2306
1948
msgctxt "amount in units (real)"
2307
1949
msgid "%1 Mexican pesos"
2308
msgstr "meksikas peso"
1950
msgstr "%1 Meksikas peso"
2310
1952
#: currency.cpp:462
2311
#, fuzzy, kde-format
2312
#| msgid "mexican peso"
2313
1954
msgctxt "amount in units (integer)"
2314
1955
msgid "%1 Mexican peso"
2315
1956
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
2316
msgstr[0] "meksikas peso"
2317
msgstr[1] "meksikas peso"
2318
msgstr[2] "meksikas peso"
1957
msgstr[0] "%1 Meksikas peso"
1958
msgstr[1] "%1 Meksikas peso"
1959
msgstr[2] "%1 Meksikas peso"
2320
1961
#: currency.cpp:467
2323
1962
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
2324
1963
msgid "ringgit;ringgits"
1964
msgstr "ringits;ringiti"
2327
1966
#: currency.cpp:470
2328
#, fuzzy, kde-format
2330
1968
msgctxt "amount in units (real)"
2331
1969
msgid "%1 ringgit"
2334
1972
#: currency.cpp:471
2336
1974
msgctxt "amount in units (integer)"
2337
1975
msgid "%1 ringgit"
2338
1976
msgid_plural "%1 ringgit"
1977
msgstr[0] "%1 ringits"
1978
msgstr[1] "%1 ringiti"
1979
msgstr[2] "%1 ringitu"
2343
1981
#: currency.cpp:477
2345
#| msgid "new zealand dollars"
2346
1982
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
2347
1983
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
2348
msgstr "jaunzēlandes dolāri"
1984
msgstr "Jaunzēlandes dolārs;Jaunzēlandes dolāri"
2350
1986
#: currency.cpp:480
2351
#, fuzzy, kde-format
2352
#| msgid "new zealand dollars"
2353
1988
msgctxt "amount in units (real)"
2354
1989
msgid "%1 New Zealand dollars"
2355
msgstr "jaunzēlandes dolāri"
1990
msgstr "%1 Jaunzēlandes dolāri"
2357
1992
#: currency.cpp:481
2358
#, fuzzy, kde-format
2359
#| msgid "new zealand dollar"
2360
1994
msgctxt "amount in units (integer)"
2361
1995
msgid "%1 New Zealand dollar"
2362
1996
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
2363
msgstr[0] "jaunzēlandes dolārs"
2364
msgstr[1] "jaunzēlandes dolārs"
2365
msgstr[2] "jaunzēlandes dolārs"
1997
msgstr[0] "%1 Jaunzēlandes dolārs"
1998
msgstr[1] "%1 Jaunzēlandes dolāri"
1999
msgstr[2] "%1 Jaunzēlandes dolāru"
2367
2001
#: currency.cpp:487
2369
#| msgid "philippine pesos"
2370
2002
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
2371
2003
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
2372
msgstr "filipīnu peso"
2004
msgstr "Filipīnu peso"
2374
2006
#: currency.cpp:490
2375
#, fuzzy, kde-format
2376
#| msgid "philippine pesos"
2377
2008
msgctxt "amount in units (real)"
2378
2009
msgid "%1 Philippine pesos"
2379
msgstr "filipīnu peso"
2010
msgstr "%1 Filipīnu peso"
2381
2012
#: currency.cpp:491
2382
#, fuzzy, kde-format
2383
#| msgid "philippine peso"
2384
2014
msgctxt "amount in units (integer)"
2385
2015
msgid "%1 Philippine peso"
2386
2016
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
2387
msgstr[0] "filipīnu peso"
2388
msgstr[1] "filipīnu peso"
2389
msgstr[2] "filipīnu peso"
2017
msgstr[0] "%1 Filipīnu peso"
2018
msgstr[1] "%1 Filipīnu peso"
2019
msgstr[2] "%1 Filipīnu peso"
2391
2021
#: currency.cpp:497
2393
#| msgid "singapore dollars"
2394
2022
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
2395
2023
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
2396
msgstr "singapūras dolāri"
2024
msgstr "Singapūras dolārs;Singapūras dolāri"
2398
2026
#: currency.cpp:500
2399
#, fuzzy, kde-format
2400
#| msgid "singapore dollars"
2401
2028
msgctxt "amount in units (real)"
2402
2029
msgid "%1 Singapore dollars"
2403
msgstr "singapūras dolāri"
2030
msgstr "%1 Singapūras dolāri"
2405
2032
#: currency.cpp:501
2406
#, fuzzy, kde-format
2407
#| msgid "singapore dollar"
2408
2034
msgctxt "amount in units (integer)"
2409
2035
msgid "%1 Singapore dollar"
2410
2036
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
2411
msgstr[0] "singapūras dolārs"
2412
msgstr[1] "singapūras dolārs"
2413
msgstr[2] "singapūras dolārs"
2037
msgstr[0] "%1 Singapūras dolārs"
2038
msgstr[1] "%1 Singapūras dolāri"
2039
msgstr[2] "%1 Singapūras dolāru"
2415
2041
#: currency.cpp:506
2418
2042
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
2422
2046
#: currency.cpp:509
2423
#, fuzzy, kde-format
2424
#| msgctxt "pressure unit"
2426
2048
msgctxt "amount in units (real)"
2427
2049
msgid "%1 baht"
2430
2052
#: currency.cpp:510
2432
2054
msgctxt "amount in units (integer)"
2433
2055
msgid "%1 baht"
2434
2056
msgid_plural "%1 baht"
2439
2061
#: currency.cpp:515
2442
2062
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
2446
2066
#: currency.cpp:518
2447
#, fuzzy, kde-format
2449
2068
msgctxt "amount in units (real)"
2450
2069
msgid "%1 rand"
2453
2072
#: currency.cpp:519
2455
2074
msgctxt "amount in units (integer)"
2456
2075
msgid "%1 rand"
2457
2076
msgid_plural "%1 rand"
2077
msgstr[0] "%1 rands"
2078
msgstr[1] "%1 randi"
2079
msgstr[2] "%1 randu"
2462
2081
#: density.cpp:28
2463
2082
msgid "Density"
2466
2085
#: density.cpp:29
2468
2087
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
2472
2091
#: density.cpp:32
2475
2092
msgctxt "density unit symbol"
2479
2096
#: density.cpp:33
2481
#| msgid "kilometres per litre"
2482
2097
msgctxt "unit description in lists"
2483
2098
msgid "kilograms per cubic meter"
2484
msgstr "kilometri uz litru"
2099
msgstr "kilogrami uz kubikmetru"
2486
2101
#: density.cpp:35
2488
#| msgid "kilometres per litre"
2489
2102
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2490
2103
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
2491
msgstr "kilometri uz litru"
2104
msgstr "kilogrami uz kubikmetru;kilograms uz kubikmetru;kg/m³"
2493
2106
#: density.cpp:36
2495
2108
msgctxt "amount in units (real)"
2496
2109
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
2110
msgstr "%1 kilogrami uz kubikmetru"
2499
2112
#: density.cpp:38
2501
2114
msgctxt "amount in units (integer)"
2502
2115
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
2503
2116
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
2117
msgstr[0] "%1 kilograms uz kubikmetru"
2118
msgstr[1] "%1 kilogrami uz kubikmetru"
2119
msgstr[2] "%1 kilogramu uz kubikmetru"
2508
2121
#: density.cpp:43
2509
2122
msgctxt "density unit symbol"
2513
2126
#: density.cpp:44
2515
#| msgid "kilometres per litre"
2516
2127
msgctxt "unit description in lists"
2517
2128
msgid "kilograms per liter"
2518
msgstr "kilometri uz litru"
2129
msgstr "kilogrami uz litru"
2520
2131
#: density.cpp:46
2521
2132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2522
2133
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
2134
msgstr "kilogrami uz litru;kilograms uz litru;kg/l"
2525
2136
#: density.cpp:47
2526
#, fuzzy, kde-format
2527
#| msgid "kilometres per litre"
2528
2138
msgctxt "amount in units (real)"
2529
2139
msgid "%1 kilograms per liter"
2530
msgstr "kilometri uz litru"
2140
msgstr "%1 kilogrami uz litru"
2532
2142
#: density.cpp:48
2533
#, fuzzy, kde-format
2534
#| msgid "kilometre per litre"
2535
2144
msgctxt "amount in units (integer)"
2536
2145
msgid "%1 kilogram per liter"
2537
2146
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
2538
msgstr[0] "kilometrs uz litru"
2539
msgstr[1] "kilometrs uz litru"
2540
msgstr[2] "kilometrs uz litru"
2147
msgstr[0] "%1 kilograms uz litru"
2148
msgstr[1] "%1 kilogrami uz litru"
2149
msgstr[2] "%1 kilogramu uz litru"
2542
2151
#: density.cpp:51
2545
2152
msgctxt "density unit symbol"
2549
2156
#: density.cpp:52
2551
#| msgid "kilometres per litre"
2552
2157
msgctxt "unit description in lists"
2553
2158
msgid "grams per liter"
2554
msgstr "kilometri uz litru"
2159
msgstr "grami uz litru"
2556
2161
#: density.cpp:53
2557
2162
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2558
2163
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
2164
msgstr "grami uz litru;grams uz litru;g/l"
2561
2166
#: density.cpp:54
2563
2168
msgctxt "amount in units (real)"
2564
2169
msgid "%1 grams per liter"
2170
msgstr "%1 grami uz litru"
2567
2172
#: density.cpp:55
2569
2174
msgctxt "amount in units (integer)"
2570
2175
msgid "%1 gram per liter"
2571
2176
msgid_plural "%1 grams per liter"
2177
msgstr[0] "%1 grams uz litru"
2178
msgstr[1] "%1 grami uz litru"
2179
msgstr[2] "%1 gramu uz litru"
2576
2181
#: density.cpp:58
2577
2182
msgctxt "density unit symbol"
2581
2186
#: density.cpp:59
2582
2187
msgctxt "unit description in lists"
2583
2188
msgid "grams per milliliter"
2189
msgstr "grami uz mililitru"
2586
2191
#: density.cpp:61
2587
2192
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2588
2193
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
2194
msgstr "grami uz mililitru;grams uz mililitru;g/ml"
2591
2196
#: density.cpp:62
2593
2198
msgctxt "amount in units (real)"
2594
2199
msgid "%1 grams per milliliter"
2200
msgstr "%1 grami uz mililitru"
2597
2202
#: density.cpp:63
2599
2204
msgctxt "amount in units (integer)"
2600
2205
msgid "%1 gram per milliliter"
2601
2206
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
2207
msgstr[0] "%1 grams uz mililitru"
2208
msgstr[1] "%1 grami uz mililitru"
2209
msgstr[2] "%1 gramu uz mililitru"
2606
2211
#: density.cpp:68
2609
2212
msgctxt "density unit symbol"
2613
2216
#: density.cpp:69
2615
#| msgid "cubic inch"
2616
2217
msgctxt "unit description in lists"
2617
2218
msgid "ounces per cubic inch"
2219
msgstr "unces uz kubikcollu"
2620
2221
#: density.cpp:71
2621
2222
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2622
2223
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
2224
msgstr "unce uz kubikcollu;unces uz kubikcollu;oz/in³"
2625
2226
#: density.cpp:72
2627
2228
msgctxt "amount in units (real)"
2628
2229
msgid "%1 ounces per cubic inch"
2230
msgstr "%1 unces uz kubikcollu"
2631
2232
#: density.cpp:73
2632
#, fuzzy, kde-format
2633
#| msgid "cubic inch"
2634
2234
msgctxt "amount in units (integer)"
2635
2235
msgid "%1 ounce per cubic inch"
2636
2236
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
2637
msgstr[0] "kubikcolla"
2638
msgstr[1] "kubikcolla"
2639
msgstr[2] "kubikcolla"
2237
msgstr[0] "%1 unce uz kubikcollu"
2238
msgstr[1] "%1 unces uz kubikcollu"
2239
msgstr[2] "%1 unču uz kubikcollu"
2641
2241
#: density.cpp:76
2644
2242
msgctxt "density unit symbol"
2648
2246
#: density.cpp:77
2650
#| msgid "cubic foot"
2651
2247
msgctxt "unit description in lists"
2652
2248
msgid "ounces per cubic foot"
2249
msgstr "unces uz kubikpēdu"
2655
2251
#: density.cpp:79
2656
2252
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2657
2253
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
2254
msgstr "unces uz kubikpēdu;unce uz kubikpēdu;oz/ft³"
2660
2256
#: density.cpp:80
2661
#, fuzzy, kde-format
2662
#| msgid "cubic foot"
2663
2258
msgctxt "amount in units (real)"
2664
2259
msgid "%1 ounces per cubic foot"
2260
msgstr "%1 unces uz kubikpēdu"
2667
2262
#: density.cpp:81
2668
#, fuzzy, kde-format
2669
#| msgid "cubic foot"
2670
2264
msgctxt "amount in units (integer)"
2671
2265
msgid "%1 ounce per cubic foot"
2672
2266
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
2673
msgstr[0] "kubikpēda"
2674
msgstr[1] "kubikpēda"
2675
msgstr[2] "kubikpēda"
2267
msgstr[0] "%1 unce uz kubikpēdu"
2268
msgstr[1] "%1 unces uz kubikpēdu"
2269
msgstr[2] "%1 unču uz kubikpēdu"
2677
2271
#: density.cpp:84
2680
2272
msgctxt "density unit symbol"
2684
2276
#: density.cpp:85
2686
#| msgid "cubic inch"
2687
2277
msgctxt "unit description in lists"
2688
2278
msgid "pounds per cubic inch"
2279
msgstr "mārciņas uz kubikcollu"
2691
2281
#: density.cpp:87
2692
2282
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2693
2283
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
2284
msgstr "mārciņas uz kubikcollu;mārciņa uz kubikcollu;lb/in³"
2696
2286
#: density.cpp:88
2698
2288
msgctxt "amount in units (real)"
2699
2289
msgid "%1 pounds per cubic inch"
2290
msgstr "%1 mārciņas uz kubikcollu"
2702
2292
#: density.cpp:89
2703
#, fuzzy, kde-format
2704
#| msgid "cubic inch"
2705
2294
msgctxt "amount in units (integer)"
2706
2295
msgid "%1 pound per cubic inch"
2707
2296
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
2708
msgstr[0] "kubikcolla"
2709
msgstr[1] "kubikcolla"
2710
msgstr[2] "kubikcolla"
2297
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kubikcollu"
2298
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kubikcollu"
2299
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kubikcollu"
2712
2301
#: density.cpp:92
2713
2302
msgctxt "density unit symbol"
2717
2306
#: density.cpp:93
2719
#| msgid "cubic foot"
2720
2307
msgctxt "unit description in lists"
2721
2308
msgid "pounds per cubic foot"
2309
msgstr "mārciņas uz kubikpēdu"
2724
2311
#: density.cpp:95
2725
2312
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2726
2313
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
2314
msgstr "mārciņas uz kubikpēdu;mārciņa uz kubikpēdu;lb/ft³"
2729
2316
#: density.cpp:96
2731
2318
msgctxt "amount in units (real)"
2732
2319
msgid "%1 pounds per cubic foot"
2320
msgstr "%1 mārciņas uz kubikpēdu"
2735
2322
#: density.cpp:97
2736
#, fuzzy, kde-format
2737
#| msgid "cubic foot"
2738
2324
msgctxt "amount in units (integer)"
2739
2325
msgid "%1 pound per cubic foot"
2740
2326
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
2741
msgstr[0] "kubikpēda"
2742
msgstr[1] "kubikpēda"
2743
msgstr[2] "kubikpēda"
2327
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kubikpēdu"
2328
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kubikpēdu"
2329
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kubikpēdu"
2745
2331
#: density.cpp:100
2746
2332
msgctxt "density unit symbol"
2750
2336
#: density.cpp:101
2751
2337
msgctxt "unit description in lists"
2752
2338
msgid "pounds per cubic yard"
2339
msgstr "mārciņas uz kubikjardu"
2755
2341
#: density.cpp:103
2756
2342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2757
2343
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
2344
msgstr "mārciņa uz kubikjardu;mārciņas uz kubikjardu;lb/yd³"
2760
2346
#: density.cpp:104
2762
2348
msgctxt "amount in units (real)"
2763
2349
msgid "%1 pounds per cubic yard"
2350
msgstr "%1 mārciņas uz kubikjardu"
2766
2352
#: density.cpp:105
2768
2354
msgctxt "amount in units (integer)"
2769
2355
msgid "%1 pound per cubic yard"
2770
2356
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
2357
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kubikjardu"
2358
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kubikjardu"
2359
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kubikjardu"
2775
2361
#: energy.cpp:34
2781
2367
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
2785
2371
#: energy.cpp:38
2786
2372
msgctxt "energy unit symbol"
2790
2376
#: energy.cpp:39
2793
2377
msgctxt "unit description in lists"
2794
2378
msgid "yottajoules"
2797
2381
#: energy.cpp:40
2798
2382
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2799
2383
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
2384
msgstr "jotadžouls;jotadžouli;YJ"
2802
2386
#: energy.cpp:41
2803
#, fuzzy, kde-format
2805
2388
msgctxt "amount in units (real)"
2806
2389
msgid "%1 yottajoules"
2390
msgstr "%1 jotadžouli"
2809
2392
#: energy.cpp:42
2811
2394
msgctxt "amount in units (integer)"
2812
2395
msgid "%1 yottajoule"
2813
2396
msgid_plural "%1 yottajoules"
2397
msgstr[0] "%1 jotadžouls"
2398
msgstr[1] "%1 jotadžouli"
2399
msgstr[2] "%1 jotadžoulu"
2818
2401
#: energy.cpp:45
2819
2402
msgctxt "energy unit symbol"
2823
2406
#: energy.cpp:46
2826
2407
msgctxt "unit description in lists"
2827
2408
msgid "zettajoules"
2830
2411
#: energy.cpp:47
2831
2412
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2832
2413
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
2414
msgstr "zetadžouls;zetadžouli;ZJ"
2835
2416
#: energy.cpp:48
2836
#, fuzzy, kde-format
2838
2418
msgctxt "amount in units (real)"
2839
2419
msgid "%1 zettajoules"
2420
msgstr "%1 zetadžouli"
2842
2422
#: energy.cpp:49
2844
2424
msgctxt "amount in units (integer)"
2845
2425
msgid "%1 zettajoule"
2846
2426
msgid_plural "%1 zettajoules"
2427
msgstr[0] "%1 zetadžouls"
2428
msgstr[1] "%1 zetadžouli"
2429
msgstr[2] "%1 zetadžoulu"
2851
2431
#: energy.cpp:52
2852
2432
msgctxt "energy unit symbol"
2856
2436
#: energy.cpp:53
2859
2437
msgctxt "unit description in lists"
2860
2438
msgid "exajoules"
2863
2441
#: energy.cpp:54
2864
2442
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2865
2443
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
2444
msgstr "eksadžouls;eksadžouli;EJ"
2868
2446
#: energy.cpp:55
2869
#, fuzzy, kde-format
2871
2448
msgctxt "amount in units (real)"
2872
2449
msgid "%1 exajoules"
2450
msgstr "%1 eksadžouli"
2875
2452
#: energy.cpp:56
2876
#, fuzzy, kde-format
2878
2454
msgctxt "amount in units (integer)"
2879
2455
msgid "%1 exajoule"
2880
2456
msgid_plural "%1 exajoules"
2457
msgstr[0] "%1 eksadžouls"
2458
msgstr[1] "%1 eksadžouli"
2459
msgstr[2] "%1 eksadžoulu"
2885
2461
#: energy.cpp:59
2886
2462
msgctxt "energy unit symbol"
2890
2466
#: energy.cpp:60
2893
2467
msgctxt "unit description in lists"
2894
2468
msgid "petajoules"
2897
2471
#: energy.cpp:61
2898
2472
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2899
2473
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
2474
msgstr "petadžouls;petadžouli;PJ"
2902
2476
#: energy.cpp:62
2903
#, fuzzy, kde-format
2905
2478
msgctxt "amount in units (real)"
2906
2479
msgid "%1 petajoules"
2480
msgstr "%1 petadžouli"
2909
2482
#: energy.cpp:63
2911
2484
msgctxt "amount in units (integer)"
2912
2485
msgid "%1 petajoule"
2913
2486
msgid_plural "%1 petajoules"
2487
msgstr[0] "%1 petadžouls"
2488
msgstr[1] "%1 petadžouli"
2489
msgstr[2] "%1 petadžoulu"
2918
2491
#: energy.cpp:66
2919
2492
msgctxt "energy unit symbol"
2923
2496
#: energy.cpp:67
2926
2497
msgctxt "unit description in lists"
2927
2498
msgid "terajoules"
2930
2501
#: energy.cpp:68
2931
2502
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2932
2503
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
2504
msgstr "teradžouli;teradžouls;TJ"
2935
2506
#: energy.cpp:69
2936
#, fuzzy, kde-format
2938
2508
msgctxt "amount in units (real)"
2939
2509
msgid "%1 terajoules"
2510
msgstr "%1 teradžouli"
2942
2512
#: energy.cpp:70
2944
2514
msgctxt "amount in units (integer)"
2945
2515
msgid "%1 terajoule"
2946
2516
msgid_plural "%1 terajoules"
2517
msgstr[0] "%1 teradžouls"
2518
msgstr[1] "%1 teradžouli"
2519
msgstr[2] "%1 teradžoulu"
2951
2521
#: energy.cpp:73
2952
2522
msgctxt "energy unit symbol"
2956
2526
#: energy.cpp:74
2959
2527
msgctxt "unit description in lists"
2960
2528
msgid "gigajoules"
2963
2531
#: energy.cpp:75
2964
2532
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2965
2533
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
2534
msgstr "gigadžouls;gigadžouli;GJ"
2968
2536
#: energy.cpp:76
2969
#, fuzzy, kde-format
2971
2538
msgctxt "amount in units (real)"
2972
2539
msgid "%1 gigajoules"
2540
msgstr "%1 gigadžouli"
2975
2542
#: energy.cpp:77
2977
2544
msgctxt "amount in units (integer)"
2978
2545
msgid "%1 gigajoule"
2979
2546
msgid_plural "%1 gigajoules"
2547
msgstr[0] "%1 gigadžouls"
2548
msgstr[1] "%1 gigadžouli"
2549
msgstr[2] "%1 gigadžoulu"
2984
2551
#: energy.cpp:80
2985
2552
msgctxt "energy unit symbol"
2989
2556
#: energy.cpp:81
2992
2557
msgctxt "unit description in lists"
2993
2558
msgid "megajoules"
2996
2561
#: energy.cpp:82
2997
2562
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2998
2563
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
2564
msgstr "megadžouls;megadžouli;MJ"
3001
2566
#: energy.cpp:83
3002
#, fuzzy, kde-format
3004
2568
msgctxt "amount in units (real)"
3005
2569
msgid "%1 megajoules"
2570
msgstr "%1 megadžouli"
3008
2572
#: energy.cpp:84
3010
2574
msgctxt "amount in units (integer)"
3011
2575
msgid "%1 megajoule"
3012
2576
msgid_plural "%1 megajoules"
2577
msgstr[0] "%1 megadžouls"
2578
