~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libkunitconversion.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.12.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-e9se1z0r4lymmrez
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
4
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
5
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2011.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: \n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 03:41+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 18:53+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:51+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 02:49+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
14
"Language: lv\n"
13
15
"MIME-Version: 1.0\n"
14
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
18
20
"2);\n"
19
21
 
20
22
#: acceleration.cpp:28
21
23
msgid "Acceleration"
22
 
msgstr ""
 
24
msgstr "Paātrinājums"
23
25
 
24
26
#: acceleration.cpp:29
25
 
#, fuzzy, kde-format
26
 
#| msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
27
 
#| msgid "%1 %2"
 
27
#, kde-format
28
28
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
29
29
msgid "%1 %2"
30
30
msgstr "%1 %2"
31
31
 
32
32
#: acceleration.cpp:32
33
 
#, fuzzy
34
 
#| msgctxt "area unit symbol"
35
 
#| msgid "m²"
36
33
msgctxt "acceleration unit symbol"
37
34
msgid "m/s²"
38
 
msgstr "m²"
 
35
msgstr "m/s²"
39
36
 
40
37
#: acceleration.cpp:33
41
 
#, fuzzy
42
 
#| msgid "meters per second"
43
38
msgctxt "unit description in lists"
44
39
msgid "meters per second squared"
45
 
msgstr "metri sekundē"
 
40
msgstr "metri sekundes kvadrātā"
46
41
 
47
42
#: acceleration.cpp:35
48
43
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
49
44
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
50
 
msgstr ""
 
45
msgstr "metrs sekundes kvadrātā;metri sekundes kvadrātā;m/s²;m/s2;m/s^2"
51
46
 
52
47
#: acceleration.cpp:36
53
 
#, fuzzy, kde-format
54
 
#| msgid "meters per second"
 
48
#, kde-format
55
49
msgctxt "amount in units (real)"
56
50
msgid "%1 meters per second squared"
57
 
msgstr "metri sekundē"
 
51
msgstr "%1 metri sekundes kvadrātā"
58
52
 
59
53
#: acceleration.cpp:37
60
 
#, fuzzy, kde-format
61
 
#| msgid "meter per second"
 
54
#, kde-format
62
55
msgctxt "amount in units (integer)"
63
56
msgid "%1 meter per second squared"
64
57
msgid_plural "%1 meters per second squared"
65
 
msgstr[0] "metrs sekundē"
66
 
msgstr[1] "metrs sekundē"
67
 
msgstr[2] "metrs sekundē"
 
58
msgstr[0] "%1 metrs sekundes kvadrātā"
 
59
msgstr[1] "%1 metri sekundes kvadrātā"
 
60
msgstr[2] "%1 metru sekundes kvadrātā"
68
61
 
69
62
#: acceleration.cpp:41
70
 
#, fuzzy
71
 
#| msgctxt "area unit symbol"
72
 
#| msgid "ft²"
73
63
msgctxt "acceleration unit symbol"
74
64
msgid "ft/s²"
75
 
msgstr "ft²"
 
65
msgstr "ft/s²"
76
66
 
77
67
#: acceleration.cpp:42
78
 
#, fuzzy
79
 
#| msgid "feet per second"
80
68
msgctxt "unit description in lists"
81
69
msgid "feet per second squared"
82
 
msgstr "pēdas sekundē"
 
70
msgstr "pēdas sekundes kvadrātā"
83
71
 
84
72
#: acceleration.cpp:44
85
73
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
86
74
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
87
 
msgstr ""
 
75
msgstr "pēda sekundes kvadrātā;pēdas sekundes kvadrātā;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
88
76
 
89
77
#: acceleration.cpp:45
90
 
#, fuzzy, kde-format
91
 
#| msgid "feet per second"
 
78
#, kde-format
92
79
msgctxt "amount in units (real)"
93
80
msgid "%1 feet per second squared"
94
 
msgstr "pēdas sekundē"
 
81
msgstr "%1 pēdas sekundes kvadrātā"
95
82
 
96
83
#: acceleration.cpp:46
97
 
#, fuzzy, kde-format
98
 
#| msgid "foot per second"
 
84
#, kde-format
99
85
msgctxt "amount in units (integer)"
100
86
msgid "%1 foot per second squared"
101
87
msgid_plural "%1 feet per second squared"
102
 
msgstr[0] "pēda sekundē"
103
 
msgstr[1] "pēda sekundē"
104
 
msgstr[2] "pēda sekundē"
 
88
msgstr[0] "%1 pēda sekundes kvadrātā"
 
89
msgstr[1] "%1 pēdas sekundes kvadrātā"
 
90
msgstr[2] "%1 pēdu sekundes kvadrātā"
105
91
 
106
92
#: acceleration.cpp:50
107
93
msgctxt "acceleration unit symbol"
108
94
msgid "g"
109
 
msgstr ""
 
95
msgstr "g"
110
96
 
111
97
#: acceleration.cpp:51
112
98
msgctxt "unit description in lists"
113
99
msgid "standard gravity"
114
 
msgstr ""
 
100
msgstr "standarta gravitācija"
115
101
 
116
102
#: acceleration.cpp:52
117
103
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
118
104
msgid "standard gravity;g"
119
 
msgstr ""
 
105
msgstr "standarta gravitācija;g"
120
106
 
121
107
#: acceleration.cpp:53
122
108
#, kde-format
123
109
msgctxt "amount in units (real)"
124
110
msgid "%1 times standard gravity"
125
 
msgstr ""
 
111
msgstr "%1 standarta gravitācijas"
126
112
 
127
113
#: acceleration.cpp:54
128
114
#, kde-format
129
115
msgctxt "amount in units (integer)"
130
116
msgid "%1 standard gravity"
131
117
msgid_plural "%1 times standard gravity"
132
 
msgstr[0] ""
133
 
msgstr[1] ""
134
 
msgstr[2] ""
 
118
msgstr[0] "%1 standarta gravitācija"
 
119
msgstr[1] "%1 standarta gravitācijas"
 
120
msgstr[2] "%1 standarta gravitāciju"
135
121
 
136
122
#: angle.cpp:35
137
123
msgid "Angle"
138
 
msgstr ""
 
124
msgstr "Leņķis"
139
125
 
140
126
#: angle.cpp:36
141
 
#, fuzzy, kde-format
142
 
#| msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
143
 
#| msgid "%1 %2"
 
127
#, kde-format
144
128
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
145
129
msgid "%1 %2"
146
130
msgstr "%1 %2"
148
132
#: angle.cpp:39
149
133
msgctxt "angle unit symbol"
150
134
msgid "°"
151
 
msgstr ""
 
135
msgstr "°"
152
136
 
153
137
#: angle.cpp:40
154
 
#, fuzzy
155
 
#| msgid "grams"
156
138
msgctxt "unit description in lists"
157
139
msgid "degrees"
158
 
msgstr "grami"
 
140
msgstr "grādi"
159
141
 
160
142
#: angle.cpp:41
161
143
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
162
144
msgid "deg;degree;degrees;°"
163
 
msgstr ""
 
145
msgstr "gr;grāds;grādi;°"
164
146
 
165
147
#: angle.cpp:42
166
 
#, fuzzy, kde-format
167
 
#| msgctxt "mass unit"
168
 
#| msgid "newton"
 
148
#, kde-format
169
149
msgctxt "amount in units (real)"
170
150
msgid "%1 degrees"
171
 
msgstr "ņūtons"
 
151
msgstr "%1 grādi"
172
152
 
173
153
#: angle.cpp:43
174
 
#, fuzzy, kde-format
175
 
#| msgctxt "mass unit"
176
 
#| msgid "newton"
 
154
#, kde-format
177
155
msgctxt "amount in units (integer)"
178
156
msgid "%1 degree"
179
157
msgid_plural "%1 degrees"
180
 
msgstr[0] "ņūtons"
181
 
msgstr[1] "ņūtons"
182
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
158
msgstr[0] "%1 grāds"
 
159
msgstr[1] "%1 grādi"
 
160
msgstr[2] "%1 grādu"
183
161
 
184
162
#: angle.cpp:46
185
 
#, fuzzy
186
 
#| msgid "francs"
187
163
msgctxt "angle unit symbol"
188
164
msgid "rad"
189
 
msgstr "franki"
 
165
msgstr "rad"
190
166
 
191
167
#: angle.cpp:47
192
168
msgctxt "unit description in lists"
193
169
msgid "radians"
194
 
msgstr ""
 
170
msgstr "radiāni"
195
171
 
196
172
#: angle.cpp:48
197
173
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
198
174
msgid "rad;radian;radians"
199
 
msgstr ""
 
175
msgstr "rad;radiāns;radiāni"
200
176
 
201
177
#: angle.cpp:49
202
 
#, fuzzy, kde-format
203
 
#| msgid "reals"
 
178
#, kde-format
204
179
msgctxt "amount in units (real)"
205
180
msgid "%1 radians"
206
 
msgstr "reāli"
 
181
msgstr "%1 radiāni"
207
182
 
208
183
#: angle.cpp:50
209
 
#, fuzzy, kde-format
210
 
#| msgid "real"
 
184
#, kde-format
211
185
msgctxt "amount in units (integer)"
212
186
msgid "%1 radian"
213
187
msgid_plural "%1 radians"
214
 
msgstr[0] "reāls"
215
 
msgstr[1] "reāls"
216
 
msgstr[2] "reāls"
 
188
msgstr[0] "%1 radiāns"
 
189
msgstr[1] "%1 radiāni"
 
190
msgstr[2] "%1 radiānu"
217
191
 
218
192
#: angle.cpp:53
219
 
#, fuzzy
220
 
#| msgid "francs"
221
193
msgctxt "angle unit symbol"
222
194
msgid "grad"
223
 
msgstr "franki"
 
195
msgstr "grad"
224
196
 
225
197
#: angle.cpp:54
226
 
#, fuzzy
227
 
#| msgid "grams"
228
198
msgctxt "unit description in lists"
229
199
msgid "gradians"
230
 
msgstr "grami"
 
200
msgstr "gradiāni"
231
201
 
232
202
#: angle.cpp:55
233
203
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
234
204
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
235
 
msgstr ""
 
205
msgstr "grad;gradiāns;gradiāni;gon"
236
206
 
237
207
#: angle.cpp:56
238
 
#, fuzzy, kde-format
239
 
#| msgid "reals"
 
208
#, kde-format
240
209
msgctxt "amount in units (real)"
241
210
msgid "%1 gradians"
242
 
msgstr "reāli"
 
211
msgstr "%1 gradiāni"
243
212
 
244
213
#: angle.cpp:57
245
 
#, fuzzy, kde-format
246
 
#| msgctxt "mass unit"
247
 
#| msgid "gram"
 
214
#, kde-format
248
215
msgctxt "amount in units (integer)"
249
216
msgid "%1 gradian"
250
217
msgid_plural "%1 gradians"
251
 
msgstr[0] "grams"
252
 
msgstr[1] "grams"
253
 
msgstr[2] "grams"
 
218
msgstr[0] "%1 gradiāns"
 
219
msgstr[1] "%1 gradiāni"
 
220
msgstr[2] "%1 gradiānu"
254
221
 
255
222
#: angle.cpp:60
256
223
msgctxt "angle unit symbol"
257
224
msgid "'"
258
 
msgstr ""
 
225
msgstr "'"
259
226
 
260
227
#: angle.cpp:61
261
 
#, fuzzy
262
 
#| msgid "minutes"
263
228
msgctxt "unit description in lists"
264
229
msgid "arc minutes"
265
 
msgstr "minūtes"
 
230
msgstr "loka minūtes"
266
231
 
267
232
#: angle.cpp:62
268
233
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
269
234
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
270
 
msgstr ""
 
235
msgstr "minūtes lokam;loka minūte;LM;minūte;'"
271
236
 
272
237
#: angle.cpp:63
273
 
#, fuzzy, kde-format
274
 
#| msgid "minutes"
 
238
#, kde-format
275
239
msgctxt "amount in units (real)"
276
240
msgid "%1 arc minutes"
277
 
msgstr "minūtes"
 
241
msgstr "%1 loka minūtes"
278
242
 
279
243
#: angle.cpp:64
280
 
#, fuzzy, kde-format
281
 
#| msgid "minute"
 
244
#, kde-format
282
245
msgctxt "amount in units (integer)"
283
246
msgid "%1 arc minute"
284
247
msgid_plural "%1 arc minutes"
285
 
msgstr[0] "minūte"
286
 
msgstr[1] "minūte"
287
 
msgstr[2] "minūte"
 
248
msgstr[0] "%1 loka minūte"
 
249
msgstr[1] "%1 loka minūtes"
 
250
msgstr[2] "%1 loka minūšu"
288
251
 
289
252
#: angle.cpp:67
290
253
msgctxt "angle unit symbol"
291
254
msgid "\""
292
 
msgstr ""
 
255
msgstr "\""
293
256
 
294
257
#: angle.cpp:68
295
 
#, fuzzy
296
 
#| msgid "seconds"
297
258
msgctxt "unit description in lists"
298
259
msgid "arc seconds"
299
 
msgstr "sekundes"
 
260
msgstr "loka sekundes"
300
261
 
301
262
#: angle.cpp:69
302
 
#, fuzzy
303
 
#| msgid "seconds"
304
263
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
305
264
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
306
 
msgstr "sekundes"
 
265
msgstr "sekundes lokam;loka sekunde;sekunde;\""
307
266
 
308
267
#: angle.cpp:70
309
 
#, fuzzy, kde-format
310
 
#| msgid "seconds"
 
268
#, kde-format
311
269
msgctxt "amount in units (real)"
312
270
msgid "%1 arc seconds"
313
 
msgstr "sekundes"
 
271
msgstr "%1 loka sekundes"
314
272
 
315
273
#: angle.cpp:71
316
 
#, fuzzy, kde-format
317
 
#| msgid "second"
 
274
#, kde-format
318
275
msgctxt "amount in units (integer)"
319
276
msgid "%1 arc second"
320
277
msgid_plural "%1 arc seconds"
321
 
msgstr[0] "sekunde"
322
 
msgstr[1] "sekunde"
323
 
msgstr[2] "sekunde"
 
278
msgstr[0] "%1 loka sekunde"
 
279
msgstr[1] "%1 loka sekundes"
 
280
msgstr[2] "%1 loka sekunžu"
324
281
 
325
282
#: area.cpp:28
326
 
#, fuzzy
327
 
#| msgid "Area"
328
283
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
329
284
msgid "Area"
330
 
msgstr "Laukums"
 
285
msgstr "Apgabals"
331
286
 
332
287
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
333
288
#: area.cpp:30
346
301
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
347
302
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
348
303
#: area.cpp:38
349
 
#, fuzzy
350
 
#| msgctxt "area unit"
351
 
#| msgid "square miles"
352
304
msgctxt "unit description in lists"
353
305
msgid "square yottameters"
354
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
306
msgstr "kvadrātjotametri"
355
307
 
356
308
#: area.cpp:46
357
309
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
358
310
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
359
 
msgstr ""
 
311
msgstr "kvadrātjotametri;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
360
312
 
361
313
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
362
314
#. such as "0.37 miles".
363
315
#: area.cpp:49
364
 
#, fuzzy, kde-format
365
 
#| msgctxt "area unit"
366
 
#| msgid "square miles"
 
316
#, kde-format
367
317
msgctxt "amount in units (real)"
368
318
msgid "%1 square yottameters"
369
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
319
msgstr "%1 kvadrātjotametri"
370
320
 
371
321
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
372
322
#. such as "1 mile" or "21 miles".
375
325
msgctxt "amount in units (integer)"
376
326
msgid "%1 square yottameter"
377
327
msgid_plural "%1 square yottameters"
378
 
msgstr[0] ""
379
 
msgstr[1] ""
380
 
msgstr[2] ""
 
328
msgstr[0] "%1 kvadrātjotametrs"
 
329
msgstr[1] "%1 kvadrātjotametri"
 
330
msgstr[2] "%1 kvadrātjotametru"
381
331
 
382
332
#: area.cpp:55
383
333
msgctxt "area unit symbol"
385
335
msgstr "Zm²"
386
336
 
387
337
#: area.cpp:56
388
 
#, fuzzy
389
 
#| msgctxt "area unit"
390
 
#| msgid "square feet"
391
338
msgctxt "unit description in lists"
392
339
msgid "square zettameters"
393
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
340
msgstr "kvadrātzetametri"
394
341
 
395
342
#: area.cpp:58
396
343
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
397
344
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
398
 
msgstr ""
 
345
msgstr "kvadrātzetametri;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
399
346
 
400
347
#: area.cpp:59
401
 
#, fuzzy, kde-format
402
 
#| msgctxt "area unit"
403
 
#| msgid "square feet"
 
348
#, kde-format
404
349
msgctxt "amount in units (real)"
405
350
msgid "%1 square zettameters"
406
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
351
msgstr "%1 kvadrātzetametri"
407
352
 
408
353
#: area.cpp:60
409
 
#, fuzzy, kde-format
410
 
#| msgctxt "area unit"
411
 
#| msgid "square feet"
 
354
#, kde-format
412
355
msgctxt "amount in units (integer)"
413
356
msgid "%1 square zettameter"
414
357
msgid_plural "%1 square zettameters"
415
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
416
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
417
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
358
msgstr[0] "%1 kvadrātzetametrs"
 
359
msgstr[1] "%1 kvadrātzetametri"
 
360
msgstr[2] "%1 kvadrātzetametru"
418
361
 
419
362
#: area.cpp:63
420
363
msgctxt "area unit symbol"
422
365
msgstr "Em²"
423
366
 
424
367
#: area.cpp:64
425
 
#, fuzzy
426
 
#| msgctxt "area unit"
427
 
#| msgid "square feet"
428
368
msgctxt "unit description in lists"
429
369
msgid "square exameters"
430
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
370
msgstr "kvadrāteksametri"
431
371
 
432
372
#: area.cpp:66
433
373
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
434
374
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
435
 
msgstr ""
 
375
msgstr "kvadrāteksametri;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
436
376
 
437
377
#: area.cpp:67
438
 
#, fuzzy, kde-format
439
 
#| msgctxt "area unit"
440
 
#| msgid "square feet"
 
378
#, kde-format
441
379
msgctxt "amount in units (real)"
442
380
msgid "%1 square exameters"
443
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
381
msgstr "%1 kvadrāteksametri"
444
382
 
445
383
#: area.cpp:68
446
 
#, fuzzy, kde-format
447
 
#| msgctxt "area unit"
448
 
#| msgid "square feet"
 
384
#, kde-format
449
385
msgctxt "amount in units (integer)"
450
386
msgid "%1 square exameter"
451
387
msgid_plural "%1 square exameters"
452
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
453
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
454
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
388
msgstr[0] "%1 kvadrāteksametrs"
 
389
msgstr[1] "%1 kvadrāteksametri"
 
390
msgstr[2] "%1 kvadrāteksametru"
455
391
 
456
392
#: area.cpp:71
457
393
msgctxt "area unit symbol"
459
395
msgstr "Pm²"
460
396
 
461
397
#: area.cpp:72
462
 
#, fuzzy
463
 
#| msgctxt "area unit"
464
 
#| msgid "square feet"
465
398
msgctxt "unit description in lists"
466
399
msgid "square petameters"
467
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
400
msgstr "kvadrātpetametri"
468
401
 
469
402
#: area.cpp:74
470
403
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
471
404
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
472
 
msgstr ""
 
405
msgstr "kvadrātpetametri;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
473
406
 
474
407
#: area.cpp:75
475
 
#, fuzzy, kde-format
476
 
#| msgctxt "area unit"
477
 
#| msgid "square feet"
 
408
#, kde-format
478
409
msgctxt "amount in units (real)"
479
410
msgid "%1 square petameters"
480
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
411
msgstr "%1 kvadrātpetametri"
481
412
 
482
413
#: area.cpp:76
483
 
#, fuzzy, kde-format
484
 
#| msgctxt "area unit"
485
 
#| msgid "square feet"
 
414
#, kde-format
486
415
msgctxt "amount in units (integer)"
487
416
msgid "%1 square petameter"
488
417
msgid_plural "%1 square petameters"
489
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
490
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
491
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
418
msgstr[0] "%1 kvadrātpetametrs"
 
419
msgstr[1] "%1 kvadrātpetametri"
 
420
msgstr[2] "%1 kvadrātpetametru"
492
421
 
493
422
#: area.cpp:79
494
423
msgctxt "area unit symbol"
496
425
msgstr "Tm²"
497
426
 
498
427
#: area.cpp:80
499
 
#, fuzzy
500
 
#| msgctxt "area unit"
501
 
#| msgid "square feet"
502
428
msgctxt "unit description in lists"
503
429
msgid "square terameters"
504
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
430
msgstr "kvadrātterametri"
505
431
 
506
432
#: area.cpp:82
507
433
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
508
434
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
509
 
msgstr ""
 
435
msgstr "kvadrātterametri;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
510
436
 
511
437
#: area.cpp:83
512
 
#, fuzzy, kde-format
513
 
#| msgctxt "area unit"
514
 
#| msgid "square feet"
 
438
#, kde-format
515
439
msgctxt "amount in units (real)"
516
440
msgid "%1 square terameters"
517
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
441
msgstr "%1 kvadrātterametri"
518
442
 
519
443
#: area.cpp:84
520
 
#, fuzzy, kde-format
521
 
#| msgctxt "area unit"
522
 
#| msgid "square feet"
 
444
#, kde-format
523
445
msgctxt "amount in units (integer)"
524
446
msgid "%1 square terameter"
525
447
msgid_plural "%1 square terameters"
526
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
527
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
528
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
448
msgstr[0] "%1 kvadrātterametrs"
 
449
msgstr[1] "%1 kvadrātterametri"
 
450
msgstr[2] "%1 kvadrātterametru"
529
451
 
530
452
#: area.cpp:87
531
453
msgctxt "area unit symbol"
533
455
msgstr "Gm²"
534
456
 
535
457
#: area.cpp:88
536
 
#, fuzzy
537
 
#| msgctxt "area unit"
538
 
#| msgid "square miles"
539
458
msgctxt "unit description in lists"
540
459
msgid "square gigameters"
541
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
460
msgstr "kvadrātgigametri"
542
461
 
543
462
#: area.cpp:90
544
463
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
545
464
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
546
 
msgstr ""
 
465
msgstr "kvadrātgigametri;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
547
466
 
548
467
#: area.cpp:91
549
 
#, fuzzy, kde-format
550
 
#| msgctxt "area unit"
551
 
#| msgid "square miles"
 
468
#, kde-format
552
469
msgctxt "amount in units (real)"
553
470
msgid "%1 square gigameters"
554
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
471
msgstr "%1 kvadrātgigametri"
555
472
 
556
473
#: area.cpp:92
557
474
#, kde-format
558
475
msgctxt "amount in units (integer)"
559
476
msgid "%1 square gigameter"
560
477
msgid_plural "%1 square gigameters"
561
 
msgstr[0] ""
562
 
msgstr[1] ""
563
 
msgstr[2] ""
 
478
msgstr[0] "%1 kvadrātgigametrs"
 
479
msgstr[1] "%1 kvadrātgigametri"
 
480
msgstr[2] "%1 kvadrātgigametru"
564
481
 
565
482
#: area.cpp:95
566
483
msgctxt "area unit symbol"
568
485
msgstr "Mm²"
569
486
 
570
487
#: area.cpp:96
571
 
#, fuzzy
572
 
#| msgctxt "area unit"
573
 
#| msgid "square feet"
574
488
msgctxt "unit description in lists"
575
489
msgid "square megameters"
576
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
490
msgstr "kvadrātmegametri"
577
491
 
578
492
#: area.cpp:98
579
493
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
580
494
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
581
 
msgstr ""
 
495
msgstr "kvadrātmegametri;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
582
496
 
583
497
#: area.cpp:99
584
 
#, fuzzy, kde-format
585
 
#| msgctxt "area unit"
586
 
#| msgid "square feet"
 
498
#, kde-format
587
499
msgctxt "amount in units (real)"
588
500
msgid "%1 square megameters"
589
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
501
msgstr "%1 kvadrātmegametri"
590
502
 
591
503
#: area.cpp:100
592
 
#, fuzzy, kde-format
593
 
#| msgctxt "area unit"
594
 
#| msgid "square feet"
 
504
#, kde-format
595
505
msgctxt "amount in units (integer)"
596
506
msgid "%1 square megameter"
597
507
msgid_plural "%1 square megameters"
598
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
599
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
600
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
508
msgstr[0] "%1 kvadrātmegametrs"
 
509
msgstr[1] "%1 kvadrātmegametri"
 
510
msgstr[2] "%1 kvadrātmegametru"
601
511
 
602
512
#: area.cpp:103
603
513
msgctxt "area unit symbol"
605
515
msgstr "km²"
606
516
 
607
517
#: area.cpp:104
608
 
#, fuzzy
609
 
#| msgctxt "area unit"
610
 
#| msgid "square miles"
611
518
msgctxt "unit description in lists"
612
519
msgid "square kilometers"
613
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
520
msgstr "kvadrātkilometri"
614
521
 
615
522
#: area.cpp:106
616
523
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
617
524
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
618
 
msgstr ""
 
525
msgstr "kvadrātkilometri;km²;km/-2;km^2;km2"
619
526
 
620
527
#: area.cpp:107
621
 
#, fuzzy, kde-format
622
 
#| msgctxt "area unit"
623
 
#| msgid "square miles"
 
528
#, kde-format
624
529
msgctxt "amount in units (real)"
625
530
msgid "%1 square kilometers"
626
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
531
msgstr "%1 kvadrātkilometri"
627
532
 
628
533
#: area.cpp:108
629
 
#, fuzzy, kde-format
630
 
#| msgctxt "area unit"
631
 
#| msgid "square mile"
 
534
#, kde-format
632
535
msgctxt "amount in units (integer)"
633
536
msgid "%1 square kilometer"
634
537
msgid_plural "%1 square kilometers"
635
 
msgstr[0] "kvadrātjūdze"
636
 
msgstr[1] "kvadrātjūdze"
637
 
msgstr[2] "kvadrātjūdze"
 
538
msgstr[0] "%1 kvadrātkilometrs"
 
539
msgstr[1] "%1 kvadrātkilometri"
 
540
msgstr[2] "%1 kvadrātkilometru"
638
541
 
639
542
#: area.cpp:111
640
543
msgctxt "area unit symbol"
642
545
msgstr "hm²"
643
546
 
644
547
#: area.cpp:112
645
 
#, fuzzy
646
 
#| msgctxt "area unit"
647
 
#| msgid "square feet"
648
548
msgctxt "unit description in lists"
649
549
msgid "square hectometers"
650
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
550
msgstr "kvadrāthektometri"
651
551
 
652
552
#: area.cpp:114
653
553
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
654
554
msgid ""
655
555
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
656
 
msgstr ""
 
556
msgstr "kvadrāthektometri;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
657
557
 
658
558
#: area.cpp:115
659
 
#, fuzzy, kde-format
660
 
#| msgctxt "area unit"
661
 
#| msgid "square feet"
 
559
#, kde-format
662
560
msgctxt "amount in units (real)"
663
561
msgid "%1 square hectometers"
664
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
562
msgstr "%1 kvadrāthektometri"
665
563
 
666
564
#: area.cpp:116
667
 
#, fuzzy, kde-format
668
 
#| msgctxt "area unit"
669
 
#| msgid "square feet"
 
565
#, kde-format
670
566
msgctxt "amount in units (integer)"
671
567
msgid "%1 square hectometer"
672
568
msgid_plural "%1 square hectometers"
673
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
674
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
675
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
569
msgstr[0] "%1 kvadrāthektometrs"
 
570
msgstr[1] "%1 kvadrāthektometri"
 
571
msgstr[2] "%1 kvadrāthektometru"
676
572
 
677
573
#: area.cpp:119
678
574
msgctxt "area unit symbol"
680
576
msgstr "dam²"
681
577
 
682
578
#: area.cpp:120
683
 
#, fuzzy
684
 
#| msgctxt "area unit"
685
 
#| msgid "square feet"
686
579
msgctxt "unit description in lists"
687
580
msgid "square decameters"
688
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
581
msgstr "kvadrātdekametri"
689
582
 
690
583
#: area.cpp:122
691
584
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
692
585
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
693
 
msgstr ""
 
586
msgstr "kvadrātdekametri;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
694
587
 
695
588
#: area.cpp:123
696
 
#, fuzzy, kde-format
697
 
#| msgctxt "area unit"
698
 
#| msgid "square feet"
 
589
#, kde-format
699
590
msgctxt "amount in units (real)"
700
591
msgid "%1 square decameters"
701
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
592
msgstr "%1 kvadrātdekametri"
702
593
 
703
594
#: area.cpp:124
704
 
#, fuzzy, kde-format
705
 
#| msgctxt "area unit"
706
 
#| msgid "square feet"
 
595
#, kde-format
707
596
msgctxt "amount in units (integer)"
708
597
msgid "%1 square decameter"
709
598
msgid_plural "%1 square decameters"
710
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
711
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
712
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
599
msgstr[0] "%1 kvadrātdekametrs"
 
600
msgstr[1] "%1 kvadrātdekametri"
 
601
msgstr[2] "%1 kvadrātdekametru"
713
602
 
714
603
#: area.cpp:127
715
604
msgctxt "area unit symbol"
717
606
msgstr "m²"
718
607
 
719
608
#: area.cpp:128
720
 
#, fuzzy
721
 
#| msgctxt "area unit"
722
 
#| msgid "square miles"
723
609
msgctxt "unit description in lists"
724
610
msgid "square meters"
725
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
611
msgstr "kvadrātmetri"
726
612
 
727
613
#: area.cpp:129
728
614
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
729
615
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
730
 
msgstr ""
 
616
msgstr "kvadrātmetri;m²;m/-2;m^2;m2"
731
617
 
732
618
#: area.cpp:130
733
 
#, fuzzy, kde-format
734
 
#| msgctxt "area unit"
735
 
#| msgid "square miles"
 
619
#, kde-format
736
620
msgctxt "amount in units (real)"
737
621
msgid "%1 square meters"
738
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
622
msgstr "%1 kvadrātmetri"
739
623
 
740
624
#: area.cpp:131
741
 
#, fuzzy, kde-format
742
 
#| msgctxt "area unit"
743
 
#| msgid "square feet"
 
625
#, kde-format
744
626
msgctxt "amount in units (integer)"
745
627
msgid "%1 square meter"
746
628
msgid_plural "%1 square meters"
747
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
748
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
749
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
629
msgstr[0] "%1 kvadrātmetrs"
 
630
msgstr[1] "%1 kvadrātmetri"
 
631
msgstr[2] "%1 kvadrātmetru"
750
632
 
751
633
#: area.cpp:134
752
634
msgctxt "area unit symbol"
754
636
msgstr "dm²"
755
637
 
756
638
#: area.cpp:135
757
 
#, fuzzy
758
 
#| msgctxt "area unit"
759
 
#| msgid "square feet"
760
639
msgctxt "unit description in lists"
761
640
msgid "square decimeters"
762
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
641
msgstr "kvadrātdecimetri"
763
642
 
764
643
#: area.cpp:137
765
644
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
766
645
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
767
 
msgstr ""
 
646
msgstr "kvadrātdecimetri;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
768
647
 
769
648
#: area.cpp:138
770
 
#, fuzzy, kde-format
771
 
#| msgctxt "area unit"
772
 
#| msgid "square feet"
 
649
#, kde-format
773
650
msgctxt "amount in units (real)"
774
651
msgid "%1 square decimeters"
775
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
652
msgstr "%1 kvadrātdecimetri"
776
653
 
777
654
#: area.cpp:139
778
 
#, fuzzy, kde-format
779
 
#| msgctxt "area unit"
780
 
#| msgid "square feet"
 
655
#, kde-format
781
656
msgctxt "amount in units (integer)"
782
657
msgid "%1 square decimeter"
783
658
msgid_plural "%1 square decimeters"
784
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
785
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
786
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
659
msgstr[0] "%1 kvadrātdecimetrs"
 
660
msgstr[1] "%1 kvadrātdecimetri"
 
661
msgstr[2] "%1 kvadrātdecimetru"
787
662
 
788
663
#: area.cpp:142
789
664
msgctxt "area unit symbol"
791
666
msgstr "cm²"
792
667
 
793
668
#: area.cpp:143
794
 
#, fuzzy
795
 
#| msgctxt "area unit"
796
 
#| msgid "square feet"
797
669
msgctxt "unit description in lists"
798
670
msgid "square centimeters"
799
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
671
msgstr "kvadrātcentimetri"
800
672
 
801
673
#: area.cpp:145
802
674
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
803
675
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
804
 
msgstr ""
 
676
msgstr "kvadrātcentimetri;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
805
677
 
806
678
#: area.cpp:146
807
 
#, fuzzy, kde-format
808
 
#| msgctxt "area unit"
809
 
#| msgid "square feet"
 
679
#, kde-format
810
680
msgctxt "amount in units (real)"
811
681
msgid "%1 square centimeters"
812
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
682
msgstr "%1 kvadrātcentimetri"
813
683
 
814
684
#: area.cpp:147
815
 
#, fuzzy, kde-format
816
 
#| msgctxt "area unit"
817
 
#| msgid "square feet"
 
685
#, kde-format
818
686
msgctxt "amount in units (integer)"
819
687
msgid "%1 square centimeter"
820
688
msgid_plural "%1 square centimeters"
821
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
822
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
823
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
689
msgstr[0] "%1 kvadrātcentimetrs"
 
690
msgstr[1] "%1 kvadrātcentimetri"
 
691
msgstr[2] "%1 kvadrātcentimetru"
824
692
 
825
693
#: area.cpp:150
826
694
msgctxt "area unit symbol"
828
696
msgstr "mm²"
829
697
 
830
698
#: area.cpp:151
831
 
#, fuzzy
832
 
#| msgctxt "area unit"
833
 
#| msgid "square miles"
834
699
msgctxt "unit description in lists"
835
700
msgid "square millimeters"
836
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
701
msgstr "kvadrātmilimetri"
837
702
 
838
703
#: area.cpp:153
839
704
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
840
705
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
841
 
msgstr ""
 
706
msgstr "kvadrātmilimetri;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
842
707
 
843
708
#: area.cpp:154
844
 
#, fuzzy, kde-format
845
 
#| msgctxt "area unit"
846
 
#| msgid "square miles"
 
709
#, kde-format
847
710
msgctxt "amount in units (real)"
848
711
msgid "%1 square millimeters"
849
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
712
msgstr "%1 kvadrātmilimetri"
850
713
 
851
714
#: area.cpp:155
852
 
#, fuzzy, kde-format
853
 
#| msgctxt "area unit"
854
 
#| msgid "square mile"
 
715
#, kde-format
855
716
msgctxt "amount in units (integer)"
856
717
msgid "%1 square millimeter"
857
718
msgid_plural "%1 square millimeters"
858
 
msgstr[0] "kvadrātjūdze"
859
 
msgstr[1] "kvadrātjūdze"
860
 
msgstr[2] "kvadrātjūdze"
 
719
msgstr[0] "%1 kvadrātmilimetrs"
 
720
msgstr[1] "%1 kvadrātmilimetri"
 
721
msgstr[2] "%1 kvadrātmilimetru"
861
722
 
862
723
#: area.cpp:158
863
724
msgctxt "area unit symbol"
865
726
msgstr "µm²"
866
727
 
867
728
#: area.cpp:159
868
 
#, fuzzy
869
 
#| msgctxt "area unit"
870
 
#| msgid "square miles"
871
729
msgctxt "unit description in lists"
872
730
msgid "square micrometers"
873
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
731
msgstr "kvadrātmikrometri"
874
732
 
875
733
#: area.cpp:161
876
734
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
877
735
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
878
 
msgstr ""
 
736
msgstr "kvadrātmikrometri;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
879
737
 
880
738
#: area.cpp:162
881
 
#, fuzzy, kde-format
882
 
#| msgctxt "area unit"
883
 
#| msgid "square miles"
 
739
#, kde-format
884
740
msgctxt "amount in units (real)"
885
741
msgid "%1 square micrometers"
886
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
742
msgstr "%1 kvadrātmikrometri"
887
743
 
888
744
#: area.cpp:163
889
 
#, fuzzy, kde-format
890
 
#| msgctxt "area unit"
891
 
#| msgid "square mile"
 
745
#, kde-format
892
746
msgctxt "amount in units (integer)"
893
747
msgid "%1 square micrometer"
894
748
msgid_plural "%1 square micrometers"
895
 
msgstr[0] "kvadrātjūdze"
896
 
msgstr[1] "kvadrātjūdze"
897
 
msgstr[2] "kvadrātjūdze"
 
749
msgstr[0] "%1 kvadrātmikrometrs"
 
750
msgstr[1] "%1 kvadrātmikrometri"
 
751
msgstr[2] "%1 kvadrātmikrometru"
898
752
 
899
753
#: area.cpp:166
900
754
msgctxt "area unit symbol"
902
756
msgstr "nm²"
903
757
 
904
758
#: area.cpp:167
905
 
#, fuzzy
906
 
#| msgctxt "area unit"
907
 
#| msgid "square miles"
908
759
msgctxt "unit description in lists"
909
760
msgid "square nanometers"
910
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
761
msgstr "kvadrātnanometri"
911
762
 
912
763
#: area.cpp:169
913
764
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
914
765
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
915
 
msgstr ""
 
766
msgstr "kvadrātnanometri;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
916
767
 
917
768
#: area.cpp:170
918
 
#, fuzzy, kde-format
919
 
#| msgctxt "area unit"
920
 
#| msgid "square miles"
 
769
#, kde-format
921
770
msgctxt "amount in units (real)"
922
771
msgid "%1 square nanometers"
923
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
772
msgstr "%1 kvadrātnanometri"
924
773
 