msgstr[1] "%1 megadžouli"
2579
msgstr[2] "%1 megadžoulu"
3017
2581
#: energy.cpp:87
3018
2582
msgctxt "energy unit symbol"
3022
2586
#: energy.cpp:88
3025
2587
msgctxt "unit description in lists"
3026
2588
msgid "kilojoules"
3029
2591
#: energy.cpp:89
3030
2592
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3031
2593
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
2594
msgstr "kilodžouls;kilodžouli;kJ"
3034
2596
#: energy.cpp:90
3035
#, fuzzy, kde-format
3037
2598
msgctxt "amount in units (real)"
3038
2599
msgid "%1 kilojoules"
2600
msgstr "%1 kilodžouli"
3041
2602
#: energy.cpp:91
3043
2604
msgctxt "amount in units (integer)"
3044
2605
msgid "%1 kilojoule"
3045
2606
msgid_plural "%1 kilojoules"
2607
msgstr[0] "%1 kilodžouls"
2608
msgstr[1] "%1 kilodžouli"
2609
msgstr[2] "%1 kilodžoulu"
3050
2611
#: energy.cpp:94
3051
2612
msgctxt "energy unit symbol"
3055
2616
#: energy.cpp:95
3058
2617
msgctxt "unit description in lists"
3059
2618
msgid "hectojoules"
2619
msgstr "hektodžouli"
3062
2621
#: energy.cpp:96
3063
2622
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3064
2623
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
2624
msgstr "hektodžouls;hektodžouli;hJ"
3067
2626
#: energy.cpp:97
3068
#, fuzzy, kde-format
3070
2628
msgctxt "amount in units (real)"
3071
2629
msgid "%1 hectojoules"
2630
msgstr "%1 hektodžouli"
3074
2632
#: energy.cpp:98
3076
2634
msgctxt "amount in units (integer)"
3077
2635
msgid "%1 hectojoule"
3078
2636
msgid_plural "%1 hectojoules"
2637
msgstr[0] "%1 hektodžouls"
2638
msgstr[1] "%1 hektodžouli"
2639
msgstr[2] "%1 hektodžoulu"
3083
2641
#: energy.cpp:101
3086
2642
msgctxt "energy unit symbol"
3090
2646
#: energy.cpp:102
3093
2647
msgctxt "unit description in lists"
3094
2648
msgid "decajoules"
3097
2651
#: energy.cpp:103
3098
2652
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3099
2653
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
2654
msgstr "dekadžouls;dekadžouli;daJ"
3102
2656
#: energy.cpp:104
3103
#, fuzzy, kde-format
3105
2658
msgctxt "amount in units (real)"
3106
2659
msgid "%1 decajoules"
2660
msgstr "%1 dekadžouli"
3109
2662
#: energy.cpp:105
3111
2664
msgctxt "amount in units (integer)"
3112
2665
msgid "%1 decajoule"
3113
2666
msgid_plural "%1 decajoules"
2667
msgstr[0] "%1 dekadžouls"
2668
msgstr[1] "%1 dekadžouli"
2669
msgstr[2] "%1 dekadžoulu"
3118
2671
#: energy.cpp:108
3119
2672
msgctxt "energy unit symbol"
3123
2676
#: energy.cpp:109
3126
2677
msgctxt "unit description in lists"
3128
2679
msgstr "džouli"
3130
2681
#: energy.cpp:110
3133
2682
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3134
2683
msgid "joule;joules;J"
2684
msgstr "džouls;džouli;J"
3137
2686
#: energy.cpp:111
3138
#, fuzzy, kde-format
3140
2688
msgctxt "amount in units (real)"
3141
2689
msgid "%1 joules"
3144
2692
#: energy.cpp:112
3145
#, fuzzy, kde-format
3147
2694
msgctxt "amount in units (integer)"
3148
2695
msgid "%1 joule"
3149
2696
msgid_plural "%1 joules"
2697
msgstr[0] "%1 džouls"
2698
msgstr[1] "%1 džouli"
2699
msgstr[2] "%1 džoulu"
3154
2701
#: energy.cpp:115
3155
2702
msgctxt "energy unit symbol"
3159
2706
#: energy.cpp:116
3162
2707
msgctxt "unit description in lists"
3163
2708
msgid "decijoules"
3166
2711
#: energy.cpp:117
3167
2712
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3168
2713
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
2714
msgstr "decidžouls;decidžouli;dJ"
3171
2716
#: energy.cpp:118
3172
#, fuzzy, kde-format
3174
2718
msgctxt "amount in units (real)"
3175
2719
msgid "%1 decijoules"
2720
msgstr "%1 decidžouli"
3178
2722
#: energy.cpp:119
3180
2724
msgctxt "amount in units (integer)"
3181
2725
msgid "%1 decijoule"
3182
2726
msgid_plural "%1 decijoules"
2727
msgstr[0] "%1 decidžouls"
2728
msgstr[1] "%1 decidžouli"
2729
msgstr[2] "%1 decidžoulu"
3187
2731
#: energy.cpp:122
3188
2732
msgctxt "energy unit symbol"
3192
2736
#: energy.cpp:123
3195
2737
msgctxt "unit description in lists"
3196
2738
msgid "centijoules"
2739
msgstr "centidžouli"
3199
2741
#: energy.cpp:124
3200
2742
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3201
2743
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
2744
msgstr "centidžouls;centidžouli;cJ"
3204
2746
#: energy.cpp:125
3205
#, fuzzy, kde-format
3207
2748
msgctxt "amount in units (real)"
3208
2749
msgid "%1 centijoules"
2750
msgstr "%1 centidžouli"
3211
2752
#: energy.cpp:126
3213
2754
msgctxt "amount in units (integer)"
3214
2755
msgid "%1 centijoule"
3215
2756
msgid_plural "%1 centijoules"
2757
msgstr[0] "%1 centidžouls"
2758
msgstr[1] "%1 centidžouli"
2759
msgstr[2] "%1 centidžoulu"
3220
2761
#: energy.cpp:129
3221
2762
msgctxt "energy unit symbol"
3225
2766
#: energy.cpp:130
3228
2767
msgctxt "unit description in lists"
3229
2768
msgid "millijoules"
3232
2771
#: energy.cpp:131
3233
2772
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3234
2773
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
2774
msgstr "milidžouls;milidžouli;mJ"
3237
2776
#: energy.cpp:132
3238
#, fuzzy, kde-format
3240
2778
msgctxt "amount in units (real)"
3241
2779
msgid "%1 millijoules"
2780
msgstr "%1 milidžouli"
3244
2782
#: energy.cpp:133
3246
2784
msgctxt "amount in units (integer)"
3247
2785
msgid "%1 millijoule"
3248
2786
msgid_plural "%1 millijoules"
2787
msgstr[0] "%1 milidžouls"
2788
msgstr[1] "%1 milidžouli"
2789
msgstr[2] "%1 milidžoulu"
3253
2791
#: energy.cpp:136
3254
2792
msgctxt "energy unit symbol"
3258
2796
#: energy.cpp:137
3261
2797
msgctxt "unit description in lists"
3262
2798
msgid "microjoules"
2799
msgstr "mikrodžouli"
3265
2801
#: energy.cpp:138
3266
2802
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3267
2803
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
2804
msgstr "mikrodžouls;mikrodžouli;µJ;uJ"
3270
2806
#: energy.cpp:139
3271
#, fuzzy, kde-format
3273
2808
msgctxt "amount in units (real)"
3274
2809
msgid "%1 microjoules"
2810
msgstr "%1 mikrodžouli"
3277
2812
#: energy.cpp:140
3279
2814
msgctxt "amount in units (integer)"
3280
2815
msgid "%1 microjoule"
3281
2816
msgid_plural "%1 microjoules"
2817
msgstr[0] "%1 mikrodžouls"
2818
msgstr[1] "%1 mikrodžouli"
2819
msgstr[2] "%1 mikrodžoulu"
3286
2821
#: energy.cpp:143
3287
2822
msgctxt "energy unit symbol"
3291
2826
#: energy.cpp:144
3294
2827
msgctxt "unit description in lists"
3295
2828
msgid "nanojoules"
3298
2831
#: energy.cpp:145
3299
2832
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3300
2833
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
2834
msgstr "nanodžouls;nanodžouli;nJ"
3303
2836
#: energy.cpp:146
3304
#, fuzzy, kde-format
3306
2838
msgctxt "amount in units (real)"
3307
2839
msgid "%1 nanojoules"
2840
msgstr "%1 nanodžouli"
3310
2842
#: energy.cpp:147
3312
2844
msgctxt "amount in units (integer)"
3313
2845
msgid "%1 nanojoule"
3314
2846
msgid_plural "%1 nanojoules"
2847
msgstr[0] "%1 nanodžouls"
2848
msgstr[1] "%1 nanodžouli"
2849
msgstr[2] "%1 nanodžoulu"
3319
2851
#: energy.cpp:150
3320
2852
msgctxt "energy unit symbol"
3324
2856
#: energy.cpp:151
3327
2857
msgctxt "unit description in lists"
3328
2858
msgid "picojoules"
3331
2861
#: energy.cpp:152
3332
2862
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3333
2863
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
2864
msgstr "pikodžouls;pikodžouli;pJ"
3336
2866
#: energy.cpp:153
3337
#, fuzzy, kde-format
3339
2868
msgctxt "amount in units (real)"
3340
2869
msgid "%1 picojoules"
2870
msgstr "%1 pikodžouli"
3343
2872
#: energy.cpp:154
3345
2874
msgctxt "amount in units (integer)"
3346
2875
msgid "%1 picojoule"
3347
2876
msgid_plural "%1 picojoules"
2877
msgstr[0] "%1 pikodžouls"
2878
msgstr[1] "%1 pikodžouli"
2879
msgstr[2] "%1 pikodžoulu"
3352
2881
#: energy.cpp:157
3353
2882
msgctxt "energy unit symbol"
3357
2886
#: energy.cpp:158
3360
2887
msgctxt "unit description in lists"
3361
2888
msgid "femtojoules"
2889
msgstr "femtodžouli"
3364
2891
#: energy.cpp:159
3365
2892
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3366
2893
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
2894
msgstr "femtodžouls;femtodžouli;fJ"
3369
2896
#: energy.cpp:160
3370
#, fuzzy, kde-format
3372
2898
msgctxt "amount in units (real)"
3373
2899
msgid "%1 femtojoules"
2900
msgstr "%1 femtodžouli"
3376
2902
#: energy.cpp:161
3378
2904
msgctxt "amount in units (integer)"
3379
2905
msgid "%1 femtojoule"
3380
2906
msgid_plural "%1 femtojoules"
2907
msgstr[0] "%1 femtodžouls"
2908
msgstr[1] "%1 femtodžouli"
2909
msgstr[2] "%1 femtodžoulu"
3385
2911
#: energy.cpp:164
3386
2912
msgctxt "energy unit symbol"
3390
2916
#: energy.cpp:165
3393
2917
msgctxt "unit description in lists"
3394
2918
msgid "attojoules"
3397
2921
#: energy.cpp:166
3398
2922
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3399
2923
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
2924
msgstr "atodžouls;atodžouli;aJ"
3402
2926
#: energy.cpp:167
3403
#, fuzzy, kde-format
3405
2928
msgctxt "amount in units (real)"
3406
2929
msgid "%1 attojoules"
2930
msgstr "%1 atodžouli"
3409
2932
#: energy.cpp:168
3411
2934
msgctxt "amount in units (integer)"
3412
2935
msgid "%1 attojoule"
3413
2936
msgid_plural "%1 attojoules"
2937
msgstr[0] "%1 atodžouls"
2938
msgstr[1] "%1 atodžouli"
2939
msgstr[2] "%1 atodžoulu"
3418
2941
#: energy.cpp:171
3419
2942
msgctxt "energy unit symbol"
3423
2946
#: energy.cpp:172
3426
2947
msgctxt "unit description in lists"
3427
2948
msgid "zeptojoules"
2949
msgstr "zeptodžouli"
3430
2951
#: energy.cpp:173
3431
2952
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3432
2953
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
2954
msgstr "zeptodžouls;zeptodžouli;zJ"
3435
2956
#: energy.cpp:174
3436
#, fuzzy, kde-format
3438
2958
msgctxt "amount in units (real)"
3439
2959
msgid "%1 zeptojoules"
2960
msgstr "%1 zeptodžouli"
3442
2962
#: energy.cpp:175
3444
2964
msgctxt "amount in units (integer)"
3445
2965
msgid "%1 zeptojoule"
3446
2966
msgid_plural "%1 zeptojoules"
2967
msgstr[0] "%1 zeptodžouls"
2968
msgstr[1] "%1 zeptodžouli"
2969
msgstr[2] "%1 zeptodžoulu"
3451
2971
#: energy.cpp:178
3452
2972
msgctxt "energy unit symbol"
3456
2976
#: energy.cpp:179
3459
2977
msgctxt "unit description in lists"
3460
2978
msgid "yoctojoules"
2979
msgstr "joktodžouli"
3463
2981
#: energy.cpp:180
3464
2982
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3465
2983
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
2984
msgstr "joktodžouls;joktodžouli;yJ"
3468
2986
#: energy.cpp:181
3469
#, fuzzy, kde-format
3471
2988
msgctxt "amount in units (real)"
3472
2989
msgid "%1 yoctojoules"
2990
msgstr "%1 joktodžouli"
3475
2992
#: energy.cpp:182
3477
2994
msgctxt "amount in units (integer)"
3478
2995
msgid "%1 yoctojoule"
3479
2996
msgid_plural "%1 yoctojoules"
2997
msgstr[0] "%1 joktodžouls"
2998
msgstr[1] "%1 joktodžouli"
2999
msgstr[2] "%1 joktodžoulu"
3484
3001
#: energy.cpp:185
3485
3002
msgctxt "energy unit symbol"
3489
3006
#: energy.cpp:186
3490
3007
msgctxt "unit description in lists"
3491
3008
msgid "guideline daily amount"
3009
msgstr "ieteicamā diennakts deva"
3494
3011
#: energy.cpp:188
3495
3012
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3496
3013
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
3014
msgstr "ieteicamā diennakts deva;ieteicamās diennakts devas;GDA;IDD"
3499
3016
#: energy.cpp:189
3501
3018
msgctxt "amount in units (real)"
3502
3019
msgid "%1 guideline daily amount"
3020
msgstr "%1 ieteicamās diennakts devas"
3505
3022
#: energy.cpp:190
3507
3024
msgctxt "amount in units (integer)"
3508
3025
msgid "%1 guideline daily amount"
3509
3026
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
3027
msgstr[0] "%1 ieteicamā diennakts deva"
3028
msgstr[1] "%1 ieteicamās diennakts devas"
3029
msgstr[2] "%1 ieteicamo diennakts devu"
3514
3031
#: energy.cpp:193
3515
3032
msgctxt "energy unit symbol"
3519
3036
#: energy.cpp:194
3521
#| msgid "electronvolts"
3522
3037
msgctxt "unit description in lists"
3523
3038
msgid "electronvolts"
3524
3039
msgstr "elektronvolti"
3526
3041
#: energy.cpp:195
3528
#| msgid "electronvolts"
3529
3042
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3530
3043
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
3531
msgstr "elektronvolti"
3044
msgstr "elektronvolts;elektronvolti;eV"
3533
3046
#: energy.cpp:196
3534
#, fuzzy, kde-format
3535
#| msgid "electronvolts"
3536
3048
msgctxt "amount in units (real)"
3537
3049
msgid "%1 electronvolts"
3538
msgstr "elektronvolti"
3050
msgstr "%1 elektronvolti"
3540
3052
#: energy.cpp:197
3541
#, fuzzy, kde-format
3542
#| msgid "electronvolt"
3543
3054
msgctxt "amount in units (integer)"
3544
3055
msgid "%1 electronvolt"
3545
3056
msgid_plural "%1 electronvolts"
3546
msgstr[0] "elektronvolts"
3547
msgstr[1] "elektronvolts"
3548
msgstr[2] "elektronvolts"
3057
msgstr[0] "%1 elektronvolts"
3058
msgstr[1] "%1 elektronvolti"
3059
msgstr[2] "%1 elektronvoltu"
3550
3061
#: energy.cpp:200
3551
3062
msgctxt "energy unit symbol"
3555
3066
#: energy.cpp:201
3556
3067
msgctxt "unit description in lists"
3557
3068
msgid "joule per mole"
3069
msgstr "džouls uz molu"
3560
3071
#: energy.cpp:202
3561
3072
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3562
3073
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
3074
msgstr "džouls uz molu;džouli uz molu;jmol;j/mol"
3565
3076
#: energy.cpp:203
3566
#, fuzzy, kde-format
3567
#| msgid "miles per hour"
3568
3078
msgctxt "amount in units (real)"
3569
3079
msgid "%1 joules per mole"
3570
msgstr "jūdzes stundā"
3080
msgstr "%1 džouli uz molu"
3572
3082
#: energy.cpp:204
3573
#, fuzzy, kde-format
3574
#| msgid "mile per hour"
3575
3084
msgctxt "amount in units (integer)"
3576
3085
msgid "%1 joule per mole"
3577
3086
msgid_plural "%1 joules per mole"
3578
msgstr[0] "jūdze stundā"
3579
msgstr[1] "jūdze stundā"
3580
msgstr[2] "jūdze stundā"
3087
msgstr[0] "%1 džouls uz molu"
3088
msgstr[1] "%1 džouli uz molu"
3089
msgstr[2] "%1 džoulu uz molu"
3582
3091
#: energy.cpp:207
3583
3092
msgctxt "energy unit symbol"
3587
3096
#: energy.cpp:208
3590
3097
msgctxt "unit description in lists"
3591
3098
msgid "kilojoule per mole"
3099
msgstr "kilodžouls uz molu"
3594
3101
#: energy.cpp:209
3595
3102
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3597
3104
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
3106
msgstr "kilodžouls uz molu;kilodžoulsuzmolu;kilodžouli uz molu;kjmol;kj/mol"
3601
3108
#: energy.cpp:210
3602
#, fuzzy, kde-format
3604
3110
msgctxt "amount in units (real)"
3605
3111
msgid "%1 kilojoules per mole"
3112
msgstr "%1 kilodžouli uz molu"
3608
3114
#: energy.cpp:211
3609
#, fuzzy, kde-format
3611
3116
msgctxt "amount in units (integer)"
3612
3117
msgid "%1 kilojoule per mole"
3613
3118
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
3119
msgstr[0] "%1 kilodžouls uz molu"
3120
msgstr[1] "%1 kilodžouli uz molu"
3121
msgstr[2] "%1 kilodžoulu uz molu"
3618
3123
#: energy.cpp:214
3619
3124
msgctxt "energy unit symbol"
3623
3128
#: energy.cpp:215
3624
3129
msgctxt "unit description in lists"
3625
3130
msgid "rydbergs"
3628
3133
#: energy.cpp:216
3629
3134
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3630
3135
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
3136
msgstr "ridbergs;ridbergi;Ry"
3633
3138
#: energy.cpp:217
3635
3140
msgctxt "amount in units (real)"
3636
3141
msgid "%1 rydbergs"
3142
msgstr "%1 ridbergi"
3639
3144
#: energy.cpp:218
3641
3146
msgctxt "amount in units (integer)"
3642
3147
msgid "%1 rydberg"
3643
3148
msgid_plural "%1 rydbergs"
3149
msgstr[0] "%1 ridbergs"
3150
msgstr[1] "%1 ridbergi"
3151
msgstr[2] "%1 ridbergu"
3648
3153
#: energy.cpp:221
3649
3154
msgctxt "energy unit symbol"
3653
3158
#: energy.cpp:222
3655
#| msgid "kilocalories"
3656
3159
msgctxt "unit description in lists"
3657
3160
msgid "kilocalories"
3658
3161
msgstr "kilokalorijas"
3729
3223
#: force.cpp:32
3730
3224
msgctxt "force unit symbol"
3734
3228
#: force.cpp:33
3737
3229
msgctxt "unit description in lists"
3738
3230
msgid "yottanewtons"
3741
3233
#: force.cpp:34
3743
#| msgctxt "mass unit"
3745
3234
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3746
3235
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
3236
msgstr "jotaņūtons;jotaņūtoni;YN"
3749
3238
#: force.cpp:35
3750
#, fuzzy, kde-format
3751
#| msgctxt "mass unit"
3753
3240
msgctxt "amount in units (real)"
3754
3241
msgid "%1 yottanewtons"
3242
msgstr "%1 jotaņūtoni"
3757
3244
#: force.cpp:36
3758
#, fuzzy, kde-format
3760
3246
msgctxt "amount in units (integer)"
3761
3247
msgid "%1 yottanewton"
3762
3248
msgid_plural "%1 yottanewtons"
3249
msgstr[0] "%1 jotaņūtons"
3250
msgstr[1] "%1 jotaņūtoni"
3251
msgstr[2] "%1 jotaņūtonu"
3767
3253
#: force.cpp:39
3768
3254
msgctxt "force unit symbol"
3772
3258
#: force.cpp:40
3775
3259
msgctxt "unit description in lists"
3776
3260
msgid "zettanewtons"
3779
3263
#: force.cpp:41
3781
#| msgctxt "mass unit"
3783
3264
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3784
3265
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
3266
msgstr "zetaņūtons;zetaņūtoni;ZN"
3787
3268
#: force.cpp:42
3788
#, fuzzy, kde-format
3789
#| msgctxt "mass unit"
3791
3270
msgctxt "amount in units (real)"
3792
3271
msgid "%1 zettanewtons"
3272
msgstr "%1 zetaņūtoni"
3795
3274
#: force.cpp:43
3796
#, fuzzy, kde-format
3798
3276
msgctxt "amount in units (integer)"
3799
3277
msgid "%1 zettanewton"
3800
3278
msgid_plural "%1 zettanewtons"
3279
msgstr[0] "%1 zetaņūtons"
3280
msgstr[1] "%1 zetaņūtoni"
3281
msgstr[2] "%1 zetaņūtonu"
3805
3283
#: force.cpp:46
3806
3284
msgctxt "force unit symbol"
3810
3288
#: force.cpp:47
3812
#| msgctxt "mass unit"
3814
3289
msgctxt "unit description in lists"
3815
3290
msgid "exanewtons"
3818
3293
#: force.cpp:48
3820
#| msgctxt "mass unit"
3822
3294
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3823
3295
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
3296
msgstr "eksaņūtons;eksaņūtoni;EN"
3826
3298
#: force.cpp:49
3827
#, fuzzy, kde-format
3828
#| msgctxt "mass unit"
3830
3300
msgctxt "amount in units (real)"
3831
3301
msgid "%1 exanewtons"
3302
msgstr "%1 eksaņūtoni"
3834
3304
#: force.cpp:50
3835
#, fuzzy, kde-format
3836
#| msgctxt "mass unit"
3838
3306
msgctxt "amount in units (integer)"
3839
3307
msgid "%1 exanewton"
3840
3308
msgid_plural "%1 exanewtons"
3309
msgstr[0] "%1 eksaņūtons"
3310
msgstr[1] "%1 eksaņūtoni"
3311
msgstr[2] "%1 eksaņūtonu"
3845
3313
#: force.cpp:53
3846
3314
msgctxt "force unit symbol"
3850
3318
#: force.cpp:54
3852
#| msgctxt "mass unit"
3854
3319
msgctxt "unit description in lists"
3855
3320
msgid "petanewtons"
3858
3323
#: force.cpp:55
3860
#| msgctxt "mass unit"
3862
3324
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3863
3325
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
3326
msgstr "petaņūtons;petaņūtoni;PN"
3866
3328
#: force.cpp:56
3867
#, fuzzy, kde-format
3868
#| msgctxt "mass unit"
3870
3330
msgctxt "amount in units (real)"
3871
3331
msgid "%1 petanewtons"
3332
msgstr "%1 petaņūtoni"
3874
3334
#: force.cpp:57
3875
#, fuzzy, kde-format
3876
#| msgctxt "mass unit"
3878
3336
msgctxt "amount in units (integer)"
3879
3337
msgid "%1 petanewton"
3880
3338
msgid_plural "%1 petanewtons"
3339
msgstr[0] "%1 petaņūtons"
3340
msgstr[1] "%1 petaņūtoni"
3341
msgstr[2] "%1 petaņūtonu"
3885
3343
#: force.cpp:60
3886
3344
msgctxt "force unit symbol"
3890
3348
#: force.cpp:61
3892
#| msgctxt "mass unit"
3894
3349
msgctxt "unit description in lists"
3895
3350
msgid "teranewtons"
3898
3353
#: force.cpp:62
3900
#| msgctxt "mass unit"
3902
3354
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3903
3355
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
3356
msgstr "teraņūtons;teraņūtoni;TN"
3906
3358
#: force.cpp:63
3907
#, fuzzy, kde-format
3908
#| msgctxt "mass unit"