925
774
#: area.cpp:171
926
775
#, kde-format
927
776
msgctxt "amount in units (integer)"
928
777
msgid "%1 square nanometer"
929
778
msgid_plural "%1 square nanometers"
930
 
msgstr[0] ""
931
 
msgstr[1] ""
932
 
msgstr[2] ""
 
779
msgstr[0] "%1 kvadrātnanometrs"
 
780
msgstr[1] "%1 kvadrātnanometri"
 
781
msgstr[2] "%1 kvadrātnanometru"
933
782
 
934
783
#: area.cpp:174
935
784
msgctxt "area unit symbol"
937
786
msgstr "pm²"
938
787
 
939
788
#: area.cpp:175
940
 
#, fuzzy
941
 
#| msgctxt "area unit"
942
 
#| msgid "square inches"
943
789
msgctxt "unit description in lists"
944
790
msgid "square picometers"
945
 
msgstr "kvadrātcollas"
 
791
msgstr "kvadrātpikometri"
946
792
 
947
793
#: area.cpp:177
948
794
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
949
795
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
950
 
msgstr ""
 
796
msgstr "kvadrātpikometri;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
951
797
 
952
798
#: area.cpp:178
953
 
#, fuzzy, kde-format
954
 
#| msgctxt "area unit"
955
 
#| msgid "square inches"
 
799
#, kde-format
956
800
msgctxt "amount in units (real)"
957
801
msgid "%1 square picometers"
958
 
msgstr "kvadrātcollas"
 
802
msgstr "%1 kvadrātpikometri"
959
803
 
960
804
#: area.cpp:179
961
 
#, fuzzy, kde-format
962
 
#| msgctxt "area unit"
963
 
#| msgid "square inches"
 
805
#, kde-format
964
806
msgctxt "amount in units (integer)"
965
807
msgid "%1 square picometer"
966
808
msgid_plural "%1 square picometers"
967
 
msgstr[0] "kvadrātcollas"
968
 
msgstr[1] "kvadrātcollas"
969
 
msgstr[2] "kvadrātcollas"
 
809
msgstr[0] "%1 kvadrātpikometrs"
 
810
msgstr[1] "%1 kvadrātpikometri"
 
811
msgstr[2] "%1 kvadrātpikometru"
970
812
 
971
813
#: area.cpp:182
972
814
msgctxt "area unit symbol"
974
816
msgstr "fm²"
975
817
 
976
818
#: area.cpp:183
977
 
#, fuzzy
978
 
#| msgctxt "area unit"
979
 
#| msgid "square feet"
980
819
msgctxt "unit description in lists"
981
820
msgid "square femtometers"
982
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
821
msgstr "kvadrātfemtometri"
983
822
 
984
823
#: area.cpp:185
985
824
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
986
825
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
987
 
msgstr ""
 
826
msgstr "kvadrātfemtometri;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
988
827
 
989
828
#: area.cpp:186
990
 
#, fuzzy, kde-format
991
 
#| msgctxt "area unit"
992
 
#| msgid "square feet"
 
829
#, kde-format
993
830
msgctxt "amount in units (real)"
994
831
msgid "%1 square femtometers"
995
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
832
msgstr "%1 kvadrātfemtometri"
996
833
 
997
834
#: area.cpp:187
998
 
#, fuzzy, kde-format
999
 
#| msgctxt "area unit"
1000
 
#| msgid "square feet"
 
835
#, kde-format
1001
836
msgctxt "amount in units (integer)"
1002
837
msgid "%1 square femtometer"
1003
838
msgid_plural "%1 square femtometers"
1004
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
1005
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
1006
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
839
msgstr[0] "%1 kvadrātfemtometrs"
 
840
msgstr[1] "%1 kvadrātfemtometri"
 
841
msgstr[2] "%1 kvadrātfemtometru"
1007
842
 
1008
843
#: area.cpp:190
1009
844
msgctxt "area unit symbol"
1011
846
msgstr "am²"
1012
847
 
1013
848
#: area.cpp:191
1014
 
#, fuzzy
1015
 
#| msgctxt "area unit"
1016
 
#| msgid "square miles"
1017
849
msgctxt "unit description in lists"
1018
850
msgid "square attometers"
1019
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
851
msgstr "kvadrātatometri"
1020
852
 
1021
853
#: area.cpp:193
1022
854
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1023
855
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
1024
 
msgstr ""
 
856
msgstr "kvadrātatometri;am²;am/-2;am^2;am2"
1025
857
 
1026
858
#: area.cpp:194
1027
 
#, fuzzy, kde-format
1028
 
#| msgctxt "area unit"
1029
 
#| msgid "square miles"
 
859
#, kde-format
1030
860
msgctxt "amount in units (real)"
1031
861
msgid "%1 square attometers"
1032
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
862
msgstr "%1 kvadrātatometri"
1033
863
 
1034
864
#: area.cpp:195
1035
865
#, kde-format
1036
866
msgctxt "amount in units (integer)"
1037
867
msgid "%1 square attometer"
1038
868
msgid_plural "%1 square attometers"
1039
 
msgstr[0] ""
1040
 
msgstr[1] ""
1041
 
msgstr[2] ""
 
869
msgstr[0] "%1 kvadrātatometrs"
 
870
msgstr[1] "%1 kvadrātatometri"
 
871
msgstr[2] "%1 kvadrātatometru"
1042
872
 
1043
873
#: area.cpp:198
1044
874
msgctxt "area unit symbol"
1046
876
msgstr "zm²"
1047
877
 
1048
878
#: area.cpp:199
1049
 
#, fuzzy
1050
 
#| msgctxt "area unit"
1051
 
#| msgid "square feet"
1052
879
msgctxt "unit description in lists"
1053
880
msgid "square zeptometers"
1054
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
881
msgstr "kvadrātzeptometri"
1055
882
 
1056
883
#: area.cpp:201
1057
884
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1058
885
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
1059
 
msgstr ""
 
886
msgstr "kvadrātzeptometri;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
1060
887
 
1061
888
#: area.cpp:202
1062
 
#, fuzzy, kde-format
1063
 
#| msgctxt "area unit"
1064
 
#| msgid "square feet"
 
889
#, kde-format
1065
890
msgctxt "amount in units (real)"
1066
891
msgid "%1 square zeptometers"
1067
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
892
msgstr "%1 kvadrātzeptometri"
1068
893
 
1069
894
#: area.cpp:203
1070
 
#, fuzzy, kde-format
1071
 
#| msgctxt "area unit"
1072
 
#| msgid "square feet"
 
895
#, kde-format
1073
896
msgctxt "amount in units (integer)"
1074
897
msgid "%1 square zeptometer"
1075
898
msgid_plural "%1 square zeptometers"
1076
 
msgstr[0] "kvadrātpēdas"
1077
 
msgstr[1] "kvadrātpēdas"
1078
 
msgstr[2] "kvadrātpēdas"
 
899
msgstr[0] "%1 kvadrātzeptometrs"
 
900
msgstr[1] "%1 kvadrātzeptometri"
 
901
msgstr[2] "%1 kvadrātzeptometru"
1079
902
 
1080
903
#: area.cpp:206
1081
904
msgctxt "area unit symbol"
1083
906
msgstr "ym²"
1084
907
 
1085
908
#: area.cpp:207
1086
 
#, fuzzy
1087
 
#| msgctxt "area unit"
1088
 
#| msgid "square foot"
1089
909
msgctxt "unit description in lists"
1090
910
msgid "square yoctometers"
1091
 
msgstr "kvadrātpēda"
 
911
msgstr "kvadrātjoktometri"
1092
912
 
1093
913
#: area.cpp:209
1094
914
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1095
915
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
1096
 
msgstr ""
 
916
msgstr "kvadrātjoktometri;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
1097
917
 
1098
918
#: area.cpp:210
1099
 
#, fuzzy, kde-format
1100
 
#| msgctxt "area unit"
1101
 
#| msgid "square foot"
 
919
#, kde-format
1102
920
msgctxt "amount in units (real)"
1103
921
msgid "%1 square yoctometers"
1104
 
msgstr "kvadrātpēda"
 
922
msgstr "%1 kvadrātjoktometri"
1105
923
 
1106
924
#: area.cpp:211
1107
 
#, fuzzy, kde-format
1108
 
#| msgctxt "area unit"
1109
 
#| msgid "square foot"
 
925
#, kde-format
1110
926
msgctxt "amount in units (integer)"
1111
927
msgid "%1 square yoctometer"
1112
928
msgid_plural "%1 square yoctometers"
1113
 
msgstr[0] "kvadrātpēda"
1114
 
msgstr[1] "kvadrātpēda"
1115
 
msgstr[2] "kvadrātpēda"
 
929
msgstr[0] "%1 kvadrātjoktometrs"
 
930
msgstr[1] "%1 kvadrātjoktometri"
 
931
msgstr[2] "%1 kvadrātjoktometru"
1116
932
 
1117
933
#: area.cpp:214
1118
934
msgctxt "area unit symbol"
1142
958
msgid_plural "%1 acres"
1143
959
msgstr[0] "%1 akrs"
1144
960
msgstr[1] "%1 akri"
1145
 
msgstr[2] "%1 akri"
 
961
msgstr[2] "%1 akru"
1146
962
 
1147
963
#: area.cpp:221
1148
964
msgctxt "area unit symbol"
1157
973
#: area.cpp:224
1158
974
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1159
975
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
1160
 
msgstr ""
 
976
msgstr "kvadrātpēda;kvadrātpēdas;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq pēdas;pēdas²"
1161
977
 
1162
978
#: area.cpp:225
1163
 
#, fuzzy, kde-format
1164
 
#| msgctxt "area unit"
1165
 
#| msgid "square feet"
 
979
#, kde-format
1166
980
msgctxt "amount in units (real)"
1167
981
msgid "%1 square feet"
1168
 
msgstr "kvadrātpēdas"
 
982
msgstr "%1 kvadrātpēdas"
1169
983
 
1170
984
#: area.cpp:226
1171
 
#, fuzzy, kde-format
1172
 
#| msgctxt "area unit"
1173
 
#| msgid "square foot"
 
985
#, kde-format
1174
986
msgctxt "amount in units (integer)"
1175
987
msgid "%1 square foot"
1176
988
msgid_plural "%1 square feet"
1177
 
msgstr[0] "kvadrātpēda"
1178
 
msgstr[1] "kvadrātpēda"
1179
 
msgstr[2] "kvadrātpēda"
 
989
msgstr[0] "%1 kvadrātpēda"
 
990
msgstr[1] "%1 kvadrātpēdas"
 
991
msgstr[2] "%1 kvadrātpēdu"
1180
992
 
1181
993
#: area.cpp:229
1182
994
msgctxt "area unit symbol"
1183
995
msgid "in²"
1184
 
msgstr "colla²"
 
996
msgstr "in²"
1185
997
 
1186
998
#: area.cpp:230
1187
 
#, fuzzy
1188
 
#| msgctxt "area unit"
1189
 
#| msgid "square inches"
1190
999
msgctxt "unit description in lists"
1191
1000
msgid "square inches"
1192
1001
msgstr "kvadrātcollas"
1197
1006
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
1198
1007
"inch²"
1199
1008
msgstr ""
 
1009
"kvadrātcollas;kvadrātcolla;kvadrātcollas²;kvadrātcolla²;in²;square inch;"
 
1010
"square in;sq inches;sq inch;sq in;inch²"
1200
1011
 
1201
1012
#: area.cpp:233
1202
 
#, fuzzy, kde-format
1203
 
#| msgctxt "area unit"
1204
 
#| msgid "square inches"
 
1013
#, kde-format
1205
1014
msgctxt "amount in units (real)"
1206
1015
msgid "%1 square inches"
1207
 
msgstr "kvadrātcollas"
 
1016
msgstr "%1 kvadrātcollas"
1208
1017
 
1209
1018
#: area.cpp:234
1210
 
#, fuzzy, kde-format
1211
 
#| msgctxt "area unit"
1212
 
#| msgid "square inch"
 
1019
#, kde-format
1213
1020
msgctxt "amount in units (integer)"
1214
1021
msgid "%1 square inch"
1215
1022
msgid_plural "%1 square inches"
1216
 
msgstr[0] "kvadrātcolla"
1217
 
msgstr[1] "kvadrātcolla"
1218
 
msgstr[2] "kvadrātcolla"
 
1023
msgstr[0] "%1 kvadrātcolla"
 
1024
msgstr[1] "%1 kvadrātcollas"
 
1025
msgstr[2] "%1 kvadrātcollu"
1219
1026
 
1220
1027
#: area.cpp:237
1221
 
#, fuzzy
1222
 
#| msgid "mile³"
1223
1028
msgctxt "area unit symbol"
1224
1029
msgid "mi²"
1225
 
msgstr "jūdze³"
 
1030
msgstr "mi²"
1226
1031
 
1227
1032
#: area.cpp:238
1228
 
#, fuzzy
1229
 
#| msgctxt "area unit"
1230
 
#| msgid "square miles"
1231
1033
msgctxt "unit description in lists"
1232
1034
msgid "square miles"
1233
1035
msgstr "kvadrātjūdzes"
1235
1037
#: area.cpp:240
1236
1038
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1237
1039
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
1238
 
msgstr ""
 
1040
msgstr "kvadrātjūdze;kvadrātjūdzes;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
1239
1041
 
1240
1042
#: area.cpp:241
1241
 
#, fuzzy, kde-format
1242
 
#| msgctxt "area unit"
1243
 
#| msgid "square miles"
 
1043
#, kde-format
1244
1044
msgctxt "amount in units (real)"
1245
1045
msgid "%1 square miles"
1246
 
msgstr "kvadrātjūdzes"
 
1046
msgstr "%1 kvadrātjūdzes"
1247
1047
 
1248
1048
#: area.cpp:242
1249
 
#, fuzzy, kde-format
1250
 
#| msgctxt "area unit"
1251
 
#| msgid "square mile"
 
1049
#, kde-format
1252
1050
msgctxt "amount in units (integer)"
1253
1051
msgid "%1 square mile"
1254
1052
msgid_plural "%1 square miles"
1255
 
msgstr[0] "kvadrātjūdze"
1256
 
msgstr[1] "kvadrātjūdze"
1257
 
msgstr[2] "kvadrātjūdze"
 
1053
msgstr[0] "%1 kvadrātjūdze"
 
1054
msgstr[1] "%1 kvadrātjūdzes"
 
1055
msgstr[2] "%1 kvadrātjūdžu"
1258
1056
 
1259
1057
#: converter.cpp:55
1260
1058
msgid "Invalid"
1281
1079
msgstr "%1 %2"
1282
1080
 
1283
1081
#: currency.cpp:61
1284
 
#, fuzzy
1285
 
#| msgctxt "unit description in lists"
1286
 
#| msgid "euros"
1287
1082
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
1288
1083
msgid "euro;euros"
1289
1084
msgstr "eiro"
1304
1099
msgstr[2] "%1 eiro"
1305
1100
 
1306
1101
#: currency.cpp:70
1307
 
#, fuzzy
1308
 
#| msgctxt "unit description in lists"
1309
 
#| msgid "schillings"
1310
1102
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
1311
1103
msgid "schilling;schillings"
1312
 
msgstr "šiliņi"
 
1104
msgstr "šiliņš;šiliņi"
1313
1105
 
1314
1106
#: currency.cpp:72
1315
 
#, fuzzy, kde-format
1316
 
#| msgid "schillings"
 
1107
#, kde-format
1317
1108
msgctxt "amount in units (real)"
1318
1109
msgid "%1 schillings"
1319
 
msgstr "šiliņi"
 
1110
msgstr "%1 šiliņi"
1320
1111
 
1321
1112
#: currency.cpp:73
1322
 
#, fuzzy, kde-format
1323
 
#| msgid "schilling"
 
1113
#, kde-format
1324
1114
msgctxt "amount in units (integer)"
1325
1115
msgid "%1 schilling"
1326
1116
msgid_plural "%1 schillings"
1327
 
msgstr[0] "šiliņš"
1328
 
msgstr[1] "šiliņš"
1329
 
msgstr[2] "šiliņš"
 
1117
msgstr[0] "%1 šiliņš"
 
1118
msgstr[1] "%1 šiliņi"
 
1119
msgstr[2] "%1 šiliņu"
1330
1120
 
1331
1121
#: currency.cpp:78
1332
 
#, fuzzy
1333
 
#| msgid "francs"
1334
1122
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
1335
1123
msgid "franc;francs"
1336
 
msgstr "franki"
 
1124
msgstr "franks;franki"
1337
1125
 
1338
1126
#: currency.cpp:81
1339
 
#, fuzzy, kde-format
1340
 
#| msgid "francs"
 
1127
#, kde-format
1341
1128
msgctxt "amount in units (real)"
1342
1129
msgid "%1 Belgian francs"
1343
 
msgstr "franki"
 
1130
msgstr "%1 Beļģijas franku"
1344
1131
 
1345
1132
#: currency.cpp:82
1346
 
#, fuzzy, kde-format
1347
 
#| msgid "franc"
 
1133
#, kde-format
1348
1134
msgctxt "amount in units (integer)"
1349
1135
msgid "%1 Belgian franc"
1350
1136
msgid_plural "%1 Belgian francs"
1351
 
msgstr[0] "franks"
1352
 
msgstr[1] "franks"
1353
 
msgstr[2] "franks"
 
1137
msgstr[0] "%1 Beļģijas franks"
 
1138
msgstr[1] "%1 Beļģijas franki"
 
1139
msgstr[2] "%1 Beļģijas franku"
1354
1140
 
1355
1141
#: currency.cpp:87
1356
 
#, fuzzy
1357
 
#| msgid "guilders"
1358
1142
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
1359
1143
msgid "guilder;guilders"
1360
 
msgstr "guldeņi"
 
1144
msgstr "guldenis;guldeņi"
1361
1145
 
1362
1146
#: currency.cpp:90
1363
 
#, fuzzy, kde-format
1364
 
#| msgid "guilders"
 
1147
#, kde-format
1365
1148
msgctxt "amount in units (real)"
1366
1149
msgid "%1 guilders"
1367
 
msgstr "guldeņi"
 
1150
msgstr "%1 guldeņi"
1368
1151
 
1369
1152
#: currency.cpp:91
1370
 
#, fuzzy, kde-format
1371
 
#| msgid "guilder"
 
1153
#, kde-format
1372
1154
msgctxt "amount in units (integer)"
1373
1155
msgid "%1 guilder"
1374
1156
msgid_plural "%1 guilders"
1375
 
msgstr[0] "guldenis"
1376
 
msgstr[1] "guldenis"
1377
 
msgstr[2] "guldenis"
 
1157
msgstr[0] "%1 guldenis"
 
1158
msgstr[1] "%1 guldeņi"
 
1159
msgstr[2] "%1 guldeņu"
1378
1160
 
1379
1161
#: currency.cpp:97
1380
 
#, fuzzy
1381
 
#| msgid "markkas"
1382
1162
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
1383
1163
msgid "markka;markkas;markkaa"
1384
 
msgstr "markas"
 
1164
msgstr "marka;markas"
1385
1165
 
1386
1166
#: currency.cpp:100
1387
 
#, fuzzy, kde-format
1388
 
#| msgid "markkas"
 
1167
#, kde-format
1389
1168
msgctxt "amount in units (real)"
1390
1169
msgid "%1 markkas"
1391
 
msgstr "markas"
 
1170
msgstr "%1 markas"
1392
1171
 
1393
1172
#: currency.cpp:101
1394
 
#, fuzzy, kde-format
1395
 
#| msgid "markka"
 
1173
#, kde-format
1396
1174
msgctxt "amount in units (integer)"
1397
1175
msgid "%1 markka"
1398
1176
msgid_plural "%1 markkas"
1399
 
msgstr[0] "marka"
1400
 
msgstr[1] "marka"
1401
 
msgstr[2] "marka"
 
1177
msgstr[0] "%1 marka"
 
1178
msgstr[1] "%1 markas"
 
1179
msgstr[2] "%1 marku"
1402
1180
 
1403
1181
#: currency.cpp:106
1404
 
#, fuzzy
1405
 
#| msgid "francs"
1406
1182
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
1407
1183
msgid "franc;francs"
1408
 
msgstr "franki"
 
1184
msgstr "franks;franki"
1409
1185
 
1410
1186
#: currency.cpp:109
1411
 
#, fuzzy, kde-format
1412
 
#| msgid "francs"
 
1187
#, kde-format
1413
1188
msgctxt "amount in units (real)"
1414
1189
msgid "%1 French francs"
1415
 
msgstr "franki"
 
1190
msgstr "%1 Francijas franki"
1416
1191
 
1417
1192
#: currency.cpp:110
1418
 
#, fuzzy, kde-format
1419
 
#| msgid "franc"
 
1193
#, kde-format
1420
1194
msgctxt "amount in units (integer)"
1421
1195
msgid "%1 French franc"
1422
1196
msgid_plural "%1 French francs"
1423
 
msgstr[0] "franks"
1424
 
msgstr[1] "franks"
1425
 
msgstr[2] "franks"
 
1197
msgstr[0] "%1 Francijas franks"
 
1198
msgstr[1] "%1 Francijas franki"
 
1199
msgstr[2] "%1 Francijas franku"
1426
1200
 
1427
1201
#: currency.cpp:115
1428
 
#, fuzzy
1429
 
#| msgid "markkas"
1430
1202
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
1431
1203
msgid "mark;marks"
1432
 
msgstr "markas"
 
1204
msgstr "marka;markas"
1433
1205
 
1434
1206
#: currency.cpp:118
1435
 
#, fuzzy, kde-format
1436
 
#| msgid "marks"
 
1207
#, kde-format
1437
1208
msgctxt "amount in units (real)"
1438
1209
msgid "%1 marks"
1439
 
msgstr "markas"
 
1210
msgstr "%1 markas"
1440
1211
 
1441
1212
#: currency.cpp:119
1442
 
#, fuzzy, kde-format
1443
 
#| msgid "mark"
 
1213
#, kde-format
1444
1214
msgctxt "amount in units (integer)"
1445
1215
msgid "%1 mark"
1446
1216
msgid_plural "%1 marks"
1447
 
msgstr[0] "marka"
1448
 
msgstr[1] "marka"
1449
 
msgstr[2] "marka"
 
1217
msgstr[0] "%1 marka"
 
1218
msgstr[1] "%1 markas"
 
1219
msgstr[2] "%1 marku"
1450
1220
 
1451
1221
#: currency.cpp:124
1452
 
#, fuzzy
1453
 
#| msgid "irish pounds"
1454
1222
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
1455
1223
msgid "Irish pound;Irish pounds"
1456
 
msgstr "īrijas mārciņas"
 
1224
msgstr "Īrijas mārciņa;Īrijas mārciņas"
1457
1225
 
1458
1226
#: currency.cpp:127
1459
 
#, fuzzy, kde-format
1460
 
#| msgid "irish pounds"
 
1227
#, kde-format
1461
1228
msgctxt "amount in units (real)"
1462
1229
msgid "%1 Irish pounds"
1463
 
msgstr "īrijas mārciņas"
 
1230
msgstr "%1 Īrijas mārciņas"
1464
1231
 
1465
1232
#: currency.cpp:128
1466
 
#, fuzzy, kde-format
1467
 
#| msgid "irish pound"
 
1233
#, kde-format
1468
1234
msgctxt "amount in units (integer)"
1469
1235
msgid "%1 Irish pound"
1470
1236
msgid_plural "%1 Irish pounds"
1471
 
msgstr[0] "īrijas mārciņa"
1472
 
msgstr[1] "īrijas mārciņa"
1473
 
msgstr[2] "īrijas mārciņa"
 
1237
msgstr[0] "%1 Īrijas mārciņa"
 
1238
msgstr[1] "%1 Īrijas mārciņas"
 
1239
msgstr[2] "%1 Īrijas mārciņu"
1474
1240
 
1475
1241
#: currency.cpp:133
1476
 
#, fuzzy
1477
 
#| msgid "australian dollars"
1478
1242
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
1479
1243
msgid "lira;liras"
1480
 
msgstr "austrālijas dolāri"
 
1244
msgstr "lira;liras"
1481
1245
 
1482
1246
#: currency.cpp:136
1483
 
#, fuzzy, kde-format
1484
 
#| msgid "australian dollar"
 
1247
#, kde-format
1485
1248
msgctxt "amount in units (real)"
1486
1249
msgid "%1 Italian lira"
1487
 
msgstr "austrālijas dolārs"
 
1250
msgstr "%1 Itālijas liras"
1488
1251
 
1489
1252
#: currency.cpp:137
1490
 
#, fuzzy, kde-format
1491
 
#| msgid "australian dollar"
 
1253
#, kde-format
1492
1254
msgctxt "amount in units (integer)"
1493
1255
msgid "%1 Italian lira"
1494
1256
msgid_plural "%1 Italian lira"
1495
 
msgstr[0] "austrālijas dolārs"
1496
 
msgstr[1] "austrālijas dolārs"
1497
 
msgstr[2] "austrālijas dolārs"
 
1257
msgstr[0] "%1 Itālijas lira"
 
1258
msgstr[1] "%1 Itālijas liras"
 
1259
msgstr[2] "%1 Itālijas liru"
1498
1260
 
1499
1261
#: currency.cpp:142
1500
 
#, fuzzy
1501
 
#| msgid "francs"
1502
1262
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
1503
1263
msgid "franc;francs"
1504
 
msgstr "franki"
 
1264
msgstr "franks;franki"
1505
1265
 
1506
1266
#: currency.cpp:145
1507
 
#, fuzzy, kde-format
1508
 
#| msgid "luxembourg"
 
1267
#, kde-format
1509
1268
msgctxt "amount in units (real)"
1510
1269
msgid "%1 Luxembourgish francs"
1511
 
msgstr "luksemburgas"
 
1270
msgstr "%1 Luksemburgas franki"
1512
1271
 
1513
1272
#: currency.cpp:146
1514
 
#, fuzzy, kde-format
1515
 
#| msgid "luxembourg"
 
1273
#, kde-format
1516
1274
msgctxt "amount in units (integer)"
1517
1275
msgid "%1 Luxembourgish franc"
1518
1276
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
1519
 
msgstr[0] "luksemburgas"
1520
 
msgstr[1] "luksemburgas"
1521
 
msgstr[2] "luksemburgas"
 
1277
msgstr[0] "%1 Luksemburgas franks"
 
1278
msgstr[1] "%1 Luksemburgas franki"
 
1279
msgstr[2] "%1 Luksemburgas franku"
1522
1280
 
1523
1281
#: currency.cpp:151
1524
 
#, fuzzy
1525
 
#| msgid "euros"
1526
1282
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
1527
1283
msgid "escudo;escudos"
1528
 
msgstr "euro"
 
1284
msgstr "eskudo"
1529
1285
 
1530
1286
#: currency.cpp:154
1531
1287
#, kde-format
1532
1288
msgctxt "amount in units (real)"
1533
1289
msgid "%1 escudos"
1534
 
msgstr ""
 
1290
msgstr "%1 eskudo"
1535
1291
 
1536
1292
#: currency.cpp:155
1537
1293
#, kde-format
1538
1294
msgctxt "amount in units (integer)"
1539
1295
msgid "%1 escudo"
1540
1296
msgid_plural "%1 escudos"
1541
 
msgstr[0] ""
1542
 
msgstr[1] ""
1543
 
msgstr[2] ""
 
1297
msgstr[0] "%1 eskudo"
 
1298
msgstr[1] "%1 eskudo"
 
1299
msgstr[2] "%1 eskudo"
1544
1300
 
1545
1301
#: currency.cpp:160
1546
 
#, fuzzy
1547
 
#| msgid "pesetas"
1548
1302
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
1549
1303
msgid "peseta;pesetas"
1550
 
msgstr "pesetas"
 
1304
msgstr "peseta;pesetas"
1551
1305
 
1552
1306
#: currency.cpp:163
1553
 
#, fuzzy, kde-format
1554
 
#| msgid "pesetas"
 
1307
#, kde-format
1555
1308
msgctxt "amount in units (real)"
1556
1309
msgid "%1 pesetas"
1557
 
msgstr "pesetas"
 
1310
msgstr "%1 pesetas"
1558
1311
 
1559
1312
#: currency.cpp:164
1560
 
#, fuzzy, kde-format
1561
 
#| msgid "peseta"
 
1313
#, kde-format
1562
1314
msgctxt "amount in units (integer)"
1563
1315
msgid "%1 peseta"
1564
1316
msgid_plural "%1 pesetas"
1565
 
msgstr[0] "peseta"
1566
 
msgstr[1] "peseta"
1567
 
msgstr[2] "peseta"
 
1317
msgstr[0] "%1 peseta"
 
1318
msgstr[1] "%1 pesetas"
 
1319
msgstr[2] "%1 pesetu"
1568
1320
 
1569
1321
#: currency.cpp:169
1570
 
#, fuzzy
1571
 
#| msgid "drachmas"
1572
1322
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
1573
1323
msgid "drachma;drachmas"
1574
 
msgstr "drahmas"
 
1324
msgstr "drahma;drahmas"
1575
1325
 
1576
1326
#: currency.cpp:172
1577
 
#, fuzzy, kde-format
1578
 
#| msgid "drachmas"
 
1327
#, kde-format
1579
1328
msgctxt "amount in units (real)"
1580
1329
msgid "%1 drachmas"
1581
 
msgstr "drahmas"
 
1330
msgstr "%1 drahmas"
1582
1331
 
1583
1332
#: currency.cpp:173
1584
 
#, fuzzy, kde-format
1585
 
#| msgid "drachma"
 
1333
#, kde-format
1586
1334
msgctxt "amount in units (integer)"
1587
1335
msgid "%1 drachma"
1588
1336
msgid_plural "%1 drachmas"
1589
 
msgstr[0] "drahma"
1590
 
msgstr[1] "drahma"
1591
 
msgstr[2] "drahma"
 
1337
msgstr[0] "%1 drahma"
 
1338
msgstr[1] "%1 drahmas"
 
1339
msgstr[2] "%1 drahmu"
1592
1340
 
1593
1341
#: currency.cpp:178
1594
1342
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
1595
1343
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
1596
 
msgstr ""
 
1344
msgstr "tolars;tolari"
1597
1345
 
1598
1346
#: currency.cpp:180
1599
 
#, fuzzy, kde-format
1600
 
#| msgid "dollars"
 
1347
#, kde-format
1601
1348
msgctxt "amount in units (real)"
1602
1349
msgid "%1 tolars"
1603
 
msgstr "dolāri"
 
1350
msgstr "%1 tolari"
1604
1351
 
1605
1352
#: currency.cpp:181
1606
1353
#, kde-format
1607
1354
msgctxt "amount in units (integer)"
1608
1355
msgid "%1 tolar"
1609
1356
msgid_plural "%1 tolars"
1610
 
msgstr[0] ""
1611
 
msgstr[1] ""
1612
 
msgstr[2] ""
 
1357
msgstr[0] "%1 tolars"
 
1358
msgstr[1] "%1 tolari"
 
1359
msgstr[2] "%1 tolaru"
1613
1360
 
1614
1361
#: currency.cpp:187
1615
 
#, fuzzy
1616
 
#| msgid "cypriot pounds"
1617
1362
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
1618
1363
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
1619
 
msgstr "kipras mārciņas"
 
1364
msgstr "Kipras mārciņa;Kipras mārciņas"
1620
1365
 
1621
1366
#: currency.cpp:190
1622
 
#, fuzzy, kde-format
1623
 
#| msgid "cypriot pounds"
 
1367
#, kde-format
1624
1368
msgctxt "amount in units (real)"
1625
1369
msgid "%1 Cypriot pounds"
1626
 
msgstr "kipras mārciņas"
 
1370
msgstr "%1 Kipras mārciņas"
1627
1371
 
1628
1372
#: currency.cpp:191
1629
 
#, fuzzy, kde-format
1630
 
#| msgid "cypriot pound"
 
1373
#, kde-format
1631
1374
msgctxt "amount in units (integer)"
1632
1375
msgid "%1 Cypriot pound"
1633
1376
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
1634
 
msgstr[0] "kipras mārciņa"
1635
 
msgstr[1] "kipras mārciņa"
1636
 
msgstr[2] "kipras mārciņa"
 
1377
msgstr[0] "%1 Kipras mārciņa"
 
1378
msgstr[1] "%1 Kipras mārciņas"
 
1379
msgstr[2] "%1 Kipras mārciņu"
1637
1380
 
1638
1381
#: currency.cpp:196
1639
 
#, fuzzy
1640
 
#| msgid "maltese liras"
1641
1382
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
1642
1383
msgid "Maltese lira"
1643
 
msgstr "maltas liras"
 
1384
msgstr "Maltas lira"
1644
1385
 
1645
1386
#: currency.cpp:198
1646
 
#, fuzzy, kde-format
1647
 
#| msgid "maltese lira"
 
1387
#, kde-format
1648
1388
msgctxt "amount in units (real)"
1649
1389
msgid "%1 Maltese lira"
1650
 
msgstr "maltas lira"
 
1390
msgstr "%1 Maltas liras"
1651
1391
 
1652
1392
#: currency.cpp:199
1653
 
#, fuzzy, kde-format
1654
 
#| msgid "maltese lira"
 
1393
#, kde-format
1655
1394
msgctxt "amount in units (integer)"
1656
1395
msgid "%1 Maltese lira"
1657
1396
msgid_plural "%1 Maltese lira"
1658
 
msgstr[0] "maltas lira"
1659
 
msgstr[1] "maltas lira"
1660
 
msgstr[2] "maltas lira"
 
1397
msgstr[0] "%1 Maltas lira"
 
1398
msgstr[1] "%1 Maltas liras"
 
1399
msgstr[2] "%1 Maltas liru"
1661
1400
 
1662
1401
#: currency.cpp:205
1663
 
#, fuzzy
1664
 
#| msgid "korunas"
1665
1402
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
1666
1403
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
1667
 
msgstr "kronas"
 
1404
msgstr "krona;kronas"
1668
1405
 
1669
1406
#: currency.cpp:208
1670
 
#, fuzzy, kde-format
1671
 
#| msgid "korunas"
 
1407
#, kde-format
1672
1408
msgctxt "amount in units (real)"
1673
1409
msgid "%1 Slovak korunas"
1674
 
msgstr "kronas"
 
1410
msgstr "%1 Slovākijas kronas"
1675
1411
 
1676
1412
#: currency.cpp:209
1677
 
#, fuzzy, kde-format
1678
 
#| msgid "koruna"
 
1413
#, kde-format
1679
1414
msgctxt "amount in units (integer)"
1680
1415
msgid "%1 Slovak koruna"
1681
1416
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
1682
 
msgstr[0] "krona"
1683
 
msgstr[1] "krona"
1684
 
msgstr[2] "krona"
 
1417
msgstr[0] "%1 Slovākijas krona"
 
1418
msgstr[1] "%1 Slovākijas kronas"
 
1419
msgstr[2] "%1 Slovākijas kronu"
1685
1420
 
1686
1421
#: currency.cpp:216
1687
 
#, fuzzy
1688
 
#| msgid "dollars"
1689
1422
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
1690
1423
msgid "dollar;dollars"
1691
 
msgstr "dolāri"
 
1424
msgstr "dolārs;dolāri"
1692
1425
 
1693
1426
#: currency.cpp:219
1694
 
#, fuzzy, kde-format
1695
 
#| msgid "australian dollars"
 
1427
#, kde-format
1696
1428
msgctxt "amount in units (real)"
1697
1429
msgid "%1 United States dollars"
1698
 
msgstr "austrālijas dolāri"
 
1430
msgstr "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolāri"
1699
1431
 
1700
1432
#: currency.cpp:220
1701
 
#, fuzzy, kde-format
1702
 
#| msgid "australian dollar"
 
1433
#, kde-format
1703
1434
msgctxt "amount in units (integer)"
1704
1435
msgid "%1 United States dollar"
1705
1436
msgid_plural "%1 United States dollars"
1706
 
msgstr[0] "austrālijas dolārs"
1707
 
msgstr[1] "austrālijas dolārs"
1708
 
msgstr[2] "austrālijas dolārs"
 
1437
msgstr[0] "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolārs"
 
1438
msgstr[1] "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolāri"
 
1439
msgstr[2] "%1 Amerikas Savienoto Valstu dolāru"
1709
1440
 
1710
1441
#: currency.cpp:225
1711
 
#, fuzzy
1712
 
#| msgid "yens"
1713
1442
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
1714
1443
msgid "yen"
1715
 
msgstr "jēnas"
 
1444
msgstr "jēna"
1716
1445
 
1717
1446
#: currency.cpp:228
1718
 
#, fuzzy, kde-format
1719
 
#| msgid "yen"
 
1447
#, kde-format
1720
1448
msgctxt "amount in units (real)"
1721
1449
msgid "%1 yen"
1722
 
msgstr "jēna"
 
1450
msgstr "%1 jēnas"
1723
1451
 
1724
1452
#: currency.cpp:229
1725
 
#, fuzzy, kde-format
1726
 
#| msgid "yen"
 
1453
#, kde-format
1727
1454
msgctxt "amount in units (integer)"
1728
1455
msgid "%1 yen"
1729
1456
msgid_plural "%1 yen"
1730
 
msgstr[0] "jēna"
1731
 
msgstr[1] "jēna"
1732
 
msgstr[2] "jēna"
 
1457
msgstr[0] "%1 jēna"
 
1458
msgstr[1] "%1 jēnas"
 
1459
msgstr[2] "%1 jēnu"
1733
1460
 
1734
1461
#: currency.cpp:234
1735
1462
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
1736
1463
msgid "lev;leva"
1737
 
msgstr ""
 