3910
3360
msgctxt "amount in units (real)"
3911
3361
msgid "%1 teranewtons"
3362
msgstr "%1 teraņūtoni"
3914
3364
#: force.cpp:64
3915
#, fuzzy, kde-format
3916
#| msgctxt "mass unit"
3918
3366
msgctxt "amount in units (integer)"
3919
3367
msgid "%1 teranewton"
3920
3368
msgid_plural "%1 teranewtons"
3369
msgstr[0] "%1 teraņūtons"
3370
msgstr[1] "%1 teraņūtoni"
3371
msgstr[2] "%1 teraņūtonu"
3925
3373
#: force.cpp:67
3926
3374
msgctxt "force unit symbol"
3930
3378
#: force.cpp:68
3932
#| msgctxt "mass unit"
3934
3379
msgctxt "unit description in lists"
3935
3380
msgid "giganewtons"
3938
3383
#: force.cpp:69
3940
#| msgctxt "mass unit"
3942
3384
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3943
3385
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
3386
msgstr "gigaņūtons;gigaņūtoni;GN"
3946
3388
#: force.cpp:70
3947
#, fuzzy, kde-format
3948
#| msgctxt "mass unit"
3950
3390
msgctxt "amount in units (real)"
3951
3391
msgid "%1 giganewtons"
3392
msgstr "%1 gigaņūtoni"
3954
3394
#: force.cpp:71
3955
#, fuzzy, kde-format
3956
#| msgctxt "mass unit"
3958
3396
msgctxt "amount in units (integer)"
3959
3397
msgid "%1 giganewton"
3960
3398
msgid_plural "%1 giganewtons"
3399
msgstr[0] "%1 gigaņūtons"
3400
msgstr[1] "%1 gigaņūtoni"
3401
msgstr[2] "%1 gigaņūtonu"
3965
3403
#: force.cpp:74
3966
3404
msgctxt "force unit symbol"
3970
3408
#: force.cpp:75
3972
#| msgctxt "mass unit"
3974
3409
msgctxt "unit description in lists"
3975
3410
msgid "meganewtons"
3978
3413
#: force.cpp:76
3980
#| msgctxt "mass unit"
3982
3414
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3983
3415
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
3416
msgstr "megaņūtons;megaņūtoni;MN"
3986
3418
#: force.cpp:77
3987
#, fuzzy, kde-format
3988
#| msgctxt "mass unit"
3990
3420
msgctxt "amount in units (real)"
3991
3421
msgid "%1 meganewtons"
3422
msgstr "%1 megaņūtoni"
3994
3424
#: force.cpp:78
3995
#, fuzzy, kde-format
3996
#| msgctxt "mass unit"
3998
3426
msgctxt "amount in units (integer)"
3999
3427
msgid "%1 meganewton"
4000
3428
msgid_plural "%1 meganewtons"
3429
msgstr[0] "%1 megaņūtons"
3430
msgstr[1] "%1 megaņūtoni"
3431
msgstr[2] "%1 megaņūtonu"
4005
3433
#: force.cpp:81
4006
3434
msgctxt "force unit symbol"
4010
3438
#: force.cpp:82
4012
#| msgctxt "mass unit"
4013
#| msgid "kilonewton"
4014
3439
msgctxt "unit description in lists"
4015
3440
msgid "kilonewtons"
4016
3441
msgstr "kiloņūtons"
4018
3443
#: force.cpp:83
4020
#| msgctxt "mass unit"
4022
3444
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4023
3445
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
3446
msgstr "kiloņūtons;kiloņūtoni;kN"
4026
3448
#: force.cpp:84
4027
#, fuzzy, kde-format
4028
#| msgctxt "mass unit"
4029
#| msgid "kilonewton"
4030
3450
msgctxt "amount in units (real)"
4031
3451
msgid "%1 kilonewtons"
3452
msgstr "%1 kiloņūtoni"
4034
3454
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
4035
#, fuzzy, kde-format
4036
#| msgctxt "mass unit"
4037
#| msgid "kilonewton"
4038
3456
msgctxt "amount in units (integer)"
4039
3457
msgid "%1 kilonewton"
4040
3458
msgid_plural "%1 kilonewtons"
4041
msgstr[0] "kiloņūtons"
4042
msgstr[1] "kiloņūtons"
4043
msgstr[2] "kiloņūtons"
3459
msgstr[0] "%1 kiloņūtons"
3460
msgstr[1] "%1 kiloņūtoni"
3461
msgstr[2] "%1 kiloņūtonu"
4045
3463
#: force.cpp:88
4046
3464
msgctxt "force unit symbol"
4050
3468
#: force.cpp:89
4053
3469
msgctxt "unit description in lists"
4054
3470
msgid "hectonewtons"
3471
msgstr "hektosekundes"
4057
3473
#: force.cpp:90
4059
#| msgctxt "mass unit"
4061
3474
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4062
3475
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
3476
msgstr "hektoņūtons;hektoņūtoni;hN"
4065
3478
#: force.cpp:91
4066
#, fuzzy, kde-format
4067
#| msgctxt "mass unit"
4069
3480
msgctxt "amount in units (real)"
4070
3481
msgid "%1 hectonewtons"
3482
msgstr "%1 hektoņūtoni"
4073
3484
#: force.cpp:92
4074
#, fuzzy, kde-format
4076
3486
msgctxt "amount in units (integer)"
4077
3487
msgid "%1 hectonewton"
4078
3488
msgid_plural "%1 hectonewtons"
3489
msgstr[0] "%1 hektoņūtons"
3490
msgstr[1] "%1 hektoņūtoni"
3491
msgstr[2] "%1 hektoņūtonu"
4083
3493
#: force.cpp:95
4086
3494
msgctxt "force unit symbol"
4090
3498
#: force.cpp:96
4092
#| msgctxt "mass unit"
4094
3499
msgctxt "unit description in lists"
4095
3500
msgid "decanewtons"
4098
3503
#: force.cpp:97
4100
#| msgctxt "mass unit"
4102
3504
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4103
3505
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
3506
msgstr "dekaņūtons;dekaņūtoni;daN"
4106
3508
#: force.cpp:98
4107
#, fuzzy, kde-format
4108
#| msgctxt "mass unit"
4110
3510
msgctxt "amount in units (real)"
4111
3511
msgid "%1 decanewtons"
3512
msgstr "%1 dekaņūtoni"
4114
3514
#: force.cpp:99
4115
#, fuzzy, kde-format
4116
#| msgctxt "mass unit"
4118
3516
msgctxt "amount in units (integer)"
4119
3517
msgid "%1 decanewton"
4120
3518
msgid_plural "%1 decanewtons"
3519
msgstr[0] "%1 dekaņūtons"
3520
msgstr[1] "%1 dekaņūtoni"
3521
msgstr[2] "%1 dekaņūtonu"
4125
3523
#: force.cpp:102
4126
3524
msgctxt "force unit symbol"
4130
3528
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
4132
#| msgctxt "mass unit"
4134
3529
msgctxt "unit description in lists"
4135
3530
msgid "newtons"
4136
3531
msgstr "ņūtoni"
4138
3533
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
4140
#| msgctxt "mass unit"
4142
3534
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4143
3535
msgid "newton;newtons;N"
3536
msgstr "ņūtons;ņūtoni;N"
4146
3538
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
4147
#, fuzzy, kde-format
4148
#| msgctxt "mass unit"
4150
3540
msgctxt "amount in units (real)"
4151
3541
msgid "%1 newtons"
4154
3544
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
4155
#, fuzzy, kde-format
4156
#| msgctxt "mass unit"
4158
3546
msgctxt "amount in units (integer)"
4159
3547
msgid "%1 newton"
4160
3548
msgid_plural "%1 newtons"
3549
msgstr[0] "%1 ņūtons"
3550
msgstr[1] "%1 ņūtoni"
3551
msgstr[2] "%1 ņūtonu"
4165
3553
#: force.cpp:109
4166
3554
msgctxt "force unit symbol"
4170
3558
#: force.cpp:110
4172
#| msgctxt "mass unit"
4174
3559
msgctxt "unit description in lists"
4175
3560
msgid "decinewtons"
4178
3563
#: force.cpp:111
4180
#| msgctxt "mass unit"
4182
3564
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4183
3565
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
3566
msgstr "deciņūtons;deciņūtoni;dN"
4186
3568
#: force.cpp:112
4187
#, fuzzy, kde-format
4188
#| msgctxt "mass unit"
4190
3570
msgctxt "amount in units (real)"
4191
3571
msgid "%1 decinewtons"
3572
msgstr "%1 deciņūtoni"
4194
3574
#: force.cpp:113
4195
#, fuzzy, kde-format
4196
#| msgctxt "mass unit"
4198
3576
msgctxt "amount in units (integer)"
4199
3577
msgid "%1 decinewton"
4200
3578
msgid_plural "%1 decinewtons"
3579
msgstr[0] "%1 deciņūtons"
3580
msgstr[1] "%1 deciņūtoni"
3581
msgstr[2] "%1 deciņūtonu"
4205
3583
#: force.cpp:116
4206
3584
msgctxt "force unit symbol"
4210
3588
#: force.cpp:117
4213
3589
msgctxt "unit description in lists"
4214
3590
msgid "centinewtons"
3591
msgstr "centiņūtoni"
4217
3593
#: force.cpp:118
4219
#| msgctxt "mass unit"
4221
3594
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4222
3595
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
3596
msgstr "centiņūtons;centiņūtoni;cN"
4225
3598
#: force.cpp:119
4226
#, fuzzy, kde-format
4227
#| msgctxt "mass unit"
4229
3600
msgctxt "amount in units (real)"
4230
3601
msgid "%1 centinewtons"
3602
msgstr "%1 centiņūtoni"
4233
3604
#: force.cpp:120
4234
#, fuzzy, kde-format
4236
3606
msgctxt "amount in units (integer)"
4237
3607
msgid "%1 centinewton"
4238
3608
msgid_plural "%1 centinewtons"
3609
msgstr[0] "%1 centiņūtons"
3610
msgstr[1] "%1 centiņūtoni"
3611
msgstr[2] "%1 centiņūtonu"
4243
3613
#: force.cpp:123
4244
3614
msgctxt "force unit symbol"
4248
3618
#: force.cpp:124
4251
3619
msgctxt "unit description in lists"
4252
3620
msgid "millinewtons"
4255
3623
#: force.cpp:125
4257
#| msgctxt "mass unit"
4259
3624
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4260
3625
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
3626
msgstr "miliņūtons;miliņūtoni;mN"
4263
3628
#: force.cpp:126
4264
#, fuzzy, kde-format
4265
#| msgctxt "mass unit"
4267
3630
msgctxt "amount in units (real)"
4268
3631
msgid "%1 millinewtons"
3632
msgstr "%1 miliņūtoni"
4271
3634
#: force.cpp:127
4272
#, fuzzy, kde-format
4273
#| msgctxt "mass unit"
4274
#| msgid "kilonewton"
4275
3636
msgctxt "amount in units (integer)"
4276
3637
msgid "%1 millinewton"
4277
3638
msgid_plural "%1 millinewtons"
4278
msgstr[0] "kiloņūtons"
4279
msgstr[1] "kiloņūtons"
4280
msgstr[2] "kiloņūtons"
3639
msgstr[0] "%1 miliņūtons"
3640
msgstr[1] "%1 miliņūtoni"
3641
msgstr[2] "%1 miliņūtonu"
4282
3643
#: force.cpp:130
4283
3644
msgctxt "force unit symbol"
4287
3648
#: force.cpp:131
4290
3649
msgctxt "unit description in lists"
4291
3650
msgid "micronewtons"
3651
msgstr "mikroņūtoni"
4294
3653
#: force.cpp:132
4296
#| msgctxt "mass unit"
4298
3654
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4299
3655
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
3656
msgstr "mikroņūtons;mikroņūtoni;µm;uN"
4302
3658
#: force.cpp:133
4303
#, fuzzy, kde-format
4304
#| msgctxt "mass unit"
4306
3660
msgctxt "amount in units (real)"
4307
3661
msgid "%1 micronewtons"
3662
msgstr "%1 mikroņūtoni"
4310
3664
#: force.cpp:134
4311
#, fuzzy, kde-format
4312
#| msgctxt "mass unit"
4313
#| msgid "kilonewton"
4314
3666
msgctxt "amount in units (integer)"
4315
3667
msgid "%1 micronewton"
4316
3668
msgid_plural "%1 micronewtons"
4317
msgstr[0] "kiloņūtons"
4318
msgstr[1] "kiloņūtons"
4319
msgstr[2] "kiloņūtons"
3669
msgstr[0] "%1 mikroņūtons"
3670
msgstr[1] "%1 mikroņūtoni"
3671
msgstr[2] "%1 mikroņūtonu"
4321
3673
#: force.cpp:137
4322
3674
msgctxt "force unit symbol"
4326
3678
#: force.cpp:138
4328
#| msgctxt "mass unit"
4330
3679
msgctxt "unit description in lists"
4331
3680
msgid "nanonewtons"
4334
3683
#: force.cpp:139
4336
#| msgctxt "mass unit"
4338
3684
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4339
3685
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
3686
msgstr "nanoņūtons;nanoņūtoni;nN"
4342
3688
#: force.cpp:140
4343
#, fuzzy, kde-format
4344
#| msgctxt "mass unit"
4346
3690
msgctxt "amount in units (real)"
4347
3691
msgid "%1 nanonewtons"
3692
msgstr "%1 nanoņūtoni"
4350
3694
#: force.cpp:141
4351
#, fuzzy, kde-format
4352
#| msgctxt "mass unit"
4354
3696
msgctxt "amount in units (integer)"
4355
3697
msgid "%1 nanonewton"
4356
3698
msgid_plural "%1 nanonewtons"
3699
msgstr[0] "%1 nanoņūtons"
3700
msgstr[1] "%1 nanoņūtoni"
3701
msgstr[2] "%1 nanoņūtonu"
4361
3703
#: force.cpp:144
4362
3704
msgctxt "force unit symbol"
4366
3708
#: force.cpp:145
4368
#| msgctxt "mass unit"
4370
3709
msgctxt "unit description in lists"
4371
3710
msgid "piconewtons"
4374
3713
#: force.cpp:146
4376
#| msgctxt "mass unit"
4378
3714
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4379
3715
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
3716
msgstr "pikoņūtons;pikoņūtoni;pN"
4382
3718
#: force.cpp:147
4383
#, fuzzy, kde-format
4384
#| msgctxt "mass unit"
4386
3720
msgctxt "amount in units (real)"
4387
3721
msgid "%1 piconewtons"
3722
msgstr "%1 pikoņūtoni"
4390
3724
#: force.cpp:148
4391
#, fuzzy, kde-format
4392
#| msgctxt "mass unit"
4393
#| msgid "kilonewton"
4394
3726
msgctxt "amount in units (integer)"
4395
3727
msgid "%1 piconewton"
4396
3728
msgid_plural "%1 piconewtons"
4397
msgstr[0] "kiloņūtons"
4398
msgstr[1] "kiloņūtons"
4399
msgstr[2] "kiloņūtons"
3729
msgstr[0] "%1 pikoņūtons"
3730
msgstr[1] "%1 pikoņūtoni"
3731
msgstr[2] "%1 pikoņūtonu"
4401
3733
#: force.cpp:151
4402
3734
msgctxt "force unit symbol"
4406
3738
#: force.cpp:152
4409
3739
msgctxt "unit description in lists"
4410
3740
msgid "femtonewtons"
3741
msgstr "femtoņūtoni"
4413
3743
#: force.cpp:153
4415
#| msgctxt "mass unit"
4417
3744
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4418
3745
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
3746
msgstr "femtoņūtons;femtoņūtoni;fN"
4421
3748
#: force.cpp:154
4422
#, fuzzy, kde-format
4423
#| msgctxt "mass unit"
4425
3750
msgctxt "amount in units (real)"
4426
3751
msgid "%1 femtonewtons"
3752
msgstr "%1 femtoņūtoni"
4429
3754
#: force.cpp:155
4430
#, fuzzy, kde-format
4431
#| msgid "feet per second"
4432
3756
msgctxt "amount in units (integer)"
4433
3757
msgid "%1 femtonewton"
4434
3758
msgid_plural "%1 femtonewtons"
4435
msgstr[0] "pēdas sekundē"
4436
msgstr[1] "pēdas sekundē"
4437
msgstr[2] "pēdas sekundē"
3759
msgstr[0] "%1 femtoņūtons"
3760
msgstr[1] "%1 femtoņūtoni"
3761
msgstr[2] "%1 femtoņūtonu"
4439
3763
#: force.cpp:158
4440
3764
msgctxt "force unit symbol"
4444
3768
#: force.cpp:159
4446
#| msgctxt "mass unit"
4448
3769
msgctxt "unit description in lists"
4449
3770
msgid "attonewtons"
4452
3773
#: force.cpp:160
4454
#| msgctxt "mass unit"
4456
3774
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4457
3775
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
3776
msgstr "atoņūtons;atoņūtoni;aN"
4460
3778
#: force.cpp:161
4461
#, fuzzy, kde-format
4462
#| msgctxt "mass unit"
4464
3780
msgctxt "amount in units (real)"
4465
3781
msgid "%1 attonewtons"
3782
msgstr "%1 atoņūtoni"
4468
3784
#: force.cpp:162
4469
#, fuzzy, kde-format
4470
#| msgctxt "mass unit"
4472
3786
msgctxt "amount in units (integer)"
4473
3787
msgid "%1 attonewton"
4474
3788
msgid_plural "%1 attonewtons"
3789
msgstr[0] "%1 atoņūtons"
3790
msgstr[1] "%1 atoņūtoni"
3791
msgstr[2] "%1 atoņūtonu"
4479
3793
#: force.cpp:165
4480
3794
msgctxt "force unit symbol"
4484
3798
#: force.cpp:166
4487
3799
msgctxt "unit description in lists"
4488
3800
msgid "zeptonewtons"
3801
msgstr "zeptoņūtoni"
4491
3803
#: force.cpp:167
4493
#| msgctxt "mass unit"
4495
3804
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4496
3805
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
3806
msgstr "zeptoņūtons;zeptoņūtoni;zN"
4499
3808
#: force.cpp:168
4500
#, fuzzy, kde-format
4501
#| msgctxt "mass unit"
4503
3810
msgctxt "amount in units (real)"
4504
3811
msgid "%1 zeptonewtons"
3812
msgstr "%1 zeptoņūtoni"
4507
3814
#: force.cpp:169
4508
#, fuzzy, kde-format
4510
3816
msgctxt "amount in units (integer)"
4511
3817
msgid "%1 zeptonewton"
4512
3818
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
3819
msgstr[0] "%1 zeptoņūtons"
3820
msgstr[1] "%1 zeptoņūtoni"
3821
msgstr[2] "%1 zeptoņūtonu"
4517
3823
#: force.cpp:172
4518
3824
msgctxt "force unit symbol"
4522
3828
#: force.cpp:173
4525
3829
msgctxt "unit description in lists"
4526
3830
msgid "yoctonewtons"
3831
msgstr "joktoņūtoni"
4529
3833
#: force.cpp:174
4531
#| msgctxt "mass unit"
4533
3834
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4534
3835
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
3836
msgstr "joktoņūtons;joktoņūtoni;yN"
4537
3838
#: force.cpp:175
4538
#, fuzzy, kde-format
4539
#| msgctxt "mass unit"
4541
3840
msgctxt "amount in units (real)"
4542
3841
msgid "%1 yoctonewtons"
3842
msgstr "%1 joktoņūtoni"
4545
3844
#: force.cpp:176
4546
#, fuzzy, kde-format
4548
3846
msgctxt "amount in units (integer)"
4549
3847
msgid "%1 yoctonewton"
4550
3848
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
3849
msgstr[0] "%1 joktoņūtons"
3850
msgstr[1] "%1 joktoņūtoni"
3851
msgstr[2] "%1 joktoņūtonu"
4555
3853
#: force.cpp:181
4558
3854
msgctxt "force unit symbol"
4562
3858
#: force.cpp:182
4565
3859
msgctxt "unit description in lists"
4569
3863
#: force.cpp:183
4571
#| msgid "leap years"
4572
3864
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4573
3865
msgid "dyne;dynes;dyn"
4574
msgstr "lēciena gadi"
3866
msgstr "dins;dini;dyn"
4576
3868
#: force.cpp:184
4577
#, fuzzy, kde-format
4579
3870
msgctxt "amount in units (real)"
4580
3871
msgid "%1 dynes"
4583
3874
#: force.cpp:185
4584
#, fuzzy, kde-format
4586
3876
msgctxt "amount in units (integer)"
4587
3877
msgid "%1 dyne"
4588
3878
msgid_plural "%1 dynes"
4593
3883
#: force.cpp:188
4594
3884
msgctxt "force unit symbol"
4598
3888
#: force.cpp:189
4601
3889
msgctxt "unit description in lists"
4602
3890
msgid "kiloponds"
3891
msgstr "spēka kilogrami"
4605
3893
#: force.cpp:190
4606
3894
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4607
3895
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
3896
msgstr "spēka kilogrami;kilogramspēks;kp"
4610
3898
#: force.cpp:191
4611
#, fuzzy, kde-format
4613
3900
msgctxt "amount in units (real)"
4614
3901
msgid "%1 kiloponds"
3902
msgstr "%1 spēka kilogrami"
4617
3904
#: force.cpp:192
4618
#, fuzzy, kde-format
4620
3906
msgctxt "amount in units (integer)"
4621
3907
msgid "%1 kilopond"
4622
3908
msgid_plural "%1 kiloponds"
3909
msgstr[0] "%1 spēka kilograms"
3910
msgstr[1] "%1 spēka kilogrami"
3911
msgstr[2] "%1 spēka kilogramu"
4627
3913
#: force.cpp:195
4628
3914
msgctxt "force unit symbol"
4632
3918
#: force.cpp:196
4634
#| msgctxt "mass unit"
4636
3919
msgctxt "unit description in lists"
4637
3920
msgid "pound-force"
3921
msgstr "spēka mārciņa"
4640
3923
#: force.cpp:197
4641
3924
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4642
3925
msgid "pound-force;lbf"
3926
msgstr "spēka mārciņa;lbf"
4645
3928
#: force.cpp:198
4646
#, fuzzy, kde-format
4648
3930
msgctxt "amount in units (real)"
4649
3931
msgid "%1 pound-force"
3932
msgstr "%1 spēka mārciņas"
4652
3934
#: force.cpp:199
4653
#, fuzzy, kde-format
4655
3936
msgctxt "amount in units (integer)"
4656
3937
msgid "%1 pound-force"
4657
3938
msgid_plural "%1 pound-force"
4658
msgstr[0] "mārciņas"
4659
msgstr[1] "mārciņas"
4660
msgstr[2] "mārciņas"
3939
msgstr[0] "%1 spēka mārciņa"
3940
msgstr[1] "%1 spēka mārciņas"
3941
msgstr[2] "%1 spēka mārciņu"
4662
3943
#: force.cpp:202
4665
3944
msgctxt "force unit symbol"
4669
3949
#: force.cpp:203
4672
3950
msgctxt "unit description in lists"
4673
3951
msgid "poundals"
4676
3954
#: force.cpp:204
4677
3955
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4678
3956
msgid "poundal;poundals;pdl"
3957
msgstr "poundal;poundals;pdl"
4681
3959
#: force.cpp:205
4682
#, fuzzy, kde-format
4684
3961
msgctxt "amount in units (real)"
4685
3962
msgid "%1 poundals"
3963
msgstr "%1 poundals"
4688
3965
#: force.cpp:206
4689
#, fuzzy, kde-format
4691
3967
msgctxt "amount in units (integer)"
4692
3968
msgid "%1 poundal"
4693
3969
msgid_plural "%1 poundals"
4694
msgstr[0] "mārciņas"
4695
msgstr[1] "mārciņas"
4696
msgstr[2] "mārciņas"
3970
msgstr[0] "%1 poundal"
3971
msgstr[1] "%1 poundals"
3972
msgstr[2] "%1 poundals"
4698
3974
#: frequency.cpp:28
4699
3975
msgid "Frequency"
4702
3978
#: frequency.cpp:29
4703
#, fuzzy, kde-format
4704
#| msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
4706
3980
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
4710
3984
#: frequency.cpp:32
4711
3985
msgctxt "frequency unit symbol"
4715
3989
#: frequency.cpp:33
4717
#| msgctxt "area unit"
4719
3990
msgctxt "unit description in lists"
4720
3991
msgid "yottahertzs"
4723
3994
#: frequency.cpp:34
4724
3995
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4725
3996
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
3997
msgstr "jotahercs;jotaherci;YHz"
4728
3999
#: frequency.cpp:35
4729
#, fuzzy, kde-format
4731
4001
msgctxt "amount in units (real)"
4732
4002
msgid "%1 yottahertzs"
4003
msgstr "%1 jotaherci"
4735
4005
#: frequency.cpp:36
4736
#, fuzzy, kde-format
4738
4007
msgctxt "amount in units (integer)"
4739
4008
msgid "%1 yottahertz"
4740
4009
msgid_plural "%1 yottahertzs"
4010
msgstr[0] "%1 jotahercs"
4011
msgstr[1] "%1 jotaherci"
4012
msgstr[2] "%1 jotahercu"
4745
4014
#: frequency.cpp:39
4746
4015
msgctxt "frequency unit symbol"
4750
4019
#: frequency.cpp:40
4752
#| msgctxt "area unit"
4754
4020
msgctxt "unit description in lists"
4755
4021
msgid "zettahertzs"
4758
4024
#: frequency.cpp:41
4759
4025
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4760
4026
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
4027
msgstr "zetahercs;zetaherci;ZHz"
4763
4029
#: frequency.cpp:42
4764
#, fuzzy, kde-format
4766
4031
msgctxt "amount in units (real)"
4767
4032
msgid "%1 zettahertzs"
4033
msgstr "%1 zetaherci"
4770
4035
#: frequency.cpp:43
4771
#, fuzzy, kde-format
4773
4037
msgctxt "amount in units (integer)"
4774
4038
msgid "%1 zettahertz"
4775
4039
msgid_plural "%1 zettahertzs"
4040
msgstr[0] "%1 zetahercs"
4041
msgstr[1] "%1 zetaherci"
4042
msgstr[2] "%1 zetahercu"
4780
4044
#: frequency.cpp:46
4781
4045
msgctxt "frequency unit symbol"
4785
4049
#: frequency.cpp:47
4787
#| msgctxt "area unit"
4789
4050
msgctxt "unit description in lists"
4790
4051
msgid "exahertzs"
4793
4054
#: frequency.cpp:48
4794
4055
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4795
4056
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
4057
msgstr "eksahercs;eksaherci;EHz"
4798
4059
#: frequency.cpp:49
4799
#, fuzzy, kde-format
4800
#| msgctxt "area unit"
4802
4061
msgctxt "amount in units (real)"
4803
4062
msgid "%1 exahertzs"
4063
msgstr "%1 eksaherci"
4806
4065
#: frequency.cpp:50
4807
#, fuzzy, kde-format
4808
#| msgctxt "area unit"
4810
4067
msgctxt "amount in units (integer)"
4811
4068
msgid "%1 exahertz"
4812
4069
msgid_plural "%1 exahertzs"
4070
msgstr[0] "%1 eksahercs"
4071
msgstr[1] "%1 eksaherci"
4072
msgstr[2] "%1 eksahercu"
4817
4074
#: frequency.cpp:53
4818
4075
msgctxt "frequency unit symbol"
4822
4079
#: frequency.cpp:54
4824
#| msgctxt "area unit"
4826
4080
msgctxt "unit description in lists"
4827
4081
msgid "petahertzs"
4830
4084
#: frequency.cpp:55
4831
4085
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4832
4086
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
4087
msgstr "petahercs;petaherci;PHz"
4835
4089
#: frequency.cpp:56
4836
#, fuzzy, kde-format
4837
#| msgctxt "area unit"
4839
4091
msgctxt "amount in units (real)"
4840
4092
msgid "%1 petahertzs"
4093
msgstr "%1 petaherci"
4843
4095
#: frequency.cpp:57
4844
#, fuzzy, kde-format
4845
#| msgctxt "area unit"
4847
4097
msgctxt "amount in units (integer)"
4848
4098
msgid "%1 petahertz"
4849
4099
msgid_plural "%1 petahertzs"
4100
msgstr[0] "%1 petahercs"
4101
msgstr[1] "%1 petaherci"
4102
msgstr[2] "%1 petahercu"
4854
4104
#: frequency.cpp:60
4855
4105
msgctxt "frequency unit symbol"
4859
4109
#: frequency.cpp:61
4861
#| msgctxt "area unit"
4863
4110
msgctxt "unit description in lists"
4864
4111
msgid "terahertzs"
4867
4114
#: frequency.cpp:62
4868
4115
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4869
4116
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
4117
msgstr "terahercs;teraherci;THz"
4872
4119
#: frequency.cpp:63
4873
#, fuzzy, kde-format
4874
#| msgctxt "area unit"
4876
4121
msgctxt "amount in units (real)"
4877
4122
msgid "%1 terahertzs"
4123
msgstr "%1 teraherci"
4880
4125
#: frequency.cpp:64
4881
#, fuzzy, kde-format
4882
#| msgctxt "area unit"
4884
4127
msgctxt "amount in units (integer)"
4885
4128
msgid "%1 terahertz"
4886
4129
msgid_plural "%1 terahertzs"
4130
msgstr[0] "%1 terahercs"
4131
msgstr[1] "%1 teraherci"
4132
msgstr[2] "%1 terahercu"
4891
4134
#: frequency.cpp:67
4892
4135
msgctxt "frequency unit symbol"
4896
4139
#: frequency.cpp:68
4898
#| msgctxt "area unit"
4900
4140
msgctxt "unit description in lists"
4901
4141
msgid "gigahertzs"
4904
4144
#: frequency.cpp:69
4905
4145
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4906
4146
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
4147
msgstr "gigahercs;gigaherci;GHz"
4909
4149
#: frequency.cpp:70
4910
#, fuzzy, kde-format
4911
#| msgctxt "area unit"
4913
4151
msgctxt "amount in units (real)"
4914
4152
msgid "%1 gigahertzs"
4153
msgstr "%1 gigaherci"
4917
4155
#: frequency.cpp:71
4918
#, fuzzy, kde-format
4919
#| msgctxt "area unit"
4921
4157
msgctxt "amount in units (integer)"
4922
4158
msgid "%1 gigahertz"
4923
4159
msgid_plural "%1 gigahertzs"
4160
msgstr[0] "%1 gigahercs"
4161
msgstr[1] "%1 gigaherci"
4162
msgstr[2] "%1 gigahercu"
4928
4164
#: frequency.cpp:74
4929
4165
msgctxt "frequency unit symbol"
4933
4169
#: frequency.cpp:75
4935
#| msgctxt "area unit"
4937
4170
msgctxt "unit description in lists"
4938
4171
msgid "megahertzs"
4941
4174
#: frequency.cpp:76
4942
4175
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4943
4176
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
4177
msgstr "megahercs;megaherci;MHz"
4946
4179
#: frequency.cpp:77
4947
#, fuzzy, kde-format
4948
#| msgctxt "area unit"
4950
4181
msgctxt "amount in units (real)"
4951
4182
msgid "%1 megahertzs"
4183
msgstr "%1 megaherci"
4954
4185
#: frequency.cpp:78
4955
#, fuzzy, kde-format
4956
#| msgctxt "area unit"
4958
4187
msgctxt "amount in units (integer)"
4959
4188
msgid "%1 megahertz"
4960
4189
msgid_plural "%1 megahertzs"
4190
msgstr[0] "%1 megahercs"
4191
msgstr[1] "%1 megaherci"
4192
msgstr[2] "%1 megahercu"
4965
4194
#: frequency.cpp:81
4966
4195
msgctxt "frequency unit symbol"
4970
4199
#: frequency.cpp:82
4972
#| msgctxt "area unit"
4974
4200
msgctxt "unit description in lists"
4975
4201
msgid "kilohertzs"
4978
4204
#: frequency.cpp:83
4979
4205
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4980
4206
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
4207
msgstr "kilohercs;kiloherci;kHz"
4983
4209
#: frequency.cpp:84
4984
#, fuzzy, kde-format
4985
#| msgid "liters per 100 kilometers"
4986
4211
msgctxt "amount in units (real)"
4987
4212
msgid "%1 kilohertzs"
4988
msgstr "litri uz 100 kilometriem"
4213
msgstr "%1 kiloherci"
4990
4215
#: frequency.cpp:85
4991
#, fuzzy, kde-format
4992
#| msgid "kilometer per hour"
4993
4217
msgctxt "amount in units (integer)"
4994
4218
msgid "%1 kilohertz"
4995
4219
msgid_plural "%1 kilohertzs"
4996
msgstr[0] "kilometrs stundā"
4997
msgstr[1] "kilometrs stundā"
4998
msgstr[2] "kilometrs stundā"
4220
msgstr[0] "%1 kilohercs"
4221
msgstr[1] "%1 kiloherci"
4222
msgstr[2] "%1 kilohercu"
5000
4224
#: frequency.cpp:88
5001
4225
msgctxt "frequency unit symbol"
5005
4229
#: frequency.cpp:89
5007
#| msgctxt "area unit"
5009
4230
msgctxt "unit description in lists"
5010
4231
msgid "hectohertzs"
5013
4234
#: frequency.cpp:90
5014
4235
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5015
4236
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
4237
msgstr "hektohercs;hektoherci;hHz"
5018
4239
#: frequency.cpp:91
5019
#, fuzzy, kde-format
5021
4241
msgctxt "amount in units (real)"
5022
4242
msgid "%1 hectohertzs"
4243
msgstr "%1 hektoherci"
5025
4245
#: frequency.cpp:92
5026
#, fuzzy, kde-format
5028
4247
msgctxt "amount in units (integer)"
5029
4248
msgid "%1 hectohertz"
5030
4249
msgid_plural "%1 hectohertzs"
4250
msgstr[0] "%1 hektohercs"
4251
msgstr[1] "%1 hektoherci"
4252
msgstr[2] "%1 hektohercu"
5035
4254
#: frequency.cpp:95
5036
4255
msgctxt "frequency unit symbol"
5040
4259
#: frequency.cpp:96
5042
#| msgctxt "area unit"
5044
4260
msgctxt "unit description in lists"
5045
4261
msgid "decahertzs"
5048
4264
#: frequency.cpp:97
5049
4265
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5050
4266
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
4267
msgstr "dekahercs;dekaherci;daHz"
5053
4269
#: frequency.cpp:98
5054
#, fuzzy, kde-format
5055
#| msgctxt "area unit"
5057
4271
msgctxt "amount in units (real)"
5058
4272
msgid "%1 decahertzs"
4273
msgstr "%1 dekaherci"
5061
4275
#: frequency.cpp:99
5062
#, fuzzy, kde-format
5063
#| msgctxt "area unit"
5065
4277
msgctxt "amount in units (integer)"
5066
4278
msgid "%1 decahertz"
5067
4279
msgid_plural "%1 decahertzs"
4280
msgstr[0] "%1 dekahercs"
4281
msgstr[1] "%1 dekaherci"
4282
msgstr[2] "%1 dekahercu"
5072
4284
#: frequency.cpp:102
5073
4285
msgctxt "frequency unit symbol"
5077
4289
#: frequency.cpp:103
5078
4290
msgctxt "unit description in lists"
5082
4294
#: frequency.cpp:104
5083
4295
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5084
4296
msgid "hertz;hertzs;Hz"
4297
msgstr "hercs;herci;Hz"
5087
4299
#: frequency.cpp:105
5088
#, fuzzy, kde-format
5089
#| msgctxt "amount in units (real)"
5091
4301
msgctxt "amount in units (real)"
5092
4302
msgid "%1 hertzs"
5095
4305
#: frequency.cpp:106
5096
#, fuzzy, kde-format
5097
#| msgctxt "amount in units (integer)"
5099
#| msgid_plural "%1 euros"
5100
4307
msgctxt "amount in units (integer)"
5101
4308
msgid "%1 hertz"
5102
4309
msgid_plural "%1 hertzs"
4310
msgstr[0] "%1 hercs"
4311
msgstr[1] "%1 herci"
4312
msgstr[2] "%1 hercu"
5107
4314
#: frequency.cpp:109
5108
4315
msgctxt "frequency unit symbol"
5112
4319
#: frequency.cpp:110
5114
#| msgctxt "area unit"
5116
4320
msgctxt "unit description in lists"
5117
4321
msgid "decihertzs"
5120
4324
#: frequency.cpp:111
5121
4325
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5122
4326
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
4327
msgstr "decihercs;deciherci;dHz"
5125
4329
#: frequency.cpp:112
5126
#, fuzzy, kde-format
5127
#| msgctxt "area unit"
5129
4331
msgctxt "amount in units (real)"
5130
4332
msgid "%1 decihertzs"
4333
msgstr "%1 deciherci"
5133
4335
#: frequency.cpp:113
5134
#, fuzzy, kde-format
5135
#| msgctxt "area unit"
5137
4337
msgctxt "amount in units (integer)"
5138
4338
msgid "%1 decihertz"
5139
4339
msgid_plural "%1 decihertzs"
4340
msgstr[0] "%1 decihercs"
4341
msgstr[1] "%1 deciherci"
4342
msgstr[2] "%1 decihercu"
5144
4344
#: frequency.cpp:116
5145
4345
msgctxt "frequency unit symbol"
5149
4349
#: frequency.cpp:117
5151
#| msgctxt "area unit"
5153
4350
msgctxt "unit description in lists"
5154
4351
msgid "centihertzs"
5157
4354
#: frequency.cpp:118
5158
4355
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5159
4356
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
4357
msgstr "centihercs;centiherci;cHz"
5162
4359
#: frequency.cpp:119
5163
#, fuzzy, kde-format
5165
4361
msgctxt "amount in units (real)"
5166
4362
msgid "%1 centihertzs"
4363
msgstr "%1 centiherci"
5169
4365
#: frequency.cpp:120
5170
#, fuzzy, kde-format
5172
4367
msgctxt "amount in units (integer)"
5173
4368
msgid "%1 centihertz"
5174
4369
msgid_plural "%1 centihertzs"
4370
msgstr[0] "%1 centihercs"
4371
msgstr[1] "%1 centiherci"
4372
msgstr[2] "%1 centihercu"
5179
4374
#: frequency.cpp:123
5180
4375
msgctxt "frequency unit symbol"
5184
4379
#: frequency.cpp:124
5187
4380
msgctxt "unit description in lists"
5188
4381
msgid "millihertzs"
5191
4384
#: frequency.cpp:125
5192
4385
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5193
4386
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
4387
msgstr "milihercs;miliherci;mHz"
5196
4389
#: frequency.cpp:126
5197
#, fuzzy, kde-format
5198
#| msgctxt "pressure unit"
5199
#| msgid "millibars"
5200
4391
msgctxt "amount in units (real)"
5201
4392
msgid "%1 millihertzs"
4393
msgstr "%1 miliherci"
5204
4395
#: frequency.cpp:127
5205
#, fuzzy, kde-format
5206
#| msgctxt "pressure unit"
5208
4397
msgctxt "amount in units (integer)"
5209
4398
msgid "%1 millihertz"
5210
4399
msgid_plural "%1 millihertzs"
5211
msgstr[0] "milibārs"
5212
msgstr[1] "milibārs"
5213
msgstr[2] "milibārs"
4400
msgstr[0] "%1 milihercs"
4401
msgstr[1] "%1 miliherci"
4402
msgstr[2] "%1 milihercu"
5215
4404
#: frequency.cpp:130
5216
4405
msgctxt "frequency unit symbol"
5220
4409
#: frequency.cpp:131
5222
#| msgctxt "area unit"
5224
4410
msgctxt "unit description in lists"
5225
4411
msgid "microhertzs"
5228
4414
#: frequency.cpp:132
5229
4415
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5230
4416
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
4417
msgstr "mikrohercs;mikroherci;µHz;uHz"
5233
4419
#: frequency.cpp:133
5234
#, fuzzy, kde-format
5236
4421
msgctxt "amount in units (real)"
5237
4422
msgid "%1 microhertzs"
4423
msgstr "%1 mikroherci"
5240
4425
#: frequency.cpp:134
5241
#, fuzzy, kde-format
5243
4427
msgctxt "amount in units (integer)"
5244
4428
msgid "%1 microhertz"
5245
4429
msgid_plural "%1 microhertzs"
4430
msgstr[0] "%1 mikrohercs"
4431
msgstr[1] "%1 mikroherci"
4432
msgstr[2] "%1 mikrohercu"
5250
4434
#: frequency.cpp:137
5251
4435
msgctxt "frequency unit symbol"
5255
4439
#: frequency.cpp:138
5257
#| msgctxt "area unit"
5259
4440
msgctxt "unit description in lists"
5260
4441
msgid "nanohertzs"
5263
4444
#: frequency.cpp:139
5264
4445
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5265
4446
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
4447
msgstr "nanohercs;nanoherci;nHz"
5268
4449
#: frequency.cpp:140
5269
#, fuzzy, kde-format
5270
#| msgctxt "area unit"
5272
4451
msgctxt "amount in units (real)"
5273
4452
msgid "%1 nanohertzs"
4453
msgstr "%1 nanoherci"
5276
4455
#: frequency.cpp:141
5277
#, fuzzy, kde-format
5278
#| msgctxt "area unit"
5280
4457
msgctxt "amount in units (integer)"
5281
4458
msgid "%1 nanohertz"
5282
4459
msgid_plural "%1 nanohertzs"
4460
msgstr[0] "%1 nanohercs"
4461
msgstr[1] "%1 nanoherci"
4462
msgstr[2] "%1 nanohercu"
5287
4464
#: frequency.cpp:144
5288
4465
msgctxt "frequency unit symbol"
5292
4469
#: frequency.cpp:145
5294
#| msgctxt "area unit"
5296
4470
msgctxt "unit description in lists"
5297
4471
msgid "picohertzs"
5300
4474
#: frequency.cpp:146
5301
4475
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5302
4476
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
4477
msgstr "pikohercs;pikoherci;pHz"
5305
4479
#: frequency.cpp:147
5306
#, fuzzy, kde-format
5307
#| msgctxt "area unit"
5309
4481
msgctxt "amount in units (real)"
5310
4482
msgid "%1 picohertzs"
4483
msgstr "%1 pikoherci"
5313
4485
#: frequency.cpp:148
5314
#, fuzzy, kde-format
5315
#| msgctxt "area unit"
5317
4487
msgctxt "amount in units (integer)"
5318
4488
msgid "%1 picohertz"
5319
4489
msgid_plural "%1 picohertzs"
4490
msgstr[0] "%1 pikohercs"
4491
msgstr[1] "%1 pikoherci"
4492
msgstr[2] "%1 pikohercu"
5324
4494
#: frequency.cpp:151
5325
4495
msgctxt "frequency unit symbol"
5329
4499
#: frequency.cpp:152
5331
#| msgctxt "area unit"
5333
4500
msgctxt "unit description in lists"
5334
4501
msgid "femtohertzs"
5337
4504
#: frequency.cpp:153
5338
4505
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5339
4506
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
4507
msgstr "femtohercs;femtoherci;fHz"
5342
4509
#: frequency.cpp:154
5343
#, fuzzy, kde-format
5345
4511
msgctxt "amount in units (real)"
5346
4512
msgid "%1 femtohertzs"
4513
msgstr "%1 femtoherci"
5349
4515
#: frequency.cpp:155
5350
#, fuzzy, kde-format
5352
4517
msgctxt "amount in units (integer)"
5353
4518
msgid "%1 femtohertz"
5354
4519
msgid_plural "%1 femtohertzs"
4520
msgstr[0] "%1 femtohercs"
4521
msgstr[1] "%1 femtoherci"
4522
msgstr[2] "%1 femtohercu"
5359
4524
#: frequency.cpp:158
5360
4525
msgctxt "frequency unit symbol"
5364
4529
#: frequency.cpp:159
5366
#| msgctxt "area unit"
5368
4530
msgctxt "unit description in lists"
5369
4531
msgid "attohertzs"
5372
4534
#: frequency.cpp:160
5373
4535
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5374
4536
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
4537
msgstr "atohercs;atoherci;aHz"
5377
4539
#: frequency.cpp:161
5378
#, fuzzy, kde-format
5379
#| msgctxt "area unit"
5381
4541
msgctxt "amount in units (real)"
5382
4542
msgid "%1 attohertzs"
4543
msgstr "%1 atoherci"
5385
4545
#: frequency.cpp:162
5386
#, fuzzy, kde-format
5387
#| msgctxt "pressure unit"
5388
#| msgid "atmosphere"
5389
4547
msgctxt "amount in units (integer)"
5390
4548
msgid "%1 attohertz"
5391
4549
msgid_plural "%1 attohertzs"
5392
msgstr[0] "atmosfēra"
5393
msgstr[1] "atmosfēra"
5394
msgstr[2] "atmosfēra"
4550
msgstr[0] "%1 atohercs"
4551
msgstr[1] "%1 atoherci"
4552
msgstr[2] "%1 atohercu"
5396
4554
#: frequency.cpp:165
5397
4555
msgctxt "frequency unit symbol"
5401
4559
#: frequency.cpp:166
5403
#| msgctxt "area unit"
5405
4560
msgctxt "unit description in lists"
5406
4561
msgid "zeptohertzs"
5409
4564
#: frequency.cpp:167
5410
4565
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5411
4566
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
4567
msgstr "zeptohercs;zeptoherci;zHz"
5414
4569
#: frequency.cpp:168
5415
#, fuzzy, kde-format
5417
4571
msgctxt "amount in units (real)"
5418
4572
msgid "%1 zeptohertzs"
4573
msgstr "%1 zeptoherci"
5421
4575
#: frequency.cpp:169
5422
#, fuzzy, kde-format
5424
4577
msgctxt "amount in units (integer)"
5425
4578
msgid "%1 zeptohertz"
5426
4579
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
4580
msgstr[0] "%1 zeptohercs"
4581
msgstr[1] "%1 zeptoherci"
4582
msgstr[2] "%1 zeptohercu"
5431
4584
#: frequency.cpp:172
5432
4585
msgctxt "frequency unit symbol"
5436
4589
#: frequency.cpp:173
5438
#| msgctxt "area unit"
5440
4590
msgctxt "unit description in lists"
5441
4591
msgid "yoctohertzs"
5444
4594
#: frequency.cpp:174
5445
4595
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5446
4596
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
4597
msgstr "joktohercs;zeptoherci;yHz"
5449
4599
#: frequency.cpp:175
5450
#, fuzzy, kde-format
5452
4601
msgctxt "amount in units (real)"
5453
4602
msgid "%1 yoctohertzs"
4603
msgstr "%1 joktoherci"
5456
4605
#: frequency.cpp:176
5457
#, fuzzy, kde-format
5459
4607
msgctxt "amount in units (integer)"
5460
4608
msgid "%1 yoctohertz"
5461
4609
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
4610
msgstr[0] "%1 joktohercs"
4611
msgstr[1] "%1 joktoherci"
4612
msgstr[2] "%1 joktohercu"
5466
4614
#: frequency.cpp:179
5467
4615
msgctxt "frequency unit symbol"
5471
4619
#: frequency.cpp:180
5472
4620
msgctxt "unit description in lists"
5473
4621
msgid "revolutions per minute"
4622
msgstr "apgriezieni minūtē"
5476
4624
#: frequency.cpp:182
5477
4625
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5478
4626
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
4627
msgstr "apgriezieni minūtē;apgrieziens minūtē;RPM;"
5481
4629
#: frequency.cpp:183
5483
4631
msgctxt "amount in units (real)"
5484
4632
msgid "%1 revolutions per minute"
4633
msgstr "%1 apgriezieni minūtē"
5487
4635
#: frequency.cpp:184
5489
4637
msgctxt "amount in units (integer)"
5490
4638
msgid "%1 revolution per minute"
5491
4639
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
4640
msgstr[0] "%1 apgrieziens minūtē"
4641
msgstr[1] "%1 apgriezieni minūtē"
4642
msgstr[2] "%1 apgriezienu minūtē"
5496
4644
#: fuel_efficiency.cpp:46
5497
4645
msgid "Fuel Efficiency"
8385
7192
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
8389
7196
#: pressure.cpp:32
8390
7197
msgctxt "pressure unit symbol"
8394
7201
#: pressure.cpp:33
8396
#| msgctxt "pressure unit"
8398
7202
msgctxt "unit description in lists"
8399
7203
msgid "yottapascals"
7204
msgstr "jotapaskāli"
8402
7206
#: pressure.cpp:34
8403
7207
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8404
7208
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
7209
msgstr "jotapaskāls;jotapaskāli;YPa"
8407
7211
#: pressure.cpp:35
8408
#, fuzzy, kde-format
8409
#| msgctxt "pressure unit"
8411
7213
msgctxt "amount in units (real)"
8412
7214
msgid "%1 yottapascals"
7215
msgstr "%1 jotapaskāli"
8415
7217
#: pressure.cpp:36
8417
7219
msgctxt "amount in units (integer)"
8418
7220
msgid "%1 yottapascal"
8419
7221
msgid_plural "%1 yottapascals"
7222
msgstr[0] "%1 jotapaskāls"
7223
msgstr[1] "%1 jotapaskāli"
7224
msgstr[2] "%1 jotapaskālu"
8424
7226
#: pressure.cpp:39
8425
7227
msgctxt "pressure unit symbol"
8429
7231
#: pressure.cpp:40
8431
#| msgctxt "pressure unit"
8433
7232
msgctxt "unit description in lists"
8434
7233
msgid "zettapascals"
7234
msgstr "zetapaskāli"
8437
7236
#: pressure.cpp:41
8438
7237
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8439
7238