1464
msgstr "leva;levas"
1738
1465
 
1739
1466
#: currency.cpp:236
1740
 
#, fuzzy, kde-format
1741
 
#| msgid "leu"
 
1467
#, kde-format
1742
1468
msgctxt "amount in units (real)"
1743
1469
msgid "%1 leva"
1744
 
msgstr "leja"
 
1470
msgstr "%1 levas"
1745
1471
 
1746
1472
#: currency.cpp:237
1747
1473
#, kde-format
1748
1474
msgctxt "amount in units (integer)"
1749
1475
msgid "%1 lev"
1750
1476
msgid_plural "%1 leva"
1751
 
msgstr[0] ""
1752
 
msgstr[1] ""
1753
 
msgstr[2] ""
 
1477
msgstr[0] "%1 leva"
 
1478
msgstr[1] "%1 levas"
 
1479
msgstr[2] "%1 levu"
1754
1480
 
1755
1481
#: currency.cpp:242
1756
 
#, fuzzy
1757
 
#| msgid "korunas"
1758
1482
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
1759
1483
msgid "koruna;korunas"
1760
 
msgstr "kronas"
 
1484
msgstr "krona;kronas"
1761
1485
 
1762
1486
#: currency.cpp:245
1763
 
#, fuzzy, kde-format
1764
 
#| msgid "korunas"
 
1487
#, kde-format
1765
1488
msgctxt "amount in units (real)"
1766
1489
msgid "%1 Czech korunas"
1767
 
msgstr "kronas"
 
1490
msgstr "%1 Čehijas kronas"
1768
1491
 
1769
1492
#: currency.cpp:247
1770
 
#, fuzzy, kde-format
1771
 
#| msgid "koruna"
 
1493
#, kde-format
1772
1494
msgctxt "amount in units (integer)"
1773
1495
msgid "%1 Czech koruna"
1774
1496
msgid_plural "%1 Czech korunas"
1775
 
msgstr[0] "krona"
1776
 
msgstr[1] "krona"
1777
 
msgstr[2] "krona"
 
1497
msgstr[0] "%1 Čehijas krona"
 
1498
msgstr[1] "%1 Čehijas kronas"
 
1499
msgstr[2] "%1 Čehijas kronu"
1778
1500
 
1779
1501
#: currency.cpp:253
1780
 
#, fuzzy
1781
 
#| msgid "danish krones"
1782
1502
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
1783
1503
msgid "Danish krone;Danish kroner"
1784
 
msgstr "dāņu kronas"
 
1504
msgstr "Dānijas krona;Dānijas kronas"
1785
1505
 
1786
1506
#: currency.cpp:256
1787
 
#, fuzzy, kde-format
1788
 
#| msgid "danish krone"
 
1507
#, kde-format
1789
1508
msgctxt "amount in units (real)"
1790
1509
msgid "%1 Danish kroner"
1791
 
msgstr "dāņu krona"
 
1510
msgstr "%1 Dānijas kronas"
1792
1511
 
1793
1512
#: currency.cpp:257
1794
 
#, fuzzy, kde-format
1795
 
#| msgid "danish krone"
 
1513
#, kde-format
1796
1514
msgctxt "amount in units (integer)"
1797
1515
msgid "%1 Danish krone"
1798
1516
msgid_plural "%1 Danish kroner"
1799
 
msgstr[0] "dāņu krona"
1800
 
msgstr[1] "dāņu krona"
1801
 
msgstr[2] "dāņu krona"
 
1517
msgstr[0] "%1 Dānijas krona"
 
1518
msgstr[1] "%1 Dānijas kronas"
 
1519
msgstr[2] "%1 Dānijas kronu"
1802
1520
 
1803
1521
#: currency.cpp:262
1804
1522
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
1805
1523
msgid "kroon;kroons;krooni"
1806
 
msgstr ""
 
1524
msgstr "krona;kronas"
1807
1525
 
1808
1526
#: currency.cpp:265
1809
 
#, fuzzy, kde-format
1810
 
#| msgid "kroons"
 
1527
#, kde-format
1811
1528
msgctxt "amount in units (real)"
1812
1529
msgid "%1 kroons"
1813
 
msgstr "kronas"
 
1530
msgstr "%1 kronas"
1814
1531
 
1815
1532
#: currency.cpp:266
1816
 
#, fuzzy, kde-format
1817
 
#| msgid "kroon"
 
1533
#, kde-format
1818
1534
msgctxt "amount in units (integer)"
1819
1535
msgid "%1 kroon"
1820
1536
msgid_plural "%1 kroons"
1821
 
msgstr[0] "krona"
1822
 
msgstr[1] "krona"
1823
 
msgstr[2] "krona"
 
1537
msgstr[0] "%1 krona"
 
1538
msgstr[1] "%1 kronas"
 
1539
msgstr[2] "%1 kronu"
1824
1540
 
1825
1541
#: currency.cpp:272
1826
1542
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
1827
1543
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
1828
 
msgstr ""
 
1544
msgstr "mārciņa;mārciņas;sterliņu mārciņa;sterliņu mārciņas"
1829
1545
 
1830
1546
#: currency.cpp:276
1831
 
#, fuzzy, kde-format
1832
 
#| msgid "pounds"
 
1547
#, kde-format
1833
1548
msgctxt "amount in units (real)"
1834
1549
msgid "%1 pounds sterling"
1835
 
msgstr "mārciņa"
 
1550
msgstr "%1 sterliņu mārciņas"
1836
1551
 
1837
1552
#: currency.cpp:277
1838
 
#, fuzzy, kde-format
1839
 
#| msgid "pounds"
 
1553
#, kde-format
1840
1554
msgctxt "amount in units (integer)"
1841
1555
msgid "%1 pound sterling"
1842
1556
msgid_plural "%1 pounds sterling"
1843
 
msgstr[0] "mārciņa"
1844
 
msgstr[1] "mārciņa"
1845
 
msgstr[2] "mārciņa"
 
1557
msgstr[0] "%1 sterliņu mārciņa"
 
1558
msgstr[1] "%1 sterliņu mārciņas"
 
1559
msgstr[2] "%1 sterliņu mārciņu"
1846
1560
 
1847
1561
#: currency.cpp:282
1848
 
#, fuzzy
1849
 
#| msgid "forints"
1850
1562
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
1851
1563
msgid "forint"
1852
 
msgstr "forinti"
 
1564
msgstr "forints"
1853
1565
 
1854
1566
#: currency.cpp:285
1855
 
#, fuzzy, kde-format
1856
 
#| msgid "forint"
 
1567
#, kde-format
1857
1568
msgctxt "amount in units (real)"
1858
1569
msgid "%1 forint"
1859
 
msgstr "forints"
 
1570
msgstr "%1 forinti"
1860
1571
 
1861
1572
#: currency.cpp:286
1862
 
#, fuzzy, kde-format
1863
 
#| msgid "forint"
 
1573
#, kde-format
1864
1574
msgctxt "amount in units (integer)"
1865
1575
msgid "%1 forint"
1866
1576
msgid_plural "%1 forint"
1867
 
msgstr[0] "forints"
1868
 
msgstr[1] "forints"
1869
 
msgstr[2] "forints"
 
1577
msgstr[0] "%1 forints"
 
1578
msgstr[1] "%1 forinti"
 
1579
msgstr[2] "%1 forintu"
1870
1580
 
1871
1581
#: currency.cpp:291
1872
 
#, fuzzy
1873
 
#| msgid "liters"
1874
1582
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
1875
1583
msgid "litas;litai;litu"
1876
 
msgstr "litri"
 
1584
msgstr "lits;liti"
1877
1585
 
1878
1586
#: currency.cpp:294
1879
 
#, fuzzy, kde-format
1880
 
#| msgid "litas"
 
1587
#, kde-format
1881
1588
msgctxt "amount in units (real)"
1882
1589
msgid "%1 litas"
1883
 
msgstr "lits"
 
1590
msgstr "%1 liti"
1884
1591
 
1885
1592
#: currency.cpp:295
1886
 
#, fuzzy, kde-format
1887
 
#| msgid "litas"
 
1593
#, kde-format
1888
1594
msgctxt "amount in units (integer)"
1889
1595
msgid "%1 litas"
1890
1596
msgid_plural "%1 litai"
1891
 
msgstr[0] "lits"
1892
 
msgstr[1] "lits"
1893
 
msgstr[2] "lits"
 
1597
msgstr[0] "%1 lits"
 
1598
msgstr[1] "%1 liti"
 
1599
msgstr[2] "%1 litu"
1894
1600
 
1895
1601
#: currency.cpp:300
1896
1602
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
1897
1603
msgid "lats;lati"
1898
 
msgstr ""
 
1604
msgstr "lats;lati"
1899
1605
 
1900
1606
#: currency.cpp:302
1901
 
#, fuzzy, kde-format
1902
 
#| msgid "lats"
 
1607
#, kde-format
1903
1608
msgctxt "amount in units (real)"
1904
1609
msgid "%1 lati"
1905
 
msgstr "lats"
 
1610
msgstr "%1 lati"
1906
1611
 
1907
1612
#: currency.cpp:303
1908
 
#, fuzzy, kde-format
1909
 
#| msgid "lats"
 
1613
#, kde-format
1910
1614
msgctxt "amount in units (integer)"
1911
1615
msgid "%1 lats"
1912
1616
msgid_plural "%1 lati"
1913
 
msgstr[0] "lats"
1914
 
msgstr[1] "lats"
1915
 
msgstr[2] "lats"
 
1617
msgstr[0] "%1 lats"
 
1618
msgstr[1] "%1 lati"
 
1619
msgstr[2] "%1 latu"
1916
1620
 
1917
1621
#: currency.cpp:308
1918
1622
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
1919
1623
msgid "zloty;zlotys;zloties"
1920
 
msgstr ""
 
1624
msgstr "zlots;zloti"
1921
1625
 
1922
1626
#: currency.cpp:311
1923
 
#, fuzzy, kde-format
1924
 
#| msgid "zlotys"
 
1627
#, kde-format
1925
1628
msgctxt "amount in units (real)"
1926
1629
msgid "%1 zlotys"
1927
 
msgstr "zloti"
 
1630
msgstr "%1 zloti"
1928
1631
 
1929
1632
#: currency.cpp:312
1930
 
#, fuzzy, kde-format
1931
 
#| msgid "zloty"
 
1633
#, kde-format
1932
1634
msgctxt "amount in units (integer)"
1933
1635
msgid "%1 zloty"
1934
1636
msgid_plural "%1 zlotys"
1935
 
msgstr[0] "zlots"
1936
 
msgstr[1] "zlots"
1937
 
msgstr[2] "zlots"
 
1637
msgstr[0] "%1 zlots"
 
1638
msgstr[1] "%1 zloti"
 
1639
msgstr[2] "%1 zlotu"
1938
1640
 
1939
1641
#: currency.cpp:317
1940
1642
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
1941
1643
msgid "leu;lei"
1942
 
msgstr ""
 
1644
msgstr "leja;lejas"
1943
1645
 
1944
1646
#: currency.cpp:320
1945
 
#, fuzzy, kde-format
1946
 
#| msgid "leus"
 
1647
#, kde-format
1947
1648
msgctxt "amount in units (real)"
1948
1649
msgid "%1 lei"
1949
 
msgstr "lejas"
 
1650
msgstr "%1 lejas"
1950
1651
 
1951
1652
#: currency.cpp:321
1952
 
#, fuzzy, kde-format
1953
 
#| msgid "leu"
 
1653
#, kde-format
1954
1654
msgctxt "amount in units (integer)"
1955
1655
msgid "%1 leu"
1956
1656
msgid_plural "%1 lei"
1957
 
msgstr[0] "leja"
1958
 
msgstr[1] "leja"
1959
 
msgstr[2] "leja"
 
1657
msgstr[0] "%1 leja"
 
1658
msgstr[1] "%1 lejas"
 
1659
msgstr[2] "%1 leju"
1960
1660
 
1961
1661
#: currency.cpp:326
1962
 
#, fuzzy
1963
 
#| msgid "korunas"
1964
1662
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
1965
1663
msgid "krona;kronor"
1966
 
msgstr "kronas"
 
1664
msgstr "krona;kronas"
1967
1665
 
1968
1666
#: currency.cpp:329
1969
 
#, fuzzy, kde-format
1970
 
#| msgid "kroon"
 
1667
#, kde-format
1971
1668
msgctxt "amount in units (real)"
1972
1669
msgid "%1 kronor"
1973
 
msgstr "krona"
 
1670
msgstr "%1 kronas"
1974
1671
 
1975
1672
#: currency.cpp:330
1976
 
#, fuzzy, kde-format
1977
 
#| msgid "krona"
 
1673
#, kde-format
1978
1674
msgctxt "amount in units (integer)"
1979
1675
msgid "%1 krona"
1980
1676
msgid_plural "%1 kronor"
1981
 
msgstr[0] "krona"
1982
 
msgstr[1] "krona"
1983
 
msgstr[2] "krona"
 
1677
msgstr[0] "%1 krona"
 
1678
msgstr[1] "%1 kronas"
 
1679
msgstr[2] "%1 kronu"
1984
1680
 
1985
1681
#: currency.cpp:335
1986
 
#, fuzzy
1987
 
#| msgid "francs"
1988
1682
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
1989
1683
msgid "franc;francs"
1990
 
msgstr "franki"
 
1684
msgstr "franks;franki"
1991
1685
 
1992
1686
#: currency.cpp:338
1993
 
#, fuzzy, kde-format
1994
 
#| msgid "francs"
 
1687
#, kde-format
1995
1688
msgctxt "amount in units (real)"
1996
1689
msgid "%1 Swiss francs"
1997
 
msgstr "franki"
 
1690
msgstr "%1 Šveices franki"
1998
1691
 
1999
1692
#: currency.cpp:339
2000
 
#, fuzzy, kde-format
2001
 
#| msgid "franc"
 
1693
#, kde-format
2002
1694
msgctxt "amount in units (integer)"
2003
1695
msgid "%1 Swiss franc"
2004
1696
msgid_plural "%1 Swiss francs"
2005
 
msgstr[0] "franks"
2006
 
msgstr[1] "franks"
2007
 
msgstr[2] "franks"
 
1697
msgstr[0] "%1 Šveices franks"
 
1698
msgstr[1] "%1 Šveices franki"
 
1699
msgstr[2] "%1 Šveices franku"
2008
1700
 
2009
1701
#: currency.cpp:345
2010
 
#, fuzzy
2011
 
#| msgid "norwegian krone"
2012
1702
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
2013
1703
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
2014
 
msgstr "norvēģijas krona"
 
1704
msgstr "Norvēģijas krona;Norvēģijas kronas"
2015
1705
 
2016
1706
#: currency.cpp:348
2017
 
#, fuzzy, kde-format
2018
 
#| msgid "norwegian krone"
 
1707
#, kde-format
2019
1708
msgctxt "amount in units (real)"
2020
1709
msgid "%1 Norwegian kroner"
2021
 
msgstr "norvēģijas krona"
 
1710
msgstr "%1 Norvēģijas kronas"
2022
1711
 
2023
1712
#: currency.cpp:349
2024
 
#, fuzzy, kde-format
2025
 
#| msgid "norwegian krone"
 
1713
#, kde-format
2026
1714
msgctxt "amount in units (integer)"
2027
1715
msgid "%1 Norwegian krone"
2028
1716
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
2029
 
msgstr[0] "norvēģijas krona"
2030
 
msgstr[1] "norvēģijas krona"
2031
 
msgstr[2] "norvēģijas krona"
 
1717
msgstr[0] "%1 Norvēģu krona"
 
1718
msgstr[1] "%1 Norvēģijas kronas"
 
1719
msgstr[2] "%1 Norvēģijas kronu"
2032
1720
 
2033
1721
#: currency.cpp:354
2034
 
#, fuzzy
2035
 
#| msgid "korunas"
2036
1722
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
2037
1723
msgid "kuna;kune"
2038
 
msgstr "kronas"
 
1724
msgstr "kuna;kunas"
2039
1725
 
2040
1726
#: currency.cpp:357
2041
 
#, fuzzy, kde-format
2042
 
#| msgid "kuna"
 
1727
#, kde-format
2043
1728
msgctxt "amount in units (real)"
2044
1729
msgid "%1 kune"
2045
 
msgstr "hunna"
 
1730
msgstr "%1 kunas"
2046
1731
 
2047
1732
#: currency.cpp:358
2048
 
#, fuzzy, kde-format
2049
 
#| msgid "kuna"
 
1733
#, kde-format
2050
1734
msgctxt "amount in units (integer)"
2051
1735
msgid "%1 kuna"
2052
1736
msgid_plural "%1 kune"
2053
 
msgstr[0] "hunna"
2054
 
msgstr[1] "hunna"
2055
 
msgstr[2] "hunna"
 
1737
msgstr[0] "%1 kuna"
 
1738
msgstr[1] "%1 kunas"
 
1739
msgstr[2] "%1 kunu"
2056
1740
 
2057
1741
#: currency.cpp:364
2058
1742
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
2059
1743
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
2060
 
msgstr ""
 
1744
msgstr "rublis;rubļi"
2061
1745
 
2062
1746
#: currency.cpp:367
2063
 
#, fuzzy, kde-format
2064
 
#| msgid "roubles"
 
1747
#, kde-format
2065
1748
msgctxt "amount in units (real)"
2066
1749
msgid "%1 rubles"
2067
 
msgstr "rubļi"
 
1750
msgstr "%1 rubļi"
2068
1751
 
2069
1752
#: currency.cpp:368
2070
 
#, fuzzy, kde-format
2071
 
#| msgid "rouble"
 
1753
#, kde-format
2072
1754
msgctxt "amount in units (integer)"
2073
1755
msgid "%1 ruble"
2074
1756
msgid_plural "%1 rubles"
2075
 
msgstr[0] "rublis"
2076
 
msgstr[1] "rublis"
2077
 
msgstr[2] "rublis"
 
1757
msgstr[0] "%1 rublis"
 
1758
msgstr[1] "%1 rubļi"
 
1759
msgstr[2] "%1 rubļu"
2078
1760
 
2079
1761
#: currency.cpp:373
2080
 
#, fuzzy
2081
 
#| msgid "liras"
2082
1762
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
2083
1763
msgid "lira"
2084
 
msgstr "liras"
 
1764
msgstr "lira"
2085
1765
 
2086
1766
#: currency.cpp:376
2087
 
#, fuzzy, kde-format
2088
 
#| msgid "maltese lira"
 
1767
#, kde-format
2089
1768
msgctxt "amount in units (real)"
2090
1769
msgid "%1 Turkish lira"
2091
 
msgstr "maltas lira"
 
1770
msgstr "%1 Turcijas liras"
2092
1771
 
2093
1772
#: currency.cpp:377
2094
 
#, fuzzy, kde-format
2095
 
#| msgid "maltese lira"
 
1773
#, kde-format
2096
1774
msgctxt "amount in units (integer)"
2097
1775
msgid "%1 Turkish lira"
2098
1776
msgid_plural "%1 Turkish lira"
2099
 
msgstr[0] "maltas lira"
2100
 
msgstr[1] "maltas lira"
2101
 
msgstr[2] "maltas lira"
 
1777
msgstr[0] "%1 Turcijas lira"
 
1778
msgstr[1] "%1 Turcijas lira"
 
1779
msgstr[2] "%1 Turcijas liru"
2102
1780
 
2103
1781
#: currency.cpp:383
2104
 
#, fuzzy
2105
 
#| msgid "australian dollars"
2106
1782
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
2107
1783
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
2108
 
msgstr "austrālijas dolāri"
 
1784
msgstr "Austrālijas dolārs;Austrālijas dolāri"
2109
1785
 
2110
1786
#: currency.cpp:386
2111
 
#, fuzzy, kde-format
2112
 
#| msgid "australian dollars"
 
1787
#, kde-format
2113
1788
msgctxt "amount in units (real)"
2114
1789
msgid "%1 Australian dollars"
2115
 
msgstr "austrālijas dolāri"
 
1790
msgstr "%1 Austrālijas dolāri"
2116
1791
 
2117
1792
#: currency.cpp:387
2118
 
#, fuzzy, kde-format
2119
 
#| msgid "australian dollar"
 
1793
#, kde-format
2120
1794
msgctxt "amount in units (integer)"
2121
1795
msgid "%1 Australian dollar"
2122
1796
msgid_plural "%1 Australian dollars"
2123
 
msgstr[0] "austrālijas dolārs"
2124
 
msgstr[1] "austrālijas dolārs"
2125
 
msgstr[2] "austrālijas dolārs"
 
1797
msgstr[0] "%1 Austrālijas dolārs"
 
1798
msgstr[1] "%1 Austrālijas dolāri"
 
1799
msgstr[2] "%1 Austrālijas dolāru"
2126
1800
 
2127
1801
#: currency.cpp:392
2128
 
#, fuzzy
2129
 
#| msgid "reals"
2130
1802
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
2131
1803
msgid "real;reais"
2132
 
msgstr "reāli"
 
1804
msgstr "reāls;reāli"
2133
1805
 
2134
1806
#: currency.cpp:395
2135
 
#, fuzzy, kde-format
2136
 
#| msgid "reals"
 
1807
#, kde-format
2137
1808
msgctxt "amount in units (real)"
2138
1809
msgid "%1 reais"
2139
 
msgstr "reāli"
 
1810
msgstr "%1 reāli"
2140
1811
 
2141
1812
#: currency.cpp:396
2142
 
#, fuzzy, kde-format
2143
 
#| msgid "real"
 
1813
#, kde-format
2144
1814
msgctxt "amount in units (integer)"
2145
1815
msgid "%1 real"
2146
1816
msgid_plural "%1 reais"
2147
 
msgstr[0] "reāls"
2148
 
msgstr[1] "reāls"
2149
 
msgstr[2] "reāls"
 
1817
msgstr[0] "%1 reāls"
 
1818
msgstr[1] "%1 reāli"
 
1819
msgstr[2] "%1 reālu"
2150
1820
 
2151
1821
#: currency.cpp:402
2152
 
#, fuzzy
2153
 
#| msgid "canadian dollars"
2154
1822
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
2155
1823
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
2156
 
msgstr "kanādas dolāri"
 
1824
msgstr "Kanādas dolārs;Kanādas dolāri"
2157
1825
 
2158
1826
#: currency.cpp:405
2159
 
#, fuzzy, kde-format
2160
 
#| msgid "canadian dollars"
 
1827
#, kde-format
2161
1828
msgctxt "amount in units (real)"
2162
1829
msgid "%1 Canadian dollars"
2163
 
msgstr "kanādas dolāri"
 
1830
msgstr "%1 Kanādas dolāri"
2164
1831
 
2165
1832
#: currency.cpp:406
2166
 
#, fuzzy, kde-format
2167
 
#| msgid "canadian dollar"
 
1833
#, kde-format
2168
1834
msgctxt "amount in units (integer)"
2169
1835
msgid "%1 Canadian dollar"
2170
1836
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
2171
 
msgstr[0] "kanādas dolārs"
2172
 
msgstr[1] "kanādas dolārs"
2173
 
msgstr[2] "kanādas dolārs"
 
1837
msgstr[0] "%1 Kanādas dolārs"
 
1838
msgstr[1] "%1 Kanādas dolāri"
 
1839
msgstr[2] "%1 Kanādas dolāru"
2174
1840
 
2175
1841
#: currency.cpp:411
2176
 
#, fuzzy
2177
 
#| msgid "yuans"
2178
1842
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
2179
1843
msgid "yuan"
2180
 
msgstr "juaņi"
 
1844
msgstr "juaņa"
2181
1845
 
2182
1846
#: currency.cpp:414
2183
 
#, fuzzy, kde-format
2184
 
#| msgid "yuan"
 
1847
#, kde-format
2185
1848
msgctxt "amount in units (real)"
2186
1849
msgid "%1 yuan"
2187
 
msgstr "juaņs"
 
1850
msgstr "%1 juaņas"
2188
1851
 
2189
1852
#: currency.cpp:415
2190
 
#, fuzzy, kde-format
2191
 
#| msgid "yuan"
 
1853
#, kde-format
2192
1854
msgctxt "amount in units (integer)"
2193
1855
msgid "%1 yuan"
2194
1856
msgid_plural "%1 yuan"
2195
 
msgstr[0] "juaņs"
2196
 
msgstr[1] "juaņs"
2197
 
msgstr[2] "juaņs"
 
1857
msgstr[0] "%1 juaņa"
 
1858
msgstr[1] "%1 juaņas"
 
1859
msgstr[2] "%1 juaņu"
2198
1860
 
2199
1861
#: currency.cpp:421
2200
 
#, fuzzy
2201
 
#| msgid "hong kong dollars"
2202
1862
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
2203
1863
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
2204
 
msgstr "honkongas dolāri"
 
1864
msgstr "Honkongas dolārs;Honkongas dolāri"
2205
1865
 
2206
1866
#: currency.cpp:424
2207
 
#, fuzzy, kde-format
2208
 
#| msgid "hong kong dollars"
 
1867
#, kde-format
2209
1868
msgctxt "amount in units (real)"
2210
1869
msgid "%1 Hong Kong dollars"
2211
 
msgstr "honkongas dolāri"
 
1870
msgstr "%1 Honkongas dolāri"
2212
1871
 
2213
1872
#: currency.cpp:425
2214
 
#, fuzzy, kde-format
2215
 
#| msgid "hong kong dollar"
 
1873
#, kde-format
2216
1874
msgctxt "amount in units (integer)"
2217
1875
msgid "%1 Hong Kong dollar"
2218
1876
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
2219
 
msgstr[0] "honkongas dolārs"
2220
 
msgstr[1] "honkongas dolārs"
2221
 
msgstr[2] "honkongas dolārs"
 
1877
msgstr[0] "%1 Honkongas dolārs"
 
1878
msgstr[1] "%1 Honkongas dolāri"
 
1879
msgstr[2] "%1 Honkongas dolāru"
2222
1880
 
2223
1881
#: currency.cpp:430
2224
 
#, fuzzy
2225
 
#| msgid "rupiahs"
2226
1882
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
2227
1883
msgid "rupiah;rupiahs"
2228
 
msgstr "rūpijas"
 
1884
msgstr "rūpija;rūpijas"
2229
1885
 
2230
1886
#: currency.cpp:433
2231
 
#, fuzzy, kde-format
2232
 
#| msgid "rupiahs"
 
1887
#, kde-format
2233
1888
msgctxt "amount in units (real)"
2234
1889
msgid "%1 rupiahs"
2235
 
msgstr "rūpijas"
 
1890
msgstr "%1 rūpijas"
2236
1891
 
2237
1892
#: currency.cpp:434
2238
 
#, fuzzy, kde-format
2239
 
#| msgid "rupiah"
 
1893
#, kde-format
2240
1894
msgctxt "amount in units (integer)"
2241
1895
msgid "%1 rupiah"
2242
1896
msgid_plural "%1 rupiahs"
2243
 
msgstr[0] "rūpija"
2244
 
msgstr[1] "rūpija"
2245
 
msgstr[2] "rūpija"
 
1897
msgstr[0] "%1 rūpija"
 
1898
msgstr[1] "%1 rūpijas"
 
1899
msgstr[2] "%1 rūpiju"
2246
1900
 
2247
1901
#: currency.cpp:439
2248
 
#, fuzzy
2249
 
#| msgid "rupees"
2250
1902
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
2251
1903
msgid "rupee;rupees"
2252
 
msgstr "rūpijas"
 
1904
msgstr "rūpija;rūpijas"
2253
1905
 
2254
1906
#: currency.cpp:442
2255
 
#, fuzzy, kde-format
2256
 
#| msgid "rupees"
 
1907
#, kde-format
2257
1908
msgctxt "amount in units (real)"
2258
1909
msgid "%1 rupees"
2259
 
msgstr "rūpijas"
 
1910
msgstr "%1 rūpijas"
2260
1911
 
2261
1912
#: currency.cpp:443
2262
 
#, fuzzy, kde-format
2263
 
#| msgid "rupee"
 
1913
#, kde-format
2264
1914
msgctxt "amount in units (integer)"
2265
1915
msgid "%1 rupee"
2266
1916
msgid_plural "%1 rupees"
2267
 
msgstr[0] "rūpija"
2268
 
msgstr[1] "rūpija"
2269
 
msgstr[2] "rūpija"
 
1917
msgstr[0] "%1 rūpija"
 
1918
msgstr[1] "%1 rūpijas"
 
1919
msgstr[2] "%1 rūpiju"
2270
1920
 
2271
1921
#: currency.cpp:448
2272
 
#, fuzzy
2273
 
#| msgctxt "mass unit"
2274
 
#| msgid "tons"
2275
1922
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
2276
1923
msgid "won"
2277
 
msgstr "tonnas"
 
1924
msgstr "vons"
2278
1925
 
2279
1926
#: currency.cpp:451
2280
 
#, fuzzy, kde-format
2281
 
#| msgctxt "mass unit"
2282
 
#| msgid "ton"
 
1927
#, kde-format
2283
1928
msgctxt "amount in units (real)"
2284
1929
msgid "%1 won"
2285
 
msgstr "tonna"
 
1930
msgstr "%1 voni"
2286
1931
 
2287
1932
#: currency.cpp:452
2288
1933
#, kde-format
2289
1934
msgctxt "amount in units (integer)"
2290
1935
msgid "%1 won"
2291
1936
msgid_plural "%1 won"
2292
 
msgstr[0] ""
2293
 
msgstr[1] ""
2294
 
msgstr[2] ""
 
1937
msgstr[0] "%1 vons"
 
1938
msgstr[1] "%1 voni"
 
1939
msgstr[2] "%1 vonu"
2295
1940
 
2296
1941
#: currency.cpp:458
2297
 
#, fuzzy
2298
 
#| msgid "mexican pesos"
2299
1942
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
2300
1943
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
2301
 
msgstr "meksikas peso"
 
1944
msgstr "Meksikas peso"
2302
1945
 
2303
1946
#: currency.cpp:461
2304
 
#, fuzzy, kde-format
2305
 
#| msgid "mexican pesos"
 
1947
#, kde-format
2306
1948
msgctxt "amount in units (real)"
2307
1949
msgid "%1 Mexican pesos"
2308
 
msgstr "meksikas peso"
 
1950
msgstr "%1 Meksikas peso"
2309
1951
 
2310
1952
#: currency.cpp:462
2311
 
#, fuzzy, kde-format
2312
 
#| msgid "mexican peso"
 
1953
#, kde-format
2313
1954
msgctxt "amount in units (integer)"
2314
1955
msgid "%1 Mexican peso"
2315
1956
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
2316
 
msgstr[0] "meksikas peso"
2317
 
msgstr[1] "meksikas peso"
2318
 
msgstr[2] "meksikas peso"
 
1957
msgstr[0] "%1 Meksikas peso"
 
1958
msgstr[1] "%1 Meksikas peso"
 
1959
msgstr[2] "%1 Meksikas peso"
2319
1960
 
2320
1961
#: currency.cpp:467
2321
 
#, fuzzy
2322
 
#| msgid "forints"
2323
1962
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
2324
1963
msgid "ringgit;ringgits"
2325
 
msgstr "forinti"
 
1964
msgstr "ringits;ringiti"
2326
1965
 
2327
1966
#: currency.cpp:470
2328
 
#, fuzzy, kde-format
2329
 
#| msgid "forints"
 
1967
#, kde-format
2330
1968
msgctxt "amount in units (real)"
2331
1969
msgid "%1 ringgit"
2332
 
msgstr "forinti"
 
1970
msgstr "%1 ringiti"
2333
1971
 
2334
1972
#: currency.cpp:471
2335
1973
#, kde-format
2336
1974
msgctxt "amount in units (integer)"
2337
1975
msgid "%1 ringgit"
2338
1976
msgid_plural "%1 ringgit"
2339
 
msgstr[0] ""
2340
 
msgstr[1] ""
2341
 
msgstr[2] ""
 
1977
msgstr[0] "%1 ringits"
 
1978
msgstr[1] "%1 ringiti"
 
1979
msgstr[2] "%1 ringitu"
2342
1980
 
2343
1981
#: currency.cpp:477
2344
 
#, fuzzy
2345
 
#| msgid "new zealand dollars"
2346
1982
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
2347
1983
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
2348
 
msgstr "jaunzēlandes dolāri"
 
1984
msgstr "Jaunzēlandes dolārs;Jaunzēlandes dolāri"
2349
1985
 
2350
1986
#: currency.cpp:480
2351
 
#, fuzzy, kde-format
2352
 
#| msgid "new zealand dollars"
 
1987
#, kde-format
2353
1988
msgctxt "amount in units (real)"
2354
1989
msgid "%1 New Zealand dollars"
2355
 
msgstr "jaunzēlandes dolāri"
 
1990
msgstr "%1 Jaunzēlandes dolāri"
2356
1991
 
2357
1992
#: currency.cpp:481
2358
 
#, fuzzy, kde-format
2359
 
#| msgid "new zealand dollar"
 
1993
#, kde-format
2360
1994
msgctxt "amount in units (integer)"
2361
1995
msgid "%1 New Zealand dollar"
2362
1996
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
2363
 
msgstr[0] "jaunzēlandes dolārs"
2364
 
msgstr[1] "jaunzēlandes dolārs"
2365
 
msgstr[2] "jaunzēlandes dolārs"
 
1997
msgstr[0] "%1 Jaunzēlandes dolārs"
 
1998
msgstr[1] "%1 Jaunzēlandes dolāri"
 
1999
msgstr[2] "%1 Jaunzēlandes dolāru"
2366
2000
 
2367
2001
#: currency.cpp:487
2368
 
#, fuzzy
2369
 
#| msgid "philippine pesos"
2370
2002
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
2371
2003
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
2372
 
msgstr "filipīnu peso"
 
2004
msgstr "Filipīnu peso"
2373
2005
 
2374
2006
#: currency.cpp:490
2375
 
#, fuzzy, kde-format
2376
 
#| msgid "philippine pesos"
 
2007
#, kde-format
2377
2008
msgctxt "amount in units (real)"
2378
2009
msgid "%1 Philippine pesos"
2379
 
msgstr "filipīnu peso"
 
2010
msgstr "%1 Filipīnu peso"
2380
2011
 
2381
2012
#: currency.cpp:491
2382
 
#, fuzzy, kde-format
2383
 
#| msgid "philippine peso"
 
2013
#, kde-format
2384
2014
msgctxt "amount in units (integer)"
2385
2015
msgid "%1 Philippine peso"
2386
2016
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
2387
 
msgstr[0] "filipīnu peso"
2388
 
msgstr[1] "filipīnu peso"
2389
 
msgstr[2] "filipīnu peso"
 
2017
msgstr[0] "%1 Filipīnu peso"
 
2018
msgstr[1] "%1 Filipīnu peso"
 
2019
msgstr[2] "%1 Filipīnu peso"
2390
2020
 
2391
2021
#: currency.cpp:497
2392
 
#, fuzzy
2393
 
#| msgid "singapore dollars"
2394
2022
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
2395
2023
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
2396
 
msgstr "singapūras dolāri"
 
2024
msgstr "Singapūras dolārs;Singapūras dolāri"
2397
2025
 
2398
2026
#: currency.cpp:500
2399
 
#, fuzzy, kde-format
2400
 
#| msgid "singapore dollars"
 
2027
#, kde-format
2401
2028
msgctxt "amount in units (real)"
2402
2029
msgid "%1 Singapore dollars"
2403
 
msgstr "singapūras dolāri"
 
2030
msgstr "%1 Singapūras dolāri"
2404
2031
 
2405
2032
#: currency.cpp:501
2406
 
#, fuzzy, kde-format
2407
 
#| msgid "singapore dollar"
 
2033
#, kde-format
2408
2034
msgctxt "amount in units (integer)"
2409
2035
msgid "%1 Singapore dollar"
2410
2036
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
2411
 
msgstr[0] "singapūras dolārs"
2412
 
msgstr[1] "singapūras dolārs"
2413
 
msgstr[2] "singapūras dolārs"
 
2037
msgstr[0] "%1 Singapūras dolārs"
 
2038
msgstr[1] "%1 Singapūras dolāri"
 
2039
msgstr[2] "%1 Singapūras dolāru"
2414
2040
 
2415
2041
#: currency.cpp:506
2416
 
#, fuzzy
2417
 
#| msgid "lats"
2418
2042
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
2419
2043
msgid "baht"
2420
 
msgstr "lats"
 
2044
msgstr "bats"
2421
2045
 
2422
2046
#: currency.cpp:509
2423
 
#, fuzzy, kde-format
2424
 
#| msgctxt "pressure unit"
2425
 
#| msgid "bar"
 
2047
#, kde-format
2426
2048
msgctxt "amount in units (real)"
2427
2049
msgid "%1 baht"
2428
 
msgstr "bārs"
 
2050
msgstr "%1 bati"
2429
2051
 
2430
2052
#: currency.cpp:510
2431
2053
#, kde-format
2432
2054
msgctxt "amount in units (integer)"
2433
2055
msgid "%1 baht"
2434
2056
msgid_plural "%1 baht"
2435
 
msgstr[0] ""
2436
 
msgstr[1] ""
2437
 
msgstr[2] ""
 
2057
msgstr[0] "%1 bats"
 
2058
msgstr[1] "%1 bati"
 
2059
msgstr[2] "%1 batu"
2438
2060
 
2439
2061
#: currency.cpp:515
2440
 
#, fuzzy
2441
 
#| msgid "francs"
2442
2062
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
2443
2063
msgid "rand"
2444
 
msgstr "franki"
 
2064
msgstr "rands"
2445
2065
 
2446
2066
#: currency.cpp:518
2447
 
#, fuzzy, kde-format
2448
 
#| msgid "real"
 
2067
#, kde-format
2449
2068
msgctxt "amount in units (real)"
2450
2069
msgid "%1 rand"
2451
 
msgstr "reāls"
 
2070
msgstr "%1 randi"
2452
2071
 
2453
2072
#: currency.cpp:519
2454
2073
#, kde-format
2455
2074
msgctxt "amount in units (integer)"
2456
2075
msgid "%1 rand"
2457
2076
msgid_plural "%1 rand"
2458
 
msgstr[0] ""
2459
 
msgstr[1] ""
2460
 
msgstr[2] ""
 
2077
msgstr[0] "%1 rands"
 
2078
msgstr[1] "%1 randi"
 
2079
msgstr[2] "%1 randu"
2461
2080
 
2462
2081
#: density.cpp:28
2463
2082
msgid "Density"
2464
 
msgstr ""
 
2083
msgstr "Blīvums"
2465
2084
 
2466
2085
#: density.cpp:29
2467
2086
#, kde-format
2468
2087
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
2469
2088
msgid "%1 %2"
2470
 
msgstr ""
 
2089
msgstr "%1 %2"
2471
2090
 
2472
2091
#: density.cpp:32
2473
 
#, fuzzy
2474
 
#| msgid "mile³"
2475
2092
msgctxt "density unit symbol"
2476
2093
msgid "kg/m³"
2477
 
msgstr "jūdze³"
 
2094
msgstr "kg/m³"
2478
2095
 
2479
2096
#: density.cpp:33
2480
 
#, fuzzy
2481
 
#| msgid "kilometres per litre"
2482
2097
msgctxt "unit description in lists"
2483
2098
msgid "kilograms per cubic meter"
2484
 
msgstr "kilometri uz litru"
 
2099
msgstr "kilogrami uz kubikmetru"
2485
2100
 
2486
2101
#: density.cpp:35
2487
 
#, fuzzy
2488
 
#| msgid "kilometres per litre"
2489
2102
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2490
2103
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
2491
 
msgstr "kilometri uz litru"
 
2104
msgstr "kilogrami uz kubikmetru;kilograms uz kubikmetru;kg/m³"
2492
2105
 
2493
2106
#: density.cpp:36
2494
2107
#, kde-format
2495
2108
msgctxt "amount in units (real)"
2496
2109
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
2497
 
msgstr ""
 
2110
msgstr "%1 kilogrami uz kubikmetru"
2498
2111
 
2499
2112
#: density.cpp:38
2500
2113
#, kde-format
2501
2114
msgctxt "amount in units (integer)"
2502
2115
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
2503
2116
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
2504
 
msgstr[0] ""
2505
 
msgstr[1] ""
2506
 
msgstr[2] ""
 
2117
msgstr[0] "%1 kilograms uz kubikmetru"
 
2118
msgstr[1] "%1 kilogrami uz kubikmetru"
 
2119
msgstr[2] "%1 kilogramu uz kubikmetru"
2507
2120
 
2508
2121
#: density.cpp:43
2509
2122
msgctxt "density unit symbol"
2510
2123
msgid "kg/l"
2511
 
msgstr ""
 
2124
msgstr "kg/l"
2512
2125
 
2513
2126
#: density.cpp:44
2514
 
#, fuzzy
2515
 
#| msgid "kilometres per litre"
2516
2127
msgctxt "unit description in lists"
2517
2128
msgid "kilograms per liter"
2518
 
msgstr "kilometri uz litru"
 
2129
msgstr "kilogrami uz litru"
2519
2130
 
2520
2131
#: density.cpp:46
2521
2132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2522
2133
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
2523
 
msgstr ""
 
2134
msgstr "kilogrami uz litru;kilograms uz litru;kg/l"
2524
2135
 
2525
2136
#: density.cpp:47
2526
 
#, fuzzy, kde-format
2527
 
#| msgid "kilometres per litre"
 
2137
#, kde-format
2528
2138
msgctxt "amount in units (real)"
2529
2139
msgid "%1 kilograms per liter"
2530
 
msgstr "kilometri uz litru"
 
2140
msgstr "%1 kilogrami uz litru"
2531
2141
 
2532
2142
#: density.cpp:48
2533
 
#, fuzzy, kde-format
2534
 
#| msgid "kilometre per litre"
 
2143
#, kde-format
2535
2144
msgctxt "amount in units (integer)"
2536
2145
msgid "%1 kilogram per liter"
2537
2146
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
2538
 
msgstr[0] "kilometrs uz litru"
2539
 
msgstr[1] "kilometrs uz litru"
2540
 
msgstr[2] "kilometrs uz litru"
 
2147
msgstr[0] "%1 kilograms uz litru"
 
2148
msgstr[1] "%1 kilogrami uz litru"
 
2149
msgstr[2] "%1 kilogramu uz litru"
2541
2150
 
2542
2151
#: density.cpp:51
2543
 
#, fuzzy
2544
 
#| msgid "gal"
2545
2152
msgctxt "density unit symbol"
2546
2153
msgid "g/l"
2547
 
msgstr "gal"
 
2154
msgstr "g/l"
2548
2155
 
2549
2156
#: density.cpp:52
2550
 
#, fuzzy
2551
 
#| msgid "kilometres per litre"
2552
2157
msgctxt "unit description in lists"
2553
2158
msgid "grams per liter"
2554
 
msgstr "kilometri uz litru"
 
2159
msgstr "grami uz litru"
2555
2160
 
2556
2161
#: density.cpp:53
2557
2162
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2558
2163
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
2559
 
msgstr ""
 
2164
msgstr "grami uz litru;grams uz litru;g/l"
2560
2165
 
2561
2166
#: density.cpp:54
2562
2167
#, kde-format
2563
2168
msgctxt "amount in units (real)"
2564
2169
msgid "%1 grams per liter"
2565
 
msgstr ""
 
2170
msgstr "%1 grami uz litru"
2566
2171
 
2567
2172
#: density.cpp:55
2568
2173
#, kde-format
2569
2174
msgctxt "amount in units (integer)"
2570
2175
msgid "%1 gram per liter"
2571
2176
msgid_plural "%1 grams per liter"
2572
 
msgstr[0] ""
2573
 
msgstr[1] ""
2574
 
msgstr[2] ""
 
2177
msgstr[0] "%1 grams uz litru"
 
2178
msgstr[1] "%1 grami uz litru"
 
2179
msgstr[2] "%1 gramu uz litru"
2575
2180
 
2576
2181
#: density.cpp:58
2577
2182
msgctxt "density unit symbol"
2578
2183
msgid "g/ml"
2579
 
msgstr ""
 
2184
msgstr "g/ml"
2580
2185
 
2581
2186
#: density.cpp:59
2582
2187
msgctxt "unit description in lists"
2583
2188
msgid "grams per milliliter"
2584
 
msgstr ""
 
2189
msgstr "grami uz mililitru"
2585
2190
 
2586
2191
#: density.cpp:61
2587
2192
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2588
2193
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
2589
 
msgstr ""
 
2194
msgstr "grami uz mililitru;grams uz mililitru;g/ml"
2590
2195
 
2591
2196
#: density.cpp:62
2592
2197
#, kde-format
2593
2198
msgctxt "amount in units (real)"
2594
2199
msgid "%1 grams per milliliter"
2595
 
msgstr ""
 
2200
msgstr "%1 grami uz mililitru"
2596
2201
 
2597
2202
#: density.cpp:63
2598
2203
#, kde-format
2599
2204
msgctxt "amount in units (integer)"
2600
2205
msgid "%1 gram per milliliter"
2601
2206
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
2602
 
msgstr[0] ""
2603
 
msgstr[1] ""
2604
 
msgstr[2] ""
 
2207
msgstr[0] "%1 grams uz mililitru"
 
2208
msgstr[1] "%1 grami uz mililitru"
 
2209
msgstr[2] "%1 gramu uz mililitru"
2605
2210
 
2606
2211
#: density.cpp:68
2607
 
#, fuzzy
2608
 
#| msgid "inch³"
2609
2212
msgctxt "density unit symbol"
2610
2213
msgid "oz/in³"
2611
 
msgstr "colla³"
 
2214
msgstr "oz/in³"
2612
2215
 
2613
2216
#: density.cpp:69
2614
 
#, fuzzy
2615
 
#| msgid "cubic inch"
2616
2217
msgctxt "unit description in lists"
2617
2218
msgid "ounces per cubic inch"
2618
 
msgstr "kubikcolla"
 
2219
msgstr "unces uz kubikcollu"
2619
2220
 
2620
2221
#: density.cpp:71
2621
2222
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2622
2223
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
2623
 
msgstr ""
 
2224
msgstr "unce uz kubikcollu;unces uz kubikcollu;oz/in³"
2624
2225
 
2625
2226
#: density.cpp:72
2626
2227
#, kde-format
2627
2228
msgctxt "amount in units (real)"
2628
2229
msgid "%1 ounces per cubic inch"
2629
 
msgstr ""
 
2230
msgstr "%1 unces uz kubikcollu"
2630
2231
 
2631
2232
#: density.cpp:73
2632
 
#, fuzzy, kde-format
2633
 
#| msgid "cubic inch"
 
2233
#, kde-format
2634
2234
msgctxt "amount in units (integer)"
2635
2235
msgid "%1 ounce per cubic inch"
2636
2236
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
2637
 
msgstr[0] "kubikcolla"
2638
 
msgstr[1] "kubikcolla"
2639
 
msgstr[2] "kubikcolla"
 
2237
msgstr[0] "%1 unce uz kubikcollu"
 
2238
msgstr[1] "%1 unces uz kubikcollu"
 
2239
msgstr[2] "%1 unču uz kubikcollu"
2640
2240
 
2641
2241
#: density.cpp:76
2642
 
#, fuzzy
2643
 
#| msgid "inch³"
2644
2242
msgctxt "density unit symbol"
2645
2243
msgid "oz/ft³"
2646
 
msgstr "colla³"
 
2244
msgstr "oz/ft³"
2647
2245
 
2648
2246
#: density.cpp:77
2649
 
#, fuzzy
2650
 
#| msgid "cubic foot"
2651
2247
msgctxt "unit description in lists"
2652
2248
msgid "ounces per cubic foot"
2653
 
msgstr "kubikpēda"
 
2249
msgstr "unces uz kubikpēdu"
2654
2250
 
2655
2251
#: density.cpp:79
2656
2252
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2657
2253
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
2658
 
msgstr ""
 
2254
msgstr "unces uz kubikpēdu;unce uz kubikpēdu;oz/ft³"
2659
2255
 
2660
2256
#: density.cpp:80
2661
 
#, fuzzy, kde-format
2662
 
#| msgid "cubic foot"
 
2257
#, kde-format
2663
2258
msgctxt "amount in units (real)"
2664
2259
msgid "%1 ounces per cubic foot"
2665
 
msgstr "kubikpēda"
 
2260
msgstr "%1 unces uz kubikpēdu"
2666
2261
 
2667
2262
#: density.cpp:81
2668
 
#, fuzzy, kde-format
2669
 
#| msgid "cubic foot"
 
2263
#, kde-format
2670
2264
msgctxt "amount in units (integer)"
2671
2265
msgid "%1 ounce per cubic foot"
2672
2266
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
2673
 
msgstr[0] "kubikpēda"
2674
 
msgstr[1] "kubikpēda"
2675
 
msgstr[2] "kubikpēda"
 
2267
msgstr[0] "%1 unce uz kubikpēdu"
 
2268
msgstr[1] "%1 unces uz kubikpēdu"
 
2269
msgstr[2] "%1 unču uz kubikpēdu"
2676
2270
 
2677
2271
#: density.cpp:84
2678
 
#, fuzzy
2679
 
#| msgid "inch³"
2680
2272
msgctxt "density unit symbol"
2681
2273
msgid "lb/in³"
2682
 
msgstr "colla³"
 
2274
msgstr "lb/in³"
2683
2275
 
2684
2276
#: density.cpp:85
2685
 
#, fuzzy
2686
 
#| msgid "cubic inch"
2687
2277
msgctxt "unit description in lists"
2688
2278
msgid "pounds per cubic inch"
2689
 
msgstr "kubikcolla"
 
2279
msgstr "mārciņas uz kubikcollu"
2690
2280
 
2691
2281
#: density.cpp:87
2692
2282
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2693
2283
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
2694
 
msgstr ""
 
2284
msgstr "mārciņas uz kubikcollu;mārciņa uz kubikcollu;lb/in³"
2695
2285
 
2696
2286
#: density.cpp:88
2697
2287
#, kde-format
2698
2288
msgctxt "amount in units (real)"
2699
2289
msgid "%1 pounds per cubic inch"
2700
 
msgstr ""
 
2290
msgstr "%1 mārciņas uz kubikcollu"
2701
2291
 
2702
2292
#: density.cpp:89
2703
 
#, fuzzy, kde-format
2704
 
#| msgid "cubic inch"
 
2293
#, kde-format
2705
2294
msgctxt "amount in units (integer)"
2706
2295
msgid "%1 pound per cubic inch"
2707
2296
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
2708
 
msgstr[0] "kubikcolla"
2709
 
msgstr[1] "kubikcolla"
2710
 
msgstr[2] "kubikcolla"
 
2297
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kubikcollu"
 
2298
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kubikcollu"
 
2299
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kubikcollu"
2711
2300
 
2712
2301
#: density.cpp:92
2713
2302
msgctxt "density unit symbol"
2714
2303
msgid "lb/ft³"
2715
 
msgstr ""
 
2304
msgstr "lb/ft³"
2716
2305
 
2717
2306
#: density.cpp:93
2718
 
#, fuzzy
2719
 
#| msgid "cubic foot"
2720
2307
msgctxt "unit description in lists"
2721
2308
msgid "pounds per cubic foot"
2722
 
msgstr "kubikpēda"
 
2309
msgstr "mārciņas uz kubikpēdu"
2723
2310
 
2724
2311
#: density.cpp:95
2725
2312
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2726
2313
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
2727
 
msgstr ""
 
2314
msgstr "mārciņas uz kubikpēdu;mārciņa uz kubikpēdu;lb/ft³"
2728
2315
 
2729
2316
#: density.cpp:96
2730
2317
#, kde-format
2731
2318
msgctxt "amount in units (real)"
2732
2319
msgid "%1 pounds per cubic foot"
2733
 
msgstr ""
 
2320
msgstr "%1 mārciņas uz kubikpēdu"
2734
2321
 
2735
2322
#: density.cpp:97
2736
 
#, fuzzy, kde-format
2737
 
#| msgid "cubic foot"
 
2323
#, kde-format
2738
2324
msgctxt "amount in units (integer)"
2739
2325
msgid "%1 pound per cubic foot"
2740
2326
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
2741
 
msgstr[0] "kubikpēda"
2742
 
msgstr[1] "kubikpēda"
2743
 
msgstr[2] "kubikpēda"
 
2327
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kubikpēdu"
 
2328
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kubikpēdu"
 
2329
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kubikpēdu"
2744
2330
 
2745
2331
#: density.cpp:100
2746
2332
msgctxt "density unit symbol"
2747
2333
msgid "lb/yd³"
2748
 
msgstr ""
 
2334
msgstr "lb/yd³"
2749
2335
 
2750
2336
#: density.cpp:101
2751
2337
msgctxt "unit description in lists"
2752
2338
msgid "pounds per cubic yard"
2753
 
msgstr ""
 
2339
msgstr "mārciņas uz kubikjardu"
2754
2340
 
2755
2341
#: density.cpp:103
2756
2342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2757
2343
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
2758
 
msgstr ""
 
2344
msgstr "mārciņa uz kubikjardu;mārciņas uz kubikjardu;lb/yd³"
2759
2345
 
2760
2346
#: density.cpp:104
2761
2347
#, kde-format
2762
2348
msgctxt "amount in units (real)"
2763
2349
msgid "%1 pounds per cubic yard"
2764
 
msgstr ""
 
2350
msgstr "%1 mārciņas uz kubikjardu"
2765
2351
 
2766
2352
#: density.cpp:105
2767
2353
#, kde-format
2768
2354
msgctxt "amount in units (integer)"
2769
2355
msgid "%1 pound per cubic yard"
2770
2356
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
2771
 
msgstr[0] ""
2772
 
msgstr[1] ""
2773
 
msgstr[2] ""
 
2357
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kubikjardu"
 
2358
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kubikjardu"
 
2359
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kubikjardu"
2774
2360
 
2775
2361
#: energy.cpp:34
2776
2362
msgid "Energy"
2780
2366
#, kde-format
2781
2367
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
2782
2368
msgid "%1 %2"
2783
 
msgstr ""
 
2369
msgstr "%1 %2"
2784
2370
 
2785
2371
#: energy.cpp:38
2786
2372
msgctxt "energy unit symbol"
2787
2373
msgid "YJ"
2788
 
msgstr ""
 
2374
msgstr "YJ"
2789
2375
 
2790
2376
#: energy.cpp:39
2791
 
#, fuzzy
2792
 
#| msgid "joules"
2793
2377
msgctxt "unit description in lists"
2794
2378
msgid "yottajoules"
2795
 
msgstr "džouli"
 
2379
msgstr "jotadžouli"
2796
2380
 
2797
2381
#: energy.cpp:40
2798
2382
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2799
2383
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
2800
 
msgstr ""
 
2384
msgstr "jotadžouls;jotadžouli;YJ"
2801
2385
 
2802
2386
#: energy.cpp:41
2803
 
#, fuzzy, kde-format
2804
 
#| msgid "joules"
 
2387
#, kde-format
2805
2388
msgctxt "amount in units (real)"
2806
2389
msgid "%1 yottajoules"
2807
 
msgstr "džouli"
 
2390
msgstr "%1 jotadžouli"
2808
2391
 
2809
2392
#: energy.cpp:42
2810
2393
#, kde-format
2811
2394
msgctxt "amount in units (integer)"
2812
2395
msgid "%1 yottajoule"
2813
2396
msgid_plural "%1 yottajoules"
2814
 
msgstr[0] ""
2815
 
msgstr[1] ""
2816
 
msgstr[2] ""
 
2397
msgstr[0] "%1 jotadžouls"
 
2398
msgstr[1] "%1 jotadžouli"
 
2399
msgstr[2] "%1 jotadžoulu"
2817
2400
 
2818
2401
#: energy.cpp:45
2819
2402
msgctxt "energy unit symbol"
2820
2403
msgid "ZJ"
2821
 
msgstr ""
 
2404
msgstr "ZJ"
2822
2405
 
2823
2406
#: energy.cpp:46
2824
 
#, fuzzy
2825
 
#| msgid "joules"
2826
2407
msgctxt "unit description in lists"
2827
2408
msgid "zettajoules"
2828
 
msgstr "džouli"
 
2409
msgstr "zetadžouli"
2829
2410
 
2830
2411
#: energy.cpp:47
2831
2412
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2832
2413
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
2833
 
msgstr ""
 
2414
msgstr "zetadžouls;zetadžouli;ZJ"
2834
2415
 
2835
2416
#: energy.cpp:48
2836
 
#, fuzzy, kde-format
2837
 
#| msgid "joules"
 
2417
#, kde-format
2838
2418
msgctxt "amount in units (real)"
2839
2419
msgid "%1 zettajoules"
2840
 
msgstr "džouli"
 
2420
msgstr "%1 zetadžouli"
2841
2421
 
2842
2422
#: energy.cpp:49
2843
2423
#, kde-format
2844
2424
msgctxt "amount in units (integer)"
2845
2425
msgid "%1 zettajoule"
2846
2426
msgid_plural "%1 zettajoules"
2847
 
msgstr[0] ""
2848
 
msgstr[1] ""
2849
 
msgstr[2] ""
 
2427
msgstr[0] "%1 zetadžouls"
 
2428
msgstr[1] "%1 zetadžouli"
 
2429
msgstr[2] "%1 zetadžoulu"
2850
2430
 
2851
2431
#: energy.cpp:52
2852
2432
msgctxt "energy unit symbol"
2853
2433
msgid "EJ"
2854
 
msgstr ""
 
2434
msgstr "EJ"
2855
2435
 
2856
2436
#: energy.cpp:53
2857
 
#, fuzzy
2858
 
#| msgid "joules"
2859
2437
msgctxt "unit description in lists"
2860
2438
msgid "exajoules"
2861
 
msgstr "džouli"
 
2439
msgstr "eksadžouli"
2862
2440
 
2863
2441
#: energy.cpp:54
2864
2442
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2865
2443
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
2866
 
msgstr ""
 
2444
msgstr "eksadžouls;eksadžouli;EJ"
2867
2445
 
2868
2446
#: energy.cpp:55
2869
 
#, fuzzy, kde-format
2870
 
#| msgid "joules"
 
2447
#, kde-format
2871
2448
msgctxt "amount in units (real)"
2872
2449
msgid "%1 exajoules"
2873
 
msgstr "džouli"
 
2450
msgstr "%1 eksadžouli"
2874
2451
 
2875
2452
#: energy.cpp:56
2876
 
#, fuzzy, kde-format
2877
 
#| msgid "joule"
 
2453
#, kde-format
2878
2454
msgctxt "amount in units (integer)"
2879
2455
msgid "%1 exajoule"
2880
2456
msgid_plural "%1 exajoules"
2881
 
msgstr[0] "džouls"
2882
 
msgstr[1] "džouls"
2883
 
msgstr[2] "džouls"
 
2457
msgstr[0] "%1 eksadžouls"
 
2458
msgstr[1] "%1 eksadžouli"
 
2459
msgstr[2] "%1 eksadžoulu"
2884
2460
 
2885
2461
#: energy.cpp:59
2886
2462
msgctxt "energy unit symbol"
2887
2463
msgid "PJ"
2888
 
msgstr ""
 
2464
msgstr "PJ"
2889
2465
 
2890
2466
#: energy.cpp:60
2891
 
#, fuzzy
2892
 
#| msgid "joules"
2893
2467
msgctxt "unit description in lists"
2894
2468
msgid "petajoules"
2895
 
msgstr "džouli"
 
2469
msgstr "petadžouli"
2896
2470
 
2897
2471
#: energy.cpp:61
2898
2472
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2899
2473
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
2900
 
msgstr ""
 
2474
msgstr "petadžouls;petadžouli;PJ"
2901
2475
 
2902
2476
#: energy.cpp:62
2903
 
#, fuzzy, kde-format
2904
 
#| msgid "joules"
 
2477
#, kde-format
2905
2478
msgctxt "amount in units (real)"
2906
2479
msgid "%1 petajoules"
2907
 
msgstr "džouli"
 
2480
msgstr "%1 petadžouli"
2908
2481
 
2909
2482
#: energy.cpp:63
2910
2483
#, kde-format
2911
2484
msgctxt "amount in units (integer)"
2912
2485
msgid "%1 petajoule"
2913
2486
msgid_plural "%1 petajoules"
2914
 
msgstr[0] ""
2915
 
msgstr[1] ""
2916
 
msgstr[2] ""
 
2487
msgstr[0] "%1 petadžouls"
 
2488
msgstr[1] "%1 petadžouli"
 
2489
msgstr[2] "%1 petadžoulu"
2917
2490
 
2918
2491
#: energy.cpp:66
2919
2492
msgctxt "energy unit symbol"
2920
2493
msgid "TJ"
2921
 
msgstr ""
 
2494
msgstr "TJ"
2922
2495
 
2923
2496
#: energy.cpp:67
2924
 
#, fuzzy
2925
 
#| msgid "joules"
2926
2497
msgctxt "unit description in lists"
2927
2498
msgid "terajoules"
2928
 
msgstr "džouli"
 
2499
msgstr "teradžouli"
2929
2500
 
2930
2501
#: energy.cpp:68
2931
2502
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2932
2503
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
2933
 
msgstr ""
 
2504
msgstr "teradžouli;teradžouls;TJ"
2934
2505
 
2935
2506
#: energy.cpp:69
2936
 
#, fuzzy, kde-format
2937
 
#| msgid "joules"
 
2507
#, kde-format
2938
2508
msgctxt "amount in units (real)"
2939
2509
msgid "%1 terajoules"
2940
 
msgstr "džouli"
 
2510
msgstr "%1 teradžouli"
2941
2511
 
2942
2512
#: energy.cpp:70
2943
2513
#, kde-format
2944
2514
msgctxt "amount in units (integer)"
2945
2515
msgid "%1 terajoule"
2946
2516
msgid_plural "%1 terajoules"
2947
 
msgstr[0] ""
2948
 
msgstr[1] ""
2949
 
msgstr[2] ""
 
2517
msgstr[0] "%1 teradžouls"
 
2518
msgstr[1] "%1 teradžouli"
 
2519
msgstr[2] "%1 teradžoulu"
2950
2520
 
2951
2521
#: energy.cpp:73
2952
2522
msgctxt "energy unit symbol"
2953
2523
msgid "GJ"
2954
 
msgstr ""
 
2524
msgstr "GJ"
2955
2525
 
2956
2526
#: energy.cpp:74
2957
 
#, fuzzy
2958
 
#| msgid "joules"
2959
2527
msgctxt "unit description in lists"
2960
2528
msgid "gigajoules"
2961
 
msgstr "džouli"
 
2529
msgstr "gigadžouli"
2962
2530
 
2963
2531
#: energy.cpp:75
2964
2532
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2965
2533
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
2966
 
msgstr ""
 
2534
msgstr "gigadžouls;gigadžouli;GJ"
2967
2535
 
2968
2536
#: energy.cpp:76
2969
 
#, fuzzy, kde-format
2970
 
#| msgid "joules"
 
2537
#, kde-format
2971
2538
msgctxt "amount in units (real)"
2972
2539
msgid "%1 gigajoules"
2973
 
msgstr "džouli"
 
2540
msgstr "%1 gigadžouli"
2974
2541
 
2975
2542
#: energy.cpp:77
2976
2543
#, kde-format
2977
2544
msgctxt "amount in units (integer)"
2978
2545
msgid "%1 gigajoule"
2979
2546
msgid_plural "%1 gigajoules"
2980
 
msgstr[0] ""
2981
 
msgstr[1] ""
2982
 
msgstr[2] ""
 
2547
msgstr[0] "%1 gigadžouls"
 
2548
msgstr[1] "%1 gigadžouli"
 
2549
msgstr[2] "%1 gigadžoulu"
2983
2550
 
2984
2551
#: energy.cpp:80
2985
2552
msgctxt "energy unit symbol"
2986
2553
msgid "MJ"
2987
 
msgstr ""
 
2554
msgstr "MJ"
2988
2555
 
2989
2556
#: energy.cpp:81
2990
 
#, fuzzy
2991
 
#| msgid "joules"
2992
2557
msgctxt "unit description in lists"
2993
2558
msgid "megajoules"
2994
 
msgstr "džouli"
 
2559
msgstr "megadžouli"
2995
2560
 
2996
2561
#: energy.cpp:82
2997
2562
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2998
2563
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
2999
 
msgstr ""
 
2564
msgstr "megadžouls;megadžouli;MJ"
3000
2565
 
3001
2566
#: energy.cpp:83
3002
 
#, fuzzy, kde-format
3003
 
#| msgid "joules"
 
2567
#, kde-format
3004
2568
msgctxt "amount in units (real)"
3005
2569
msgid "%1 megajoules"
3006
 
msgstr "džouli"
 
2570
msgstr "%1 megadžouli"
3007
2571
 
3008
2572
#: energy.cpp:84
3009
2573
#, kde-format
3010
2574
msgctxt "amount in units (integer)"
3011
2575
msgid "%1 megajoule"
3012
2576
msgid_plural "%1 megajoules"
3013
 
msgstr[0] ""
3014
 
msgstr[1] ""
3015
 
msgstr[2] ""
 
2577
msgstr[0] "%1 megadžouls"
 
2578
msgstr[1] "%1 megadžouli"
 
2579
msgstr[2] "%1 megadžoulu"
3016
2580
 
3017
2581
#: energy.cpp:87
3018
2582
msgctxt "energy unit symbol"
3019
2583
msgid "kJ"
3020
 
msgstr ""
 
2584
msgstr "kJ"
3021
2585
 
3022
2586
#: energy.cpp:88
3023
 
#, fuzzy
3024
 
#| msgid "joules"
3025
2587
msgctxt "unit description in lists"
3026
2588
msgid "kilojoules"
3027
 
msgstr "džouli"
 
2589
msgstr "kilodžouli"
3028
2590
 
3029
2591
#: energy.cpp:89
3030
2592
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3031
2593
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
3032
 
msgstr ""
 
2594
msgstr "kilodžouls;kilodžouli;kJ"
3033
2595
 
3034
2596
#: energy.cpp:90
3035
 
#, fuzzy, kde-format
3036
 
#| msgid "joules"
 
2597
#, kde-format
3037
2598
msgctxt "amount in units (real)"
3038
2599
msgid "%1 kilojoules"
3039
 
msgstr "džouli"
 
2600
msgstr "%1 kilodžouli"
3040
2601
 
3041
2602
#: energy.cpp:91
3042
2603
#, kde-format
3043
2604
msgctxt "amount in units (integer)"
3044
2605
msgid "%1 kilojoule"
3045
2606
msgid_plural "%1 kilojoules"
3046
 
msgstr[0] ""
3047
 
msgstr[1] ""
3048
 
msgstr[2] ""
 
2607
msgstr[0] "%1 kilodžouls"
 
2608
msgstr[1] "%1 kilodžouli"
 
2609
msgstr[2] "%1 kilodžoulu"
3049
2610
 
3050
2611
#: energy.cpp:94
3051
2612
msgctxt "energy unit symbol"
3052
2613
msgid "hJ"
3053
 
msgstr ""
 
2614
msgstr "hJ"
3054
2615
 
3055
2616
#: energy.cpp:95
3056
 
#, fuzzy
3057
 
#| msgid "joules"
3058
2617
msgctxt "unit description in lists"
3059
2618
msgid "hectojoules"
3060
 
msgstr "džouli"
 
2619
msgstr "hektodžouli"
3061
2620
 
3062
2621
#: energy.cpp:96
3063
2622
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3064
2623
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
3065
 
msgstr ""
 
2624
msgstr "hektodžouls;hektodžouli;hJ"
3066
2625
 
3067
2626
#: energy.cpp:97
3068
 
#, fuzzy, kde-format
3069
 
#| msgid "joules"
 
2627
#, kde-format
3070
2628
msgctxt "amount in units (real)"
3071
2629
msgid "%1 hectojoules"
3072
 
msgstr "džouli"
 
2630
msgstr "%1 hektodžouli"
3073
2631
 
3074
2632
#: energy.cpp:98
3075
2633
#, kde-format
3076
2634
msgctxt "amount in units (integer)"
3077
2635
msgid "%1 hectojoule"
3078
2636
msgid_plural "%1 hectojoules"
3079
 
msgstr[0] ""
3080
 
msgstr[1] ""
3081
 
msgstr[2] ""
 
2637
msgstr[0] "%1 hektodžouls"
 
2638
msgstr[1] "%1 hektodžouli"
 
2639
msgstr[2] "%1 hektodžoulu"
3082
2640
 
3083
2641
#: energy.cpp:101
3084
 
#, fuzzy
3085
 
#| msgid "day"
3086
2642
msgctxt "energy unit symbol"
3087
2643
msgid "daJ"
3088
 
msgstr "diena"
 
2644
msgstr "daJ"
3089
2645
 
3090
2646
#: energy.cpp:102
3091
 
#, fuzzy
3092
 
#| msgid "joules"
3093
2647
msgctxt "unit description in lists"
3094
2648
msgid "decajoules"
3095
 
msgstr "džouli"
 
2649
msgstr "dekadžouli"
3096
2650
 
3097
2651
#: energy.cpp:103
3098
2652
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3099
2653
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
3100
 
msgstr ""
 
2654
msgstr "dekadžouls;dekadžouli;daJ"
3101
2655
 
3102
2656
#: energy.cpp:104
3103
 
#, fuzzy, kde-format
3104
 
#| msgid "joules"
 
2657
#, kde-format
3105
2658
msgctxt "amount in units (real)"
3106
2659
msgid "%1 decajoules"
3107
 
msgstr "džouli"
 
2660
msgstr "%1 dekadžouli"
3108
2661
 
3109
2662
#: energy.cpp:105
3110
2663
#, kde-format
3111
2664
msgctxt "amount in units (integer)"
3112
2665
msgid "%1 decajoule"
3113
2666
msgid_plural "%1 decajoules"
3114
 
msgstr[0] ""
3115
 
msgstr[1] ""
3116
 
msgstr[2] ""
 
2667
msgstr[0] "%1 dekadžouls"
 
2668
msgstr[1] "%1 dekadžouli"
 
2669
msgstr[2] "%1 dekadžoulu"
3117
2670
 
3118
2671
#: energy.cpp:108
3119
2672
msgctxt "energy unit symbol"
3120
2673
msgid "J"
3121
 
msgstr ""
 
2674
msgstr "J"
3122
2675
 
3123
2676
#: energy.cpp:109
3124
 
#, fuzzy
3125
 
#| msgid "joules"
3126
2677
msgctxt "unit description in lists"
3127
2678
msgid "joules"
3128
2679
msgstr "džouli"
3129
2680
 
3130
2681
#: energy.cpp:110
3131
 
#, fuzzy
3132
 
#| msgid "joules"
3133
2682
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3134
2683
msgid "joule;joules;J"
3135
 
msgstr "džouli"
 
2684
msgstr "džouls;džouli;J"
3136
2685
 
3137
2686
#: energy.cpp:111
3138
 
#, fuzzy, kde-format
3139
 
#| msgid "joules"
 
2687
#, kde-format
3140
2688
msgctxt "amount in units (real)"
3141
2689
msgid "%1 joules"
3142
 
msgstr "džouli"
 
2690
msgstr "%1 džouli"
3143
2691
 
3144
2692
#: energy.cpp:112
3145
 
#, fuzzy, kde-format
3146
 
#| msgid "joule"
 
2693
#, kde-format
3147
2694
msgctxt "amount in units (integer)"
3148
2695
msgid "%1 joule"
3149
2696
msgid_plural "%1 joules"
3150
 
msgstr[0] "džouls"
3151
 
msgstr[1] "džouls"
3152
 
msgstr[2] "džouls"
 
2697
msgstr[0] "%1 džouls"
 
2698
msgstr[1] "%1 džouli"
 
2699
msgstr[2] "%1 džoulu"
3153
2700
 
3154
2701
#: energy.cpp:115
3155
2702
msgctxt "energy unit symbol"
3156
2703
msgid "dJ"
3157
 
msgstr ""
 
2704
msgstr "dJ"
3158
2705
 
3159
2706
#: energy.cpp:116
3160
 
#, fuzzy
3161
 
#| msgid "joules"
3162
2707
msgctxt "unit description in lists"
3163
2708
msgid "decijoules"
3164
 
msgstr "džouli"
 
2709
msgstr "decidžouli"
3165
2710
 
3166
2711
#: energy.cpp:117
3167
2712
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3168
2713
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
3169
 
msgstr ""
 
2714
msgstr "decidžouls;decidžouli;dJ"
3170
2715
 
3171
2716
#: energy.cpp:118
3172
 
#, fuzzy, kde-format
3173
 
#| msgid "joules"
 
2717
#, kde-format
3174
2718
msgctxt "amount in units (real)"
3175
2719
msgid "%1 decijoules"
3176
 
msgstr "džouli"
 
2720
msgstr "%1 decidžouli"
3177
2721
 
3178
2722
#: energy.cpp:119
3179
2723
#, kde-format
3180
2724
msgctxt "amount in units (integer)"
3181
2725
msgid "%1 decijoule"
3182
2726
msgid_plural "%1 decijoules"
3183
 
msgstr[0] ""
3184
 
msgstr[1] ""
3185
 
msgstr[2] ""
 
2727
msgstr[0] "%1 decidžouls"
 
2728
msgstr[1] "%1 decidžouli"
 
2729
msgstr[2] "%1 decidžoulu"
3186
2730
 
3187
2731
#: energy.cpp:122
3188
2732
msgctxt "energy unit symbol"
3189
2733
msgid "cJ"
3190
 
msgstr ""
 
2734
msgstr "cJ"
3191
2735
 
3192
2736
#: energy.cpp:123
3193
 
#, fuzzy
3194
 
#| msgid "joules"
3195
2737
msgctxt "unit description in lists"
3196
2738
msgid "centijoules"
3197
 
msgstr "džouli"
 
2739
msgstr "centidžouli"
3198
2740
 
3199
2741
#: energy.cpp:124
3200
2742
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3201
2743
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
3202
 
msgstr ""
 
2744
msgstr "centidžouls;centidžouli;cJ"
3203
2745
 
3204
2746
#: energy.cpp:125
3205
 
#, fuzzy, kde-format
3206
 
#| msgid "joules"
 
2747
#, kde-format
3207
2748
msgctxt "amount in units (real)"
3208
2749
msgid "%1 centijoules"
3209
 
msgstr "džouli"
 
2750
msgstr "%1 centidžouli"
3210
2751
 
3211
2752
#: energy.cpp:126
3212
2753
#, kde-format
3213
2754
msgctxt "amount in units (integer)"
3214
2755
msgid "%1 centijoule"
3215
2756
msgid_plural "%1 centijoules"
3216
 
msgstr[0] ""
3217
 
msgstr[1] ""
3218
 
msgstr[2] ""
 
2757
msgstr[0] "%1 centidžouls"
 
2758
msgstr[1] "%1 centidžouli"
 
2759
msgstr[2] "%1 centidžoulu"
3219
2760
 
3220
2761
#: energy.cpp:129
3221
2762
msgctxt "energy unit symbol"
3222
2763
msgid "mJ"
3223
 
msgstr ""
 
2764
msgstr "mJ"
3224
2765
 
3225
2766
#: energy.cpp:130
3226
 
#, fuzzy
3227
 
#| msgid "joules"
3228
2767
msgctxt "unit description in lists"
3229
2768
msgid "millijoules"
3230
 
msgstr "džouli"
 