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
7239
msgstr "zetapaskāls;zetapaskāli;ZPa"
8442
7241
#: pressure.cpp:42
8443
#, fuzzy, kde-format
8444
#| msgctxt "pressure unit"
8446
7243
msgctxt "amount in units (real)"
8447
7244
msgid "%1 zettapascals"
7245
msgstr "%1 zetapaskāli"
8450
7247
#: pressure.cpp:43
8452
7249
msgctxt "amount in units (integer)"
8453
7250
msgid "%1 zettapascal"
8454
7251
msgid_plural "%1 zettapascals"
7252
msgstr[0] "%1 zetapaskāls"
7253
msgstr[1] "%1 zetapaskāli"
7254
msgstr[2] "%1 zetapaskālu"
8459
7256
#: pressure.cpp:46
8460
7257
msgctxt "pressure unit symbol"
8464
7261
#: pressure.cpp:47
8466
#| msgctxt "pressure unit"
8468
7262
msgctxt "unit description in lists"
8469
7263
msgid "exapascals"
7264
msgstr "eksapaskāli"
8472
7266
#: pressure.cpp:48
8473
7267
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8474
7268
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
7269
msgstr "eksapaskāls;eksapaskāli;EPa"
8477
7271
#: pressure.cpp:49
8478
#, fuzzy, kde-format
8479
#| msgctxt "pressure unit"
8481
7273
msgctxt "amount in units (real)"
8482
7274
msgid "%1 exapascals"
7275
msgstr "%1 eksapaskāli"
8485
7277
#: pressure.cpp:50
8486
#, fuzzy, kde-format
8487
#| msgctxt "pressure unit"
8489
7279
msgctxt "amount in units (integer)"
8490
7280
msgid "%1 exapascal"
8491
7281
msgid_plural "%1 exapascals"
7282
msgstr[0] "%1 eksapaskāls"
7283
msgstr[1] "%1 eksapaskāli"
7284
msgstr[2] "%1 eksapaskālu"
8496
7286
#: pressure.cpp:53
8497
7287
msgctxt "pressure unit symbol"
8501
7291
#: pressure.cpp:54
8503
#| msgctxt "pressure unit"
8505
7292
msgctxt "unit description in lists"
8506
7293
msgid "petapascals"
7294
msgstr "petapaskāli"
8509
7296
#: pressure.cpp:55
8510
7297
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8511
7298
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
7299
msgstr "petapaskāls;petapaskāli;PPa"
8514
7301
#: pressure.cpp:56
8515
#, fuzzy, kde-format
8516
#| msgctxt "pressure unit"
8518
7303
msgctxt "amount in units (real)"
8519
7304
msgid "%1 petapascals"
7305
msgstr "%1 petapaskāli"
8522
7307
#: pressure.cpp:57
8523
#, fuzzy, kde-format
8524
#| msgctxt "pressure unit"
8526
7309
msgctxt "amount in units (integer)"
8527
7310
msgid "%1 petapascal"
8528
7311
msgid_plural "%1 petapascals"
7312
msgstr[0] "%1 petapaskāls"
7313
msgstr[1] "%1 petapaskāli"
7314
msgstr[2] "%1 petapaskālu"
8533
7316
#: pressure.cpp:60
8534
7317
msgctxt "pressure unit symbol"
8538
7321
#: pressure.cpp:61
8540
#| msgctxt "pressure unit"
8542
7322
msgctxt "unit description in lists"
8543
7323
msgid "terapascals"
7324
msgstr "terapaskāli"
8546
7326
#: pressure.cpp:62
8547
7327
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8548
7328
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
7329
msgstr "terapaskāls;terapaskāls;TPa"
8551
7331
#: pressure.cpp:63
8552
#, fuzzy, kde-format
8553
#| msgctxt "pressure unit"
8555
7333
msgctxt "amount in units (real)"
8556
7334
msgid "%1 terapascals"
7335
msgstr "%1 terapaskāli"
8559
7337
#: pressure.cpp:64
8560
#, fuzzy, kde-format
8561
#| msgctxt "pressure unit"
8563
7339
msgctxt "amount in units (integer)"
8564
7340
msgid "%1 terapascal"
8565
7341
msgid_plural "%1 terapascals"
7342
msgstr[0] "%1 terapaskāls"
7343
msgstr[1] "%1 terapaskāli"
7344
msgstr[2] "%1 terapaskālu"
8570
7346
#: pressure.cpp:67
8571
7347
msgctxt "pressure unit symbol"
8575
7351
#: pressure.cpp:68
8577
#| msgctxt "pressure unit"
8579
7352
msgctxt "unit description in lists"
8580
7353
msgid "gigapascals"
7354
msgstr "gigapaskāli"
8583
7356
#: pressure.cpp:69
8584
7357
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8585
7358
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
7359
msgstr "gigapaskāls;gigapaskāli;GPa"
8588
7361
#: pressure.cpp:70
8589
#, fuzzy, kde-format
8590
#| msgctxt "pressure unit"
8592
7363
msgctxt "amount in units (real)"
8593
7364
msgid "%1 gigapascals"
7365
msgstr "%1 gigapaskāli"
8596
7367
#: pressure.cpp:71
8597
#, fuzzy, kde-format
8598
#| msgctxt "pressure unit"
8600
7369
msgctxt "amount in units (integer)"
8601
7370
msgid "%1 gigapascal"
8602
7371
msgid_plural "%1 gigapascals"
7372
msgstr[0] "%1 gigapaskāls"
7373
msgstr[1] "%1 gigapaskāli"
7374
msgstr[2] "%1 gigapaskālu"
8607
7376
#: pressure.cpp:74
8608
7377
msgctxt "pressure unit symbol"
8612
7381
#: pressure.cpp:75
8614
#| msgctxt "pressure unit"
8616
7382
msgctxt "unit description in lists"
8617
7383
msgid "megapascals"
7384
msgstr "megapaskāli"
8620
7386
#: pressure.cpp:76
8621
7387
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8622
7388
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
7389
msgstr "megapaskāls;megapaskāli;MPa"
8625
7391
#: pressure.cpp:77
8626
#, fuzzy, kde-format
8627
#| msgctxt "pressure unit"
8629
7393
msgctxt "amount in units (real)"
8630
7394
msgid "%1 megapascals"
7395
msgstr "%1 megapaskāli"
8633
7397
#: pressure.cpp:78
8634
#, fuzzy, kde-format
8635
#| msgctxt "pressure unit"
8637
7399
msgctxt "amount in units (integer)"
8638
7400
msgid "%1 megapascal"
8639
7401
msgid_plural "%1 megapascals"
7402
msgstr[0] "%1 megapaskāls"
7403
msgstr[1] "%1 megapaskāli"
7404
msgstr[2] "%1 megapaskālu"
8644
7406
#: pressure.cpp:81
8645
7407
msgctxt "pressure unit symbol"
8649
7411
#: pressure.cpp:82
8651
#| msgctxt "pressure unit"
8653
7412
msgctxt "unit description in lists"
8654
7413
msgid "kilopascals"
7414
msgstr "kilopaskāli"
8657
7416
#: pressure.cpp:83
8658
7417
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8659
7418
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
7419
msgstr "kilopaskāls;kilopaskāli;kPa"
8662
7421
#: pressure.cpp:84
8663
#, fuzzy, kde-format
8664
#| msgctxt "pressure unit"
8666
7423
msgctxt "amount in units (real)"
8667
7424
msgid "%1 kilopascals"
7425
msgstr "%1 kilopaskāli"
8670
7427
#: pressure.cpp:85
8671
#, fuzzy, kde-format
8672
#| msgctxt "pressure unit"
8674
7429
msgctxt "amount in units (integer)"
8675
7430
msgid "%1 kilopascal"
8676
7431
msgid_plural "%1 kilopascals"
7432
msgstr[0] "%1 kilopaskāls"
7433
msgstr[1] "%1 kilopaskāli"
7434
msgstr[2] "%1 kilopaskālu"
8681
7436
#: pressure.cpp:88
8682
7437
msgctxt "pressure unit symbol"
8686
7441
#: pressure.cpp:89
8688
#| msgctxt "pressure unit"
8690
7442
msgctxt "unit description in lists"
8691
7443
msgid "hectopascals"
7444
msgstr "hektopaskāli"
8694
7446
#: pressure.cpp:90
8695
7447
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8696
7448
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
7449
msgstr "hektopaskāls;hektopaskāli;hPa"
8699
7451
#: pressure.cpp:91
8700
#, fuzzy, kde-format
8701
#| msgctxt "pressure unit"
8703
7453
msgctxt "amount in units (real)"
8704
7454
msgid "%1 hectopascals"
7455
msgstr "%1 hektopaskāli"
8707
7457
#: pressure.cpp:92
8709
7459
msgctxt "amount in units (integer)"
8710
7460
msgid "%1 hectopascal"
8711
7461
msgid_plural "%1 hectopascals"
7462
msgstr[0] "%1 hektopaskāls"
7463
msgstr[1] "%1 hektopaskāli"
7464
msgstr[2] "%1 hektopaskālu"
8716
7466
#: pressure.cpp:95
8717
7467
msgctxt "pressure unit symbol"
8721
7471
#: pressure.cpp:96
8723
#| msgctxt "pressure unit"
8725
7472
msgctxt "unit description in lists"
8726
7473
msgid "decapascals"
7474
msgstr "dekapaskāli"
8729
7476
#: pressure.cpp:97
8730
7477
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8731
7478
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
7479
msgstr "dekapaskāls;dekapaskāli;daPa"
8734
7481
#: pressure.cpp:98
8735
#, fuzzy, kde-format
8736
#| msgctxt "pressure unit"
8738
7483
msgctxt "amount in units (real)"
8739
7484
msgid "%1 decapascals"
7485
msgstr "%1 dekapaskāli"
8742
7487
#: pressure.cpp:99
8743
#, fuzzy, kde-format
8744
#| msgctxt "pressure unit"
8746
7489
msgctxt "amount in units (integer)"
8747
7490
msgid "%1 decapascal"
8748
7491
msgid_plural "%1 decapascals"
7492
msgstr[0] "%1 dekapaskāls"
7493
msgstr[1] "%1 dekapaskāli"
7494
msgstr[2] "%1 dekapaskālu"
8753
7496
#: pressure.cpp:102
8754
7497
msgctxt "pressure unit symbol"
8758
7501
#: pressure.cpp:103
8760
#| msgctxt "pressure unit"
8762
7502
msgctxt "unit description in lists"
8763
7503
msgid "pascals"
8764
7504
msgstr "paskāli"
8766
7506
#: pressure.cpp:104
8767
7507
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8768
7508
msgid "pascal;pascals;Pa"
7509
msgstr "paskāls;paskāli;Pa"
8771
7511
#: pressure.cpp:105
8772
#, fuzzy, kde-format
8773
#| msgctxt "pressure unit"
8775
7513
msgctxt "amount in units (real)"
8776
7514
msgid "%1 pascals"
8779
7517
#: pressure.cpp:106
8780
#, fuzzy, kde-format
8781
#| msgctxt "pressure unit"
8783
7519
msgctxt "amount in units (integer)"
8784
7520
msgid "%1 pascal"
8785
7521
msgid_plural "%1 pascals"
7522
msgstr[0] "%1 paskāls"
7523
msgstr[1] "%1 paskāli"
7524
msgstr[2] "%1 paskālu"
8790
7526
#: pressure.cpp:109
8793
7527
msgctxt "pressure unit symbol"
8797
7531
#: pressure.cpp:110
8799
#| msgctxt "pressure unit"
8801
7532
msgctxt "unit description in lists"
8802
7533
msgid "decipascals"
7534
msgstr "decipaskāli"
8805
7536
#: pressure.cpp:111
8806
7537
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8807
7538
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
7539
msgstr "decipaskāls;decipaskāli;dPa"
8810
7541
#: pressure.cpp:112
8811
#, fuzzy, kde-format
8812
#| msgctxt "pressure unit"
8814
7543
msgctxt "amount in units (real)"
8815
7544
msgid "%1 decipascals"
7545
msgstr "%1 decipaskāli"
8818
7547
#: pressure.cpp:113
8819
#, fuzzy, kde-format
8820
#| msgctxt "pressure unit"
8822
7549
msgctxt "amount in units (integer)"
8823
7550
msgid "%1 decipascal"
8824
7551
msgid_plural "%1 decipascals"
7552
msgstr[0] "%1 decipaskāls"
7553
msgstr[1] "%1 decipaskāli"
7554
msgstr[2] "%1 decipaskālu"
8829
7556
#: pressure.cpp:116
8830
7557
msgctxt "pressure unit symbol"
8834
7561
#: pressure.cpp:117
8836
#| msgctxt "pressure unit"
8838
7562
msgctxt "unit description in lists"
8839
7563
msgid "centipascals"
7564
msgstr "centipaskāli"
8842
7566
#: pressure.cpp:118
8843
7567
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8844
7568
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
7569
msgstr "centipaskāls;centipaskāli;cPa"
8847
7571
#: pressure.cpp:119
8848
#, fuzzy, kde-format
8849
#| msgctxt "pressure unit"
8851
7573
msgctxt "amount in units (real)"
8852
7574
msgid "%1 centipascals"
7575
msgstr "%1 centipaskāli"
8855
7577
#: pressure.cpp:120
8857
7579
msgctxt "amount in units (integer)"
8858
7580
msgid "%1 centipascal"
8859
7581
msgid_plural "%1 centipascals"
7582
msgstr[0] "%1 centipaskāls"
7583
msgstr[1] "%1 centipaskāli"
7584
msgstr[2] "%1 centipaskālu"
8864
7586
#: pressure.cpp:123
8865
7587
msgctxt "pressure unit symbol"
8869
7591
#: pressure.cpp:124
8871
#| msgctxt "pressure unit"
8873
7592
msgctxt "unit description in lists"
8874
7593
msgid "millipascals"
7594
msgstr "milipaskāli"
8877
7596
#: pressure.cpp:125
8878
7597
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8879
7598
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
7599
msgstr "milipaskāls;milipaskāli;mPa"
8882
7601
#: pressure.cpp:126
8883
#, fuzzy, kde-format
8884
#| msgctxt "pressure unit"
8886
7603
msgctxt "amount in units (real)"
8887
7604
msgid "%1 millipascals"
7605
msgstr "%1 milipaskāli"
8890
7607
#: pressure.cpp:127
8891
#, fuzzy, kde-format
8892
#| msgctxt "pressure unit"
8893
#| msgid "millibars"
8894
7609
msgctxt "amount in units (integer)"
8895
7610
msgid "%1 millipascal"
8896
7611
msgid_plural "%1 millipascals"
8897
msgstr[0] "milibāri"
8898
msgstr[1] "milibāri"
8899
msgstr[2] "milibāri"
7612
msgstr[0] "%1 milipaskāls"
7613
msgstr[1] "%1 milipaskāli"
7614
msgstr[2] "%1 milipaskālu"
8901
7616
#: pressure.cpp:130
8902
7617
msgctxt "pressure unit symbol"
8906
7621
#: pressure.cpp:131
8908
#| msgctxt "pressure unit"
8910
7622
msgctxt "unit description in lists"
8911
7623
msgid "micropascals"
7624
msgstr "mikropaskāli"
8914
7626
#: pressure.cpp:132
8915
7627
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8916
7628
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
7629
msgstr "mikropaskāls;mikropaskāli;µPa;uPa"
8919
7631
#: pressure.cpp:133
8920
#, fuzzy, kde-format
8921
#| msgctxt "pressure unit"
8923
7633
msgctxt "amount in units (real)"
8924
7634
msgid "%1 micropascals"
7635
msgstr "%1 mikropaskāli"
8927
7637
#: pressure.cpp:134
8929
7639
msgctxt "amount in units (integer)"
8930
7640
msgid "%1 micropascal"
8931
7641
msgid_plural "%1 micropascals"
7642
msgstr[0] "%1 mikropaskāls"
7643
msgstr[1] "%1 mikropaskāli"
7644
msgstr[2] "%1 mikropaskālu"
8936
7646
#: pressure.cpp:137
8937
7647
msgctxt "pressure unit symbol"
8941
7651
#: pressure.cpp:138
8943
#| msgctxt "pressure unit"
8945
7652
msgctxt "unit description in lists"
8946
7653
msgid "nanopascals"
7654
msgstr "nanopaskāli"
8949
7656
#: pressure.cpp:139
8950
7657
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8951
7658
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
7659
msgstr "nanopaskāls;nanopaskāli;nPa"
8954
7661
#: pressure.cpp:140
8955
#, fuzzy, kde-format
8956
#| msgctxt "pressure unit"
8958
7663
msgctxt "amount in units (real)"
8959
7664
msgid "%1 nanopascals"
7665
msgstr "%1 nanopaskāli"
8962
7667
#: pressure.cpp:141
8963
#, fuzzy, kde-format
8964
#| msgctxt "pressure unit"
8966
7669
msgctxt "amount in units (integer)"
8967
7670
msgid "%1 nanopascal"
8968
7671
msgid_plural "%1 nanopascals"
7672
msgstr[0] "%1 nanopaskāls"
7673
msgstr[1] "%1 nanopaskāli"
7674
msgstr[2] "%1 nanopaskālu"
8973
7676
#: pressure.cpp:144
8974
7677
msgctxt "pressure unit symbol"
8978
7681
#: pressure.cpp:145
8980
#| msgctxt "pressure unit"
8982
7682
msgctxt "unit description in lists"
8983
7683
msgid "picopascals"
7684
msgstr "pikopaskāli"
8986
7686
#: pressure.cpp:146
8987
7687
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8988
7688
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
7689
msgstr "pikopaskāls;pikopaskāli;pPa"
8991
7691
#: pressure.cpp:147
8992
#, fuzzy, kde-format
8993
#| msgctxt "pressure unit"
8995
7693
msgctxt "amount in units (real)"
8996
7694
msgid "%1 picopascals"
7695
msgstr "%1 pikopaskāli"
8999
7697
#: pressure.cpp:148
9000
#, fuzzy, kde-format
9001
#| msgctxt "pressure unit"
9003
7699
msgctxt "amount in units (integer)"
9004
7700
msgid "%1 picopascal"
9005
7701
msgid_plural "%1 picopascals"
7702
msgstr[0] "%1 pikopaskāls"
7703
msgstr[1] "%1 pikopaskāli"
7704
msgstr[2] "%1 pikopaskālu"
9010
7706
#: pressure.cpp:151
9011
7707
msgctxt "pressure unit symbol"
9015
7711
#: pressure.cpp:152
9017
#| msgctxt "pressure unit"
9019
7712
msgctxt "unit description in lists"
9020
7713
msgid "femtopascals"
7714
msgstr "femtopaskāli"
9023
7716
#: pressure.cpp:153
9024
7717
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9025
7718
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
7719
msgstr "femtopaskāls;femtopaskāli;fPa"
9028
7721
#: pressure.cpp:154
9029
#, fuzzy, kde-format
9030
#| msgctxt "pressure unit"
9032
7723
msgctxt "amount in units (real)"
9033
7724
msgid "%1 femtopascals"
7725
msgstr "%1 femtopaskāli"
9036
7727
#: pressure.cpp:155
9038
7729
msgctxt "amount in units (integer)"
9039
7730
msgid "%1 femtopascal"
9040
7731
msgid_plural "%1 femtopascals"
7732
msgstr[0] "%1 femtopaskāls"
7733
msgstr[1] "%1 femtopaskāli"
7734
msgstr[2] "%1 femtopaskālu"
9045
7736
#: pressure.cpp:158
9046
7737
msgctxt "pressure unit symbol"
9050
7741
#: pressure.cpp:159
9052
#| msgctxt "pressure unit"
9054
7742
msgctxt "unit description in lists"
9055
7743
msgid "attopascals"
9058
7746
#: pressure.cpp:160
9059
7747
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9060
7748
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
7749
msgstr "atopaskāls;atopaskāli;aPa"
9063
7751
#: pressure.cpp:161
9064
#, fuzzy, kde-format
9065
#| msgctxt "pressure unit"
9067
7753
msgctxt "amount in units (real)"
9068
7754
msgid "%1 attopascals"
7755
msgstr "%1 atopaskāli"
9071
7757
#: pressure.cpp:162
9072
#, fuzzy, kde-format
9073
#| msgctxt "pressure unit"
9075
7759
msgctxt "amount in units (integer)"
9076
7760
msgid "%1 attopascal"
9077
7761
msgid_plural "%1 attopascals"
7762
msgstr[0] "%1 atopaskāls"
7763
msgstr[1] "%1 atopaskāli"
7764
msgstr[2] "%1 atopaskālu"
9082
7766
#: pressure.cpp:165
9083
7767
msgctxt "pressure unit symbol"
9087
7771
#: pressure.cpp:166
9089
#| msgctxt "pressure unit"
9091
7772
msgctxt "unit description in lists"
9092
7773
msgid "zeptopascals"
7774
msgstr "zeptopaskāli"
9095
7776
#: pressure.cpp:167
9096
7777
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9097
7778
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
7779
msgstr "zeptopaskāls;zeptopaskāli;zPa"
9100
7781
#: pressure.cpp:168
9101
#, fuzzy, kde-format
9102
#| msgctxt "pressure unit"
9104
7783
msgctxt "amount in units (real)"
9105
7784
msgid "%1 zeptopascals"
7785
msgstr "%1 zeptopaskāli"
9108
7787
#: pressure.cpp:169
9110
7789
msgctxt "amount in units (integer)"
9111
7790
msgid "%1 zeptopascal"
9112
7791
msgid_plural "%1 zeptopascals"
7792
msgstr[0] "%1 zeptopaskāls"
7793
msgstr[1] "%1 zeptopaskāli"
7794
msgstr[2] "%1 zeptopaskālu"
9117
7796
#: pressure.cpp:172
9118
7797
msgctxt "pressure unit symbol"
9122
7801
#: pressure.cpp:173
9124
#| msgctxt "pressure unit"
9126
7802
msgctxt "unit description in lists"
9127
7803
msgid "yoctopascals"
7804
msgstr "joktopaskāli"
9130
7806
#: pressure.cpp:174
9131
7807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9132
7808
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
7809
msgstr "joktopaskāls;joktopaskāli;jPa"
9135
7811
#: pressure.cpp:175
9136
#, fuzzy, kde-format
9137
#| msgctxt "pressure unit"
9139
7813
msgctxt "amount in units (real)"
9140
7814
msgid "%1 yoctopascals"
7815
msgstr "%1 joktopaskāli"
9143
7817
#: pressure.cpp:176
9145
7819
msgctxt "amount in units (integer)"
9146
7820
msgid "%1 yoctopascal"
9147
7821
msgid_plural "%1 yoctopascals"
7822
msgstr[0] "%1 joktopaskāls"
7823
msgstr[1] "%1 joktopaskāli"
7824
msgstr[2] "%1 joktopaskālu"
9152
7826
#: pressure.cpp:179
9154
#| msgctxt "pressure unit"
9156
7827
msgctxt "pressure unit symbol"
9160
7831
#: pressure.cpp:180
9162
#| msgctxt "pressure unit"
9164
7832
msgctxt "unit description in lists"
9766
8352
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
9770
8356
#: timeunit.cpp:32
9771
8357
msgctxt "time unit symbol"
9775
8361
#: timeunit.cpp:33
9778
8362
msgctxt "unit description in lists"
9779
8363
msgid "yottaseconds"
8364
msgstr "jotasekundes"
9782
8366
#: timeunit.cpp:34
9783
8367
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9784
8368
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
8369
msgstr "jotasekunde;jotasekundes;Ys"
9787
8371
#: timeunit.cpp:35
9788
#, fuzzy, kde-format
9790
8373
msgctxt "amount in units (real)"
9791
8374
msgid "%1 yottaseconds"
8375
msgstr "%1 jotasekundes"
9794
8377
#: timeunit.cpp:36
9795
#, fuzzy, kde-format
9797
8379
msgctxt "amount in units (integer)"
9798
8380
msgid "%1 yottasecond"
9799
8381
msgid_plural "%1 yottaseconds"
8382
msgstr[0] "%1 jotasekunde"
8383
msgstr[1] "%1 jotasekundes"
8384
msgstr[2] "%1 jotasekunžu"
9804
8386
#: timeunit.cpp:39
9805
8387
msgctxt "time unit symbol"
9809
8391
#: timeunit.cpp:40
9812
8392
msgctxt "unit description in lists"
9813
8393
msgid "zettaseconds"
8394
msgstr "zetasekundes"
9816
8396
#: timeunit.cpp:41
9817
8397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9818
8398
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
8399
msgstr "zetasekunde;zetasekundes;Zs"
9821
8401
#: timeunit.cpp:42
9822
#, fuzzy, kde-format
9824
8403
msgctxt "amount in units (real)"
9825
8404
msgid "%1 zettaseconds"
8405
msgstr "%1 zetasekundes"
9828
8407
#: timeunit.cpp:43
9829
#, fuzzy, kde-format
9831
8409
msgctxt "amount in units (integer)"
9832
8410
msgid "%1 zettasecond"
9833
8411
msgid_plural "%1 zettaseconds"
8412
msgstr[0] "%1 zetasekunde"
8413
msgstr[1] "%1 zetasekundes"
8414
msgstr[2] "%1 zetasekunžu"
9838
8416
#: timeunit.cpp:46
9839
8417
msgctxt "time unit symbol"
9843
8421
#: timeunit.cpp:47
9846
8422
msgctxt "unit description in lists"
9847
8423
msgid "exaseconds"
8424
msgstr "eksasekundes"
9850
8426
#: timeunit.cpp:48
9851
8427
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9852
8428
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
8429
msgstr "eksasekunde;eksasekundes;Es"
9855
8431
#: timeunit.cpp:49
9856
#, fuzzy, kde-format
9858
8433
msgctxt "amount in units (real)"
9859
8434
msgid "%1 exaseconds"
8435
msgstr "%1 eksasekundes"
9862
8437
#: timeunit.cpp:50
9863
#, fuzzy, kde-format
9865
8439
msgctxt "amount in units (integer)"
9866
8440
msgid "%1 exasecond"
9867
8441
msgid_plural "%1 exaseconds"
8442
msgstr[0] "%1 eksasekunde"
8443
msgstr[1] "%1 eksasekundes"
8444
msgstr[2] "%1 eksasekunžu"
9872
8446
#: timeunit.cpp:53
9873
8447
msgctxt "time unit symbol"
9877
8451
#: timeunit.cpp:54
9880
8452
msgctxt "unit description in lists"
9881
8453
msgid "petaseconds"
8454
msgstr "petasekundes"
9884
8456
#: timeunit.cpp:55
9885
8457
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9886
8458
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
8459
msgstr "petasekunde;petasekundes;Ps"
9889
8461
#: timeunit.cpp:56
9890
#, fuzzy, kde-format
9892
8463
msgctxt "amount in units (real)"
9893
8464
msgid "%1 petaseconds"
8465
msgstr "%1 petasekundes"
9896
8467
#: timeunit.cpp:57
9897
#, fuzzy, kde-format
9898
#| msgid "foot per second"
9899
8469
msgctxt "amount in units (integer)"
9900
8470
msgid "%1 petasecond"
9901
8471
msgid_plural "%1 petaseconds"
9902
msgstr[0] "pēda sekundē"
9903
msgstr[1] "pēda sekundē"
9904
msgstr[2] "pēda sekundē"
8472
msgstr[0] "%1 petasekunde"
8473
msgstr[1] "%1 petasekundes"
8474
msgstr[2] "%1 petasekunžu"
9906
8476
#: timeunit.cpp:60
9907
8477
msgctxt "time unit symbol"
9911
8481
#: timeunit.cpp:61
9914
8482
msgctxt "unit description in lists"
9915
8483
msgid "teraseconds"
8484
msgstr "terasekundes"
9918
8486
#: timeunit.cpp:62
9919
8487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9920
8488
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
8489
msgstr "terasekunde;terasekundes;Ts"
9923
8491
#: timeunit.cpp:63
9924
#, fuzzy, kde-format
9926
8493
msgctxt "amount in units (real)"
9927
8494
msgid "%1 teraseconds"
8495
msgstr "%1 terasekundes"
9930
8497
#: timeunit.cpp:64
9931
#, fuzzy, kde-format
9932
#| msgid "foot per second"
9933
8499
msgctxt "amount in units (integer)"
9934
8500
msgid "%1 terasecond"
9935
8501
msgid_plural "%1 teraseconds"
9936
msgstr[0] "pēda sekundē"
9937
msgstr[1] "pēda sekundē"
9938
msgstr[2] "pēda sekundē"
8502
msgstr[0] "%1 terasekunde"
8503
msgstr[1] "%1 terasekundes"
8504
msgstr[2] "%1 terasekunžu"
9940
8506
#: timeunit.cpp:67
9941
8507
msgctxt "time unit symbol"
9945
8511
#: timeunit.cpp:68
9948
8512
msgctxt "unit description in lists"
9949
8513
msgid "gigaseconds"
8514
msgstr "gigasekundes"
9952
8516
#: timeunit.cpp:69
9953
8517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9954
8518
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
8519
msgstr "gigasekunde;gigasekundes;Gs"
9957
8521
#: timeunit.cpp:70
9958
#, fuzzy, kde-format
9960
8523
msgctxt "amount in units (real)"
9961
8524
msgid "%1 gigaseconds"
8525
msgstr "%1 gigasekundes"
9964
8527
#: timeunit.cpp:71
9965
#, fuzzy, kde-format
9967
8529
msgctxt "amount in units (integer)"
9968
8530
msgid "%1 gigasecond"
9969
8531
msgid_plural "%1 gigaseconds"
8532
msgstr[0] "%1 gigasekunde"
8533
msgstr[1] "%1 gigasekundes"
8534
msgstr[2] "%1 gigasekunžu"
9974
8536
#: timeunit.cpp:74
9977
8537
msgctxt "time unit symbol"
9981
8541
#: timeunit.cpp:75
9984
8542
msgctxt "unit description in lists"
9985
8543
msgid "megaseconds"
8544
msgstr "megasekundes"
9988
8546
#: timeunit.cpp:76
9989
8547
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9990
8548
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
8549
msgstr "megasekunde;megasekundes;Ms"
9993
8551
#: timeunit.cpp:77
9994
#, fuzzy, kde-format
9996
8553
msgctxt "amount in units (real)"
9997
8554
msgid "%1 megaseconds"
8555
msgstr "%1 megasekundes"
10000
8557
#: timeunit.cpp:78
10001
#, fuzzy, kde-format
10003
8559
msgctxt "amount in units (integer)"
10004
8560
msgid "%1 megasecond"
10005
8561
msgid_plural "%1 megaseconds"
10006
msgstr[0] "sekunde"
10007
msgstr[1] "sekunde"
10008
msgstr[2] "sekunde"
8562
msgstr[0] "%1 megasekunde"
8563
msgstr[1] "%1 megasekundes"
8564
msgstr[2] "%1 megasekunžu"
10010
8566
#: timeunit.cpp:81
10011
8567
msgctxt "time unit symbol"
10015
8571
#: timeunit.cpp:82
10018
8572
msgctxt "unit description in lists"
10019
8573
msgid "kiloseconds"
8574
msgstr "kilosekundes"
10022
8576
#: timeunit.cpp:83
10023
8577
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10024
8578
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
8579
msgstr "kilosekunde;kilosekundes;ks"
10027
8581
#: timeunit.cpp:84
10028
#, fuzzy, kde-format
10030
8583
msgctxt "amount in units (real)"
10031
8584
msgid "%1 kiloseconds"
8585
msgstr "%1 kilosekundes"
10034
8587
#: timeunit.cpp:85
10035
#, fuzzy, kde-format
10037
8589
msgctxt "amount in units (integer)"
10038
8590
msgid "%1 kilosecond"
10039
8591
msgid_plural "%1 kiloseconds"
10040
msgstr[0] "sekunde"
10041
msgstr[1] "sekunde"
10042
msgstr[2] "sekunde"
8592
msgstr[0] "%1 kilosekunde"
8593
msgstr[1] "%1 kilosekundes"
8594
msgstr[2] "%1 kilosekunžu"
10044
8596
#: timeunit.cpp:88
10045
8597
msgctxt "time unit symbol"
10049
8601
#: timeunit.cpp:89
10052
8602
msgctxt "unit description in lists"
10053
8603
msgid "hectoseconds"
8604
msgstr "hektosekundes"
10056
8606
#: timeunit.cpp:90
10057
8607
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10058
8608
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
8609
msgstr "hektosekunde;hektosekundes;hs"
10061
8611
#: timeunit.cpp:91
10062
#, fuzzy, kde-format
10064
8613
msgctxt "amount in units (real)"
10065
8614
msgid "%1 hectoseconds"
8615
msgstr "%1 hektosekundes"
10068
8617
#: timeunit.cpp:92
10069
#, fuzzy, kde-format
10071
8619
msgctxt "amount in units (integer)"
10072
8620
msgid "%1 hectosecond"
10073
8621
msgid_plural "%1 hectoseconds"
10074
msgstr[0] "sekunde"
10075
msgstr[1] "sekunde"
10076
msgstr[2] "sekunde"
8622
msgstr[0] "%1 hektosekunde"
8623
msgstr[1] "%1 hektosekundes"
8624
msgstr[2] "%1 hektosekunžu"
10078
8626
#: timeunit.cpp:95
10081
8627
msgctxt "time unit symbol"
10085
8631
#: timeunit.cpp:96
10088
8632
msgctxt "unit description in lists"
10089
8633
msgid "decaseconds"
8634
msgstr "dekasekundes"
10092
8636
#: timeunit.cpp:97
10093
8637
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10094
8638
msgid "decasecond;decaseconds;das"
8639
msgstr "dekasekunde;dekasekundes;das"
10097
8641
#: timeunit.cpp:98
10098
#, fuzzy, kde-format
10100
8643
msgctxt "amount in units (real)"
10101
8644
msgid "%1 decaseconds"
8645
msgstr "%1 dekasekundes"
10104
8647
#: timeunit.cpp:99
10105
#, fuzzy, kde-format
10107
8649
msgctxt "amount in units (integer)"
10108
8650
msgid "%1 decasecond"
10109
8651
msgid_plural "%1 decaseconds"
10110
msgstr[0] "sekunde"
10111
msgstr[1] "sekunde"
10112
msgstr[2] "sekunde"
8652
msgstr[0] "%1 dekasekunde"
8653
msgstr[1] "%1 dekasekundes"
8654
msgstr[2] "%1 dekasekunžu"
10114
8656
#: timeunit.cpp:102
10115
8657
msgctxt "time unit symbol"
10119
8661
#: timeunit.cpp:103
10122
8662
msgctxt "unit description in lists"
10123
8663
msgid "seconds"
10124
8664
msgstr "sekundes"
10126
8666
#: timeunit.cpp:104
10129
8667
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10130
8668
msgid "second;seconds;s"
8669
msgstr "sekunde;sekundes;s"
10133
8671
#: timeunit.cpp:105
10134
#, fuzzy, kde-format
10136
8673
msgctxt "amount in units (real)"
10137
8674
msgid "%1 seconds"
8675
msgstr "%1 sekundes"
10140
8677
#: timeunit.cpp:106
10141
#, fuzzy, kde-format
10143
8679
msgctxt "amount in units (integer)"
10144
8680
msgid "%1 second"
10145
8681
msgid_plural "%1 seconds"
10146
msgstr[0] "sekunde"
10147
msgstr[1] "sekunde"
10148
msgstr[2] "sekunde"
8682
msgstr[0] "%1 sekunde"
8683
msgstr[1] "%1 sekundes"
8684
msgstr[2] "%1 sekunžu"
10150
8686
#: timeunit.cpp:109
10153
8687
msgctxt "time unit symbol"
10157
8691
#: timeunit.cpp:110
10160
8692
msgctxt "unit description in lists"
10161
8693
msgid "deciseconds"
8694
msgstr "decisekundes"
10164
8696
#: timeunit.cpp:111
10165
8697
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10166
8698
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
8699
msgstr "decisekunde;decisekundes;ds"
10169
8701
#: timeunit.cpp:112
10170
#, fuzzy, kde-format
10172
8703
msgctxt "amount in units (real)"
10173
8704
msgid "%1 deciseconds"
8705
msgstr "%1 decisekundes"
10176
8707
#: timeunit.cpp:113
10177
#, fuzzy, kde-format
10179
8709
msgctxt "amount in units (integer)"
10180
8710
msgid "%1 decisecond"
10181
8711
msgid_plural "%1 deciseconds"
10182
msgstr[0] "sekunde"
10183
msgstr[1] "sekunde"
10184
msgstr[2] "sekunde"
8712
msgstr[0] "%1 decisekunde"
8713
msgstr[1] "%1 decisekundes"
8714
msgstr[2] "%1 decisekunžu"
10186
8716
#: timeunit.cpp:116
10189
8717
msgctxt "time unit symbol"
10193
8721
#: timeunit.cpp:117
10196
8722
msgctxt "unit description in lists"
10197
8723
msgid "centiseconds"
8724
msgstr "centisekundes"
10200
8726
#: timeunit.cpp:118
10201
8727
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10202
8728
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
8729
msgstr "centisekunde;centisekundes;cs"
10205
8731
#: timeunit.cpp:119
10206
#, fuzzy, kde-format
10208
8733
msgctxt "amount in units (real)"
10209
8734
msgid "%1 centiseconds"
8735
msgstr "%1 centisekundes"
10212
8737
#: timeunit.cpp:120
10213
#, fuzzy, kde-format
10215
8739
msgctxt "amount in units (integer)"
10216
8740
msgid "%1 centisecond"
10217
8741
msgid_plural "%1 centiseconds"
10218
msgstr[0] "sekunde"
10219
msgstr[1] "sekunde"
10220
msgstr[2] "sekunde"
8742
msgstr[0] "%1 centisekunde"
8743
msgstr[1] "%1 centisekundes"
8744
msgstr[2] "%1 centisekunžu"
10222
8746
#: timeunit.cpp:123
10223
8747
msgctxt "time unit symbol"
10227
8751
#: timeunit.cpp:124
10230
8752
msgctxt "unit description in lists"
10231
8753
msgid "milliseconds"
8754
msgstr "milisekundes"
10234
8756
#: timeunit.cpp:125
10235
8757
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10236
8758
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
8759
msgstr "milisekunde;milisekundes;ms"
10239
8761
#: timeunit.cpp:126
10240
#, fuzzy, kde-format
10242
8763
msgctxt "amount in units (real)"
10243
8764
msgid "%1 milliseconds"
8765
msgstr "%1 milisekundes"
10246
8767
#: timeunit.cpp:127
10247
#, fuzzy, kde-format
10249
8769
msgctxt "amount in units (integer)"
10250
8770
msgid "%1 millisecond"
10251
8771
msgid_plural "%1 milliseconds"
10252
msgstr[0] "sekunde"
10253
msgstr[1] "sekunde"
10254
msgstr[2] "sekunde"
8772
msgstr[0] "%1 milisekunde"
8773
msgstr[1] "%1 milisekundes"
8774
msgstr[2] "%1 milisekunžu"
10256
8776
#: timeunit.cpp:130
10257
8777
msgctxt "time unit symbol"
10261
8781
#: timeunit.cpp:131
10264
8782
msgctxt "unit description in lists"
10265
8783
msgid "microseconds"
8784
msgstr "mikrosekundes"
10268
8786
#: timeunit.cpp:132
10269
8787
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10270
8788
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
8789
msgstr "mikrosekunde;mikrosekundes;µs;us"
10273
8791
#: timeunit.cpp:133
10274
#, fuzzy, kde-format
10276
8793
msgctxt "amount in units (real)"
10277
8794
msgid "%1 microseconds"
8795
msgstr "%1 mikrosekundes"
10280
8797
#: timeunit.cpp:134
10281
#, fuzzy, kde-format
10283
8799
msgctxt "amount in units (integer)"
10284
8800
msgid "%1 microsecond"
10285
8801
msgid_plural "%1 microseconds"
10286
msgstr[0] "sekunde"
10287
msgstr[1] "sekunde"
10288
msgstr[2] "sekunde"
8802
msgstr[0] "%1 mikrosekunde"
8803
msgstr[1] "%1 mikrosekundes"
8804
msgstr[2] "%1 mikrosekunžu"
10290
8806
#: timeunit.cpp:137
10293
8807
msgctxt "time unit symbol"
10297
8811
#: timeunit.cpp:138
10300
8812
msgctxt "unit description in lists"
10301
8813
msgid "nanoseconds"
8814
msgstr "nanosekundes"
10304
8816
#: timeunit.cpp:139
10305
8817
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10306
8818
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
8819
msgstr "nanosekunde;nanosekundes;ns"
10309
8821
#: timeunit.cpp:140
10310
#, fuzzy, kde-format
10312
8823
msgctxt "amount in units (real)"
10313
8824
msgid "%1 nanoseconds"
8825
msgstr "%1 nanosekundes"
10316
8827
#: timeunit.cpp:141
10317
#, fuzzy, kde-format
10319
8829
msgctxt "amount in units (integer)"
10320
8830
msgid "%1 nanosecond"
10321
8831
msgid_plural "%1 nanoseconds"
10322
msgstr[0] "sekunde"
10323
msgstr[1] "sekunde"
10324
msgstr[2] "sekunde"
8832
msgstr[0] "%1 nanosekunde"
8833
msgstr[1] "%1 nanosekundes"
8834
msgstr[2] "%1 nanosekunžu"
10326
8836
#: timeunit.cpp:144
10329
8837
msgctxt "time unit symbol"
10333
8841
#: timeunit.cpp:145
10336
8842
msgctxt "unit description in lists"
10337
8843
msgid "picoseconds"
8844
msgstr "pikosekundes"
10340
8846
#: timeunit.cpp:146
10341
8847
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10342
8848
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
8849
msgstr "pikosekunde;pikosekundes;ps"
10345
8851
#: timeunit.cpp:147
10346
#, fuzzy, kde-format
10348
8853
msgctxt "amount in units (real)"
10349
8854
msgid "%1 picoseconds"
8855
msgstr "%1 pikosekundes"
10352
8857
#: timeunit.cpp:148
10353
#, fuzzy, kde-format
10355
8859
msgctxt "amount in units (integer)"
10356
8860
msgid "%1 picosecond"
10357
8861
msgid_plural "%1 picoseconds"
10358
msgstr[0] "sekunde"
10359
msgstr[1] "sekunde"
10360
msgstr[2] "sekunde"
8862
msgstr[0] "%1 pikosekunde"
8863
msgstr[1] "%1 pikosekundes"
8864
msgstr[2] "%1 pikosekunžu"
10362
8866
#: timeunit.cpp:151
10363
8867
msgctxt "time unit symbol"
10367
8871
#: timeunit.cpp:152
10370
8872
msgctxt "unit description in lists"
10371
8873
msgid "femtoseconds"
8874
msgstr "femtosekundes"
10374
8876
#: timeunit.cpp:153
10375
8877
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10376
8878
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
8879
msgstr "femtosekunde;femtosekundes;fs"
10379
8881
#: timeunit.cpp:154
10380
#, fuzzy, kde-format
10382
8883
msgctxt "amount in units (real)"
10383
8884
msgid "%1 femtoseconds"
8885
msgstr "%1 femtosekundes"
10386
8887
#: timeunit.cpp:155
10387
#, fuzzy, kde-format
10388
#| msgid "feet per second"
10389
8889
msgctxt "amount in units (integer)"
10390
8890
msgid "%1 femtosecond"
10391
8891
msgid_plural "%1 femtoseconds"
10392
msgstr[0] "pēdas sekundē"
10393
msgstr[1] "pēdas sekundē"
10394
msgstr[2] "pēdas sekundē"
8892
msgstr[0] "%1 femtosekunde"
8893
msgstr[1] "%1 femtosekundes"
8894
msgstr[2] "%1 femtosekunžu"
10396
8896
#: timeunit.cpp:158
10399
8897
msgctxt "time unit symbol"
10403
8901
#: timeunit.cpp:159
10406
8902
msgctxt "unit description in lists"
10407
8903
msgid "attoseconds"
8904
msgstr "atosekundes"
10410
8906
#: timeunit.cpp:160
10411
8907
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10412
8908
msgid "attosecond;attoseconds;as"
8909
msgstr "atosekunde;atosekundes;as"
10415
8911
#: timeunit.cpp:161
10416
#, fuzzy, kde-format
10418
8913
msgctxt "amount in units (real)"
10419
8914
msgid "%1 attoseconds"
8915
msgstr "%1 atosekundes"
10422
8917
#: timeunit.cpp:162
10423
#, fuzzy, kde-format
10425
8919
msgctxt "amount in units (integer)"
10426
8920
msgid "%1 attosecond"
10427
8921
msgid_plural "%1 attoseconds"
10428
msgstr[0] "sekunde"
10429
msgstr[1] "sekunde"
10430
msgstr[2] "sekunde"
8922
msgstr[0] "%1 atosekunde"
8923
msgstr[1] "%1 atosekundes"
8924
msgstr[2] "%1 atosekunžu"
10432
8926
#: timeunit.cpp:165
10433
8927
msgctxt "time unit symbol"
10437
8931
#: timeunit.cpp:166
10440
8932
msgctxt "unit description in lists"
10441
8933
msgid "zeptoseconds"
8934
msgstr "zeptosekundes"
10444
8936
#: timeunit.cpp:167
10445
8937
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10446
8938
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
8939
msgstr "zeptosekunde;zeptosekundes;zs"
10449
8941
#: timeunit.cpp:168
10450
#, fuzzy, kde-format
10452
8943
msgctxt "amount in units (real)"
10453
8944
msgid "%1 zeptoseconds"
8945
msgstr "%1 zeptosekundes"
10456
8947
#: timeunit.cpp:169
10457
#, fuzzy, kde-format
10459
8949
msgctxt "amount in units (integer)"
10460
8950
msgid "%1 zeptosecond"
10461
8951
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
10462
msgstr[0] "sekunde"
10463
msgstr[1] "sekunde"
10464
msgstr[2] "sekunde"
8952
msgstr[0] "%1 zeptosekunde"
8953
msgstr[1] "%1 zeptosekundes"
8954
msgstr[2] "%1 zeptosekunžu"
10466
8956
#: timeunit.cpp:172
10469
8957
msgctxt "time unit symbol"
10473
8961
#: timeunit.cpp:173
10476
8962
msgctxt "unit description in lists"
10477
8963
msgid "yoctoseconds"
8964
msgstr "joktosekundes"
10480
8966
#: timeunit.cpp:174
10481
8967
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10482
8968
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
8969
msgstr "joktosekunde;joktosekundes;ys"
10485
8971
#: timeunit.cpp:175
10486
#, fuzzy, kde-format
10488
8973
msgctxt "amount in units (real)"
10489
8974
msgid "%1 yoctoseconds"
8975
msgstr "%1 joktosekundes"
10492
8977
#: timeunit.cpp:176
10493
#, fuzzy, kde-format
10495
8979
msgctxt "amount in units (integer)"
10496
8980
msgid "%1 yoctosecond"
10497
8981
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
10498
msgstr[0] "sekunde"
10499
msgstr[1] "sekunde"
10500
msgstr[2] "sekunde"
8982
msgstr[0] "%1 joktosekunde"
8983
msgstr[1] "%1 joktosekundes"
8984
msgstr[2] "%1 joktosekunžu"
10502
8986
#: timeunit.cpp:179
10505
8987
msgctxt "time unit symbol"
10509
8991
#: timeunit.cpp:180
10512
8992
msgctxt "unit description in lists"
10513
8993
msgid "minutes"
10514
8994
msgstr "minūtes"
11070
9482
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
11074
9486
#: volume.cpp:32
11077
9487
msgctxt "volume unit symbol"
11081
9491
#: volume.cpp:33
11083
#| msgid "cubic miles"
11084
9492
msgctxt "unit description in lists"
11085
9493
msgid "cubic yottameters"
11086
msgstr "kubikjūdzes"
9494
msgstr "kubikjotametri"
11088
9496
#: volume.cpp:35
11089
9497
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11090
9498
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
9499
msgstr "kubikjotametrs;kubikjotametri;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
11093
9501
#: volume.cpp:36
11095
9503
msgctxt "amount in units (real)"
11096
9504
msgid "%1 cubic yottameters"
9505
msgstr "%1 kubikjotametri"
11099
9507
#: volume.cpp:37
11101
9509
msgctxt "amount in units (integer)"
11102
9510
msgid "%1 cubic yottameter"
11103
9511
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
9512
msgstr[0] "%1 kubikjotametrs"
9513
msgstr[1] "%1 kubikjotametri"
9514
msgstr[2] "%1 kubikjotametru"
11108
9516
#: volume.cpp:40
11111
9517
msgctxt "volume unit symbol"
11115
9521
#: volume.cpp:41
11117
#| msgid "cubic feet"
11118
9522
msgctxt "unit description in lists"
11119
9523
msgid "cubic zettameters"
11120
msgstr "kubikpēdas"
9524
msgstr "kubikzetametri"
11122
9526
#: volume.cpp:43
11123
9527
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11124
9528
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
9529
msgstr "kubikzetametrs;kubikzetametri;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
11127
9531
#: volume.cpp:44
11128
#, fuzzy, kde-format
11129
#| msgid "cubic feet"
11130
9533
msgctxt "amount in units (real)"
11131
9534
msgid "%1 cubic zettameters"
11132
msgstr "kubikpēdas"
9535
msgstr "%1 kubikzetametri"
11134
9537
#: volume.cpp:45
11135
#, fuzzy, kde-format
11136
#| msgid "cubic feet"
11137
9539
msgctxt "amount in units (integer)"
11138
9540
msgid "%1 cubic zettameter"
11139
9541