2769
msgstr "milidžouli"
3231
2770
 
3232
2771
#: energy.cpp:131
3233
2772
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3234
2773
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
3235
 
msgstr ""
 
2774
msgstr "milidžouls;milidžouli;mJ"
3236
2775
 
3237
2776
#: energy.cpp:132
3238
 
#, fuzzy, kde-format
3239
 
#| msgid "joules"
 
2777
#, kde-format
3240
2778
msgctxt "amount in units (real)"
3241
2779
msgid "%1 millijoules"
3242
 
msgstr "džouli"
 
2780
msgstr "%1 milidžouli"
3243
2781
 
3244
2782
#: energy.cpp:133
3245
2783
#, kde-format
3246
2784
msgctxt "amount in units (integer)"
3247
2785
msgid "%1 millijoule"
3248
2786
msgid_plural "%1 millijoules"
3249
 
msgstr[0] ""
3250
 
msgstr[1] ""
3251
 
msgstr[2] ""
 
2787
msgstr[0] "%1 milidžouls"
 
2788
msgstr[1] "%1 milidžouli"
 
2789
msgstr[2] "%1 milidžoulu"
3252
2790
 
3253
2791
#: energy.cpp:136
3254
2792
msgctxt "energy unit symbol"
3255
2793
msgid "µJ"
3256
 
msgstr ""
 
2794
msgstr "µJ"
3257
2795
 
3258
2796
#: energy.cpp:137
3259
 
#, fuzzy
3260
 
#| msgid "joules"
3261
2797
msgctxt "unit description in lists"
3262
2798
msgid "microjoules"
3263
 
msgstr "džouli"
 
2799
msgstr "mikrodžouli"
3264
2800
 
3265
2801
#: energy.cpp:138
3266
2802
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3267
2803
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
3268
 
msgstr ""
 
2804
msgstr "mikrodžouls;mikrodžouli;µJ;uJ"
3269
2805
 
3270
2806
#: energy.cpp:139
3271
 
#, fuzzy, kde-format
3272
 
#| msgid "joules"
 
2807
#, kde-format
3273
2808
msgctxt "amount in units (real)"
3274
2809
msgid "%1 microjoules"
3275
 
msgstr "džouli"
 
2810
msgstr "%1 mikrodžouli"
3276
2811
 
3277
2812
#: energy.cpp:140
3278
2813
#, kde-format
3279
2814
msgctxt "amount in units (integer)"
3280
2815
msgid "%1 microjoule"
3281
2816
msgid_plural "%1 microjoules"
3282
 
msgstr[0] ""
3283
 
msgstr[1] ""
3284
 
msgstr[2] ""
 
2817
msgstr[0] "%1 mikrodžouls"
 
2818
msgstr[1] "%1 mikrodžouli"
 
2819
msgstr[2] "%1 mikrodžoulu"
3285
2820
 
3286
2821
#: energy.cpp:143
3287
2822
msgctxt "energy unit symbol"
3288
2823
msgid "nJ"
3289
 
msgstr ""
 
2824
msgstr "nJ"
3290
2825
 
3291
2826
#: energy.cpp:144
3292
 
#, fuzzy
3293
 
#| msgid "joules"
3294
2827
msgctxt "unit description in lists"
3295
2828
msgid "nanojoules"
3296
 
msgstr "džouli"
 
2829
msgstr "nanodžouli"
3297
2830
 
3298
2831
#: energy.cpp:145
3299
2832
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3300
2833
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
3301
 
msgstr ""
 
2834
msgstr "nanodžouls;nanodžouli;nJ"
3302
2835
 
3303
2836
#: energy.cpp:146
3304
 
#, fuzzy, kde-format
3305
 
#| msgid "joules"
 
2837
#, kde-format
3306
2838
msgctxt "amount in units (real)"
3307
2839
msgid "%1 nanojoules"
3308
 
msgstr "džouli"
 
2840
msgstr "%1 nanodžouli"
3309
2841
 
3310
2842
#: energy.cpp:147
3311
2843
#, kde-format
3312
2844
msgctxt "amount in units (integer)"
3313
2845
msgid "%1 nanojoule"
3314
2846
msgid_plural "%1 nanojoules"
3315
 
msgstr[0] ""
3316
 
msgstr[1] ""
3317
 
msgstr[2] ""
 
2847
msgstr[0] "%1 nanodžouls"
 
2848
msgstr[1] "%1 nanodžouli"
 
2849
msgstr[2] "%1 nanodžoulu"
3318
2850
 
3319
2851
#: energy.cpp:150
3320
2852
msgctxt "energy unit symbol"
3321
2853
msgid "pJ"
3322
 
msgstr ""
 
2854
msgstr "pJ"
3323
2855
 
3324
2856
#: energy.cpp:151
3325
 
#, fuzzy
3326
 
#| msgid "joules"
3327
2857
msgctxt "unit description in lists"
3328
2858
msgid "picojoules"
3329
 
msgstr "džouli"
 
2859
msgstr "pikodžouli"
3330
2860
 
3331
2861
#: energy.cpp:152
3332
2862
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3333
2863
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
3334
 
msgstr ""
 
2864
msgstr "pikodžouls;pikodžouli;pJ"
3335
2865
 
3336
2866
#: energy.cpp:153
3337
 
#, fuzzy, kde-format
3338
 
#| msgid "joules"
 
2867
#, kde-format
3339
2868
msgctxt "amount in units (real)"
3340
2869
msgid "%1 picojoules"
3341
 
msgstr "džouli"
 
2870
msgstr "%1 pikodžouli"
3342
2871
 
3343
2872
#: energy.cpp:154
3344
2873
#, kde-format
3345
2874
msgctxt "amount in units (integer)"
3346
2875
msgid "%1 picojoule"
3347
2876
msgid_plural "%1 picojoules"
3348
 
msgstr[0] ""
3349
 
msgstr[1] ""
3350
 
msgstr[2] ""
 
2877
msgstr[0] "%1 pikodžouls"
 
2878
msgstr[1] "%1 pikodžouli"
 
2879
msgstr[2] "%1 pikodžoulu"
3351
2880
 
3352
2881
#: energy.cpp:157
3353
2882
msgctxt "energy unit symbol"
3354
2883
msgid "fJ"
3355
 
msgstr ""
 
2884
msgstr "fJ"
3356
2885
 
3357
2886
#: energy.cpp:158
3358
 
#, fuzzy
3359
 
#| msgid "joules"
3360
2887
msgctxt "unit description in lists"
3361
2888
msgid "femtojoules"
3362
 
msgstr "džouli"
 
2889
msgstr "femtodžouli"
3363
2890
 
3364
2891
#: energy.cpp:159
3365
2892
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3366
2893
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
3367
 
msgstr ""
 
2894
msgstr "femtodžouls;femtodžouli;fJ"
3368
2895
 
3369
2896
#: energy.cpp:160
3370
 
#, fuzzy, kde-format
3371
 
#| msgid "joules"
 
2897
#, kde-format
3372
2898
msgctxt "amount in units (real)"
3373
2899
msgid "%1 femtojoules"
3374
 
msgstr "džouli"
 
2900
msgstr "%1 femtodžouli"
3375
2901
 
3376
2902
#: energy.cpp:161
3377
2903
#, kde-format
3378
2904
msgctxt "amount in units (integer)"
3379
2905
msgid "%1 femtojoule"
3380
2906
msgid_plural "%1 femtojoules"
3381
 
msgstr[0] ""
3382
 
msgstr[1] ""
3383
 
msgstr[2] ""
 
2907
msgstr[0] "%1 femtodžouls"
 
2908
msgstr[1] "%1 femtodžouli"
 
2909
msgstr[2] "%1 femtodžoulu"
3384
2910
 
3385
2911
#: energy.cpp:164
3386
2912
msgctxt "energy unit symbol"
3387
2913
msgid "aJ"
3388
 
msgstr ""
 
2914
msgstr "aJ"
3389
2915
 
3390
2916
#: energy.cpp:165
3391
 
#, fuzzy
3392
 
#| msgid "joules"
3393
2917
msgctxt "unit description in lists"
3394
2918
msgid "attojoules"
3395
 
msgstr "džouli"
 
2919
msgstr "atodžouli"
3396
2920
 
3397
2921
#: energy.cpp:166
3398
2922
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3399
2923
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
3400
 
msgstr ""
 
2924
msgstr "atodžouls;atodžouli;aJ"
3401
2925
 
3402
2926
#: energy.cpp:167
3403
 
#, fuzzy, kde-format
3404
 
#| msgid "joules"
 
2927
#, kde-format
3405
2928
msgctxt "amount in units (real)"
3406
2929
msgid "%1 attojoules"
3407
 
msgstr "džouli"
 
2930
msgstr "%1 atodžouli"
3408
2931
 
3409
2932
#: energy.cpp:168
3410
2933
#, kde-format
3411
2934
msgctxt "amount in units (integer)"
3412
2935
msgid "%1 attojoule"
3413
2936
msgid_plural "%1 attojoules"
3414
 
msgstr[0] ""
3415
 
msgstr[1] ""
3416
 
msgstr[2] ""
 
2937
msgstr[0] "%1 atodžouls"
 
2938
msgstr[1] "%1 atodžouli"
 
2939
msgstr[2] "%1 atodžoulu"
3417
2940
 
3418
2941
#: energy.cpp:171
3419
2942
msgctxt "energy unit symbol"
3420
2943
msgid "zJ"
3421
 
msgstr ""
 
2944
msgstr "zJ"
3422
2945
 
3423
2946
#: energy.cpp:172
3424
 
#, fuzzy
3425
 
#| msgid "joules"
3426
2947
msgctxt "unit description in lists"
3427
2948
msgid "zeptojoules"
3428
 
msgstr "džouli"
 
2949
msgstr "zeptodžouli"
3429
2950
 
3430
2951
#: energy.cpp:173
3431
2952
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3432
2953
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
3433
 
msgstr ""
 
2954
msgstr "zeptodžouls;zeptodžouli;zJ"
3434
2955
 
3435
2956
#: energy.cpp:174
3436
 
#, fuzzy, kde-format
3437
 
#| msgid "joules"
 
2957
#, kde-format
3438
2958
msgctxt "amount in units (real)"
3439
2959
msgid "%1 zeptojoules"
3440
 
msgstr "džouli"
 
2960
msgstr "%1 zeptodžouli"
3441
2961
 
3442
2962
#: energy.cpp:175
3443
2963
#, kde-format
3444
2964
msgctxt "amount in units (integer)"
3445
2965
msgid "%1 zeptojoule"
3446
2966
msgid_plural "%1 zeptojoules"
3447
 
msgstr[0] ""
3448
 
msgstr[1] ""
3449
 
msgstr[2] ""
 
2967
msgstr[0] "%1 zeptodžouls"
 
2968
msgstr[1] "%1 zeptodžouli"
 
2969
msgstr[2] "%1 zeptodžoulu"
3450
2970
 
3451
2971
#: energy.cpp:178
3452
2972
msgctxt "energy unit symbol"
3453
2973
msgid "yJ"
3454
 
msgstr ""
 
2974
msgstr "yJ"
3455
2975
 
3456
2976
#: energy.cpp:179
3457
 
#, fuzzy
3458
 
#| msgid "joules"
3459
2977
msgctxt "unit description in lists"
3460
2978
msgid "yoctojoules"
3461
 
msgstr "džouli"
 
2979
msgstr "joktodžouli"
3462
2980
 
3463
2981
#: energy.cpp:180
3464
2982
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3465
2983
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
3466
 
msgstr ""
 
2984
msgstr "joktodžouls;joktodžouli;yJ"
3467
2985
 
3468
2986
#: energy.cpp:181
3469
 
#, fuzzy, kde-format
3470
 
#| msgid "joules"
 
2987
#, kde-format
3471
2988
msgctxt "amount in units (real)"
3472
2989
msgid "%1 yoctojoules"
3473
 
msgstr "džouli"
 
2990
msgstr "%1 joktodžouli"
3474
2991
 
3475
2992
#: energy.cpp:182
3476
2993
#, kde-format
3477
2994
msgctxt "amount in units (integer)"
3478
2995
msgid "%1 yoctojoule"
3479
2996
msgid_plural "%1 yoctojoules"
3480
 
msgstr[0] ""
3481
 
msgstr[1] ""
3482
 
msgstr[2] ""
 
2997
msgstr[0] "%1 joktodžouls"
 
2998
msgstr[1] "%1 joktodžouli"
 
2999
msgstr[2] "%1 joktodžoulu"
3483
3000
 
3484
3001
#: energy.cpp:185
3485
3002
msgctxt "energy unit symbol"
3486
3003
msgid "GDA"
3487
 
msgstr ""
 
3004
msgstr "GDA"
3488
3005
 
3489
3006
#: energy.cpp:186
3490
3007
msgctxt "unit description in lists"
3491
3008
msgid "guideline daily amount"
3492
 
msgstr ""
 
3009
msgstr "ieteicamā diennakts deva"
3493
3010
 
3494
3011
#: energy.cpp:188
3495
3012
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3496
3013
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
3497
 
msgstr ""
 
3014
msgstr "ieteicamā diennakts deva;ieteicamās diennakts devas;GDA;IDD"
3498
3015
 
3499
3016
#: energy.cpp:189
3500
3017
#, kde-format
3501
3018
msgctxt "amount in units (real)"
3502
3019
msgid "%1 guideline daily amount"
3503
 
msgstr ""
 
3020
msgstr "%1 ieteicamās diennakts devas"
3504
3021
 
3505
3022
#: energy.cpp:190
3506
3023
#, kde-format
3507
3024
msgctxt "amount in units (integer)"
3508
3025
msgid "%1 guideline daily amount"
3509
3026
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
3510
 
msgstr[0] ""
3511
 
msgstr[1] ""
3512
 
msgstr[2] ""
 
3027
msgstr[0] "%1 ieteicamā diennakts deva"
 
3028
msgstr[1] "%1 ieteicamās diennakts devas"
 
3029
msgstr[2] "%1 ieteicamo diennakts devu"
3513
3030
 
3514
3031
#: energy.cpp:193
3515
3032
msgctxt "energy unit symbol"
3516
3033
msgid "eV"
3517
 
msgstr ""
 
3034
msgstr "eV"
3518
3035
 
3519
3036
#: energy.cpp:194
3520
 
#, fuzzy
3521
 
#| msgid "electronvolts"
3522
3037
msgctxt "unit description in lists"
3523
3038
msgid "electronvolts"
3524
3039
msgstr "elektronvolti"
3525
3040
 
3526
3041
#: energy.cpp:195
3527
 
#, fuzzy
3528
 
#| msgid "electronvolts"
3529
3042
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3530
3043
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
3531
 
msgstr "elektronvolti"
 
3044
msgstr "elektronvolts;elektronvolti;eV"
3532
3045
 
3533
3046
#: energy.cpp:196
3534
 
#, fuzzy, kde-format
3535
 
#| msgid "electronvolts"
 
3047
#, kde-format
3536
3048
msgctxt "amount in units (real)"
3537
3049
msgid "%1 electronvolts"
3538
 
msgstr "elektronvolti"
 
3050
msgstr "%1 elektronvolti"
3539
3051
 
3540
3052
#: energy.cpp:197
3541
 
#, fuzzy, kde-format
3542
 
#| msgid "electronvolt"
 
3053
#, kde-format
3543
3054
msgctxt "amount in units (integer)"
3544
3055
msgid "%1 electronvolt"
3545
3056
msgid_plural "%1 electronvolts"
3546
 
msgstr[0] "elektronvolts"
3547
 
msgstr[1] "elektronvolts"
3548
 
msgstr[2] "elektronvolts"
 
3057
msgstr[0] "%1 elektronvolts"
 
3058
msgstr[1] "%1 elektronvolti"
 
3059
msgstr[2] "%1 elektronvoltu"
3549
3060
 
3550
3061
#: energy.cpp:200
3551
3062
msgctxt "energy unit symbol"
3552
3063
msgid "J/mol"
3553
 
msgstr ""
 
3064
msgstr "J/mol"
3554
3065
 
3555
3066
#: energy.cpp:201
3556
3067
msgctxt "unit description in lists"
3557
3068
msgid "joule per mole"
3558
 
msgstr ""
 
3069
msgstr "džouls uz molu"
3559
3070
 
3560
3071
#: energy.cpp:202
3561
3072
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3562
3073
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
3563
 
msgstr ""
 
3074
msgstr "džouls uz molu;džouli uz molu;jmol;j/mol"
3564
3075
 
3565
3076
#: energy.cpp:203
3566
 
#, fuzzy, kde-format
3567
 
#| msgid "miles per hour"
 
3077
#, kde-format
3568
3078
msgctxt "amount in units (real)"
3569
3079
msgid "%1 joules per mole"
3570
 
msgstr "jūdzes stundā"
 
3080
msgstr "%1 džouli uz molu"
3571
3081
 
3572
3082
#: energy.cpp:204
3573
 
#, fuzzy, kde-format
3574
 
#| msgid "mile per hour"
 
3083
#, kde-format
3575
3084
msgctxt "amount in units (integer)"
3576
3085
msgid "%1 joule per mole"
3577
3086
msgid_plural "%1 joules per mole"
3578
 
msgstr[0] "jūdze stundā"
3579
 
msgstr[1] "jūdze stundā"
3580
 
msgstr[2] "jūdze stundā"
 
3087
msgstr[0] "%1 džouls uz molu"
 
3088
msgstr[1] "%1 džouli uz molu"
 
3089
msgstr[2] "%1 džoulu uz molu"
3581
3090
 
3582
3091
#: energy.cpp:207
3583
3092
msgctxt "energy unit symbol"
3584
3093
msgid "kJ/mol"
3585
 
msgstr ""
 
3094
msgstr "kJ/mol"
3586
3095
 
3587
3096
#: energy.cpp:208
3588
 
#, fuzzy
3589
 
#| msgid "joules"
3590
3097
msgctxt "unit description in lists"
3591
3098
msgid "kilojoule per mole"
3592
 
msgstr "džouli"
 
3099
msgstr "kilodžouls uz molu"
3593
3100
 
3594
3101
#: energy.cpp:209
3595
3102
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3596
3103
msgid ""
3597
3104
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
3598
3105
"mol"
3599
 
msgstr ""
 
3106
msgstr "kilodžouls uz molu;kilodžoulsuzmolu;kilodžouli uz molu;kjmol;kj/mol"
3600
3107
 
3601
3108
#: energy.cpp:210
3602
 
#, fuzzy, kde-format
3603
 
#| msgid "joules"
 
3109
#, kde-format
3604
3110
msgctxt "amount in units (real)"
3605
3111
msgid "%1 kilojoules per mole"
3606
 
msgstr "džouli"
 
3112
msgstr "%1 kilodžouli uz molu"
3607
3113
 
3608
3114
#: energy.cpp:211
3609
 
#, fuzzy, kde-format
3610
 
#| msgid "joules"
 
3115
#, kde-format
3611
3116
msgctxt "amount in units (integer)"
3612
3117
msgid "%1 kilojoule per mole"
3613
3118
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
3614
 
msgstr[0] "džouli"
3615
 
msgstr[1] "džouli"
3616
 
msgstr[2] "džouli"
 
3119
msgstr[0] "%1 kilodžouls uz molu"
 
3120
msgstr[1] "%1 kilodžouli uz molu"
 
3121
msgstr[2] "%1 kilodžoulu uz molu"
3617
3122
 
3618
3123
#: energy.cpp:214
3619
3124
msgctxt "energy unit symbol"
3620
3125
msgid "Ry"
3621
 
msgstr ""
 
3126
msgstr "Ry"
3622
3127
 
3623
3128
#: energy.cpp:215
3624
3129
msgctxt "unit description in lists"
3625
3130
msgid "rydbergs"
3626
 
msgstr ""
 
3131
msgstr "ridbergi"
3627
3132
 
3628
3133
#: energy.cpp:216
3629
3134
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3630
3135
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
3631
 
msgstr ""
 
3136
msgstr "ridbergs;ridbergi;Ry"
3632
3137
 
3633
3138
#: energy.cpp:217
3634
3139
#, kde-format
3635
3140
msgctxt "amount in units (real)"
3636
3141
msgid "%1 rydbergs"
3637
 
msgstr ""
 
3142
msgstr "%1 ridbergi"
3638
3143
 
3639
3144
#: energy.cpp:218
3640
3145
#, kde-format
3641
3146
msgctxt "amount in units (integer)"
3642
3147
msgid "%1 rydberg"
3643
3148
msgid_plural "%1 rydbergs"
3644
 
msgstr[0] ""
3645
 
msgstr[1] ""
3646
 
msgstr[2] ""
 
3149
msgstr[0] "%1 ridbergs"
 
3150
msgstr[1] "%1 ridbergi"
 
3151
msgstr[2] "%1 ridbergu"
3647
3152
 
3648
3153
#: energy.cpp:221
3649
3154
msgctxt "energy unit symbol"
3650
3155
msgid "kcal"
3651
 
msgstr ""
 
3156
msgstr "kcal"
3652
3157
 
3653
3158
#: energy.cpp:222
3654
 
#, fuzzy
3655
 
#| msgid "kilocalories"
3656
3159
msgctxt "unit description in lists"
3657
3160
msgid "kilocalories"
3658
3161
msgstr "kilokalorijas"
3660
3163
#: energy.cpp:223
3661
3164
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3662
3165
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
3663
 
msgstr ""
 
3166
msgstr "kilokalorija;kilokalorijas;kcal"
3664
3167
 
3665
3168
#: energy.cpp:224
3666
 
#, fuzzy, kde-format
3667
 
#| msgid "kilocalories"
 
3169
#, kde-format
3668
3170
msgctxt "amount in units (real)"
3669
3171
msgid "%1 kilocalories"
3670
 
msgstr "kilokalorijas"
 
3172
msgstr "%1 kilokalorijas"
3671
3173
 
3672
3174
#: energy.cpp:225
3673
 
#, fuzzy, kde-format
3674
 
#| msgid "kilocalorie"
 
3175
#, kde-format
3675
3176
msgctxt "amount in units (integer)"
3676
3177
msgid "%1 kilocalorie"
3677
3178
msgid_plural "%1 kilocalories"
3678
 
msgstr[0] "kilokalorija"
3679
 
msgstr[1] "kilokalorija"
3680
 
msgstr[2] "kilokalorija"
 
3179
msgstr[0] "%1 kilokalorija"
 
3180
msgstr[1] "%1 kilokalorijas"
 
3181
msgstr[2] "%1 kilokaloriju"
3681
3182
 
3682
3183
#: energy.cpp:228
3683
 
#, fuzzy
3684
 
#| msgctxt "area unit symbol"
3685
 
#| msgid "nm²"
3686
3184
msgctxt "energy unit symbol"
3687
3185
msgid "nm"
3688
 
msgstr "nm²"
 
3186
msgstr "nm"
3689
3187
 
3690
3188
#: energy.cpp:229
3691
3189
msgctxt "unit description in lists"
3692
3190
msgid "photon wavelength in nanometers"
3693
 
msgstr ""
 
3191
msgstr "fotona viļņu garums nanometros"
3694
3192
 
3695
3193
#: energy.cpp:230
3696
3194
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3697
3195
msgid "nm;photon wavelength"
3698
 
msgstr ""
 
3196
msgstr "nm;fotona viļņu garums"
3699
3197
 
3700
3198
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
3701
 
#, fuzzy, kde-format
3702
 
#| msgctxt "area unit"
3703
 
#| msgid "meters"
 
3199
#, kde-format
3704
3200
msgctxt "amount in units (real)"
3705
3201
msgid "%1 nanometers"
3706
 
msgstr "metri"
 
3202
msgstr "%1 nanometri"
3707
3203
 
3708
3204
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
3709
3205
#, kde-format
3710
3206
msgctxt "amount in units (integer)"
3711
3207
msgid "%1 nanometer"
3712
3208
msgid_plural "%1 nanometers"
3713
 
msgstr[0] ""
3714
 
msgstr[1] ""
3715
 
msgstr[2] ""
 
3209
msgstr[0] "%1 nanometrs"
 
3210
msgstr[1] "%1 nanometri"
 
3211
msgstr[2] "%1 nanometru"
3716
3212
 
3717
3213
#: force.cpp:28
3718
3214
msgid "Force"
3719
 
msgstr ""
 
3215
msgstr "Spēks"
3720
3216
 
3721
3217
#: force.cpp:29
3722
 
#, fuzzy, kde-format
3723
 
#| msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
3724
 
#| msgid "%1 %2"
 
3218
#, kde-format
3725
3219
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
3726
3220
msgid "%1 %2"
3727
3221
msgstr "%1 %2"
3729
3223
#: force.cpp:32
3730
3224
msgctxt "force unit symbol"
3731
3225
msgid "YN"
3732
 
msgstr ""
 
3226
msgstr "YN"
3733
3227
 
3734
3228
#: force.cpp:33
3735
 
#, fuzzy
3736
 
#| msgid "seconds"
3737
3229
msgctxt "unit description in lists"
3738
3230
msgid "yottanewtons"
3739
 
msgstr "sekundes"
 
3231
msgstr "jotaņūtoni"
3740
3232
 
3741
3233
#: force.cpp:34
3742
 
#, fuzzy
3743
 
#| msgctxt "mass unit"
3744
 
#| msgid "newtons"
3745
3234
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3746
3235
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
3747
 
msgstr "ņūtoni"
 
3236
msgstr "jotaņūtons;jotaņūtoni;YN"
3748
3237
 
3749
3238
#: force.cpp:35
3750
 
#, fuzzy, kde-format
3751
 
#| msgctxt "mass unit"
3752
 
#| msgid "newtons"
 
3239
#, kde-format
3753
3240
msgctxt "amount in units (real)"
3754
3241
msgid "%1 yottanewtons"
3755
 
msgstr "ņūtoni"
 
3242
msgstr "%1 jotaņūtoni"
3756
3243
 
3757
3244
#: force.cpp:36
3758
 
#, fuzzy, kde-format
3759
 
#| msgid "second"
 
3245
#, kde-format
3760
3246
msgctxt "amount in units (integer)"
3761
3247
msgid "%1 yottanewton"
3762
3248
msgid_plural "%1 yottanewtons"
3763
 
msgstr[0] "sekunde"
3764
 
msgstr[1] "sekunde"
3765
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3249
msgstr[0] "%1 jotaņūtons"
 
3250
msgstr[1] "%1 jotaņūtoni"
 
3251
msgstr[2] "%1 jotaņūtonu"
3766
3252
 
3767
3253
#: force.cpp:39
3768
3254
msgctxt "force unit symbol"
3769
3255
msgid "ZN"
3770
 
msgstr ""
 
3256
msgstr "ZN"
3771
3257
 
3772
3258
#: force.cpp:40
3773
 
#, fuzzy
3774
 
#| msgid "seconds"
3775
3259
msgctxt "unit description in lists"
3776
3260
msgid "zettanewtons"
3777
 
msgstr "sekundes"
 
3261
msgstr "zetaņūtoni"
3778
3262
 
3779
3263
#: force.cpp:41
3780
 
#, fuzzy
3781
 
#| msgctxt "mass unit"
3782
 
#| msgid "newtons"
3783
3264
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3784
3265
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
3785
 
msgstr "ņūtoni"
 
3266
msgstr "zetaņūtons;zetaņūtoni;ZN"
3786
3267
 
3787
3268
#: force.cpp:42
3788
 
#, fuzzy, kde-format
3789
 
#| msgctxt "mass unit"
3790
 
#| msgid "newtons"
 
3269
#, kde-format
3791
3270
msgctxt "amount in units (real)"
3792
3271
msgid "%1 zettanewtons"
3793
 
msgstr "ņūtoni"
 
3272
msgstr "%1 zetaņūtoni"
3794
3273
 
3795
3274
#: force.cpp:43
3796
 
#, fuzzy, kde-format
3797
 
#| msgid "second"
 
3275
#, kde-format
3798
3276
msgctxt "amount in units (integer)"
3799
3277
msgid "%1 zettanewton"
3800
3278
msgid_plural "%1 zettanewtons"
3801
 
msgstr[0] "sekunde"
3802
 
msgstr[1] "sekunde"
3803
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3279
msgstr[0] "%1 zetaņūtons"
 
3280
msgstr[1] "%1 zetaņūtoni"
 
3281
msgstr[2] "%1 zetaņūtonu"
3804
3282
 
3805
3283
#: force.cpp:46
3806
3284
msgctxt "force unit symbol"
3807
3285
msgid "EN"
3808
 
msgstr ""
 
3286
msgstr "EN"
3809
3287
 
3810
3288
#: force.cpp:47
3811
 
#, fuzzy
3812
 
#| msgctxt "mass unit"
3813
 
#| msgid "newtons"
3814
3289
msgctxt "unit description in lists"
3815
3290
msgid "exanewtons"
3816
 
msgstr "ņūtoni"
 
3291
msgstr "eksaņūtoni"
3817
3292
 
3818
3293
#: force.cpp:48
3819
 
#, fuzzy
3820
 
#| msgctxt "mass unit"
3821
 
#| msgid "newtons"
3822
3294
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3823
3295
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
3824
 
msgstr "ņūtoni"
 
3296
msgstr "eksaņūtons;eksaņūtoni;EN"
3825
3297
 
3826
3298
#: force.cpp:49
3827
 
#, fuzzy, kde-format
3828
 
#| msgctxt "mass unit"
3829
 
#| msgid "newtons"
 
3299
#, kde-format
3830
3300
msgctxt "amount in units (real)"
3831
3301
msgid "%1 exanewtons"
3832
 
msgstr "ņūtoni"
 
3302
msgstr "%1 eksaņūtoni"
3833
3303
 
3834
3304
#: force.cpp:50
3835
 
#, fuzzy, kde-format
3836
 
#| msgctxt "mass unit"
3837
 
#| msgid "newton"
 
3305
#, kde-format
3838
3306
msgctxt "amount in units (integer)"
3839
3307
msgid "%1 exanewton"
3840
3308
msgid_plural "%1 exanewtons"
3841
 
msgstr[0] "ņūtons"
3842
 
msgstr[1] "ņūtons"
3843
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3309
msgstr[0] "%1 eksaņūtons"
 
3310
msgstr[1] "%1 eksaņūtoni"
 
3311
msgstr[2] "%1 eksaņūtonu"
3844
3312
 
3845
3313
#: force.cpp:53
3846
3314
msgctxt "force unit symbol"
3847
3315
msgid "PN"
3848
 
msgstr ""
 
3316
msgstr "PN"
3849
3317
 
3850
3318
#: force.cpp:54
3851
 
#, fuzzy
3852
 
#| msgctxt "mass unit"
3853
 
#| msgid "newtons"
3854
3319
msgctxt "unit description in lists"
3855
3320
msgid "petanewtons"
3856
 
msgstr "ņūtoni"
 
3321
msgstr "petaņūtoni"
3857
3322
 
3858
3323
#: force.cpp:55
3859
 
#, fuzzy
3860
 
#| msgctxt "mass unit"
3861
 
#| msgid "newtons"
3862
3324
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3863
3325
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
3864
 
msgstr "ņūtoni"
 
3326
msgstr "petaņūtons;petaņūtoni;PN"
3865
3327
 
3866
3328
#: force.cpp:56
3867
 
#, fuzzy, kde-format
3868
 
#| msgctxt "mass unit"
3869
 
#| msgid "newtons"
 
3329
#, kde-format
3870
3330
msgctxt "amount in units (real)"
3871
3331
msgid "%1 petanewtons"
3872
 
msgstr "ņūtoni"
 
3332
msgstr "%1 petaņūtoni"
3873
3333
 
3874
3334
#: force.cpp:57
3875
 
#, fuzzy, kde-format
3876
 
#| msgctxt "mass unit"
3877
 
#| msgid "newton"
 
3335
#, kde-format
3878
3336
msgctxt "amount in units (integer)"
3879
3337
msgid "%1 petanewton"
3880
3338
msgid_plural "%1 petanewtons"
3881
 
msgstr[0] "ņūtons"
3882
 
msgstr[1] "ņūtons"
3883
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3339
msgstr[0] "%1 petaņūtons"
 
3340
msgstr[1] "%1 petaņūtoni"
 
3341
msgstr[2] "%1 petaņūtonu"
3884
3342
 
3885
3343
#: force.cpp:60
3886
3344
msgctxt "force unit symbol"
3887
3345
msgid "TN"
3888
 
msgstr ""
 
3346
msgstr "TN"
3889
3347
 
3890
3348
#: force.cpp:61
3891
 
#, fuzzy
3892
 
#| msgctxt "mass unit"
3893
 
#| msgid "newtons"
3894
3349
msgctxt "unit description in lists"
3895
3350
msgid "teranewtons"
3896
 
msgstr "ņūtoni"
 
3351
msgstr "teraņūtoni"
3897
3352
 
3898
3353
#: force.cpp:62
3899
 
#, fuzzy
3900
 
#| msgctxt "mass unit"
3901
 
#| msgid "newtons"
3902
3354
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3903
3355
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
3904
 
msgstr "ņūtoni"
 
3356
msgstr "teraņūtons;teraņūtoni;TN"
3905
3357
 
3906
3358
#: force.cpp:63
3907
 
#, fuzzy, kde-format
3908
 
#| msgctxt "mass unit"
3909
 
#| msgid "newtons"
 
3359
#, kde-format
3910
3360
msgctxt "amount in units (real)"
3911
3361
msgid "%1 teranewtons"
3912
 
msgstr "ņūtoni"
 
3362
msgstr "%1 teraņūtoni"
3913
3363
 
3914
3364
#: force.cpp:64
3915
 
#, fuzzy, kde-format
3916
 
#| msgctxt "mass unit"
3917
 
#| msgid "newton"
 
3365
#, kde-format
3918
3366
msgctxt "amount in units (integer)"
3919
3367
msgid "%1 teranewton"
3920
3368
msgid_plural "%1 teranewtons"
3921
 
msgstr[0] "ņūtons"
3922
 
msgstr[1] "ņūtons"
3923
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3369
msgstr[0] "%1 teraņūtons"
 
3370
msgstr[1] "%1 teraņūtoni"
 
3371
msgstr[2] "%1 teraņūtonu"
3924
3372
 
3925
3373
#: force.cpp:67
3926
3374
msgctxt "force unit symbol"
3927
3375
msgid "GN"
3928
 
msgstr ""
 
3376
msgstr "GN"
3929
3377
 
3930
3378
#: force.cpp:68
3931
 
#, fuzzy
3932
 
#| msgctxt "mass unit"
3933
 
#| msgid "newtons"
3934
3379
msgctxt "unit description in lists"
3935
3380
msgid "giganewtons"
3936
 
msgstr "ņūtoni"
 
3381
msgstr "gigaņūtoni"
3937
3382
 
3938
3383
#: force.cpp:69
3939
 
#, fuzzy
3940
 
#| msgctxt "mass unit"
3941
 
#| msgid "newtons"
3942
3384
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3943
3385
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
3944
 
msgstr "ņūtoni"
 
3386
msgstr "gigaņūtons;gigaņūtoni;GN"
3945
3387
 
3946
3388
#: force.cpp:70
3947
 
#, fuzzy, kde-format
3948
 
#| msgctxt "mass unit"
3949
 
#| msgid "newtons"
 
3389
#, kde-format
3950
3390
msgctxt "amount in units (real)"
3951
3391
msgid "%1 giganewtons"
3952
 
msgstr "ņūtoni"
 
3392
msgstr "%1 gigaņūtoni"
3953
3393
 
3954
3394
#: force.cpp:71
3955
 
#, fuzzy, kde-format
3956
 
#| msgctxt "mass unit"
3957
 
#| msgid "newton"
 
3395
#, kde-format
3958
3396
msgctxt "amount in units (integer)"
3959
3397
msgid "%1 giganewton"
3960
3398
msgid_plural "%1 giganewtons"
3961
 
msgstr[0] "ņūtons"
3962
 
msgstr[1] "ņūtons"
3963
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3399
msgstr[0] "%1 gigaņūtons"
 
3400
msgstr[1] "%1 gigaņūtoni"
 
3401
msgstr[2] "%1 gigaņūtonu"
3964
3402
 
3965
3403
#: force.cpp:74
3966
3404
msgctxt "force unit symbol"
3967
3405
msgid "MN"
3968
 
msgstr ""
 
3406
msgstr "MN"
3969
3407
 
3970
3408
#: force.cpp:75
3971
 
#, fuzzy
3972
 
#| msgctxt "mass unit"
3973
 
#| msgid "newtons"
3974
3409
msgctxt "unit description in lists"
3975
3410
msgid "meganewtons"
3976
 
msgstr "ņūtoni"
 
3411
msgstr "megaņūtoni"
3977
3412
 
3978
3413
#: force.cpp:76
3979
 
#, fuzzy
3980
 
#| msgctxt "mass unit"
3981
 
#| msgid "newtons"
3982
3414
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3983
3415
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
3984
 
msgstr "ņūtoni"
 
3416
msgstr "megaņūtons;megaņūtoni;MN"
3985
3417
 
3986
3418
#: force.cpp:77
3987
 
#, fuzzy, kde-format
3988
 
#| msgctxt "mass unit"
3989
 
#| msgid "newtons"
 
3419
#, kde-format
3990
3420
msgctxt "amount in units (real)"
3991
3421
msgid "%1 meganewtons"
3992
 
msgstr "ņūtoni"
 
3422
msgstr "%1 megaņūtoni"
3993
3423
 
3994
3424
#: force.cpp:78
3995
 
#, fuzzy, kde-format
3996
 
#| msgctxt "mass unit"
3997
 
#| msgid "newton"
 
3425
#, kde-format
3998
3426
msgctxt "amount in units (integer)"
3999
3427
msgid "%1 meganewton"
4000
3428
msgid_plural "%1 meganewtons"
4001
 
msgstr[0] "ņūtons"
4002
 
msgstr[1] "ņūtons"
4003
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3429
msgstr[0] "%1 megaņūtons"
 
3430
msgstr[1] "%1 megaņūtoni"
 
3431
msgstr[2] "%1 megaņūtonu"
4004
3432
 
4005
3433
#: force.cpp:81
4006
3434
msgctxt "force unit symbol"
4007
3435
msgid "kN"
4008
 
msgstr ""
 
3436
msgstr "kN"
4009
3437
 
4010
3438
#: force.cpp:82
4011
 
#, fuzzy
4012
 
#| msgctxt "mass unit"
4013
 
#| msgid "kilonewton"
4014
3439
msgctxt "unit description in lists"
4015
3440
msgid "kilonewtons"
4016
3441
msgstr "kiloņūtons"
4017
3442
 
4018
3443
#: force.cpp:83
4019
 
#, fuzzy
4020
 
#| msgctxt "mass unit"
4021
 
#| msgid "newtons"
4022
3444
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4023
3445
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
4024
 
msgstr "ņūtoni"
 
3446
msgstr "kiloņūtons;kiloņūtoni;kN"
4025
3447
 
4026
3448
#: force.cpp:84
4027
 
#, fuzzy, kde-format
4028
 
#| msgctxt "mass unit"
4029
 
#| msgid "kilonewton"
 
3449
#, kde-format
4030
3450
msgctxt "amount in units (real)"
4031
3451
msgid "%1 kilonewtons"
4032
 
msgstr "kiloņūtons"
 
3452
msgstr "%1 kiloņūtoni"
4033
3453
 
4034
3454
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
4035
 
#, fuzzy, kde-format
4036
 
#| msgctxt "mass unit"
4037
 
#| msgid "kilonewton"
 
3455
#, kde-format
4038
3456
msgctxt "amount in units (integer)"
4039
3457
msgid "%1 kilonewton"
4040
3458
msgid_plural "%1 kilonewtons"
4041
 
msgstr[0] "kiloņūtons"
4042
 
msgstr[1] "kiloņūtons"
4043
 
msgstr[2] "kiloņūtons"
 
3459
msgstr[0] "%1 kiloņūtons"
 
3460
msgstr[1] "%1 kiloņūtoni"
 
3461
msgstr[2] "%1 kiloņūtonu"
4044
3462
 
4045
3463
#: force.cpp:88
4046
3464
msgctxt "force unit symbol"
4047
3465
msgid "hN"
4048
 
msgstr ""
 
3466
msgstr "hN"
4049
3467
 
4050
3468
#: force.cpp:89
4051
 
#, fuzzy
4052
 
#| msgid "seconds"
4053
3469
msgctxt "unit description in lists"
4054
3470
msgid "hectonewtons"
4055
 
msgstr "sekundes"
 
3471
msgstr "hektosekundes"
4056
3472
 
4057
3473
#: force.cpp:90
4058
 
#, fuzzy
4059
 
#| msgctxt "mass unit"
4060
 
#| msgid "newtons"
4061
3474
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4062
3475
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
4063
 
msgstr "ņūtoni"
 
3476
msgstr "hektoņūtons;hektoņūtoni;hN"
4064
3477
 
4065
3478
#: force.cpp:91
4066
 
#, fuzzy, kde-format
4067
 
#| msgctxt "mass unit"
4068
 
#| msgid "newtons"
 
3479
#, kde-format
4069
3480
msgctxt "amount in units (real)"
4070
3481
msgid "%1 hectonewtons"
4071
 
msgstr "ņūtoni"
 
3482
msgstr "%1 hektoņūtoni"
4072
3483
 
4073
3484
#: force.cpp:92
4074
 
#, fuzzy, kde-format
4075
 
#| msgid "second"
 
3485
#, kde-format
4076
3486
msgctxt "amount in units (integer)"
4077
3487
msgid "%1 hectonewton"
4078
3488
msgid_plural "%1 hectonewtons"
4079
 
msgstr[0] "sekunde"
4080
 
msgstr[1] "sekunde"
4081
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3489
msgstr[0] "%1 hektoņūtons"
 
3490
msgstr[1] "%1 hektoņūtoni"
 
3491
msgstr[2] "%1 hektoņūtonu"
4082
3492
 
4083
3493
#: force.cpp:95
4084
 
#, fuzzy
4085
 
#| msgid "day"
4086
3494
msgctxt "force unit symbol"
4087
3495
msgid "daN"
4088
 
msgstr "diena"
 
3496
msgstr "daN"
4089
3497
 
4090
3498
#: force.cpp:96
4091
 
#, fuzzy
4092
 
#| msgctxt "mass unit"
4093
 
#| msgid "newtons"
4094
3499
msgctxt "unit description in lists"
4095
3500
msgid "decanewtons"
4096
 
msgstr "ņūtoni"
 
3501
msgstr "dekaņūtoni"
4097
3502
 
4098
3503
#: force.cpp:97
4099
 
#, fuzzy
4100
 
#| msgctxt "mass unit"
4101
 
#| msgid "newtons"
4102
3504
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4103
3505
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
4104
 
msgstr "ņūtoni"
 
3506
msgstr "dekaņūtons;dekaņūtoni;daN"
4105
3507
 
4106
3508
#: force.cpp:98
4107
 
#, fuzzy, kde-format
4108
 
#| msgctxt "mass unit"
4109
 
#| msgid "newtons"
 
3509
#, kde-format
4110
3510
msgctxt "amount in units (real)"
4111
3511
msgid "%1 decanewtons"
4112
 
msgstr "ņūtoni"
 
3512
msgstr "%1 dekaņūtoni"
4113
3513
 
4114
3514
#: force.cpp:99
4115
 
#, fuzzy, kde-format
4116
 
#| msgctxt "mass unit"
4117
 
#| msgid "newton"
 
3515
#, kde-format
4118
3516
msgctxt "amount in units (integer)"
4119
3517
msgid "%1 decanewton"
4120
3518
msgid_plural "%1 decanewtons"
4121
 
msgstr[0] "ņūtons"
4122
 
msgstr[1] "ņūtons"
4123
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3519
msgstr[0] "%1 dekaņūtons"
 
3520
msgstr[1] "%1 dekaņūtoni"
 
3521
msgstr[2] "%1 dekaņūtonu"
4124
3522
 
4125
3523
#: force.cpp:102
4126
3524
msgctxt "force unit symbol"
4127
3525
msgid "N"
4128
 
msgstr ""
 
3526
msgstr "N"
4129
3527
 
4130
3528
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
4131
 
#, fuzzy
4132
 
#| msgctxt "mass unit"
4133
 
#| msgid "newtons"
4134
3529
msgctxt "unit description in lists"
4135
3530
msgid "newtons"
4136
3531
msgstr "ņūtoni"
4137
3532
 
4138
3533
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
4139
 
#, fuzzy
4140
 
#| msgctxt "mass unit"
4141
 
#| msgid "newtons"
4142
3534
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4143
3535
msgid "newton;newtons;N"
4144
 
msgstr "ņūtoni"
 
3536
msgstr "ņūtons;ņūtoni;N"
4145
3537
 
4146
3538
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
4147
 
#, fuzzy, kde-format
4148
 
#| msgctxt "mass unit"
4149
 
#| msgid "newtons"
 
3539
#, kde-format
4150
3540
msgctxt "amount in units (real)"
4151
3541
msgid "%1 newtons"
4152
 
msgstr "ņūtoni"
 
3542
msgstr "%1 ņūtoni"
4153
3543
 
4154
3544
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
4155
 
#, fuzzy, kde-format
4156
 
#| msgctxt "mass unit"
4157
 
#| msgid "newton"
 
3545
#, kde-format
4158
3546
msgctxt "amount in units (integer)"
4159
3547
msgid "%1 newton"
4160
3548
msgid_plural "%1 newtons"
4161
 
msgstr[0] "ņūtons"
4162
 
msgstr[1] "ņūtons"
4163
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3549
msgstr[0] "%1 ņūtons"
 
3550
msgstr[1] "%1 ņūtoni"
 
3551
msgstr[2] "%1 ņūtonu"
4164
3552
 
4165
3553
#: force.cpp:109
4166
3554
msgctxt "force unit symbol"
4167
3555
msgid "dN"
4168
 
msgstr ""
 
3556
msgstr "dN"
4169
3557
 
4170
3558
#: force.cpp:110
4171
 
#, fuzzy
4172
 
#| msgctxt "mass unit"
4173
 
#| msgid "newtons"
4174
3559
msgctxt "unit description in lists"
4175
3560
msgid "decinewtons"
4176
 
msgstr "ņūtoni"
 
3561
msgstr "deciņūtoni"
4177
3562
 
4178
3563
#: force.cpp:111
4179
 
#, fuzzy
4180
 
#| msgctxt "mass unit"
4181
 
#| msgid "newtons"
4182
3564
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4183
3565
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
4184
 
msgstr "ņūtoni"
 
3566
msgstr "deciņūtons;deciņūtoni;dN"
4185
3567
 
4186
3568
#: force.cpp:112
4187
 
#, fuzzy, kde-format
4188
 
#| msgctxt "mass unit"
4189
 
#| msgid "newtons"
 
3569
#, kde-format
4190
3570
msgctxt "amount in units (real)"
4191
3571
msgid "%1 decinewtons"
4192
 
msgstr "ņūtoni"
 
3572
msgstr "%1 deciņūtoni"
4193
3573
 
4194
3574
#: force.cpp:113
4195
 
#, fuzzy, kde-format
4196
 
#| msgctxt "mass unit"
4197
 
#| msgid "newton"
 
3575
#, kde-format
4198
3576
msgctxt "amount in units (integer)"
4199
3577
msgid "%1 decinewton"
4200
3578
msgid_plural "%1 decinewtons"
4201
 
msgstr[0] "ņūtons"
4202
 
msgstr[1] "ņūtons"
4203
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3579
msgstr[0] "%1 deciņūtons"
 
3580
msgstr[1] "%1 deciņūtoni"
 
3581
msgstr[2] "%1 deciņūtonu"
4204
3582
 
4205
3583
#: force.cpp:116
4206
3584
msgctxt "force unit symbol"
4207
3585
msgid "cN"
4208
 
msgstr ""
 
3586
msgstr "cN"
4209
3587
 
4210
3588
#: force.cpp:117
4211
 
#, fuzzy
4212
 
#| msgid "seconds"
4213
3589
msgctxt "unit description in lists"
4214
3590
msgid "centinewtons"
4215
 
msgstr "sekundes"
 
3591
msgstr "centiņūtoni"
4216
3592
 
4217
3593
#: force.cpp:118
4218
 
#, fuzzy
4219
 
#| msgctxt "mass unit"
4220
 
#| msgid "newtons"
4221
3594
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4222
3595
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
4223
 
msgstr "ņūtoni"
 
3596
msgstr "centiņūtons;centiņūtoni;cN"
4224
3597
 
4225
3598
#: force.cpp:119
4226
 
#, fuzzy, kde-format
4227
 
#| msgctxt "mass unit"
4228
 
#| msgid "newtons"
 
3599
#, kde-format
4229
3600
msgctxt "amount in units (real)"
4230
3601
msgid "%1 centinewtons"
4231
 
msgstr "ņūtoni"
 
3602
msgstr "%1 centiņūtoni"
4232
3603
 
4233
3604
#: force.cpp:120
4234
 
#, fuzzy, kde-format
4235
 
#| msgid "second"
 
3605
#, kde-format
4236
3606
msgctxt "amount in units (integer)"
4237
3607
msgid "%1 centinewton"
4238
3608
msgid_plural "%1 centinewtons"
4239
 
msgstr[0] "sekunde"
4240
 
msgstr[1] "sekunde"
4241
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3609
msgstr[0] "%1 centiņūtons"
 
3610
msgstr[1] "%1 centiņūtoni"
 
3611
msgstr[2] "%1 centiņūtonu"
4242
3612
 
4243
3613
#: force.cpp:123
4244
3614
msgctxt "force unit symbol"
4245
3615
msgid "mN"
4246
 
msgstr ""
 
3616
msgstr "mN"
4247
3617
 
4248
3618
#: force.cpp:124
4249
 
#, fuzzy
4250
 
#| msgid "seconds"
4251
3619
msgctxt "unit description in lists"
4252
3620
msgid "millinewtons"
4253
 
msgstr "sekundes"
 
3621
msgstr "miliņūtoni"
4254
3622
 
4255
3623
#: force.cpp:125
4256
 
#, fuzzy
4257
 
#| msgctxt "mass unit"
4258
 
#| msgid "newtons"
4259
3624
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4260
3625
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
4261
 
msgstr "ņūtoni"
 
3626
msgstr "miliņūtons;miliņūtoni;mN"
4262
3627
 
4263
3628
#: force.cpp:126
4264
 
#, fuzzy, kde-format
4265
 
#| msgctxt "mass unit"
4266
 
#| msgid "newtons"
 
3629
#, kde-format
4267
3630
msgctxt "amount in units (real)"
4268
3631
msgid "%1 millinewtons"
4269
 
msgstr "ņūtoni"
 
3632
msgstr "%1 miliņūtoni"
4270
3633
 
4271
3634
#: force.cpp:127
4272
 
#, fuzzy, kde-format
4273
 
#| msgctxt "mass unit"
4274
 
#| msgid "kilonewton"
 
3635
#, kde-format
4275
3636
msgctxt "amount in units (integer)"
4276
3637
msgid "%1 millinewton"
4277
3638
msgid_plural "%1 millinewtons"
4278
 
msgstr[0] "kiloņūtons"
4279
 
msgstr[1] "kiloņūtons"
4280
 
msgstr[2] "kiloņūtons"
 
3639
msgstr[0] "%1 miliņūtons"
 
3640
msgstr[1] "%1 miliņūtoni"
 
3641
msgstr[2] "%1 miliņūtonu"
4281
3642
 
4282
3643
#: force.cpp:130
4283
3644
msgctxt "force unit symbol"
4284
3645
msgid "µN"
4285
 
msgstr ""
 
3646
msgstr "µN"
4286
3647
 
4287
3648
#: force.cpp:131
4288
 
#, fuzzy
4289
 
#| msgid "seconds"
4290
3649
msgctxt "unit description in lists"
4291
3650
msgid "micronewtons"
4292
 
msgstr "sekundes"
 
3651
msgstr "mikroņūtoni"
4293
3652
 
4294
3653
#: force.cpp:132
4295
 
#, fuzzy
4296
 
#| msgctxt "mass unit"
4297
 
#| msgid "newtons"
4298
3654
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4299
3655
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
4300
 
msgstr "ņūtoni"
 
3656
msgstr "mikroņūtons;mikroņūtoni;µm;uN"
4301
3657
 
4302
3658
#: force.cpp:133
4303
 
#, fuzzy, kde-format
4304
 
#| msgctxt "mass unit"
4305
 
#| msgid "newtons"
 
3659
#, kde-format
4306
3660
msgctxt "amount in units (real)"
4307
3661
msgid "%1 micronewtons"
4308
 
msgstr "ņūtoni"
 
3662
msgstr "%1 mikroņūtoni"
4309
3663
 
4310
3664
#: force.cpp:134
4311
 
#, fuzzy, kde-format
4312
 
#| msgctxt "mass unit"
4313
 
#| msgid "kilonewton"
 
3665
#, kde-format
4314
3666
msgctxt "amount in units (integer)"
4315
3667
msgid "%1 micronewton"
4316
3668
msgid_plural "%1 micronewtons"
4317
 
msgstr[0] "kiloņūtons"
4318
 
msgstr[1] "kiloņūtons"
4319
 
msgstr[2] "kiloņūtons"
 
3669
msgstr[0] "%1 mikroņūtons"
 
3670
msgstr[1] "%1 mikroņūtoni"
 
3671
msgstr[2] "%1 mikroņūtonu"
4320
3672
 
4321
3673
#: force.cpp:137
4322
3674
msgctxt "force unit symbol"
4323
3675
msgid "nN"
4324
 
msgstr ""
 
3676
msgstr "nN"
4325
3677
 
4326
3678
#: force.cpp:138
4327
 
#, fuzzy
4328
 
#| msgctxt "mass unit"
4329
 
#| msgid "newtons"
4330
3679
msgctxt "unit description in lists"
4331
3680
msgid "nanonewtons"
4332
 
msgstr "ņūtoni"
 
3681
msgstr "nanoņūtoni"
4333
3682
 
4334
3683
#: force.cpp:139
4335
 
#, fuzzy
4336
 
#| msgctxt "mass unit"
4337
 
#| msgid "newtons"
4338
3684
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4339
3685
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
4340
 
msgstr "ņūtoni"
 
3686
msgstr "nanoņūtons;nanoņūtoni;nN"
4341
3687
 
4342
3688
#: force.cpp:140
4343
 
#, fuzzy, kde-format
4344
 
#| msgctxt "mass unit"
4345
 
#| msgid "newtons"
 
3689
#, kde-format
4346
3690
msgctxt "amount in units (real)"
4347
3691
msgid "%1 nanonewtons"
4348
 
msgstr "ņūtoni"
 
3692
msgstr "%1 nanoņūtoni"
4349
3693
 
4350
3694
#: force.cpp:141
4351
 
#, fuzzy, kde-format
4352
 
#| msgctxt "mass unit"
4353
 
#| msgid "newton"
 
3695
#, kde-format
4354
3696
msgctxt "amount in units (integer)"
4355
3697
msgid "%1 nanonewton"
4356
3698
msgid_plural "%1 nanonewtons"
4357
 
msgstr[0] "ņūtons"
4358
 
msgstr[1] "ņūtons"
4359
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3699
msgstr[0] "%1 nanoņūtons"
 
3700
msgstr[1] "%1 nanoņūtoni"
 
3701
msgstr[2] "%1 nanoņūtonu"
4360
3702
 
4361
3703
#: force.cpp:144
4362
3704
msgctxt "force unit symbol"
4363
3705
msgid "pN"
4364
 
msgstr ""
 
3706
msgstr "pN"
4365
3707
 
4366
3708
#: force.cpp:145
4367
 
#, fuzzy
4368
 
#| msgctxt "mass unit"
4369
 
#| msgid "newtons"
4370
3709
msgctxt "unit description in lists"
4371
3710
msgid "piconewtons"
4372
 
msgstr "ņūtoni"
 
3711
msgstr "pikoņūtoni"
4373
3712
 
4374
3713
#: force.cpp:146
4375
 
#, fuzzy
4376
 
#| msgctxt "mass unit"
4377
 
#| msgid "newtons"
4378
3714
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4379
3715
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
4380
 
msgstr "ņūtoni"
 
3716
msgstr "pikoņūtons;pikoņūtoni;pN"
4381
3717
 
4382
3718
#: force.cpp:147
4383
 
#, fuzzy, kde-format
4384
 
#| msgctxt "mass unit"
4385
 
#| msgid "newtons"
 
3719
#, kde-format
4386
3720
msgctxt "amount in units (real)"
4387
3721
msgid "%1 piconewtons"
4388
 
msgstr "ņūtoni"
 
3722
msgstr "%1 pikoņūtoni"
4389
3723
 
4390
3724
#: force.cpp:148
4391
 
#, fuzzy, kde-format
4392
 
#| msgctxt "mass unit"
4393
 
#| msgid "kilonewton"
 
3725
#, kde-format
4394
3726
msgctxt "amount in units (integer)"
4395
3727
msgid "%1 piconewton"
4396
3728
msgid_plural "%1 piconewtons"
4397
 
msgstr[0] "kiloņūtons"
4398
 
msgstr[1] "kiloņūtons"
4399
 
msgstr[2] "kiloņūtons"
 
3729
msgstr[0] "%1 pikoņūtons"
 
3730
msgstr[1] "%1 pikoņūtoni"
 
3731
msgstr[2] "%1 pikoņūtonu"
4400
3732
 
4401
3733
#: force.cpp:151
4402
3734
msgctxt "force unit symbol"
4403
3735
msgid "fN"
4404
 
msgstr ""
 
3736
msgstr "fN"
4405
3737
 
4406
3738
#: force.cpp:152
4407
 
#, fuzzy
4408
 
#| msgid "seconds"
4409
3739
msgctxt "unit description in lists"
4410
3740
msgid "femtonewtons"
4411
 
msgstr "sekundes"
 
3741
msgstr "femtoņūtoni"
4412
3742
 
4413
3743
#: force.cpp:153
4414
 
#, fuzzy
4415
 
#| msgctxt "mass unit"
4416
 
#| msgid "newtons"
4417
3744
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4418
3745
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
4419
 
msgstr "ņūtoni"
 
3746
msgstr "femtoņūtons;femtoņūtoni;fN"
4420
3747
 
4421
3748
#: force.cpp:154
4422
 
#, fuzzy, kde-format
4423
 
#| msgctxt "mass unit"
4424
 
#| msgid "newtons"
 
3749
#, kde-format
4425
3750
msgctxt "amount in units (real)"
4426
3751
msgid "%1 femtonewtons"
4427
 
msgstr "ņūtoni"
 
3752
msgstr "%1 femtoņūtoni"
4428
3753
 
4429
3754
#: force.cpp:155
4430
 
#, fuzzy, kde-format
4431
 
#| msgid "feet per second"
 
3755
#, kde-format
4432
3756
msgctxt "amount in units (integer)"
4433
3757
msgid "%1 femtonewton"
4434
3758
msgid_plural "%1 femtonewtons"
4435
 
msgstr[0] "pēdas sekundē"
4436
 
msgstr[1] "pēdas sekundē"
4437
 
msgstr[2] "pēdas sekundē"
 
3759
msgstr[0] "%1 femtoņūtons"
 
3760
msgstr[1] "%1 femtoņūtoni"
 
3761
msgstr[2] "%1 femtoņūtonu"
4438
3762
 
4439
3763
#: force.cpp:158
4440
3764
msgctxt "force unit symbol"
4441
3765
msgid "aN"
4442
 
msgstr ""
 
3766
msgstr "aN"
4443
3767
 
4444
3768
#: force.cpp:159
4445
 
#, fuzzy
4446
 
#| msgctxt "mass unit"
4447
 
#| msgid "newtons"
4448
3769
msgctxt "unit description in lists"
4449
3770
msgid "attonewtons"
4450
 
msgstr "ņūtoni"
 
3771
msgstr "atoņūtoni"
4451
3772
 
4452
3773
#: force.cpp:160
4453
 
#, fuzzy
4454
 
#| msgctxt "mass unit"
4455
 
#| msgid "newtons"
4456
3774
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4457
3775
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
4458
 
msgstr "ņūtoni"
 
3776
msgstr "atoņūtons;atoņūtoni;aN"
4459
3777
 
4460
3778
#: force.cpp:161
4461
 
#, fuzzy, kde-format
4462
 
#| msgctxt "mass unit"
4463
 
#| msgid "newtons"
 
3779
#, kde-format
4464
3780
msgctxt "amount in units (real)"
4465
3781
msgid "%1 attonewtons"
4466
 
msgstr "ņūtoni"
 
3782
msgstr "%1 atoņūtoni"
4467
3783
 
4468
3784
#: force.cpp:162
4469
 
#, fuzzy, kde-format
4470
 
#| msgctxt "mass unit"
4471
 
#| msgid "newton"
 
3785
#, kde-format
4472
3786
msgctxt "amount in units (integer)"
4473
3787
msgid "%1 attonewton"
4474
3788
msgid_plural "%1 attonewtons"
4475
 
msgstr[0] "ņūtons"
4476
 
msgstr[1] "ņūtons"
4477
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
3789
msgstr[0] "%1 atoņūtons"
 
3790
msgstr[1] "%1 atoņūtoni"
 
3791
msgstr[2] "%1 atoņūtonu"
4478
3792
 
4479
3793
#: force.cpp:165
4480
3794
msgctxt "force unit symbol"
4481
3795
msgid "zN"
4482
 
msgstr ""
 
3796
msgstr "zN"
4483
3797
 
4484
3798
#: force.cpp:166
4485
 
#, fuzzy
4486
 
#| msgid "seconds"
4487
3799
msgctxt "unit description in lists"
4488
3800
msgid "zeptonewtons"
4489
 
msgstr "sekundes"
 
3801
msgstr "zeptoņūtoni"
4490
3802
 
4491
3803
#: force.cpp:167
4492
 
#, fuzzy
4493
 
#| msgctxt "mass unit"
4494
 
#| msgid "newtons"
4495
3804
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4496
3805
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
4497
 
msgstr "ņūtoni"
 
3806
msgstr "zeptoņūtons;zeptoņūtoni;zN"
4498
3807
 
4499
3808
#: force.cpp:168
4500
 
#, fuzzy, kde-format
4501
 
#| msgctxt "mass unit"
4502
 
#| msgid "newtons"
 
3809
#, kde-format
4503
3810
msgctxt "amount in units (real)"
4504
3811
msgid "%1 zeptonewtons"
4505
 
msgstr "ņūtoni"
 
3812
msgstr "%1 zeptoņūtoni"
4506
3813
 
4507
3814
#: force.cpp:169
4508
 
#, fuzzy, kde-format
4509
 
#| msgid "second"
 
3815
#, kde-format
4510
3816
msgctxt "amount in units (integer)"
4511
3817
msgid "%1 zeptonewton"
4512
3818
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
4513
 
msgstr[0] "sekunde"
4514
 
msgstr[1] "sekunde"
4515
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3819
msgstr[0] "%1 zeptoņūtons"
 
3820
msgstr[1] "%1 zeptoņūtoni"
 
3821
msgstr[2] "%1 zeptoņūtonu"
4516
3822
 
4517
3823
#: force.cpp:172
4518
3824
msgctxt "force unit symbol"
4519
3825
msgid "yN"
4520
 
msgstr ""
 
3826
msgstr "yN"
4521
3827
 
4522
3828
#: force.cpp:173
4523
 
#, fuzzy
4524
 
#| msgid "seconds"
4525
3829
msgctxt "unit description in lists"
4526
3830
msgid "yoctonewtons"
4527
 
msgstr "sekundes"
 
3831
msgstr "joktoņūtoni"
4528
3832
 
4529
3833
#: force.cpp:174
4530
 
#, fuzzy
4531
 
#| msgctxt "mass unit"
4532
 
#| msgid "newtons"
4533
3834
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4534
3835
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
4535
 
msgstr "ņūtoni"
 
3836
msgstr "joktoņūtons;joktoņūtoni;yN"
4536
3837
 
4537
3838
#: force.cpp:175
4538
 
#, fuzzy, kde-format
4539
 
#| msgctxt "mass unit"
4540
 
#| msgid "newtons"
 
3839
#, kde-format
4541
3840
msgctxt "amount in units (real)"
4542
3841
msgid "%1 yoctonewtons"
4543
 
msgstr "ņūtoni"
 
3842
msgstr "%1 joktoņūtoni"
4544
3843
 
4545
3844
#: force.cpp:176
4546
 
#, fuzzy, kde-format
4547
 
#| msgid "second"
 
3845
#, kde-format
4548
3846
msgctxt "amount in units (integer)"
4549
3847
msgid "%1 yoctonewton"
4550
3848
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
4551
 
msgstr[0] "sekunde"
4552
 
msgstr[1] "sekunde"
4553
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3849
msgstr[0] "%1 joktoņūtons"
 
3850
msgstr[1] "%1 joktoņūtoni"
 
3851
msgstr[2] "%1 joktoņūtonu"
4554
3852
 
4555
3853
#: force.cpp:181
4556
 
#, fuzzy
4557
 
#| msgid "yens"
4558
3854
msgctxt "force unit symbol"
4559
3855
msgid "dyn"
4560
 
msgstr "jēnas"
 
3856
msgstr "dyn"
4561
3857
 
4562
3858
#: force.cpp:182
4563
 
#, fuzzy
4564
 
#| msgid "days"
4565
3859
msgctxt "unit description in lists"
4566
3860
msgid "dynes"
4567
 
msgstr "dienas"
 
3861
msgstr "dini"
4568
3862
 
4569
3863
#: force.cpp:183
4570
 
#, fuzzy
4571
 
#| msgid "leap years"
4572
3864
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4573
3865
msgid "dyne;dynes;dyn"
4574
 
msgstr "lēciena gadi"
 
3866
msgstr "dins;dini;dyn"
4575
3867
 
4576
3868
#: force.cpp:184
4577
 
#, fuzzy, kde-format
4578
 
#| msgid "days"
 
3869
#, kde-format
4579
3870
msgctxt "amount in units (real)"
4580
3871
msgid "%1 dynes"
4581
 
msgstr "dienas"
 
3872
msgstr "%1 dini"
4582
3873
 
4583
3874
#: force.cpp:185
4584
 
#, fuzzy, kde-format
4585
 
#| msgid "yen"
 
3875
#, kde-format
4586
3876
msgctxt "amount in units (integer)"
4587
3877
msgid "%1 dyne"
4588
3878
msgid_plural "%1 dynes"
4589
 
msgstr[0] "jēna"
4590
 
msgstr[1] "jēna"
4591
 
msgstr[2] "jēna"
 
3879
msgstr[0] "%1 dins"
 
3880
msgstr[1] "%1 dini"
 
3881
msgstr[2] "%1 dinu"
4592
3882
 
4593
3883
#: force.cpp:188
4594
3884
msgctxt "force unit symbol"
4595
3885
msgid "kp"
4596
 
msgstr ""
 
3886
msgstr "kp"
4597
3887
 
4598
3888
#: force.cpp:189
4599
 
#, fuzzy
4600
 
#| msgid "seconds"
4601
3889
msgctxt "unit description in lists"
4602
3890
msgid "kiloponds"
4603
 
msgstr "sekundes"
 
3891
msgstr "spēka kilogrami"
4604
3892
 
4605
3893
#: force.cpp:190
4606
3894
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4607
3895
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
4608
 
msgstr ""
 
3896
msgstr "spēka kilogrami;kilogramspēks;kp"
4609
3897
 
4610
3898
#: force.cpp:191
4611
 
#, fuzzy, kde-format
4612
 
#| msgid "seconds"
 
3899
#, kde-format
4613
3900
msgctxt "amount in units (real)"
4614
3901
msgid "%1 kiloponds"
4615
 
msgstr "sekundes"
 
3902
msgstr "%1 spēka kilogrami"
4616
3903
 
4617
3904
#: force.cpp:192
4618
 
#, fuzzy, kde-format
4619
 
#| msgid "second"
 
3905
#, kde-format
4620
3906
msgctxt "amount in units (integer)"
4621
3907
msgid "%1 kilopond"
4622
3908
msgid_plural "%1 kiloponds"
4623
 
msgstr[0] "sekunde"
4624
 
msgstr[1] "sekunde"
4625
 
msgstr[2] "sekunde"
 
3909
msgstr[0] "%1 spēka kilograms"
 
3910
msgstr[1] "%1 spēka kilogrami"
 
3911
msgstr[2] "%1 spēka kilogramu"
4626
3912
 
4627
3913
#: force.cpp:195
4628
3914
msgctxt "force unit symbol"
4629
3915
msgid "lbf"
4630
 
msgstr ""
 
3916
msgstr "lbf"
4631
3917
 
4632
3918
#: force.cpp:196
4633
 
#, fuzzy
4634
 
#| msgctxt "mass unit"
4635
 
#| msgid "pound"
4636
3919
msgctxt "unit description in lists"
4637
3920
msgid "pound-force"
4638
 
msgstr "mārciņa"
 
3921
msgstr "spēka mārciņa"
4639
3922
 
4640
3923
#: force.cpp:197
4641
3924
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4642
3925
msgid "pound-force;lbf"
4643
 
msgstr ""
 
3926
msgstr "spēka mārciņa;lbf"
4644
3927
 
4645
3928
#: force.cpp:198
4646
 
#, fuzzy, kde-format
4647
 
#| msgid "pound"
 
3929
#, kde-format
4648
3930
msgctxt "amount in units (real)"
4649
3931
msgid "%1 pound-force"
4650
 
msgstr "mārciņas"
 
3932
msgstr "%1 spēka mārciņas"
4651
3933
 
4652
3934
#: force.cpp:199
4653
 
#, fuzzy, kde-format
4654
 
#| msgid "pound"
 
3935
#, kde-format
4655
3936
msgctxt "amount in units (integer)"
4656
3937
msgid "%1 pound-force"
4657
3938
msgid_plural "%1 pound-force"
4658
 
msgstr[0] "mārciņas"
4659
 
msgstr[1] "mārciņas"
4660
 
msgstr[2] "mārciņas"
 
3939
msgstr[0] "%1 spēka mārciņa"
 
3940
msgstr[1] "%1 spēka mārciņas"
 
3941
msgstr[2] "%1 spēka mārciņu"
4661
3942
 
4662
3943
#: force.cpp:202
4663
 
#, fuzzy
4664
 
#| msgid "day"
4665
3944
msgctxt "force unit symbol"
4666
3945
msgid "pdl"
4667
 
msgstr "diena"
 
3946
msgstr "pdl"
4668
3947
 
 
3948
# ?????
4669
3949
#: force.cpp:203
4670
 
#, fuzzy
4671
 
#| msgid "pounds"
4672
3950
msgctxt "unit description in lists"
4673
3951
msgid "poundals"
4674
 
msgstr "mārciņa"
 
3952
msgstr "poundals"
4675
3953
 
4676
3954
#: force.cpp:204
4677
3955
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4678
3956
msgid "poundal;poundals;pdl"
4679
 
msgstr ""
 
3957
msgstr "poundal;poundals;pdl"
4680
3958
 
4681
3959
#: force.cpp:205
4682
 
#, fuzzy, kde-format
4683
 
#| msgid "pounds"
 
3960
#, kde-format
4684
3961
msgctxt "amount in units (real)"
4685
3962
msgid "%1 poundals"
4686
 
msgstr "mārciņa"
 
3963
msgstr "%1 poundals"
4687
3964
 
4688
3965
#: force.cpp:206
4689
 
#, fuzzy, kde-format
4690
 
#| msgid "pound"
 
3966
#, kde-format
4691
3967
msgctxt "amount in units (integer)"
4692
3968
msgid "%1 poundal"
4693
3969
msgid_plural "%1 poundals"
4694
 
msgstr[0] "mārciņas"
4695
 
msgstr[1] "mārciņas"
4696
 
msgstr[2] "mārciņas"
 
3970
msgstr[0] "%1 poundal"
 
3971
msgstr[1] "%1 poundals"
 
3972
msgstr[2] "%1 poundals"
4697
3973
 
4698
3974
#: frequency.cpp:28
4699
3975
msgid "Frequency"
4700
 
msgstr ""
 
3976
msgstr "Frekvence"
4701
3977
 
4702
3978
#: frequency.cpp:29
4703
 
#, fuzzy, kde-format
4704
 
#| msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
4705
 
#| msgid "%1 %2"
 
3979
#, kde-format
4706
3980
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
4707
3981
msgid "%1 %2"
4708
3982
msgstr "%1 %2"
4710
3984
#: frequency.cpp:32
4711
3985
msgctxt "frequency unit symbol"
4712
3986
msgid "YHz"
4713
 
msgstr ""
 
3987
msgstr "YHz"
4714
3988
 
4715
3989
#: frequency.cpp:33
4716
 
#, fuzzy
4717
 
#| msgctxt "area unit"
4718
 
#| msgid "meters"
4719
3990
msgctxt "unit description in lists"
4720
3991
msgid "yottahertzs"
4721
 
msgstr "metri"
 
3992
msgstr "jotaherci"
4722
3993
 
4723
3994
#: frequency.cpp:34
4724
3995
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4725
3996
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
4726
 
msgstr ""
 
3997
msgstr "jotahercs;jotaherci;YHz"
4727
3998
 
4728
3999
#: frequency.cpp:35
4729
 
#, fuzzy, kde-format
4730
 
#| msgid "liters"
 
4000
#, kde-format
4731
4001
msgctxt "amount in units (real)"
4732
4002
msgid "%1 yottahertzs"
4733
 
msgstr "litri"
 
4003
msgstr "%1 jotaherci"
4734
4004
 
4735
4005
#: frequency.cpp:36
4736
 
#, fuzzy, kde-format
4737
 
#| msgid "liters"
 
4006
#, kde-format
4738
4007
msgctxt "amount in units (integer)"
4739
4008
msgid "%1 yottahertz"
4740
4009
msgid_plural "%1 yottahertzs"
4741
 
msgstr[0] "litri"
4742
 
msgstr[1] "litri"
4743
 
msgstr[2] "litri"
 
4010
msgstr[0] "%1 jotahercs"
 
4011
msgstr[1] "%1 jotaherci"
 
4012
msgstr[2] "%1 jotahercu"
4744
4013
 
4745
4014
#: frequency.cpp:39
4746
4015
msgctxt "frequency unit symbol"
4747
4016
msgid "ZHz"
4748
 
msgstr ""
 
4017
msgstr "ZHz"
4749
4018
 
4750
4019
#: frequency.cpp:40
4751
 
#, fuzzy
4752
 
#| msgctxt "area unit"
4753
 
#| msgid "meters"
4754
4020
msgctxt "unit description in lists"
4755
4021
msgid "zettahertzs"
4756
 
msgstr "metri"
 
4022
msgstr "zetaherci"
4757
4023
 
4758
4024
#: frequency.cpp:41
4759
4025
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4760
4026
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
4761
 
msgstr ""
 
4027
msgstr "zetahercs;zetaherci;ZHz"
4762
4028
 
4763
4029
#: frequency.cpp:42
4764
 
#, fuzzy, kde-format
4765
 
#| msgid "liters"
 
4030
#, kde-format
4766
4031
msgctxt "amount in units (real)"
4767
4032
msgid "%1 zettahertzs"
4768
 
msgstr "litri"
 