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
11140
msgstr[0] "kubikpēdas"
11141
msgstr[1] "kubikpēdas"
11142
msgstr[2] "kubikpēdas"
9542
msgstr[0] "%1 kubikzetametrs"
9543
msgstr[1] "%1 kubikzetametri"
9544
msgstr[2] "%1 kubikzetametru"
11144
9546
#: volume.cpp:48
11147
9547
msgctxt "volume unit symbol"
11151
9551
#: volume.cpp:49
11153
#| msgid "cubic feet"
11154
9552
msgctxt "unit description in lists"
11155
9553
msgid "cubic exameters"
11156
msgstr "kubikpēdas"
9554
msgstr "kubikeksametri"
11158
9556
#: volume.cpp:51
11159
9557
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11160
9558
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
9559
msgstr "kubikeksametrs;kubikeksametri;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
11163
9561
#: volume.cpp:52
11164
#, fuzzy, kde-format
11165
#| msgid "cubic feet"
11166
9563
msgctxt "amount in units (real)"
11167
9564
msgid "%1 cubic exameters"
11168
msgstr "kubikpēdas"
9565
msgstr "%1 kubikeksametri"
11170
9567
#: volume.cpp:53
11171
#, fuzzy, kde-format
11172
#| msgid "cubic feet"
11173
9569
msgctxt "amount in units (integer)"
11174
9570
msgid "%1 cubic exameter"
11175
9571
msgid_plural "%1 cubic exameters"
11176
msgstr[0] "kubikpēdas"
11177
msgstr[1] "kubikpēdas"
11178
msgstr[2] "kubikpēdas"
9572
msgstr[0] "%1 kubikeksametrs"
9573
msgstr[1] "%1 kubikeksametri"
9574
msgstr[2] "%1 kubikeksametru"
11180
9576
#: volume.cpp:56
11183
9577
msgctxt "volume unit symbol"
11187
9581
#: volume.cpp:57
11189
#| msgid "cubic feet"
11190
9582
msgctxt "unit description in lists"
11191
9583
msgid "cubic petameters"
11192
msgstr "kubikpēdas"
9584
msgstr "kubikpetametri"
11194
9586
#: volume.cpp:59
11195
9587
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11196
9588
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
9589
msgstr "kubikpetametrs;kubikpetametri;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
11199
9591
#: volume.cpp:60
11200
#, fuzzy, kde-format
11201
#| msgid "cubic feet"
11202
9593
msgctxt "amount in units (real)"
11203
9594
msgid "%1 cubic petameters"
11204
msgstr "kubikpēdas"
9595
msgstr "%1 kubikpetametri"
11206
9597
#: volume.cpp:61
11207
#, fuzzy, kde-format
11208
#| msgid "cubic feet"
11209
9599
msgctxt "amount in units (integer)"
11210
9600
msgid "%1 cubic petameter"
11211
9601
msgid_plural "%1 cubic petameters"
11212
msgstr[0] "kubikpēdas"
11213
msgstr[1] "kubikpēdas"
11214
msgstr[2] "kubikpēdas"
9602
msgstr[0] "%1 kubikpetametrs"
9603
msgstr[1] "%1 kubikpetametri"
9604
msgstr[2] "%1 kubikpetametru"
11216
9606
#: volume.cpp:64
11219
9607
msgctxt "volume unit symbol"
11223
9611
#: volume.cpp:65
11225
#| msgid "cubic feet"
11226
9612
msgctxt "unit description in lists"
11227
9613
msgid "cubic terameters"
11228
msgstr "kubikpēdas"
9614
msgstr "kubikterametri"
11230
9616
#: volume.cpp:67
11231
9617
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11232
9618
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
9619
msgstr "kubikterametrs;kubikterametri;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
11235
9621
#: volume.cpp:68
11236
#, fuzzy, kde-format
11237
#| msgid "cubic feet"
11238
9623
msgctxt "amount in units (real)"
11239
9624
msgid "%1 cubic terameters"
11240
msgstr "kubikpēdas"
9625
msgstr "%1 kubikterametri"
11242
9627
#: volume.cpp:69
11243
#, fuzzy, kde-format
11244
#| msgid "cubic feet"
11245
9629
msgctxt "amount in units (integer)"
11246
9630
msgid "%1 cubic terameter"
11247
9631
msgid_plural "%1 cubic terameters"
11248
msgstr[0] "kubikpēdas"
11249
msgstr[1] "kubikpēdas"
11250
msgstr[2] "kubikpēdas"
9632
msgstr[0] "%1 kubikterametrs"
9633
msgstr[1] "%1 kubikterametri"
9634
msgstr[2] "%1 kubikterametru"
11252
9636
#: volume.cpp:72
11255
9637
msgctxt "volume unit symbol"
11259
9641
#: volume.cpp:73
11261
#| msgid "cubic miles"
11262
9642
msgctxt "unit description in lists"
11263
9643
msgid "cubic gigameters"
11264
msgstr "kubikjūdzes"
9644
msgstr "kubikgigametri"
11266
9646
#: volume.cpp:75
11267
9647
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11268
9648
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
9649
msgstr "kubikgigametrs;kubikgigametri;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
11271
9651
#: volume.cpp:76
11272
#, fuzzy, kde-format
11273
#| msgid "cubic miles"
11274
9653
msgctxt "amount in units (real)"
11275
9654
msgid "%1 cubic gigameters"
11276
msgstr "kubikjūdzes"
9655
msgstr "%1 kubikgigametri"
11278
9657
#: volume.cpp:77
11280
9659
msgctxt "amount in units (integer)"
11281
9660
msgid "%1 cubic gigameter"
11282
9661
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
9662
msgstr[0] "%1 kubikgigametrs"
9663
msgstr[1] "%1 kubikgigametri"
9664
msgstr[2] "%1 kubikgigametru"
11287
9666
#: volume.cpp:80
11290
9667
msgctxt "volume unit symbol"
11294
9671
#: volume.cpp:81
11296
#| msgid "cubic feet"
11297
9672
msgctxt "unit description in lists"
11298
9673
msgid "cubic megameters"
11299
msgstr "kubikpēdas"
9674
msgstr "kubikmegametri"
11301
9676
#: volume.cpp:83
11302
9677
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11303
9678
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
9679
msgstr "kubikmegametrs;kubikmegametri;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
11306
9681
#: volume.cpp:84
11307
#, fuzzy, kde-format
11308
#| msgid "cubic feet"
11309
9683
msgctxt "amount in units (real)"
11310
9684
msgid "%1 cubic megameters"
11311
msgstr "kubikpēdas"
9685
msgstr "%1 kubikmegametri"
11313
9687
#: volume.cpp:85
11314
#, fuzzy, kde-format
11315
#| msgid "cubic feet"
11316
9689
msgctxt "amount in units (integer)"
11317
9690
msgid "%1 cubic megameter"
11318
9691
msgid_plural "%1 cubic megameters"
11319
msgstr[0] "kubikpēdas"
11320
msgstr[1] "kubikpēdas"
11321
msgstr[2] "kubikpēdas"
9692
msgstr[0] "%1 kubikmegametrs"
9693
msgstr[1] "%1 kubikmegametri"
9694
msgstr[2] "%1 kubikmegametri"
11323
9696
#: volume.cpp:88
11326
9697
msgctxt "volume unit symbol"
11330
9701
#: volume.cpp:89
11332
#| msgid "cubic miles"
11333
9702
msgctxt "unit description in lists"
11334
9703
msgid "cubic kilometers"
11335
msgstr "kubikjūdzes"
9704
msgstr "kubikkilometri"
11337
9706
#: volume.cpp:91
11338
9707
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11339
9708
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
9709
msgstr "kubikkilometrs;kubikkilometri;km³;km/-3;km^3;km3"
11342
9711
#: volume.cpp:92
11343
#, fuzzy, kde-format
11344
#| msgid "cubic miles"
11345
9713
msgctxt "amount in units (real)"
11346
9714
msgid "%1 cubic kilometers"
11347
msgstr "kubikjūdzes"
9715
msgstr "%1 kubikkilometri"
11349
9717
#: volume.cpp:93
11350
#, fuzzy, kde-format
11351
#| msgid "cubic mile"
11352
9719
msgctxt "amount in units (integer)"
11353
9720
msgid "%1 cubic kilometer"
11354
9721
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
11355
msgstr[0] "kubikjūdze"
11356
msgstr[1] "kubikjūdze"
11357
msgstr[2] "kubikjūdze"
9722
msgstr[0] "%1 kubikkilometrs"
9723
msgstr[1] "%1 kubikkilometri"
9724
msgstr[2] "%1 kubikkilometru"
11359
9726
#: volume.cpp:96
11362
9727
msgctxt "volume unit symbol"
11366
9731
#: volume.cpp:97
11368
#| msgid "cubic feet"
11369
9732
msgctxt "unit description in lists"
11370
9733
msgid "cubic hectometers"
11371
msgstr "kubikpēdas"
9734
msgstr "kubikhektometri"
11373
9736
#: volume.cpp:99
11374
9737
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11375
9738
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
9739
msgstr "kubikhektometrs;kubikhektometri;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
11378
9741
#: volume.cpp:100
11379
#, fuzzy, kde-format
11380
#| msgid "cubic feet"
11381
9743
msgctxt "amount in units (real)"
11382
9744
msgid "%1 cubic hectometers"
11383
msgstr "kubikpēdas"
9745
msgstr "%1 kubikhektometri"
11385
9747
#: volume.cpp:101
11386
#, fuzzy, kde-format
11387
#| msgid "cubic feet"
11388
9749
msgctxt "amount in units (integer)"
11389
9750
msgid "%1 cubic hectometer"
11390
9751
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
11391
msgstr[0] "kubikpēdas"
11392
msgstr[1] "kubikpēdas"
11393
msgstr[2] "kubikpēdas"
9752
msgstr[0] "%1 kubikhektometrs"
9753
msgstr[1] "%1 kubikhektometri"
9754
msgstr[2] "%1 kubikhektometru"
11395
9756
#: volume.cpp:104
11396
9757
msgctxt "volume unit symbol"
11400
9761
#: volume.cpp:105
11402
#| msgid "cubic feet"
11403
9762
msgctxt "unit description in lists"
11404
9763
msgid "cubic decameters"
11405
msgstr "kubikpēdas"
9764
msgstr "kubikdekametri"
11407
9766
#: volume.cpp:107
11408
9767
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11409
9768
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
9769
msgstr "kubikdekametrs;kubikdekametri;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
11412
9771
#: volume.cpp:108
11413
#, fuzzy, kde-format
11414
#| msgid "cubic feet"
11415
9773
msgctxt "amount in units (real)"
11416
9774
msgid "%1 cubic decameters"
11417
msgstr "kubikpēdas"
9775
msgstr "%1 kubikdekametri"
11419
9777
#: volume.cpp:109
11420
#, fuzzy, kde-format
11421
#| msgid "cubic feet"
11422
9779
msgctxt "amount in units (integer)"
11423
9780
msgid "%1 cubic decameter"
11424
9781
msgid_plural "%1 cubic decameters"
11425
msgstr[0] "kubikpēdas"
11426
msgstr[1] "kubikpēdas"
11427
msgstr[2] "kubikpēdas"
9782
msgstr[0] "%1 kubikdekametrs"
9783
msgstr[1] "%1 kubikdekametri"
9784
msgstr[2] "%1 kubikdekametru"
11429
9786
#: volume.cpp:112
11432
9787
msgctxt "volume unit symbol"
11436
9791
#: volume.cpp:113
11438
#| msgid "cubic miles"
11439
9792
msgctxt "unit description in lists"
11440
9793
msgid "cubic meters"
11441
msgstr "kubikjūdzes"
11443
9796
#: volume.cpp:115
11444
9797
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11445
9798
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
9799
msgstr "kubikmetrs;kubikmetri;m³;m/-3;m^3;m3"
11448
9801
#: volume.cpp:116
11449
#, fuzzy, kde-format
11450
#| msgid "cubic miles"
11451
9803
msgctxt "amount in units (real)"
11452
9804
msgid "%1 cubic meters"
11453
msgstr "kubikjūdzes"
9805
msgstr "%1 kubikmetri"
11455
9807
#: volume.cpp:117
11456
#, fuzzy, kde-format
11457
#| msgid "cubic feet"
11458
9809
msgctxt "amount in units (integer)"
11459
9810
msgid "%1 cubic meter"
11460
9811
msgid_plural "%1 cubic meters"
11461
msgstr[0] "kubikpēdas"
11462
msgstr[1] "kubikpēdas"
11463
msgstr[2] "kubikpēdas"
9812
msgstr[0] "%1 kubikmetrs"
9813
msgstr[1] "%1 kubikmetri"
9814
msgstr[2] "%1 kubikmetru"
11465
9816
#: volume.cpp:120
11468
9817
msgctxt "volume unit symbol"
11472
9821
#: volume.cpp:121
11474
#| msgid "cubic feet"
11475
9822
msgctxt "unit description in lists"
11476
9823
msgid "cubic decimeters"
11477
msgstr "kubikpēdas"
9824
msgstr "kubikdecimetri"
11479
9826
#: volume.cpp:123
11480
9827
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11481
9828
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
9829
msgstr "kubikdecimetrs;kubikdecimetri;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
11484
9831
#: volume.cpp:124
11485
#, fuzzy, kde-format
11486
#| msgid "cubic feet"
11487
9833
msgctxt "amount in units (real)"
11488
9834
msgid "%1 cubic decimeters"
11489
msgstr "kubikpēdas"
9835
msgstr "%1 kubikdecimetri"
11491
9837
#: volume.cpp:125
11492
#, fuzzy, kde-format
11493
#| msgid "cubic feet"
11494
9839
msgctxt "amount in units (integer)"
11495
9840
msgid "%1 cubic decimeter"
11496
9841
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
11497
msgstr[0] "kubikpēdas"
11498
msgstr[1] "kubikpēdas"
11499
msgstr[2] "kubikpēdas"
9842
msgstr[0] "%1 kubikdecimetrs"
9843
msgstr[1] "%1 kubikdecimetri"
9844
msgstr[2] "%1 kubikdecimetru"
11501
9846
#: volume.cpp:128
11504
9847
msgctxt "volume unit symbol"
11508
9851
#: volume.cpp:129
11510
#| msgid "cubic feet"
11511
9852
msgctxt "unit description in lists"
11512
9853
msgid "cubic centimeters"
11513
msgstr "kubikpēdas"
9854
msgstr "kubikcentimetri"
11515
9856
#: volume.cpp:131
11516
9857
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11517
9858
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
9859
msgstr "kubikcentimetrs;kubikcentimetri;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
11520
9861
#: volume.cpp:132
11521
#, fuzzy, kde-format
11522
#| msgid "cubic feet"
11523
9863
msgctxt "amount in units (real)"
11524
9864
msgid "%1 cubic centimeters"
11525
msgstr "kubikpēdas"
9865
msgstr "%1 kubikcentimetri"
11527
9867
#: volume.cpp:133
11528
#, fuzzy, kde-format
11529
#| msgid "cubic feet"
11530
9869
msgctxt "amount in units (integer)"
11531
9870
msgid "%1 cubic centimeter"
11532
9871
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
11533
msgstr[0] "kubikpēdas"
11534
msgstr[1] "kubikpēdas"
11535
msgstr[2] "kubikpēdas"
9872
msgstr[0] "%1 kubikcentimetrs"
9873
msgstr[1] "%1 kubikcentimetri"
9874
msgstr[2] "%1 kubikcentimetru"
11537
9876
#: volume.cpp:136
11540
9877
msgctxt "volume unit symbol"
11544
9881
#: volume.cpp:137
11546
#| msgid "cubic miles"
11547
9882
msgctxt "unit description in lists"
11548
9883
msgid "cubic millimeters"
11549
msgstr "kubikjūdzes"
9884
msgstr "kubikmilimetri"
11551
9886
#: volume.cpp:139
11552
9887
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11553
9888
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
9889
msgstr "kubikmilimetrs;kubikmilimetri;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
11556
9891
#: volume.cpp:140
11557
#, fuzzy, kde-format
11558
#| msgid "cubic miles"
11559
9893
msgctxt "amount in units (real)"
11560
9894
msgid "%1 cubic millimeters"
11561
msgstr "kubikjūdzes"
9895
msgstr "%1 kubikmilimetri"
11563
9897
#: volume.cpp:141
11564
#, fuzzy, kde-format
11565
#| msgid "cubic mile"
11566
9899
msgctxt "amount in units (integer)"
11567
9900
msgid "%1 cubic millimeter"
11568
9901
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
11569
msgstr[0] "kubikjūdze"
11570
msgstr[1] "kubikjūdze"
11571
msgstr[2] "kubikjūdze"
9902
msgstr[0] "%1 kubikmilimetrs"
9903
msgstr[1] "%1 kubikmilimetri"
9904
msgstr[2] "%1 kubikmilimetru"
11573
9906
#: volume.cpp:144
11574
9907
msgctxt "volume unit symbol"
11578
9911
#: volume.cpp:145
11580
#| msgid "cubic miles"
11581
9912
msgctxt "unit description in lists"
11582
9913
msgid "cubic micrometers"
11583
msgstr "kubikjūdzes"
9914
msgstr "kubikmikrometri"
11585
9916
#: volume.cpp:147
11586
9917
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11587
9918
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
9919
msgstr "kubikmikrometrs;kubikmikrometri;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
11590
9921
#: volume.cpp:148
11591
#, fuzzy, kde-format
11592
#| msgid "cubic miles"
11593
9923
msgctxt "amount in units (real)"
11594
9924
msgid "%1 cubic micrometers"
11595
msgstr "kubikjūdzes"
9925
msgstr "%1 kubikmikrometri"
11597
9927
#: volume.cpp:149
11598
#, fuzzy, kde-format
11599
#| msgid "cubic mile"
11600
9929
msgctxt "amount in units (integer)"
11601
9930
msgid "%1 cubic micrometer"
11602
9931
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
11603
msgstr[0] "kubikjūdze"
11604
msgstr[1] "kubikjūdze"
11605
msgstr[2] "kubikjūdze"
9932
msgstr[0] "%1 kubikmikrometrs"
9933
msgstr[1] "%1 kubikmikrometri"
9934
msgstr[2] "%1 kubikmikrometru"
11607
9936
#: volume.cpp:152
11610
9937
msgctxt "volume unit symbol"
11614
9941
#: volume.cpp:153
11616
#| msgid "cubic miles"
11617
9942
msgctxt "unit description in lists"
11618
9943
msgid "cubic nanometers"
11619
msgstr "kubikjūdzes"
9944
msgstr "kubiknanometri"
11621
9946
#: volume.cpp:155
11622
9947
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11623
9948
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
9949
msgstr "kubiknanometrs;kubiknanometri;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
11626
9951
#: volume.cpp:156
11627
#, fuzzy, kde-format
11628
#| msgid "cubic miles"
11629
9953
msgctxt "amount in units (real)"
11630
9954
msgid "%1 cubic nanometers"
11631
msgstr "kubikjūdzes"
9955
msgstr "%1 kubiknanometri"
11633
9957
#: volume.cpp:157
11635
9959
msgctxt "amount in units (integer)"
11636
9960
msgid "%1 cubic nanometer"
11637
9961
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
9962
msgstr[0] "%1 kubiknanometrs"
9963
msgstr[1] "%1 kubiknanometri"
9964
msgstr[2] "%1 kubiknanometru"
11642
9966
#: volume.cpp:160
11645
9967
msgctxt "volume unit symbol"
11649
9971
#: volume.cpp:161
11651
#| msgid "cubic inches"
11652
9972
msgctxt "unit description in lists"
11653
9973
msgid "cubic picometers"
11654
msgstr "kubikcollas"
9974
msgstr "kubikpikometri"
11656
9976
#: volume.cpp:163
11657
9977
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11658
9978
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
9979
msgstr "kubikpikometrs;kubikpikometri;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
11661
9981
#: volume.cpp:164
11662
#, fuzzy, kde-format
11663
#| msgid "cubic inches"
11664
9983
msgctxt "amount in units (real)"
11665
9984
msgid "%1 cubic picometers"
11666
msgstr "kubikcollas"
9985
msgstr "%1 kubikpikometri"
11668
9987
#: volume.cpp:165
11669
#, fuzzy, kde-format
11670
#| msgid "cubic inches"
11671
9989
msgctxt "amount in units (integer)"
11672
9990
msgid "%1 cubic picometer"
11673
9991
msgid_plural "%1 cubic picometers"
11674
msgstr[0] "kubikcollas"
11675
msgstr[1] "kubikcollas"
11676
msgstr[2] "kubikcollas"
9992
msgstr[0] "%1 kubikpikometrs"
9993
msgstr[1] "%1 kubikpikometri"
9994
msgstr[2] "%1 kubikpikometru"
11678
9996
#: volume.cpp:168
11681
9997
msgctxt "volume unit symbol"
11685
10001
#: volume.cpp:169
11687
#| msgid "cubic feet"
11688
10002
msgctxt "unit description in lists"
11689
10003
msgid "cubic femtometers"
11690
msgstr "kubikpēdas"
10004
msgstr "kubikfemtometri"
11692
10006
#: volume.cpp:171
11693
10007
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11694
10008
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
10009
msgstr "kubikfemtometrs;kubikfemtometri;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
11697
10011
#: volume.cpp:172
11698
#, fuzzy, kde-format
11699
#| msgid "cubic feet"
11700
10013
msgctxt "amount in units (real)"
11701
10014
msgid "%1 cubic femtometers"
11702
msgstr "kubikpēdas"
10015
msgstr "%1 kubikfemtometri"
11704
10017
#: volume.cpp:173
11705
#, fuzzy, kde-format
11706
#| msgid "cubic feet"
11707
10019
msgctxt "amount in units (integer)"
11708
10020
msgid "%1 cubic femtometer"
11709
10021
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
11710
msgstr[0] "kubikpēdas"
11711
msgstr[1] "kubikpēdas"
11712
msgstr[2] "kubikpēdas"
10022
msgstr[0] "%1 kubikfemtometrs"
10023
msgstr[1] "%1 kubikfemtometri"
10024
msgstr[2] "%1 kubikfemtometru"
11714
10026
#: volume.cpp:176
11717
10027
msgctxt "volume unit symbol"
11721
10031
#: volume.cpp:177
11723
#| msgid "cubic miles"
11724
10032
msgctxt "unit description in lists"
11725
10033
msgid "cubic attometers"
11726
msgstr "kubikjūdzes"
10034
msgstr "kubikatometri"
11728
10036
#: volume.cpp:179
11729
10037
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11730
10038
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
10039
msgstr "kubikatometrs;kubikatometri;am³;am/-3;am^3;am3"
11733
10041
#: volume.cpp:180
11734
#, fuzzy, kde-format
11735
#| msgid "cubic miles"
11736
10043
msgctxt "amount in units (real)"
11737
10044
msgid "%1 cubic attometers"
11738
msgstr "kubikjūdzes"
10045
msgstr "%1 kubikatometri"
11740
10047
#: volume.cpp:181
11741
10048
#, kde-format
11742
10049
msgctxt "amount in units (integer)"
11743
10050
msgid "%1 cubic attometer"
11744
10051
msgid_plural "%1 cubic attometers"
10052
msgstr[0] "%1 kubikatometrs"
10053
msgstr[1] "%1 kubikatometri"
10054
msgstr[2] "%1 kubikatometru"
11749
10056
#: volume.cpp:184
11752
10057
msgctxt "volume unit symbol"
11756
10061
#: volume.cpp:185
11758
#| msgid "cubic feet"
11759
10062
msgctxt "unit description in lists"
11760
10063
msgid "cubic zeptometers"
11761
msgstr "kubikpēdas"
10064