4033
msgstr "%1 zetaherci"
4769
4034
 
4770
4035
#: frequency.cpp:43
4771
 
#, fuzzy, kde-format
4772
 
#| msgid "liters"
 
4036
#, kde-format
4773
4037
msgctxt "amount in units (integer)"
4774
4038
msgid "%1 zettahertz"
4775
4039
msgid_plural "%1 zettahertzs"
4776
 
msgstr[0] "litri"
4777
 
msgstr[1] "litri"
4778
 
msgstr[2] "litri"
 
4040
msgstr[0] "%1 zetahercs"
 
4041
msgstr[1] "%1 zetaherci"
 
4042
msgstr[2] "%1 zetahercu"
4779
4043
 
4780
4044
#: frequency.cpp:46
4781
4045
msgctxt "frequency unit symbol"
4782
4046
msgid "EHz"
4783
 
msgstr ""
 
4047
msgstr "EHz"
4784
4048
 
4785
4049
#: frequency.cpp:47
4786
 
#, fuzzy
4787
 
#| msgctxt "area unit"
4788
 
#| msgid "meters"
4789
4050
msgctxt "unit description in lists"
4790
4051
msgid "exahertzs"
4791
 
msgstr "metri"
 
4052
msgstr "eksaherci"
4792
4053
 
4793
4054
#: frequency.cpp:48
4794
4055
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4795
4056
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
4796
 
msgstr ""
 
4057
msgstr "eksahercs;eksaherci;EHz"
4797
4058
 
4798
4059
#: frequency.cpp:49
4799
 
#, fuzzy, kde-format
4800
 
#| msgctxt "area unit"
4801
 
#| msgid "meters"
 
4060
#, kde-format
4802
4061
msgctxt "amount in units (real)"
4803
4062
msgid "%1 exahertzs"
4804
 
msgstr "metri"
 
4063
msgstr "%1 eksaherci"
4805
4064
 
4806
4065
#: frequency.cpp:50
4807
 
#, fuzzy, kde-format
4808
 
#| msgctxt "area unit"
4809
 
#| msgid "meter"
 
4066
#, kde-format
4810
4067
msgctxt "amount in units (integer)"
4811
4068
msgid "%1 exahertz"
4812
4069
msgid_plural "%1 exahertzs"
4813
 
msgstr[0] "metrs"
4814
 
msgstr[1] "metrs"
4815
 
msgstr[2] "metrs"
 
4070
msgstr[0] "%1 eksahercs"
 
4071
msgstr[1] "%1 eksaherci"
 
4072
msgstr[2] "%1 eksahercu"
4816
4073
 
4817
4074
#: frequency.cpp:53
4818
4075
msgctxt "frequency unit symbol"
4819
4076
msgid "PHz"
4820
 
msgstr ""
 
4077
msgstr "PHz"
4821
4078
 
4822
4079
#: frequency.cpp:54
4823
 
#, fuzzy
4824
 
#| msgctxt "area unit"
4825
 
#| msgid "meters"
4826
4080
msgctxt "unit description in lists"
4827
4081
msgid "petahertzs"
4828
 
msgstr "metri"
 
4082
msgstr "petaherci"
4829
4083
 
4830
4084
#: frequency.cpp:55
4831
4085
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4832
4086
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
4833
 
msgstr ""
 
4087
msgstr "petahercs;petaherci;PHz"
4834
4088
 
4835
4089
#: frequency.cpp:56
4836
 
#, fuzzy, kde-format
4837
 
#| msgctxt "area unit"
4838
 
#| msgid "meters"
 
4090
#, kde-format
4839
4091
msgctxt "amount in units (real)"
4840
4092
msgid "%1 petahertzs"
4841
 
msgstr "metri"
 
4093
msgstr "%1 petaherci"
4842
4094
 
4843
4095
#: frequency.cpp:57
4844
 
#, fuzzy, kde-format
4845
 
#| msgctxt "area unit"
4846
 
#| msgid "meters"
 
4096
#, kde-format
4847
4097
msgctxt "amount in units (integer)"
4848
4098
msgid "%1 petahertz"
4849
4099
msgid_plural "%1 petahertzs"
4850
 
msgstr[0] "metri"
4851
 
msgstr[1] "metri"
4852
 
msgstr[2] "metri"
 
4100
msgstr[0] "%1 petahercs"
 
4101
msgstr[1] "%1 petaherci"
 
4102
msgstr[2] "%1 petahercu"
4853
4103
 
4854
4104
#: frequency.cpp:60
4855
4105
msgctxt "frequency unit symbol"
4856
4106
msgid "THz"
4857
 
msgstr ""
 
4107
msgstr "THz"
4858
4108
 
4859
4109
#: frequency.cpp:61
4860
 
#, fuzzy
4861
 
#| msgctxt "area unit"
4862
 
#| msgid "meters"
4863
4110
msgctxt "unit description in lists"
4864
4111
msgid "terahertzs"
4865
 
msgstr "metri"
 
4112
msgstr "teraherci"
4866
4113
 
4867
4114
#: frequency.cpp:62
4868
4115
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4869
4116
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
4870
 
msgstr ""
 
4117
msgstr "terahercs;teraherci;THz"
4871
4118
 
4872
4119
#: frequency.cpp:63
4873
 
#, fuzzy, kde-format
4874
 
#| msgctxt "area unit"
4875
 
#| msgid "meters"
 
4120
#, kde-format
4876
4121
msgctxt "amount in units (real)"
4877
4122
msgid "%1 terahertzs"
4878
 
msgstr "metri"
 
4123
msgstr "%1 teraherci"
4879
4124
 
4880
4125
#: frequency.cpp:64
4881
 
#, fuzzy, kde-format
4882
 
#| msgctxt "area unit"
4883
 
#| msgid "meters"
 
4126
#, kde-format
4884
4127
msgctxt "amount in units (integer)"
4885
4128
msgid "%1 terahertz"
4886
4129
msgid_plural "%1 terahertzs"
4887
 
msgstr[0] "metri"
4888
 
msgstr[1] "metri"
4889
 
msgstr[2] "metri"
 
4130
msgstr[0] "%1 terahercs"
 
4131
msgstr[1] "%1 teraherci"
 
4132
msgstr[2] "%1 terahercu"
4890
4133
 
4891
4134
#: frequency.cpp:67
4892
4135
msgctxt "frequency unit symbol"
4893
4136
msgid "GHz"
4894
 
msgstr ""
 
4137
msgstr "GHz"
4895
4138
 
4896
4139
#: frequency.cpp:68
4897
 
#, fuzzy
4898
 
#| msgctxt "area unit"
4899
 
#| msgid "meters"
4900
4140
msgctxt "unit description in lists"
4901
4141
msgid "gigahertzs"
4902
 
msgstr "metri"
 
4142
msgstr "gigaherci"
4903
4143
 
4904
4144
#: frequency.cpp:69
4905
4145
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4906
4146
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
4907
 
msgstr ""
 
4147
msgstr "gigahercs;gigaherci;GHz"
4908
4148
 
4909
4149
#: frequency.cpp:70
4910
 
#, fuzzy, kde-format
4911
 
#| msgctxt "area unit"
4912
 
#| msgid "meters"
 
4150
#, kde-format
4913
4151
msgctxt "amount in units (real)"
4914
4152
msgid "%1 gigahertzs"
4915
 
msgstr "metri"
 
4153
msgstr "%1 gigaherci"
4916
4154
 
4917
4155
#: frequency.cpp:71
4918
 
#, fuzzy, kde-format
4919
 
#| msgctxt "area unit"
4920
 
#| msgid "meters"
 
4156
#, kde-format
4921
4157
msgctxt "amount in units (integer)"
4922
4158
msgid "%1 gigahertz"
4923
4159
msgid_plural "%1 gigahertzs"
4924
 
msgstr[0] "metri"
4925
 
msgstr[1] "metri"
4926
 
msgstr[2] "metri"
 
4160
msgstr[0] "%1 gigahercs"
 
4161
msgstr[1] "%1 gigaherci"
 
4162
msgstr[2] "%1 gigahercu"
4927
4163
 
4928
4164
#: frequency.cpp:74
4929
4165
msgctxt "frequency unit symbol"
4930
4166
msgid "MHz"
4931
 
msgstr ""
 
4167
msgstr "MHz"
4932
4168
 
4933
4169
#: frequency.cpp:75
4934
 
#, fuzzy
4935
 
#| msgctxt "area unit"
4936
 
#| msgid "meters"
4937
4170
msgctxt "unit description in lists"
4938
4171
msgid "megahertzs"
4939
 
msgstr "metri"
 
4172
msgstr "megaherci"
4940
4173
 
4941
4174
#: frequency.cpp:76
4942
4175
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4943
4176
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
4944
 
msgstr ""
 
4177
msgstr "megahercs;megaherci;MHz"
4945
4178
 
4946
4179
#: frequency.cpp:77
4947
 
#, fuzzy, kde-format
4948
 
#| msgctxt "area unit"
4949
 
#| msgid "meters"
 
4180
#, kde-format
4950
4181
msgctxt "amount in units (real)"
4951
4182
msgid "%1 megahertzs"
4952
 
msgstr "metri"
 
4183
msgstr "%1 megaherci"
4953
4184
 
4954
4185
#: frequency.cpp:78
4955
 
#, fuzzy, kde-format
4956
 
#| msgctxt "area unit"
4957
 
#| msgid "meters"
 
4186
#, kde-format
4958
4187
msgctxt "amount in units (integer)"
4959
4188
msgid "%1 megahertz"
4960
4189
msgid_plural "%1 megahertzs"
4961
 
msgstr[0] "metri"
4962
 
msgstr[1] "metri"
4963
 
msgstr[2] "metri"
 
4190
msgstr[0] "%1 megahercs"
 
4191
msgstr[1] "%1 megaherci"
 
4192
msgstr[2] "%1 megahercu"
4964
4193
 
4965
4194
#: frequency.cpp:81
4966
4195
msgctxt "frequency unit symbol"
4967
4196
msgid "kHz"
4968
 
msgstr ""
 
4197
msgstr "kHz"
4969
4198
 
4970
4199
#: frequency.cpp:82
4971
 
#, fuzzy
4972
 
#| msgctxt "area unit"
4973
 
#| msgid "meters"
4974
4200
msgctxt "unit description in lists"
4975
4201
msgid "kilohertzs"
4976
 
msgstr "metri"
 
4202
msgstr "kiloherci"
4977
4203
 
4978
4204
#: frequency.cpp:83
4979
4205
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4980
4206
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
4981
 
msgstr ""
 
4207
msgstr "kilohercs;kiloherci;kHz"
4982
4208
 
4983
4209
#: frequency.cpp:84
4984
 
#, fuzzy, kde-format
4985
 
#| msgid "liters per 100 kilometers"
 
4210
#, kde-format
4986
4211
msgctxt "amount in units (real)"
4987
4212
msgid "%1 kilohertzs"
4988
 
msgstr "litri uz 100 kilometriem"
 
4213
msgstr "%1 kiloherci"
4989
4214
 
4990
4215
#: frequency.cpp:85
4991
 
#, fuzzy, kde-format
4992
 
#| msgid "kilometer per hour"
 
4216
#, kde-format
4993
4217
msgctxt "amount in units (integer)"
4994
4218
msgid "%1 kilohertz"
4995
4219
msgid_plural "%1 kilohertzs"
4996
 
msgstr[0] "kilometrs stundā"
4997
 
msgstr[1] "kilometrs stundā"
4998
 
msgstr[2] "kilometrs stundā"
 
4220
msgstr[0] "%1 kilohercs"
 
4221
msgstr[1] "%1 kiloherci"
 
4222
msgstr[2] "%1 kilohercu"
4999
4223
 
5000
4224
#: frequency.cpp:88
5001
4225
msgctxt "frequency unit symbol"
5002
4226
msgid "hHz"
5003
 
msgstr ""
 
4227
msgstr "hHz"
5004
4228
 
5005
4229
#: frequency.cpp:89
5006
 
#, fuzzy
5007
 
#| msgctxt "area unit"
5008
 
#| msgid "meters"
5009
4230
msgctxt "unit description in lists"
5010
4231
msgid "hectohertzs"
5011
 
msgstr "metri"
 
4232
msgstr "hektoherci"
5012
4233
 
5013
4234
#: frequency.cpp:90
5014
4235
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5015
4236
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
5016
 
msgstr ""
 
4237
msgstr "hektohercs;hektoherci;hHz"
5017
4238
 
5018
4239
#: frequency.cpp:91
5019
 
#, fuzzy, kde-format
5020
 
#| msgid "liters"
 
4240
#, kde-format
5021
4241
msgctxt "amount in units (real)"
5022
4242
msgid "%1 hectohertzs"
5023
 
msgstr "litri"
 
4243
msgstr "%1 hektoherci"
5024
4244
 
5025
4245
#: frequency.cpp:92
5026
 
#, fuzzy, kde-format
5027
 
#| msgid "liters"
 
4246
#, kde-format
5028
4247
msgctxt "amount in units (integer)"
5029
4248
msgid "%1 hectohertz"
5030
4249
msgid_plural "%1 hectohertzs"
5031
 
msgstr[0] "litri"
5032
 
msgstr[1] "litri"
5033
 
msgstr[2] "litri"
 
4250
msgstr[0] "%1 hektohercs"
 
4251
msgstr[1] "%1 hektoherci"
 
4252
msgstr[2] "%1 hektohercu"
5034
4253
 
5035
4254
#: frequency.cpp:95
5036
4255
msgctxt "frequency unit symbol"
5037
4256
msgid "daHz"
5038
 
msgstr ""
 
4257
msgstr "daHz"
5039
4258
 
5040
4259
#: frequency.cpp:96
5041
 
#, fuzzy
5042
 
#| msgctxt "area unit"
5043
 
#| msgid "meters"
5044
4260
msgctxt "unit description in lists"
5045
4261
msgid "decahertzs"
5046
 
msgstr "metri"
 
4262
msgstr "dekaherci"
5047
4263
 
5048
4264
#: frequency.cpp:97
5049
4265
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5050
4266
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
5051
 
msgstr ""
 
4267
msgstr "dekahercs;dekaherci;daHz"
5052
4268
 
5053
4269
#: frequency.cpp:98
5054
 
#, fuzzy, kde-format
5055
 
#| msgctxt "area unit"
5056
 
#| msgid "meters"
 
4270
#, kde-format
5057
4271
msgctxt "amount in units (real)"
5058
4272
msgid "%1 decahertzs"
5059
 
msgstr "metri"
 
4273
msgstr "%1 dekaherci"
5060
4274
 
5061
4275
#: frequency.cpp:99
5062
 
#, fuzzy, kde-format
5063
 
#| msgctxt "area unit"
5064
 
#| msgid "meters"
 
4276
#, kde-format
5065
4277
msgctxt "amount in units (integer)"
5066
4278
msgid "%1 decahertz"
5067
4279
msgid_plural "%1 decahertzs"
5068
 
msgstr[0] "metri"
5069
 
msgstr[1] "metri"
5070
 
msgstr[2] "metri"
 
4280
msgstr[0] "%1 dekahercs"
 
4281
msgstr[1] "%1 dekaherci"
 
4282
msgstr[2] "%1 dekahercu"
5071
4283
 
5072
4284
#: frequency.cpp:102
5073
4285
msgctxt "frequency unit symbol"
5074
4286
msgid "Hz"
5075
 
msgstr ""
 
4287
msgstr "Hz"
5076
4288
 
5077
4289
#: frequency.cpp:103
5078
4290
msgctxt "unit description in lists"
5079
4291
msgid "hertzs"
5080
 
msgstr ""
 
4292
msgstr "herci"
5081
4293
 
5082
4294
#: frequency.cpp:104
5083
4295
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5084
4296
msgid "hertz;hertzs;Hz"
5085
 
msgstr ""
 
4297
msgstr "hercs;herci;Hz"
5086
4298
 
5087
4299
#: frequency.cpp:105
5088
 
#, fuzzy, kde-format
5089
 
#| msgctxt "amount in units (real)"
5090
 
#| msgid "%1 euros"
 
4300
#, kde-format
5091
4301
msgctxt "amount in units (real)"
5092
4302
msgid "%1 hertzs"
5093
 
msgstr "%1 eiro"
 
4303
msgstr "%1 herci"
5094
4304
 
5095
4305
#: frequency.cpp:106
5096
 
#, fuzzy, kde-format
5097
 
#| msgctxt "amount in units (integer)"
5098
 
#| msgid "%1 euro"
5099
 
#| msgid_plural "%1 euros"
 
4306
#, kde-format
5100
4307
msgctxt "amount in units (integer)"
5101
4308
msgid "%1 hertz"
5102
4309
msgid_plural "%1 hertzs"
5103
 
msgstr[0] "%1 eiro"
5104
 
msgstr[1] "%1 eiro"
5105
 
msgstr[2] "%1 eiro"
 
4310
msgstr[0] "%1 hercs"
 
4311
msgstr[1] "%1 herci"
 
4312
msgstr[2] "%1 hercu"
5106
4313
 
5107
4314
#: frequency.cpp:109
5108
4315
msgctxt "frequency unit symbol"
5109
4316
msgid "dHz"
5110
 
msgstr ""
 
4317
msgstr "dHz"
5111
4318
 
5112
4319
#: frequency.cpp:110
5113
 
#, fuzzy
5114
 
#| msgctxt "area unit"
5115
 
#| msgid "meters"
5116
4320
msgctxt "unit description in lists"
5117
4321
msgid "decihertzs"
5118
 
msgstr "metri"
 
4322
msgstr "deciherci"
5119
4323
 
5120
4324
#: frequency.cpp:111
5121
4325
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5122
4326
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
5123
 
msgstr ""
 
4327
msgstr "decihercs;deciherci;dHz"
5124
4328
 
5125
4329
#: frequency.cpp:112
5126
 
#, fuzzy, kde-format
5127
 
#| msgctxt "area unit"
5128
 
#| msgid "meters"
 
4330
#, kde-format
5129
4331
msgctxt "amount in units (real)"
5130
4332
msgid "%1 decihertzs"
5131
 
msgstr "metri"
 
4333
msgstr "%1 deciherci"
5132
4334
 
5133
4335
#: frequency.cpp:113
5134
 
#, fuzzy, kde-format
5135
 
#| msgctxt "area unit"
5136
 
#| msgid "meters"
 
4336
#, kde-format
5137
4337
msgctxt "amount in units (integer)"
5138
4338
msgid "%1 decihertz"
5139
4339
msgid_plural "%1 decihertzs"
5140
 
msgstr[0] "metri"
5141
 
msgstr[1] "metri"
5142
 
msgstr[2] "metri"
 
4340
msgstr[0] "%1 decihercs"
 
4341
msgstr[1] "%1 deciherci"
 
4342
msgstr[2] "%1 decihercu"
5143
4343
 
5144
4344
#: frequency.cpp:116
5145
4345
msgctxt "frequency unit symbol"
5146
4346
msgid "cHz"
5147
 
msgstr ""
 
4347
msgstr "cHz"
5148
4348
 
5149
4349
#: frequency.cpp:117
5150
 
#, fuzzy
5151
 
#| msgctxt "area unit"
5152
 
#| msgid "meters"
5153
4350
msgctxt "unit description in lists"
5154
4351
msgid "centihertzs"
5155
 
msgstr "metri"
 
4352
msgstr "centiherci"
5156
4353
 
5157
4354
#: frequency.cpp:118
5158
4355
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5159
4356
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
5160
 
msgstr ""
 
4357
msgstr "centihercs;centiherci;cHz"
5161
4358
 
5162
4359
#: frequency.cpp:119
5163
 
#, fuzzy, kde-format
5164
 
#| msgid "liters"
 
4360
#, kde-format
5165
4361
msgctxt "amount in units (real)"
5166
4362
msgid "%1 centihertzs"
5167
 
msgstr "litri"
 
4363
msgstr "%1 centiherci"
5168
4364
 
5169
4365
#: frequency.cpp:120
5170
 
#, fuzzy, kde-format
5171
 
#| msgid "liters"
 
4366
#, kde-format
5172
4367
msgctxt "amount in units (integer)"
5173
4368
msgid "%1 centihertz"
5174
4369
msgid_plural "%1 centihertzs"
5175
 
msgstr[0] "litri"
5176
 
msgstr[1] "litri"
5177
 
msgstr[2] "litri"
 
4370
msgstr[0] "%1 centihercs"
 
4371
msgstr[1] "%1 centiherci"
 
4372
msgstr[2] "%1 centihercu"
5178
4373
 
5179
4374
#: frequency.cpp:123
5180
4375
msgctxt "frequency unit symbol"
5181
4376
msgid "mHz"
5182
 
msgstr ""
 
4377
msgstr "mHz"
5183
4378
 
5184
4379
#: frequency.cpp:124
5185
 
#, fuzzy
5186
 
#| msgid "liters"
5187
4380
msgctxt "unit description in lists"
5188
4381
msgid "millihertzs"
5189
 
msgstr "litri"
 
4382
msgstr "miliherci"
5190
4383
 
5191
4384
#: frequency.cpp:125
5192
4385
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5193
4386
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
5194
 
msgstr ""
 
4387
msgstr "milihercs;miliherci;mHz"
5195
4388
 
5196
4389
#: frequency.cpp:126
5197
 
#, fuzzy, kde-format
5198
 
#| msgctxt "pressure unit"
5199
 
#| msgid "millibars"
 
4390
#, kde-format
5200
4391
msgctxt "amount in units (real)"
5201
4392
msgid "%1 millihertzs"
5202
 
msgstr "milibāri"
 
4393
msgstr "%1 miliherci"
5203
4394
 
5204
4395
#: frequency.cpp:127
5205
 
#, fuzzy, kde-format
5206
 
#| msgctxt "pressure unit"
5207
 
#| msgid "millibar"
 
4396
#, kde-format
5208
4397
msgctxt "amount in units (integer)"
5209
4398
msgid "%1 millihertz"
5210
4399
msgid_plural "%1 millihertzs"
5211
 
msgstr[0] "milibārs"
5212
 
msgstr[1] "milibārs"
5213
 
msgstr[2] "milibārs"
 
4400
msgstr[0] "%1 milihercs"
 
4401
msgstr[1] "%1 miliherci"
 
4402
msgstr[2] "%1 milihercu"
5214
4403
 
5215
4404
#: frequency.cpp:130
5216
4405
msgctxt "frequency unit symbol"
5217
4406
msgid "µHz"
5218
 
msgstr ""
 
4407
msgstr "µHz"
5219
4408
 
5220
4409
#: frequency.cpp:131
5221
 
#, fuzzy
5222
 
#| msgctxt "area unit"
5223
 
#| msgid "meters"
5224
4410
msgctxt "unit description in lists"
5225
4411
msgid "microhertzs"
5226
 
msgstr "metri"
 
4412
msgstr "mikroherci"
5227
4413
 
5228
4414
#: frequency.cpp:132
5229
4415
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5230
4416
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
5231
 
msgstr ""
 
4417
msgstr "mikrohercs;mikroherci;µHz;uHz"
5232
4418
 
5233
4419
#: frequency.cpp:133
5234
 
#, fuzzy, kde-format
5235
 
#| msgid "liters"
 
4420
#, kde-format
5236
4421
msgctxt "amount in units (real)"
5237
4422
msgid "%1 microhertzs"
5238
 
msgstr "litri"
 
4423
msgstr "%1 mikroherci"
5239
4424
 
5240
4425
#: frequency.cpp:134
5241
 
#, fuzzy, kde-format
5242
 
#| msgid "liters"
 
4426
#, kde-format
5243
4427
msgctxt "amount in units (integer)"
5244
4428
msgid "%1 microhertz"
5245
4429
msgid_plural "%1 microhertzs"
5246
 
msgstr[0] "litri"
5247
 
msgstr[1] "litri"
5248
 
msgstr[2] "litri"
 
4430
msgstr[0] "%1 mikrohercs"
 
4431
msgstr[1] "%1 mikroherci"
 
4432
msgstr[2] "%1 mikrohercu"
5249
4433
 
5250
4434
#: frequency.cpp:137
5251
4435
msgctxt "frequency unit symbol"
5252
4436
msgid "nHz"
5253
 
msgstr ""
 
4437
msgstr "nHz"
5254
4438
 
5255
4439
#: frequency.cpp:138
5256
 
#, fuzzy
5257
 
#| msgctxt "area unit"
5258
 
#| msgid "meters"
5259
4440
msgctxt "unit description in lists"
5260
4441
msgid "nanohertzs"
5261
 
msgstr "metri"
 
4442
msgstr "nanoherci"
5262
4443
 
5263
4444
#: frequency.cpp:139
5264
4445
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5265
4446
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
5266
 
msgstr ""
 
4447
msgstr "nanohercs;nanoherci;nHz"
5267
4448
 
5268
4449
#: frequency.cpp:140
5269
 
#, fuzzy, kde-format
5270
 
#| msgctxt "area unit"
5271
 
#| msgid "meters"
 
4450
#, kde-format
5272
4451
msgctxt "amount in units (real)"
5273
4452
msgid "%1 nanohertzs"
5274
 
msgstr "metri"
 
4453
msgstr "%1 nanoherci"
5275
4454
 
5276
4455
#: frequency.cpp:141
5277
 
#, fuzzy, kde-format
5278
 
#| msgctxt "area unit"
5279
 
#| msgid "meters"
 
4456
#, kde-format
5280
4457
msgctxt "amount in units (integer)"
5281
4458
msgid "%1 nanohertz"
5282
4459
msgid_plural "%1 nanohertzs"
5283
 
msgstr[0] "metri"
5284
 
msgstr[1] "metri"
5285
 
msgstr[2] "metri"
 
4460
msgstr[0] "%1 nanohercs"
 
4461
msgstr[1] "%1 nanoherci"
 
4462
msgstr[2] "%1 nanohercu"
5286
4463
 
5287
4464
#: frequency.cpp:144
5288
4465
msgctxt "frequency unit symbol"
5289
4466
msgid "pHz"
5290
 
msgstr ""
 
4467
msgstr "pHz"
5291
4468
 
5292
4469
#: frequency.cpp:145
5293
 
#, fuzzy
5294
 
#| msgctxt "area unit"
5295
 
#| msgid "meters"
5296
4470
msgctxt "unit description in lists"
5297
4471
msgid "picohertzs"
5298
 
msgstr "metri"
 
4472
msgstr "pikoherci"
5299
4473
 
5300
4474
#: frequency.cpp:146
5301
4475
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5302
4476
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
5303
 
msgstr ""
 
4477
msgstr "pikohercs;pikoherci;pHz"
5304
4478
 
5305
4479
#: frequency.cpp:147
5306
 
#, fuzzy, kde-format
5307
 
#| msgctxt "area unit"
5308
 
#| msgid "meters"
 
4480
#, kde-format
5309
4481
msgctxt "amount in units (real)"
5310
4482
msgid "%1 picohertzs"
5311
 
msgstr "metri"
 
4483
msgstr "%1 pikoherci"
5312
4484
 
5313
4485
#: frequency.cpp:148
5314
 
#, fuzzy, kde-format
5315
 
#| msgctxt "area unit"
5316
 
#| msgid "meters"
 
4486
#, kde-format
5317
4487
msgctxt "amount in units (integer)"
5318
4488
msgid "%1 picohertz"
5319
4489
msgid_plural "%1 picohertzs"
5320
 
msgstr[0] "metri"
5321
 
msgstr[1] "metri"
5322
 
msgstr[2] "metri"
 
4490
msgstr[0] "%1 pikohercs"
 
4491
msgstr[1] "%1 pikoherci"
 
4492
msgstr[2] "%1 pikohercu"
5323
4493
 
5324
4494
#: frequency.cpp:151
5325
4495
msgctxt "frequency unit symbol"
5326
4496
msgid "fHz"
5327
 
msgstr ""
 
4497
msgstr "fHz"
5328
4498
 
5329
4499
#: frequency.cpp:152
5330
 
#, fuzzy
5331
 
#| msgctxt "area unit"
5332
 
#| msgid "meters"
5333
4500
msgctxt "unit description in lists"
5334
4501
msgid "femtohertzs"
5335
 
msgstr "metri"
 
4502
msgstr "femtoherci"
5336
4503
 
5337
4504
#: frequency.cpp:153
5338
4505
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5339
4506
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
5340
 
msgstr ""
 
4507
msgstr "femtohercs;femtoherci;fHz"
5341
4508
 
5342
4509
#: frequency.cpp:154
5343
 
#, fuzzy, kde-format
5344
 
#| msgid "liters"
 
4510
#, kde-format
5345
4511
msgctxt "amount in units (real)"
5346
4512
msgid "%1 femtohertzs"
5347
 
msgstr "litri"
 
4513
msgstr "%1 femtoherci"
5348
4514
 
5349
4515
#: frequency.cpp:155
5350
 
#, fuzzy, kde-format
5351
 
#| msgid "liters"
 
4516
#, kde-format
5352
4517
msgctxt "amount in units (integer)"
5353
4518
msgid "%1 femtohertz"
5354
4519
msgid_plural "%1 femtohertzs"
5355
 
msgstr[0] "litri"
5356
 
msgstr[1] "litri"
5357
 
msgstr[2] "litri"
 
4520
msgstr[0] "%1 femtohercs"
 
4521
msgstr[1] "%1 femtoherci"
 
4522
msgstr[2] "%1 femtohercu"
5358
4523
 
5359
4524
#: frequency.cpp:158
5360
4525
msgctxt "frequency unit symbol"
5361
4526
msgid "aHz"
5362
 
msgstr ""
 
4527
msgstr "aHz"
5363
4528
 
5364
4529
#: frequency.cpp:159
5365
 
#, fuzzy
5366
 
#| msgctxt "area unit"
5367
 
#| msgid "meters"
5368
4530
msgctxt "unit description in lists"
5369
4531
msgid "attohertzs"
5370
 
msgstr "metri"
 
4532
msgstr "atoherci"
5371
4533
 
5372
4534
#: frequency.cpp:160
5373
4535
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5374
4536
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
5375
 
msgstr ""
 
4537
msgstr "atohercs;atoherci;aHz"
5376
4538
 
5377
4539
#: frequency.cpp:161
5378
 
#, fuzzy, kde-format
5379
 
#| msgctxt "area unit"
5380
 
#| msgid "meters"
 
4540
#, kde-format
5381
4541
msgctxt "amount in units (real)"
5382
4542
msgid "%1 attohertzs"
5383
 
msgstr "metri"
 
4543
msgstr "%1 atoherci"
5384
4544
 
5385
4545
#: frequency.cpp:162
5386
 
#, fuzzy, kde-format
5387
 
#| msgctxt "pressure unit"
5388
 
#| msgid "atmosphere"
 
4546
#, kde-format
5389
4547
msgctxt "amount in units (integer)"
5390
4548
msgid "%1 attohertz"
5391
4549
msgid_plural "%1 attohertzs"
5392
 
msgstr[0] "atmosfēra"
5393
 
msgstr[1] "atmosfēra"
5394
 
msgstr[2] "atmosfēra"
 
4550
msgstr[0] "%1 atohercs"
 
4551
msgstr[1] "%1 atoherci"
 
4552
msgstr[2] "%1 atohercu"
5395
4553
 
5396
4554
#: frequency.cpp:165
5397
4555
msgctxt "frequency unit symbol"
5398
4556
msgid "zHz"
5399
 
msgstr ""
 
4557
msgstr "zHz"
5400
4558
 
5401
4559
#: frequency.cpp:166
5402
 
#, fuzzy
5403
 
#| msgctxt "area unit"
5404
 
#| msgid "meters"
5405
4560
msgctxt "unit description in lists"
5406
4561
msgid "zeptohertzs"
5407
 
msgstr "metri"
 
4562
msgstr "zeptoherci"
5408
4563
 
5409
4564
#: frequency.cpp:167
5410
4565
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5411
4566
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
5412
 
msgstr ""
 
4567
msgstr "zeptohercs;zeptoherci;zHz"
5413
4568
 
5414
4569
#: frequency.cpp:168
5415
 
#, fuzzy, kde-format
5416
 
#| msgid "liters"
 
4570
#, kde-format
5417
4571
msgctxt "amount in units (real)"
5418
4572
msgid "%1 zeptohertzs"
5419
 
msgstr "litri"
 
4573
msgstr "%1 zeptoherci"
5420
4574
 
5421
4575
#: frequency.cpp:169
5422
 
#, fuzzy, kde-format
5423
 
#| msgid "liters"
 
4576
#, kde-format
5424
4577
msgctxt "amount in units (integer)"
5425
4578
msgid "%1 zeptohertz"
5426
4579
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
5427
 
msgstr[0] "litri"
5428
 
msgstr[1] "litri"
5429
 
msgstr[2] "litri"
 
4580
msgstr[0] "%1 zeptohercs"
 
4581
msgstr[1] "%1 zeptoherci"
 
4582
msgstr[2] "%1 zeptohercu"
5430
4583
 
5431
4584
#: frequency.cpp:172
5432
4585
msgctxt "frequency unit symbol"
5433
4586
msgid "yHz"
5434
 
msgstr ""
 
4587
msgstr "yHz"
5435
4588
 
5436
4589
#: frequency.cpp:173
5437
 
#, fuzzy
5438
 
#| msgctxt "area unit"
5439
 
#| msgid "meters"
5440
4590
msgctxt "unit description in lists"
5441
4591
msgid "yoctohertzs"
5442
 
msgstr "metri"
 
4592
msgstr "joktoherci"
5443
4593
 
5444
4594
#: frequency.cpp:174
5445
4595
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5446
4596
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
5447
 
msgstr ""
 
4597
msgstr "joktohercs;zeptoherci;yHz"
5448
4598
 
5449
4599
#: frequency.cpp:175
5450
 
#, fuzzy, kde-format
5451
 
#| msgid "liters"
 
4600
#, kde-format
5452
4601
msgctxt "amount in units (real)"
5453
4602
msgid "%1 yoctohertzs"
5454
 
msgstr "litri"
 
4603
msgstr "%1 joktoherci"
5455
4604
 
5456
4605
#: frequency.cpp:176
5457
 
#, fuzzy, kde-format
5458
 
#| msgid "liters"
 
4606
#, kde-format
5459
4607
msgctxt "amount in units (integer)"
5460
4608
msgid "%1 yoctohertz"
5461
4609
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
5462
 
msgstr[0] "litri"
5463
 
msgstr[1] "litri"
5464
 
msgstr[2] "litri"
 
4610
msgstr[0] "%1 joktohercs"
 
4611
msgstr[1] "%1 joktoherci"
 
4612
msgstr[2] "%1 joktohercu"
5465
4613
 
5466
4614
#: frequency.cpp:179
5467
4615
msgctxt "frequency unit symbol"
5468
4616
msgid "RPM"
5469
 
msgstr ""
 
4617
msgstr "RPM"
5470
4618
 
5471
4619
#: frequency.cpp:180
5472
4620
msgctxt "unit description in lists"
5473
4621
msgid "revolutions per minute"
5474
 
msgstr ""
 
4622
msgstr "apgriezieni minūtē"
5475
4623
 
5476
4624
#: frequency.cpp:182
5477
4625
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5478
4626
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
5479
 
msgstr ""
 
4627
msgstr "apgriezieni minūtē;apgrieziens minūtē;RPM;"
5480
4628
 
5481
4629
#: frequency.cpp:183
5482
4630
#, kde-format
5483
4631
msgctxt "amount in units (real)"
5484
4632
msgid "%1 revolutions per minute"
5485
 
msgstr ""
 
4633
msgstr "%1 apgriezieni minūtē"
5486
4634
 
5487
4635
#: frequency.cpp:184
5488
4636
#, kde-format
5489
4637
msgctxt "amount in units (integer)"
5490
4638
msgid "%1 revolution per minute"
5491
4639
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
5492
 
msgstr[0] ""
5493
 
msgstr[1] ""
5494
 
msgstr[2] ""
 
4640
msgstr[0] "%1 apgrieziens minūtē"
 
4641
msgstr[1] "%1 apgriezieni minūtē"
 
4642
msgstr[2] "%1 apgriezienu minūtē"
5495
4643
 
5496
4644
#: fuel_efficiency.cpp:46
5497
4645
msgid "Fuel Efficiency"
5501
4649
#, kde-format
5502
4650
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
5503
4651
msgid "%1 %2"
5504
 
msgstr ""
 
4652
msgstr "%1 %2"
5505
4653
 
5506
4654
#: fuel_efficiency.cpp:50
5507
4655
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
5508
4656
msgid "l/100 km"
5509
 
msgstr ""
 
4657
msgstr "l/100 km"
5510
4658
 
5511
4659
#: fuel_efficiency.cpp:51
5512
 
#, fuzzy
5513
 
#| msgid "liters per 100 kilometers"
5514
4660
msgctxt "unit description in lists"
5515
4661
msgid "liters per 100 kilometers"
5516
4662
msgstr "litri uz 100 kilometriem"
5518
4664
#: fuel_efficiency.cpp:52
5519
4665
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5520
4666
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
5521
 
msgstr ""
 
4667
msgstr "litri uz 100 kilometriem;l/100 km;L/100 km"
5522
4668
 
5523
4669
#: fuel_efficiency.cpp:53
5524
 
#, fuzzy, kde-format
5525
 
#| msgid "liters per 100 kilometers"
 
4670
#, kde-format
5526
4671
msgctxt "amount in units (real)"
5527
4672
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
5528
 
msgstr "litri uz 100 kilometriem"
 
4673
msgstr "%1 litri uz 100 kilometriem"
5529
4674
 
5530
4675
#: fuel_efficiency.cpp:54
5531
 
#, fuzzy, kde-format
5532
 
#| msgid "liters per 100 kilometers"
 