msgstr "kubikzeptometri"
11763
10066
#: volume.cpp:187
11764
10067
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11765
10068
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
10069
msgstr "kubikzeptometrs;kubikzeptometri;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
11768
10071
#: volume.cpp:188
11769
#, fuzzy, kde-format
11770
#| msgid "cubic feet"
11771
10073
msgctxt "amount in units (real)"
11772
10074
msgid "%1 cubic zeptometers"
11773
msgstr "kubikpēdas"
10075
msgstr "%1 kubikzeptometri"
11775
10077
#: volume.cpp:189
11776
#, fuzzy, kde-format
11777
#| msgid "cubic feet"
11778
10079
msgctxt "amount in units (integer)"
11779
10080
msgid "%1 cubic zeptometer"
11780
10081
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
11781
msgstr[0] "kubikpēdas"
11782
msgstr[1] "kubikpēdas"
11783
msgstr[2] "kubikpēdas"
10082
msgstr[0] "%1 kubikzeptometrs"
10083
msgstr[1] "%1 kubikzeptometri"
10084
msgstr[2] "%1 kubikzeptometru"
11785
10086
#: volume.cpp:192
11788
10087
msgctxt "volume unit symbol"
11792
10091
#: volume.cpp:193
11794
#| msgid "cubic foot"
11795
10092
msgctxt "unit description in lists"
11796
10093
msgid "cubic yoctometers"
10094
msgstr "kubikjoktometri"
11799
10096
#: volume.cpp:195
11800
10097
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11801
10098
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
10099
msgstr "kubikjoktometrs;kubikjoktometri;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
11804
10101
#: volume.cpp:196
11805
#, fuzzy, kde-format
11806
#| msgid "cubic foot"
11807
10103
msgctxt "amount in units (real)"
11808
10104
msgid "%1 cubic yoctometers"
10105
msgstr "%1 kubikjoktometri"
11811
10107
#: volume.cpp:197
11812
#, fuzzy, kde-format
11813
#| msgid "cubic foot"
11814
10109
msgctxt "amount in units (integer)"
11815
10110
msgid "%1 cubic yoctometer"
11816
10111
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
11817
msgstr[0] "kubikpēda"
11818
msgstr[1] "kubikpēda"
11819
msgstr[2] "kubikpēda"
10112
msgstr[0] "%1 kubikjoktometrs"
10113
msgstr[1] "%1 kubikjoktometri"
10114
msgstr[2] "%1 kubikjoktometru"
11821
10116
#: volume.cpp:200
11822
10117
msgctxt "volume unit symbol"
11826
10121
#: volume.cpp:201
11829
10122
msgctxt "unit description in lists"
11830
10123
msgid "yottaliters"
11833
10126
#: volume.cpp:202
11834
10127
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11835
10128
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
10129
msgstr "jotalitrs;jotalitri;Yl"
11838
10131
#: volume.cpp:203
11839
#, fuzzy, kde-format
11841
10133
msgctxt "amount in units (real)"
11842
10134
msgid "%1 yottaliters"
10135
msgstr "%1 jotalitri"
11845
10137
#: volume.cpp:204
11846
10138
#, kde-format
11847
10139
msgctxt "amount in units (integer)"
11848
10140
msgid "%1 yottaliter"
11849
10141
msgid_plural "%1 yottaliters"
10142
msgstr[0] "%1 jotalitrs"
10143
msgstr[1] "%1 jotalitri"
10144
msgstr[2] "%1 jotalitru"
11854
10146
#: volume.cpp:207
11855
10147
msgctxt "volume unit symbol"
11859
10151
#: volume.cpp:208
11862
10152
msgctxt "unit description in lists"
11863
10153
msgid "zettaliters"
11866
10156
#: volume.cpp:209
11867
10157
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11868
10158
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
10159
msgstr "zetalitrs;zetalitri;Zl"
11871
10161
#: volume.cpp:210
11872
#, fuzzy, kde-format
11874
10163
msgctxt "amount in units (real)"
11875
10164
msgid "%1 zettaliters"
10165
msgstr "%1 zetalitri"
11878
10167
#: volume.cpp:211
11879
10168
#, kde-format
11880
10169
msgctxt "amount in units (integer)"
11881
10170
msgid "%1 zettaliter"
11882
10171
msgid_plural "%1 zettaliters"
10172
msgstr[0] "%1 zetalitrs"
10173
msgstr[1] "%1 zetalitri"
10174
msgstr[2] "%1 zetalitru"
11887
10176
#: volume.cpp:214
11888
10177
msgctxt "volume unit symbol"
11892
10181
#: volume.cpp:215
11895
10182
msgctxt "unit description in lists"
11896
10183
msgid "exaliters"
11899
10186
#: volume.cpp:216
11900
10187
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11901
10188
msgid "exaliter;exaliters;El"
10189
msgstr "eksalitrs;eksalitri;El"
11904
10191
#: volume.cpp:217
11905
#, fuzzy, kde-format
11907
10193
msgctxt "amount in units (real)"
11908
10194
msgid "%1 exaliters"
10195
msgstr "%1 eksalitri"
11911
10197
#: volume.cpp:218
11912
#, fuzzy, kde-format
11914
10199
msgctxt "amount in units (integer)"
11915
10200
msgid "%1 exaliter"
11916
10201
msgid_plural "%1 exaliters"
10202
msgstr[0] "%1 eksalitrs"
10203
msgstr[1] "%1 eksalitri"
10204
msgstr[2] "%1 eksalitru"
11921
10206
#: volume.cpp:221
11922
10207
msgctxt "volume unit symbol"
11926
10211
#: volume.cpp:222
11929
10212
msgctxt "unit description in lists"
11930
10213
msgid "petaliters"
11933
10216
#: volume.cpp:223
11934
10217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11935
10218
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
10219
msgstr "petalitrs;petalitri;Pl"
11938
10221
#: volume.cpp:224
11939
#, fuzzy, kde-format
11941
10223
msgctxt "amount in units (real)"
11942
10224
msgid "%1 petaliters"
10225
msgstr "%1 petalitri"
11945
10227
#: volume.cpp:225
11946
10228
#, kde-format
11947
10229
msgctxt "amount in units (integer)"
11948
10230
msgid "%1 petaliter"
11949
10231
msgid_plural "%1 petaliters"
10232
msgstr[0] "%1 petalitrs"
10233
msgstr[1] "%1 petalitri"
10234
msgstr[2] "%1 petalitru"
11954
10236
#: volume.cpp:228
11955
10237
msgctxt "volume unit symbol"
11959
10241
#: volume.cpp:229
11962
10242
msgctxt "unit description in lists"
11963
10243
msgid "teraliters"
11966
10246
#: volume.cpp:230
11967
10247
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11968
10248
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
10249
msgstr "teralitrs;teralitri;Tl"
11971
10251
#: volume.cpp:231
11972
#, fuzzy, kde-format
11974
10253
msgctxt "amount in units (real)"
11975
10254
msgid "%1 teraliters"
10255
msgstr "%1 teralitri"
11978
10257
#: volume.cpp:232
11979
10258
#, kde-format
11980
10259
msgctxt "amount in units (integer)"
11981
10260
msgid "%1 teraliter"
11982
10261
msgid_plural "%1 teraliters"
10262
msgstr[0] "%1 teralitrs"
10263
msgstr[1] "%1 teralitri"
10264
msgstr[2] "%1 teralitru"
11987
10266
#: volume.cpp:235
11988
10267
msgctxt "volume unit symbol"
11992
10271
#: volume.cpp:236
11995
10272
msgctxt "unit description in lists"
11996
10273
msgid "gigaliters"
11999
10276
#: volume.cpp:237
12000
10277
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12001
10278
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
10279
msgstr "gigalitrs;gigalitri;Gl"
12004
10281
#: volume.cpp:238
12005
#, fuzzy, kde-format
12007
10283
msgctxt "amount in units (real)"
12008
10284
msgid "%1 gigaliters"
10285
msgstr "%1 gigalitri"
12011
10287
#: volume.cpp:239
12012
10288
#, kde-format
12013
10289
msgctxt "amount in units (integer)"
12014
10290
msgid "%1 gigaliter"
12015
10291
msgid_plural "%1 gigaliters"
10292
msgstr[0] "%1 gigalitrs"
10293
msgstr[1] "%1 gigalitri"
10294
msgstr[2] "%1 gigalitru"
12020
10296
#: volume.cpp:242
12021
10297
msgctxt "volume unit symbol"
12025
10301
#: volume.cpp:243
12028
10302
msgctxt "unit description in lists"
12029
10303
msgid "megaliters"
12032
10306
#: volume.cpp:244
12033
10307
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12034
10308
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
10309
msgstr "megalitrs;megalitri;Ml"
12037
10311
#: volume.cpp:245
12038
#, fuzzy, kde-format
12040
10313
msgctxt "amount in units (real)"
12041
10314
msgid "%1 megaliters"
10315
msgstr "%1 megalitri"
12044
10317
#: volume.cpp:246
12045
10318
#, kde-format
12046
10319
msgctxt "amount in units (integer)"
12047
10320
msgid "%1 megaliter"
12048
10321
msgid_plural "%1 megaliters"
10322
msgstr[0] "%1 megalitrs"
10323
msgstr[1] "%1 megalitri"
10324
msgstr[2] "%1 megalitru"
12053
10326
#: volume.cpp:249
12054
10327
msgctxt "volume unit symbol"
12058
10331
#: volume.cpp:250
12061
10332
msgctxt "unit description in lists"
12062
10333
msgid "kiloliters"
12065
10336
#: volume.cpp:251
12066
10337
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12067
10338
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
10339
msgstr "kilolitrs;kilolitri;kl"
12070
10341
#: volume.cpp:252
12071
#, fuzzy, kde-format
12072
#| msgid "kilocalories"
12073
10343
msgctxt "amount in units (real)"
12074
10344
msgid "%1 kiloliters"
12075
msgstr "kilokalorijas"
10345
msgstr "%1 kilolitri"
12077
10347
#: volume.cpp:253
12078
#, fuzzy, kde-format
12079
#| msgid "kilocalorie"
12080
10349
msgctxt "amount in units (integer)"
12081
10350
msgid "%1 kiloliter"
12082
10351
msgid_plural "%1 kiloliters"
12083
msgstr[0] "kilokalorija"
12084
msgstr[1] "kilokalorija"
12085
msgstr[2] "kilokalorija"
10352
msgstr[0] "%1 kilolitrs"
10353
msgstr[1] "%1 kilolitri"
10354
msgstr[2] "%1 kilolitru"
12087
10356
#: volume.cpp:256
12088
10357
msgctxt "volume unit symbol"
12092
10361
#: volume.cpp:257
12095
10362
msgctxt "unit description in lists"
12096
10363
msgid "hectoliters"
10364
msgstr "hektolitri"
12099
10366
#: volume.cpp:258
12100
10367
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12101
10368
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
10369
msgstr "hektolitrs;hektolitri;hl"
12104
10371
#: volume.cpp:259
12105
#, fuzzy, kde-format
12107
10373
msgctxt "amount in units (real)"
12108
10374
msgid "%1 hectoliters"
10375
msgstr "%1 hektolitri"
12111
10377
#: volume.cpp:260
12112
10378
#, kde-format
12113
10379
msgctxt "amount in units (integer)"
12114
10380
msgid "%1 hectoliter"
12115
10381
msgid_plural "%1 hectoliters"
10382
msgstr[0] "%1 hektolitrs"
10383
msgstr[1] "%1 hektolitri"
10384
msgstr[2] "%1 hektolitru"
12120
10386
#: volume.cpp:263
12123
10387
msgctxt "volume unit symbol"
12127
10391
#: volume.cpp:264
12130
10392
msgctxt "unit description in lists"
12131
10393
msgid "decaliters"
12134
10396
#: volume.cpp:265
12135
10397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12136
10398
msgid "decaliter;decaliters;dal"
10399
msgstr "dekalitrs;dekalitri;dal"
12139
10401
#: volume.cpp:266
12140
#, fuzzy, kde-format
12142
10403
msgctxt "amount in units (real)"
12143
10404
msgid "%1 decaliters"
10405
msgstr "%1 dekalitri"
12146
10407
#: volume.cpp:267
12147
10408
#, kde-format
12148
10409
msgctxt "amount in units (integer)"
12149
10410
msgid "%1 decaliter"
12150
10411
msgid_plural "%1 decaliters"
10412
msgstr[0] "%1 dekalitrs"
10413
msgstr[1] "%1 dekalitri"
10414
msgstr[2] "%1 dekalitru"
12155
10416
#: volume.cpp:270
12156
10417
msgctxt "volume unit symbol"
12160
10421
#: volume.cpp:271
12163
10422
msgctxt "unit description in lists"
12164
10423
msgid "liters"
12165
10424
msgstr "litri"
12167
10426
#: volume.cpp:272
12170
10427
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12171
10428
msgid "liter;liters;l"
10429
msgstr "litrs;litri;l"
12174
10431
#: volume.cpp:273
12175
#, fuzzy, kde-format
12177
10433
msgctxt "amount in units (real)"
12178
10434
msgid "%1 liters"
12181
10437
#: volume.cpp:274
12182
#, fuzzy, kde-format
12184
10439
msgctxt "amount in units (integer)"
12185
10440
msgid "%1 liter"
12186
10441
msgid_plural "%1 liters"
10442
msgstr[0] "%1 litrs"
10443
msgstr[1] "%1 litri"
10444
msgstr[2] "%1 litru"
12191
10446
#: volume.cpp:277
12192
10447
msgctxt "volume unit symbol"
12196
10451
#: volume.cpp:278
12199
10452
msgctxt "unit description in lists"
12200
10453
msgid "deciliters"
12203
10456
#: volume.cpp:279
12204
10457
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12205
10458
msgid "deciliter;deciliters;dl"
10459
msgstr "decilitrs;decilitri;dl"
12208
10461
#: volume.cpp:280
12209
#, fuzzy, kde-format
12211
10463
msgctxt "amount in units (real)"
12212
10464
msgid "%1 deciliters"
10465
msgstr "%1 decilitri"
12215
10467
#: volume.cpp:281
12216
10468
#, kde-format
12217
10469
msgctxt "amount in units (integer)"
12218
10470
msgid "%1 deciliter"
12219
10471
msgid_plural "%1 deciliters"
10472
msgstr[0] "%1 decilitrs"
10473
msgstr[1] "%1 decilitri"
10474
msgstr[2] "%1 decilitru"
12224
10476
#: volume.cpp:284
12225
10477
msgctxt "volume unit symbol"
12229
10481
#: volume.cpp:285
12232
10482
msgctxt "unit description in lists"
12233
10483
msgid "centiliters"
10484
msgstr "centilitri"
12236
10486
#: volume.cpp:286
12237
10487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12238
10488
msgid "centiliter;centiliters;cl"
10489
msgstr "centilitrs;centilitri;cl"
12241
10491
#: volume.cpp:287
12242
#, fuzzy, kde-format
12244
10493
msgctxt "amount in units (real)"
12245
10494
msgid "%1 centiliters"
10495
msgstr "%1 centilitri"
12248
10497
#: volume.cpp:288
12249
10498
#, kde-format
12250
10499
msgctxt "amount in units (integer)"
12251
10500
msgid "%1 centiliter"
12252
10501
msgid_plural "%1 centiliters"
10502
msgstr[0] "%1 centilitrs"
10503
msgstr[1] "%1 centilitri"
10504
msgstr[2] "%1 centilitru"
12257
10506
#: volume.cpp:291
12259
#| msgctxt "length unit"
12261
10507
msgctxt "volume unit symbol"
12265
10511
#: volume.cpp:292
12268
10512
msgctxt "unit description in lists"
12269
10513
msgid "milliliters"
12272
10516
#: volume.cpp:293
12273
10517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12274
10518
msgid "milliliter;milliliters;ml"
10519
msgstr "mililitrs;mililitri;ml"
12277
10521
#: volume.cpp:294
12278
#, fuzzy, kde-format
12279
#| msgctxt "pressure unit"
12280
#| msgid "millibars"
12281
10523
msgctxt "amount in units (real)"
12282
10524
msgid "%1 milliliters"
10525
msgstr "%1 mililitri"
12285
10527
#: volume.cpp:295
12286
10528
#, kde-format
12287
10529
msgctxt "amount in units (integer)"
12288
10530
msgid "%1 milliliter"
12289
10531
msgid_plural "%1 milliliters"
10532
msgstr[0] "%1 mililitrs"
10533
msgstr[1] "%1 mililitri"
10534
msgstr[2] "%1 mililitru"
12294
10536
#: volume.cpp:298
12295
10537
msgctxt "volume unit symbol"
12299
10541
#: volume.cpp:299
12302
10542
msgctxt "unit description in lists"
12303
10543
msgid "microliters"
10544
msgstr "mikrolitri"
12306
10546
#: volume.cpp:300
12307
10547
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12308
10548
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
10549
msgstr "mikrolitrs;mikrolitri;µl;ul"
12311
10551
#: volume.cpp:301
12312
#, fuzzy, kde-format
12314
10553
msgctxt "amount in units (real)"
12315
10554
msgid "%1 microliters"
10555
msgstr "%1 mikrolitri"
12318
10557
#: volume.cpp:302
12319
10558
#, kde-format
12320
10559
msgctxt "amount in units (integer)"
12321
10560
msgid "%1 microliter"
12322
10561
msgid_plural "%1 microliters"
10562
msgstr[0] "%1 mikrolitrs"
10563
msgstr[1] "%1 mikrolitri"
10564
msgstr[2] "%1 mikrolitru"
12327
10566
#: volume.cpp:305
12328
10567
msgctxt "volume unit symbol"
12332
10571
#: volume.cpp:306
12335
10572
msgctxt "unit description in lists"
12336
10573
msgid "nanoliters"
12339
10576
#: volume.cpp:307
12340
10577
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12341
10578
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
10579
msgstr "nanolitrs;nanolitri;nl"
12344
10581
#: volume.cpp:308
12345
#, fuzzy, kde-format
12347
10583
msgctxt "amount in units (real)"
12348
10584
msgid "%1 nanoliters"
10585
msgstr "%1 nanolitri"
12351
10587
#: volume.cpp:309
12352
10588
#, kde-format
12353
10589
msgctxt "amount in units (integer)"
12354
10590
msgid "%1 nanoliter"
12355
10591
msgid_plural "%1 nanoliters"
10592
msgstr[0] "%1 nanolitrs"
10593
msgstr[1] "%1 nanolitri"
10594
msgstr[2] "%1 nanolitru"
12360
10596
#: volume.cpp:312
12361
10597
msgctxt "volume unit symbol"
12365
10601
#: volume.cpp:313
12368
10602
msgctxt "unit description in lists"
12369
10603
msgid "picoliters"
12372
10606
#: volume.cpp:314
12373
10607
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12374
10608
msgid "picoliter;picoliters;pl"
10609
msgstr "pikolitrs;pikolitri;pl"
12377
10611
#: volume.cpp:315
12378
#, fuzzy, kde-format
12380
10613
msgctxt "amount in units (real)"
12381
10614
msgid "%1 picoliters"
10615
msgstr "%1 pikolitri"
12384
10617
#: volume.cpp:316
12385
10618
#, kde-format
12386
10619
msgctxt "amount in units (integer)"
12387
10620
msgid "%1 picoliter"
12388
10621
msgid_plural "%1 picoliters"
10622
msgstr[0] "%1 pikolitrs"
10623
msgstr[1] "%1 pikolitri"
10624
msgstr[2] "%1 pikolitru"
12393
10626
#: volume.cpp:319
12394
10627
msgctxt "volume unit symbol"
12398
10631
#: volume.cpp:320
12401
10632
msgctxt "unit description in lists"
12402
10633
msgid "femtoliters"
10634
msgstr "femtolitri"
12405
10636
#: volume.cpp:321
12406
10637
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12407
10638
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
10639
msgstr "femtolitrs;femtolitri;fl"
12410
10641
#: volume.cpp:322
12411
#, fuzzy, kde-format
12413
10643
msgctxt "amount in units (real)"
12414
10644
msgid "%1 femtoliters"
10645
msgstr "%1 femtolitri"
12417
10647
#: volume.cpp:323
12418
10648
#, kde-format
12419
10649
msgctxt "amount in units (integer)"
12420
10650
msgid "%1 femtoliter"
12421
10651
msgid_plural "%1 femtoliters"
10652
msgstr[0] "%1 femtolitrs"
10653
msgstr[1] "%1 femtolitri"
10654
msgstr[2] "%1 femtolitru"
12426
10656
#: volume.cpp:326
12429
10657
msgctxt "volume unit symbol"
12433
10661
#: volume.cpp:327
12436
10662
msgctxt "unit description in lists"
12437
10663
msgid "attoliters"
12440
10666
#: volume.cpp:328
12441
10667
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12442
10668
msgid "attoliter;attoliters;al"
10669
msgstr "atolitrs;atolitri;al"
12445
10671
#: volume.cpp:329
12446
#, fuzzy, kde-format
12448
10673
msgctxt "amount in units (real)"
12449
10674
msgid "%1 attoliters"
10675
msgstr "%1 atolitri"
12452
10677
#: volume.cpp:330
12453
10678
#, kde-format
12454
10679
msgctxt "amount in units (integer)"
12455
10680
msgid "%1 attoliter"
12456
10681
msgid_plural "%1 attoliters"
10682
msgstr[0] "%1 atolitrs"
10683
msgstr[1] "%1 atolitri"
10684
msgstr[2] "%1 atolitru"
12461
10686
#: volume.cpp:333
12462
10687
msgctxt "volume unit symbol"
12466
10691
#: volume.cpp:334
12469
10692
msgctxt "unit description in lists"
12470
10693
msgid "zeptoliters"
10694
msgstr "zeptolitri"
12473
10696
#: volume.cpp:335
12474
10697
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12475
10698
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
10699
msgstr "zeptolitrs;zeptolitri;zl"
12478
10701
#: volume.cpp:336
12479
#, fuzzy, kde-format
12481
10703
msgctxt "amount in units (real)"
12482
10704
msgid "%1 zeptoliters"
10705
msgstr "%1 zeptolitri"
12485
10707
#: volume.cpp:337
12486
10708
#, kde-format
12487
10709
msgctxt "amount in units (integer)"
12488
10710
msgid "%1 zeptoliter"
12489
10711
msgid_plural "%1 zeptoliters"
10712
msgstr[0] "%1 zeptolitrs"
10713
msgstr[1] "%1 zeptolitri"
10714
msgstr[2] "%1 zeptolitru"
12494
10716
#: volume.cpp:340
12495
10717
msgctxt "volume unit symbol"
12499
10721
#: volume.cpp:341
12502
10722
msgctxt "unit description in lists"
12503
10723
msgid "yoctoliters"
10724
msgstr "joktolitri"
12506
10726
#: volume.cpp:342
12507
10727
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12508
10728
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
10729
msgstr "joktolitrs;joktolitri;yl"
12511
10731
#: volume.cpp:343
12512
#, fuzzy, kde-format
12514
10733
msgctxt "amount in units (real)"
12515
10734
msgid "%1 yoctoliters"
10735
msgstr "%1 joktolitri"
12518
10737
#: volume.cpp:344
12519
10738
#, kde-format
12520
10739
msgctxt "amount in units (integer)"
12521
10740
msgid "%1 yoctoliter"
12522
10741
msgid_plural "%1 yoctoliters"
10742
msgstr[0] "%1 joktolitrs"
10743
msgstr[1] "%1 joktolitri"
10744
msgstr[2] "%1 joktolitru"
12527
10746
#: volume.cpp:347
12528
10747
msgctxt "volume unit symbol"
12532
10751
#: volume.cpp:348
12534
#| msgid "cubic feet"
12535
10752
msgctxt "unit description in lists"
12536
10753
msgid "cubic feet"
12537
10754
msgstr "kubikpēdas"