4676
#, kde-format
5533
4677
msgctxt "amount in units (integer)"
5534
4678
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
5535
4679
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
5536
 
msgstr[0] "litri uz 100 kilometriem"
5537
 
msgstr[1] "litri uz 100 kilometriem"
5538
 
msgstr[2] "litri uz 100 kilometriem"
 
4680
msgstr[0] "%1 litrs uz 100 kilometriem"
 
4681
msgstr[1] "%1 litri uz 100 kilometriem"
 
4682
msgstr[2] "%1 litru uz 100 kilometriem"
5539
4683
 
5540
4684
#: fuel_efficiency.cpp:57
5541
4685
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
5542
4686
msgid "mpg"
5543
 
msgstr ""
 
4687
msgstr "mpg"
5544
4688
 
5545
4689
#: fuel_efficiency.cpp:58
5546
 
#, fuzzy
5547
 
#| msgid "miles per US gallon"
5548
4690
msgctxt "unit description in lists"
5549
4691
msgid "miles per US gallon"
5550
4692
msgstr "jūdzes uz ASV galonu"
5551
4693
 
5552
4694
#: fuel_efficiency.cpp:59
5553
 
#, fuzzy
5554
 
#| msgid "miles per US gallon"
5555
4695
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5556
4696
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
5557
 
msgstr "jūdzes uz ASV galonu"
 
4697
msgstr "jūdzes uz ASV galonu;jūdze uz ASV galonu;mpg"
5558
4698
 
5559
4699
#: fuel_efficiency.cpp:60
5560
 
#, fuzzy, kde-format
5561
 
#| msgid "miles per US gallon"
 
4700
#, kde-format
5562
4701
msgctxt "amount in units (real)"
5563
4702
msgid "%1 miles per US gallon"
5564
 
msgstr "jūdzes uz ASV galonu"
 
4703
msgstr "%1 jūdzes uz ASV galonu"
5565
4704
 
5566
4705
#: fuel_efficiency.cpp:61
5567
 
#, fuzzy, kde-format
5568
 
#| msgid "mile per US gallon"
 
4706
#, kde-format
5569
4707
msgctxt "amount in units (integer)"
5570
4708
msgid "%1 mile per US gallon"
5571
4709
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
5572
 
msgstr[0] "jūdze uz ASV galonu"
5573
 
msgstr[1] "jūdze uz ASV galonu"
5574
 
msgstr[2] "jūdze uz ASV galonu"
 
4710
msgstr[0] "%1 jūdze uz ASV galonu"
 
4711
msgstr[1] "%1 jūdzes uz ASV galonu"
 
4712
msgstr[2] "%1 jūdžu uz ASV galonu"
5575
4713
 
5576
4714
#: fuel_efficiency.cpp:64
5577
 
#, fuzzy
5578
 
#| msgid "pint (imperial)"
5579
4715
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
5580
4716
msgid "mpg (imperial)"
5581
 
msgstr "pinte (imperiālā)"
 
4717
msgstr "mpg (imperiālā)"
5582
4718
 
5583
4719
#: fuel_efficiency.cpp:65
5584
 
#, fuzzy
5585
 
#| msgid "miles per imperial gallon"
5586
4720
msgctxt "unit description in lists"
5587
4721
msgid "miles per imperial gallon"
5588
4722
msgstr "jūdzes uz imperiālo galonu"
5590
4724
#: fuel_efficiency.cpp:66
5591
4725
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5592
4726
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
5593
 
msgstr ""
 
4727
msgstr "jūdzes uz imperiālo galonu;jūdze uz imperiālo galonu;mpg (imperiālā)"
5594
4728
 
5595
4729
#: fuel_efficiency.cpp:67
5596
 
#, fuzzy, kde-format
5597
 
#| msgid "miles per imperial gallon"
 
4730
#, kde-format
5598
4731
msgctxt "amount in units (real)"
5599
4732
msgid "%1 miles per imperial gallon"
5600
 
msgstr "jūdzes uz imperiālo galonu"
 
4733
msgstr "%1 jūdzes uz imperiālo galonu"
5601
4734
 
5602
4735
#: fuel_efficiency.cpp:68
5603
 
#, fuzzy, kde-format
5604
 
#| msgid "mile per imperial gallon"
 
4736
#, kde-format
5605
4737
msgctxt "amount in units (integer)"
5606
4738
msgid "%1 mile per imperial gallon"
5607
4739
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
5608
 
msgstr[0] "jūdze uz imperiālo galonu"
5609
 
msgstr[1] "jūdze uz imperiālo galonu"
5610
 
msgstr[2] "jūdze uz imperiālo galonu"
 
4740
msgstr[0] "%1 jūdze uz imperiālo galonu"
 
4741
msgstr[1] "%1 jūdzes uz imperiālo galonu"
 
4742
msgstr[2] "%1 jūdžu uz imperiālo galonu"
5611
4743
 
5612
4744
#: fuel_efficiency.cpp:71
5613
4745
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
5614
4746
msgid "kmpl"
5615
 
msgstr ""
 
4747
msgstr "kmpl"
5616
4748
 
5617
4749
#: fuel_efficiency.cpp:72
5618
 
#, fuzzy
5619
 
#| msgid "kilometres per litre"
5620
4750
msgctxt "unit description in lists"
5621
4751
msgid "kilometers per liter"
5622
4752
msgstr "kilometri uz litru"
5624
4754
#: fuel_efficiency.cpp:73
5625
4755
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5626
4756
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
5627
 
msgstr ""
 
4757
msgstr "kilometri uz litru;kilometrs uz litru;kmpl;km/l"
5628
4758
 
5629
4759
#: fuel_efficiency.cpp:74
5630
 
#, fuzzy, kde-format
5631
 
#| msgid "kilometres per litre"
 
4760
#, kde-format
5632
4761
msgctxt "amount in units (real)"
5633
4762
msgid "%1 kilometers per liter"
5634
 
msgstr "kilometri uz litru"
 
4763
msgstr "%1 kilometri uz litru"
5635
4764
 
5636
4765
#: fuel_efficiency.cpp:75
5637
 
#, fuzzy, kde-format
5638
 
#| msgid "kilometre per litre"
 
4766
#, kde-format
5639
4767
msgctxt "amount in units (integer)"
5640
4768
msgid "%1 kilometer per liter"
5641
4769
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
5642
 
msgstr[0] "kilometrs uz litru"
5643
 
msgstr[1] "kilometrs uz litru"
5644
 
msgstr[2] "kilometrs uz litru"
 
4770
msgstr[0] "%1 kilometrs uz litru"
 
4771
msgstr[1] "%1 kilometri uz litru"
 
4772
msgstr[2] "%1 kilometru uz litru"
5645
4773
 
5646
4774
#: length.cpp:28
5647
4775
msgid "Length"
5651
4779
#, kde-format
5652
4780
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
5653
4781
msgid "%1 %2"
5654
 
msgstr ""
 
4782
msgstr "%1 %2"
5655
4783
 
5656
4784
#: length.cpp:32
5657
4785
msgctxt "length unit symbol"
5658
4786
msgid "Ym"
5659
 
msgstr ""
 
4787
msgstr "Ym"
5660
4788
 
5661
4789
#: length.cpp:33
5662
 
#, fuzzy
5663
 
#| msgctxt "area unit"
5664
 
#| msgid "meters"
5665
4790
msgctxt "unit description in lists"
5666
4791
msgid "yottameters"
5667
 
msgstr "metri"
 
4792
msgstr "jotametri"
5668
4793
 
5669
4794
#: length.cpp:34
5670
4795
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5671
4796
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
5672
 
msgstr ""
 
4797
msgstr "jotametrs;jotametri;Ym"
5673
4798
 
5674
4799
#: length.cpp:35
5675
4800
#, kde-format
5676
4801
msgctxt "amount in units (real)"
5677
4802
msgid "%1 yottameters"
5678
 
msgstr ""
 
4803
msgstr "%1 jotametri"
5679
4804
 
5680
4805
#: length.cpp:36
5681
4806
#, kde-format
5682
4807
msgctxt "amount in units (integer)"
5683
4808
msgid "%1 yottameter"
5684
4809
msgid_plural "%1 yottameters"
5685
 
msgstr[0] ""
5686
 
msgstr[1] ""
5687
 
msgstr[2] ""
 
4810
msgstr[0] "%1 jotametrs"
 
4811
msgstr[1] "%1 jotametri"
 
4812
msgstr[2] "%1 jotametru"
5688
4813
 
5689
4814
#: length.cpp:39
5690
4815
msgctxt "length unit symbol"
5691
4816
msgid "Zm"
5692
 
msgstr ""
 
4817
msgstr "Zm"
5693
4818
 
5694
4819
#: length.cpp:40
5695
 
#, fuzzy
5696
 
#| msgctxt "area unit"
5697
 
#| msgid "meters"
5698
4820
msgctxt "unit description in lists"
5699
4821
msgid "zettameters"
5700
 
msgstr "metri"
 
4822
msgstr "zetametri"
5701
4823
 
5702
4824
#: length.cpp:41
5703
4825
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5704
4826
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
5705
 
msgstr ""
 
4827
msgstr "zetametrs;zetametri;Zm"
5706
4828
 
5707
4829
#: length.cpp:42
5708
4830
#, kde-format
5709
4831
msgctxt "amount in units (real)"
5710
4832
msgid "%1 zettameters"
5711
 
msgstr ""
 
4833
msgstr "%1 zetametri"
5712
4834
 
5713
4835
#: length.cpp:43
5714
4836
#, kde-format
5715
4837
msgctxt "amount in units (integer)"
5716
4838
msgid "%1 zettameter"
5717
4839
msgid_plural "%1 zettameters"
5718
 
msgstr[0] ""
5719
 
msgstr[1] ""
5720
 
msgstr[2] ""
 
4840
msgstr[0] "%1 zetametrs"
 
4841
msgstr[1] "%1 zetametri"
 
4842
msgstr[2] "%1 zetametru"
5721
4843
 
5722
4844
#: length.cpp:46
5723
4845
msgctxt "length unit symbol"
5724
4846
msgid "Em"
5725
 
msgstr ""
 
4847
msgstr "Em"
5726
4848
 
5727
4849
#: length.cpp:47
5728
 
#, fuzzy
5729
 
#| msgctxt "area unit"
5730
 
#| msgid "meters"
5731
4850
msgctxt "unit description in lists"
5732
4851
msgid "exameters"
5733
 
msgstr "metri"
 
4852
msgstr "eksametri"
5734
4853
 
5735
4854
#: length.cpp:48
5736
4855
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5737
4856
msgid "exameter;exameters;Em"
5738
 
msgstr ""
 
4857
msgstr "eksametrs;eksametri;Em"
5739
4858
 
5740
4859
#: length.cpp:49
5741
 
#, fuzzy, kde-format
5742
 
#| msgctxt "area unit"
5743
 
#| msgid "meters"
 
4860
#, kde-format
5744
4861
msgctxt "amount in units (real)"
5745
4862
msgid "%1 exameters"
5746
 
msgstr "metri"
 
4863
msgstr "%1 eksametri"
5747
4864
 
5748
4865
#: length.cpp:50
5749
 
#, fuzzy, kde-format
5750
 
#| msgctxt "area unit"
5751
 
#| msgid "meter"
 
4866
#, kde-format
5752
4867
msgctxt "amount in units (integer)"
5753
4868
msgid "%1 exameter"
5754
4869
msgid_plural "%1 exameters"
5755
 
msgstr[0] "metrs"
5756
 
msgstr[1] "metrs"
5757
 
msgstr[2] "metrs"
 
4870
msgstr[0] "%1 eksametrs"
 
4871
msgstr[1] "%1 eksametri"
 
4872
msgstr[2] "%1 eksametru"
5758
4873
 
5759
4874
#: length.cpp:53
5760
4875
msgctxt "length unit symbol"
5761
4876
msgid "Pm"
5762
 
msgstr ""
 
4877
msgstr "Pm"
5763
4878
 
5764
4879
#: length.cpp:54
5765
 
#, fuzzy
5766
 
#| msgctxt "area unit"
5767
 
#| msgid "meters"
5768
4880
msgctxt "unit description in lists"
5769
4881
msgid "petameters"
5770
 
msgstr "metri"
 
4882
msgstr "petametri"
5771
4883
 
5772
4884
#: length.cpp:55
5773
4885
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5774
4886
msgid "petameter;petameters;Pm"
5775
 
msgstr ""
 
4887
msgstr "petametrs;petametri;Pm"
5776
4888
 
5777
4889
#: length.cpp:56
5778
 
#, fuzzy, kde-format
5779
 
#| msgctxt "area unit"
5780
 
#| msgid "meters"
 
4890
#, kde-format
5781
4891
msgctxt "amount in units (real)"
5782
4892
msgid "%1 petameters"
5783
 
msgstr "metri"
 
4893
msgstr "%1 petametri"
5784
4894
 
5785
4895
#: length.cpp:57
5786
4896
#, kde-format
5787
4897
msgctxt "amount in units (integer)"
5788
4898
msgid "%1 petameter"
5789
4899
msgid_plural "%1 petameters"
5790
 
msgstr[0] ""
5791
 
msgstr[1] ""
5792
 
msgstr[2] ""
 
4900
msgstr[0] "%1 petametrs"
 
4901
msgstr[1] "%1 petametri"
 
4902
msgstr[2] "%1 petametru"
5793
4903
 
5794
4904
#: length.cpp:60
5795
 
#, fuzzy
5796
 
#| msgid "Time"
5797
4905
msgctxt "length unit symbol"
5798
4906
msgid "Tm"
5799
 
msgstr "Laiks"
 
4907
msgstr "Tm"
5800
4908
 
5801
4909
#: length.cpp:61
5802
 
#, fuzzy
5803
 
#| msgctxt "area unit"
5804
 
#| msgid "meters"
5805
4910
msgctxt "unit description in lists"
5806
4911
msgid "terameters"
5807
 
msgstr "metri"
 
4912
msgstr "terametri"
5808
4913
 
5809
4914
#: length.cpp:62
5810
4915
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5811
4916
msgid "terameter;terameters;Tm"
5812
 
msgstr ""
 
4917
msgstr "terametrs;terametri;Tm"
5813
4918
 
5814
4919
#: length.cpp:63
5815
 
#, fuzzy, kde-format
5816
 
#| msgctxt "area unit"
5817
 
#| msgid "meters"
 
4920
#, kde-format
5818
4921
msgctxt "amount in units (real)"
5819
4922
msgid "%1 terameters"
5820
 
msgstr "metri"
 
4923
msgstr "%1 terametri"
5821
4924
 
5822
4925
#: length.cpp:64
5823
4926
#, kde-format
5824
4927
msgctxt "amount in units (integer)"
5825
4928
msgid "%1 terameter"
5826
4929
msgid_plural "%1 terameters"
5827
 
msgstr[0] ""
5828
 
msgstr[1] ""
5829
 
msgstr[2] ""
 
4930
msgstr[0] "%1 terametrs"
 
4931
msgstr[1] "%1 terametri"
 
4932
msgstr[2] "%1 terametru"
5830
4933
 
5831
4934
#: length.cpp:67
5832
4935
msgctxt "length unit symbol"
5833
4936
msgid "Gm"
5834
 
msgstr ""
 
4937
msgstr "Gm"
5835
4938
 
5836
4939
#: length.cpp:68
5837
 
#, fuzzy
5838
 
#| msgctxt "area unit"
5839
 
#| msgid "meters"
5840
4940
msgctxt "unit description in lists"
5841
4941
msgid "gigameters"
5842
 
msgstr "metri"
 
4942
msgstr "gigametri"
5843
4943
 
5844
4944
#: length.cpp:69
5845
4945
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5846
4946
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
5847
 
msgstr ""
 
4947
msgstr "gigametrs;gigametri;Gm"
5848
4948
 
5849
4949
#: length.cpp:70
5850
 
#, fuzzy, kde-format
5851
 
#| msgctxt "area unit"
5852
 
#| msgid "meters"
 
4950
#, kde-format
5853
4951
msgctxt "amount in units (real)"
5854
4952
msgid "%1 gigameters"
5855
 
msgstr "metri"
 
4953
msgstr "%1 gigametri"
5856
4954
 
5857
4955
#: length.cpp:71
5858
4956
#, kde-format
5859
4957
msgctxt "amount in units (integer)"
5860
4958
msgid "%1 gigameter"
5861
4959
msgid_plural "%1 gigameters"
5862
 
msgstr[0] ""
5863
 
msgstr[1] ""
5864
 
msgstr[2] ""
 
4960
msgstr[0] "%1 gigametrs"
 
4961
msgstr[1] "%1 gigametri"
 
4962
msgstr[2] "%1 gigametru"
5865
4963
 
5866
4964
#: length.cpp:74
5867
4965
msgctxt "length unit symbol"
5868
4966
msgid "Mm"
5869
 
msgstr ""
 
4967
msgstr "Mm"
5870
4968
 
5871
4969
#: length.cpp:75
5872
 
#, fuzzy
5873
 
#| msgctxt "area unit"
5874
 
#| msgid "meters"
5875
4970
msgctxt "unit description in lists"
5876
4971
msgid "megameters"
5877
 
msgstr "metri"
 
4972
msgstr "megametri"
5878
4973
 
5879
4974
#: length.cpp:76
5880
4975
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5881
4976
msgid "megameter;megameters;Mm"
5882
 
msgstr ""
 
4977
msgstr "megametrs;megametri;Mm"
5883
4978
 
5884
4979
#: length.cpp:77
5885
 
#, fuzzy, kde-format
5886
 
#| msgctxt "area unit"
5887
 
#| msgid "meters"
 
4980
#, kde-format
5888
4981
msgctxt "amount in units (real)"
5889
4982
msgid "%1 megameters"
5890
 
msgstr "metri"
 
4983
msgstr "%1 megametri"
5891
4984
 
5892
4985
#: length.cpp:78
5893
4986
#, kde-format
5894
4987
msgctxt "amount in units (integer)"
5895
4988
msgid "%1 megameter"
5896
4989
msgid_plural "%1 megameters"
5897
 
msgstr[0] ""
5898
 
msgstr[1] ""
5899
 
msgstr[2] ""
 
4990
msgstr[0] "%1 megametrs"
 
4991
msgstr[1] "%1 megametri"
 
4992
msgstr[2] "%1 megametru"
5900
4993
 
5901
4994
#: length.cpp:81
5902
4995
msgctxt "length unit symbol"
5903
4996
msgid "km"
5904
 
msgstr ""
 
4997
msgstr "km"
5905
4998
 
5906
4999
#: length.cpp:82
5907
 
#, fuzzy
5908
 
#| msgctxt "area unit"
5909
 
#| msgid "meters"
5910
5000
msgctxt "unit description in lists"
5911
5001
msgid "kilometers"
5912
 
msgstr "metri"
 
5002
msgstr "kilometri"
5913
5003
 
5914
5004
#: length.cpp:83
5915
5005
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5916
5006
msgid "kilometer;kilometers;km"
5917
 
msgstr ""
 
5007
msgstr "kilometrs;kilometri;km"
5918
5008
 
5919
5009
#: length.cpp:84
5920
 
#, fuzzy, kde-format
5921
 
#| msgid "liters per 100 kilometers"
 
5010
#, kde-format
5922
5011
msgctxt "amount in units (real)"
5923
5012
msgid "%1 kilometers"
5924
 
msgstr "litri uz 100 kilometriem"
 
5013
msgstr "%1 kilometri"
5925
5014
 
5926
5015
#: length.cpp:85
5927
 
#, fuzzy, kde-format
5928
 
#| msgid "kilometer per hour"
 
5016
#, kde-format
5929
5017
msgctxt "amount in units (integer)"
5930
5018
msgid "%1 kilometer"
5931
5019
msgid_plural "%1 kilometers"
5932
 
msgstr[0] "kilometrs stundā"
5933
 
msgstr[1] "kilometrs stundā"
5934
 
msgstr[2] "kilometrs stundā"
 
5020
msgstr[0] "%1 kilometrs"
 
5021
msgstr[1] "%1 kilometri"
 
5022
msgstr[2] "%1 kilometru"
5935
5023
 
5936
5024
#: length.cpp:88
5937
5025
msgctxt "length unit symbol"
5938
5026
msgid "hm"
5939
 
msgstr ""
 
5027
msgstr "hm"
5940
5028
 
5941
5029
#: length.cpp:89
5942
 
#, fuzzy
5943
 
#| msgctxt "area unit"
5944
 
#| msgid "meters"
5945
5030
msgctxt "unit description in lists"
5946
5031
msgid "hectometers"
5947
 
msgstr "metri"
 
5032
msgstr "hektometri"
5948
5033
 
5949
5034
#: length.cpp:90
5950
5035
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5951
5036
msgid "hectometer;hectometers;hm"
5952
 
msgstr ""
 
5037
msgstr "hektometrs;hektometri;hm"
5953
5038
 
5954
5039
#: length.cpp:91
5955
5040
#, kde-format
5956
5041
msgctxt "amount in units (real)"
5957
5042
msgid "%1 hectometers"
5958
 
msgstr ""
 
5043
msgstr "%1 hektometri"
5959
5044
 
5960
5045
#: length.cpp:92
5961
5046
#, kde-format
5962
5047
msgctxt "amount in units (integer)"
5963
5048
msgid "%1 hectometer"
5964
5049
msgid_plural "%1 hectometers"
5965
 
msgstr[0] ""
5966
 
msgstr[1] ""
5967
 
msgstr[2] ""
 
5050
msgstr[0] "%1 hektometrs"
 
5051
msgstr[1] "%1 hektometri"
 
5052
msgstr[2] "%1 hektometru"
5968
5053
 
5969
5054
#: length.cpp:95
5970
 
#, fuzzy
5971
 
#| msgid "day"
5972
5055
msgctxt "length unit symbol"
5973
5056
msgid "dam"
5974
 
msgstr "diena"
 
5057
msgstr "dam"
5975
5058
 
5976
5059
#: length.cpp:96
5977
 
#, fuzzy
5978
 
#| msgctxt "area unit"
5979
 
#| msgid "meters"
5980
5060
msgctxt "unit description in lists"
5981
5061
msgid "decameters"
5982
 
msgstr "metri"
 
5062
msgstr "dekametri"
5983
5063
 
5984
5064
#: length.cpp:97
5985
5065
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5986
5066
msgid "decameter;decameters;dam"
5987
 
msgstr ""
 
5067
msgstr "dekametrs;dekametri;dam"
5988
5068
 
5989
5069
#: length.cpp:98
5990
 
#, fuzzy, kde-format
5991
 
#| msgctxt "area unit"
5992
 
#| msgid "meters"
 
5070
#, kde-format
5993
5071
msgctxt "amount in units (real)"
5994
5072
msgid "%1 decameters"
5995
 
msgstr "metri"
 
5073
msgstr "%1 dekametri"
5996
5074
 
5997
5075
#: length.cpp:99
5998
5076
#, kde-format
5999
5077
msgctxt "amount in units (integer)"
6000
5078
msgid "%1 decameter"
6001
5079
msgid_plural "%1 decameters"
6002
 
msgstr[0] ""
6003
 
msgstr[1] ""
6004
 
msgstr[2] ""
 
5080
msgstr[0] "%1 dekametrs"
 
5081
msgstr[1] "%1 dekametri"
 
5082
msgstr[2] "%1 dekametru"
6005
5083
 
6006
5084
#: length.cpp:102
6007
5085
msgctxt "length unit symbol"
6008
5086
msgid "m"
6009
 
msgstr ""
 
5087
msgstr "m"
6010
5088
 
6011
5089
#: length.cpp:103
6012
 
#, fuzzy
6013
 
#| msgctxt "area unit"
6014
 
#| msgid "meters"
6015
5090
msgctxt "unit description in lists"
6016
5091
msgid "meters"
6017
5092
msgstr "metri"
6019
5094
#: length.cpp:104
6020
5095
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6021
5096
msgid "meter;meters;m"
6022
 
msgstr ""
 
5097
msgstr "metrs;metri;m"
6023
5098
 
6024
5099
#: length.cpp:105
6025
 
#, fuzzy, kde-format
6026
 
#| msgctxt "area unit"
6027
 
#| msgid "meters"
 
5100
#, kde-format
6028
5101
msgctxt "amount in units (real)"
6029
5102
msgid "%1 meters"
6030
 
msgstr "metri"
 
5103
msgstr "%1 metri"
6031
5104
 
6032
5105
#: length.cpp:106
6033
 
#, fuzzy, kde-format
6034
 
#| msgctxt "area unit"
6035
 
#| msgid "meter"
 
5106
#, kde-format
6036
5107
msgctxt "amount in units (integer)"
6037
5108
msgid "%1 meter"
6038
5109
msgid_plural "%1 meters"
6039
 
msgstr[0] "metrs"
6040
 
msgstr[1] "metrs"
6041
 
msgstr[2] "metrs"
 
5110
msgstr[0] "%1 metrs"
 
5111
msgstr[1] "%1 metri"
 
5112
msgstr[2] "%1 metru"
6042
5113
 
6043
5114
#: length.cpp:109
6044
5115
msgctxt "length unit symbol"
6045
5116
msgid "dm"
6046
 
msgstr ""
 
5117
msgstr "dm"
6047
5118
 
6048
5119
#: length.cpp:110
6049
 
#, fuzzy
6050
 
#| msgctxt "area unit"
6051
 
#| msgid "meters"
6052
5120
msgctxt "unit description in lists"
6053
5121
msgid "decimeters"
6054
 
msgstr "metri"
 
5122
msgstr "decimetri"
6055
5123
 
6056
5124
#: length.cpp:111
6057
5125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6058
5126
msgid "decimeter;decimeters;dm"
6059
 
msgstr ""
 
5127
msgstr "decimetrs;decimetri;dm"
6060
5128
 
6061
5129
#: length.cpp:112
6062
 
#, fuzzy, kde-format
6063
 
#| msgctxt "area unit"
6064
 
#| msgid "meters"
 
5130
#, kde-format
6065
5131
msgctxt "amount in units (real)"
6066
5132
msgid "%1 decimeters"
6067
 
msgstr "metri"
 
5133
msgstr "%1 decimetri"
6068
5134
 
6069
5135
#: length.cpp:113
6070
5136
#, kde-format
6071
5137
msgctxt "amount in units (integer)"
6072
5138
msgid "%1 decimeter"
6073
5139
msgid_plural "%1 decimeters"
6074
 
msgstr[0] ""
6075
 
msgstr[1] ""
6076
 
msgstr[2] ""
 
5140
msgstr[0] "%1 decimetrs"
 
5141
msgstr[1] "%1 decimetri"
 
5142
msgstr[2] "%1 decimetru"
6077
5143
 
6078
5144
#: length.cpp:116
6079
5145
msgctxt "length unit symbol"
6080
5146
msgid "cm"
6081
 
msgstr ""
 
5147
msgstr "cm"
6082
5148
 
6083
5149
#: length.cpp:117
6084
 
#, fuzzy
6085
 
#| msgctxt "area unit"
6086
 
#| msgid "meters"
6087
5150
msgctxt "unit description in lists"
6088
5151
msgid "centimeters"
6089
 
msgstr "metri"
 
5152
msgstr "centrimetri"
6090
5153
 
6091
5154
#: length.cpp:118
6092
5155
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6093
5156
msgid "centimeter;centimeters;cm"
6094
 
msgstr ""
 
5157
msgstr "centrimetrs;centimetri;cm"
6095
5158
 
6096
5159
#: length.cpp:119
6097
5160
#, kde-format
6098
5161
msgctxt "amount in units (real)"
6099
5162
msgid "%1 centimeters"
6100
 
msgstr ""
 
5163
msgstr "%1 centrimetri"
6101
5164
 
6102
5165
#: length.cpp:120
6103
5166
#, kde-format
6104
5167
msgctxt "amount in units (integer)"
6105
5168
msgid "%1 centimeter"
6106
5169
msgid_plural "%1 centimeters"
6107
 
msgstr[0] ""
6108
 
msgstr[1] ""
6109
 
msgstr[2] ""
 
5170
msgstr[0] "%1 centrimetrs"
 
5171
msgstr[1] "%1 centrimetri"
 
5172
msgstr[2] "%1 centrimetru"
6110
5173
 
6111
5174
#: length.cpp:123
6112
5175
msgctxt "length unit symbol"
6113
5176
msgid "mm"
6114
 
msgstr ""
 
5177
msgstr "mm"
6115
5178
 
6116
5179
#: length.cpp:124
6117
 
#, fuzzy
6118
 
#| msgid "liters"
6119
5180
msgctxt "unit description in lists"
6120
5181
msgid "millimeters"
6121
 
msgstr "litri"
 
5182
msgstr "milimetri"
6122
5183
 
6123
5184
#: length.cpp:125
6124
5185
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6125
5186
msgid "millimeter;millimeters;mm"
6126
 
msgstr ""
 
5187
msgstr "milimetrs;milimetri;mm"
6127
5188
 
6128
5189
#: length.cpp:126
6129
 
#, fuzzy, kde-format
6130
 
#| msgctxt "pressure unit"
6131
 
#| msgid "millibars"
 
5190
#, kde-format
6132
5191
msgctxt "amount in units (real)"
6133
5192
msgid "%1 millimeters"
6134
 
msgstr "milibāri"
 
5193
msgstr "%1 milimetri"
6135
5194
 
6136
5195
#: length.cpp:127
6137
5196
#, kde-format
6138
5197
msgctxt "amount in units (integer)"
6139
5198
msgid "%1 millimeter"
6140
5199
msgid_plural "%1 millimeters"
6141
 
msgstr[0] ""
6142
 
msgstr[1] ""
6143
 
msgstr[2] ""
 
5200
msgstr[0] "%1 milimetrs"
 
5201
msgstr[1] "%1 milimetri"
 
5202
msgstr[2] "%1 milimetru"
6144
5203
 
6145
5204
#: length.cpp:130
6146
5205
msgctxt "length unit symbol"
6147
5206
msgid "µm"
6148
 
msgstr ""
 
5207
msgstr "µm"
6149
5208
 
6150
5209
#: length.cpp:131
6151
 
#, fuzzy
6152
 
#| msgctxt "area unit"
6153
 
#| msgid "meters"
6154
5210
msgctxt "unit description in lists"
6155
5211
msgid "micrometers"
6156
 
msgstr "metri"
 
5212
msgstr "mikrometri"
6157
5213
 
6158
5214
#: length.cpp:132
6159
5215
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6160
5216
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
6161
 
msgstr ""
 
5217
msgstr "mikrometrs;mikrometri;µm;um"
6162
5218
 
6163
5219
#: length.cpp:133
6164
5220
#, kde-format
6165
5221
msgctxt "amount in units (real)"
6166
5222
msgid "%1 micrometers"
6167
 
msgstr ""
 
5223
msgstr "%1 mikrometri"
6168
5224
 
6169
5225
#: length.cpp:134
6170
5226
#, kde-format
6171
5227
msgctxt "amount in units (integer)"
6172
5228
msgid "%1 micrometer"
6173
5229
msgid_plural "%1 micrometers"
6174
 
msgstr[0] ""
6175
 
msgstr[1] ""
6176
 
msgstr[2] ""
 
5230
msgstr[0] "%1 mikrometrs"
 
5231
msgstr[1] "%1 mikrometri"
 
5232
msgstr[2] "%1 mikrometru"
6177
5233
 
6178
5234
#: length.cpp:137
6179
5235
msgctxt "length unit symbol"
6180
5236
msgid "nm"
6181
 
msgstr ""
 
5237
msgstr "nm"
6182
5238
 
6183
5239
#: length.cpp:138
6184
 
#, fuzzy
6185
 
#| msgctxt "area unit"
6186
 
#| msgid "meters"
6187
5240
msgctxt "unit description in lists"
6188
5241
msgid "nanometers"
6189
 
msgstr "metri"
 
5242
msgstr "nanometri"
6190
5243
 
6191
5244
#: length.cpp:139
6192
5245
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6193
5246
msgid "nanometer;nanometers;nm"
6194
 
msgstr ""
 
5247
msgstr "nanometrs;nanometri;nm"
6195
5248
 
6196
5249
#: length.cpp:144
6197
5250
msgctxt "length unit symbol"
6198
5251
msgid "Å"
6199
 
msgstr ""
 
5252
msgstr "Å"
6200
5253
 
6201
5254
#: length.cpp:145
6202
5255
msgctxt "unit description in lists"
6203
5256
msgid "Ångström"
6204
 
msgstr ""
 
5257
msgstr "angstrēms"
6205
5258
 
6206
5259
#: length.cpp:146
6207
5260
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6208
5261
msgid ""
6209
5262
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
6210
 
msgstr ""
 
5263
msgstr "angstrēms;angstrēmi;Å"
6211
5264
 
6212
5265
#: length.cpp:147
6213
 
#, fuzzy, kde-format
6214
 
#| msgid "grams"
 
5266
#, kde-format
6215
5267
msgctxt "amount in units (real)"
6216
5268
msgid "%1 Ångströms"
6217
 
msgstr "grami"
 
5269
msgstr "%1 angstrēmi"
6218
5270
 
6219
5271
#: length.cpp:148
6220
 
#, fuzzy, kde-format
6221
 
#| msgctxt "mass unit"
6222
 
#| msgid "gram"
 
5272
#, kde-format
6223
5273
msgctxt "amount in units (integer)"
6224
5274
msgid "%1 Ångström"
6225
5275
msgid_plural "%1 Ångströms"
6226
 
msgstr[0] "grams"
6227
 
msgstr[1] "grams"
6228
 
msgstr[2] "grams"
 
5276
msgstr[0] "%1 angstrēms"
 
5277
msgstr[1] "%1 angstrēmi"
 
5278
msgstr[2] "%1 angstrēmu"
6229
5279
 
6230
5280
#: length.cpp:151
6231
5281
msgctxt "length unit symbol"
6232
5282
msgid "pm"
6233
 
msgstr ""
 
5283
msgstr "pm"
6234
5284
 
6235
5285
#: length.cpp:152
6236
 
#, fuzzy
6237
 
#| msgctxt "area unit"
6238
 
#| msgid "meters"
6239
5286
msgctxt "unit description in lists"
6240
5287
msgid "picometers"
6241
 
msgstr "metri"
 
5288
msgstr "pikometri"
6242
5289
 
6243
5290
#: length.cpp:153
6244
5291
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6245
5292
msgid "picometer;picometers;pm"
6246
 
msgstr ""
 
5293
msgstr "pikometrs;pikometri;pm"
6247
5294
 
6248
5295
#: length.cpp:154
6249
 
#, fuzzy, kde-format
6250
 
#| msgctxt "area unit"
6251
 
#| msgid "meters"
 
5296
#, kde-format
6252
5297
msgctxt "amount in units (real)"
6253
5298
msgid "%1 picometers"
6254
 
msgstr "metri"
 
5299
msgstr "%1 pikometri"
6255
5300
 
6256
5301
#: length.cpp:155
6257
5302
#, kde-format
6258
5303
msgctxt "amount in units (integer)"
6259
5304
msgid "%1 picometer"
6260
5305
msgid_plural "%1 picometers"
6261
 
msgstr[0] ""
6262
 
msgstr[1] ""
6263
 
msgstr[2] ""
 
5306
msgstr[0] "%1 pikometrs"
 
5307
msgstr[1] "%1 pikometri"
 
5308
msgstr[2] "%1 pikometru"
6264
5309
 
6265
5310
#: length.cpp:158
6266
5311
msgctxt "length unit symbol"
6267
5312
msgid "fm"
6268
 
msgstr ""
 
5313
msgstr "fm"
6269
5314
 
6270
5315
#: length.cpp:159
6271
 
#, fuzzy
6272
 
#| msgctxt "area unit"
6273
 
#| msgid "meters"
6274
5316
msgctxt "unit description in lists"
6275
5317
msgid "femtometers"
6276
 
msgstr "metri"
 
5318
msgstr "femtometri"
6277
5319
 
6278
5320
#: length.cpp:160
6279
5321
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6280
5322
msgid "femtometer;femtometers;fm"
6281
 
msgstr ""
 
5323
msgstr "femtometrs;femtometri;fm"
6282
5324
 
6283
5325
#: length.cpp:161
6284
5326
#, kde-format
6285
5327
msgctxt "amount in units (real)"
6286
5328
msgid "%1 femtometers"
6287
 
msgstr ""
 
5329
msgstr "%1 femtometri"
6288
5330
 
6289
5331
#: length.cpp:162
6290
5332
#, kde-format
6291
5333
msgctxt "amount in units (integer)"
6292
5334
msgid "%1 femtometer"
6293
5335
msgid_plural "%1 femtometers"
6294
 
msgstr[0] ""
6295
 
msgstr[1] ""
6296
 
msgstr[2] ""
 
5336
msgstr[0] "%1 femtometrs"
 
5337
msgstr[1] "%1 femtometri"
 
5338
msgstr[2] "%1 femtometru"
6297
5339
 
6298
5340
#: length.cpp:165
6299
 
#, fuzzy
6300
 
#| msgctxt "mass unit"
6301
 
#| msgid "gram"
6302
5341
msgctxt "length unit symbol"
6303
5342
msgid "am"
6304
 
msgstr "grams"
 
5343
msgstr "am"
6305
5344
 
6306
5345
#: length.cpp:166
6307
 
#, fuzzy
6308
 
#| msgctxt "area unit"
6309
 
#| msgid "meters"
6310
5346
msgctxt "unit description in lists"
6311
5347
msgid "attometers"
6312
 
msgstr "metri"
 
5348
msgstr "atometri"
6313
5349
 
6314
5350
#: length.cpp:167
6315
5351
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6316
5352
msgid "attometer;attometers;am"
6317
 
msgstr ""
 
5353
msgstr "atometrs;atometri;am"
6318
5354
 
6319
5355
#: length.cpp:168
6320
 
#, fuzzy, kde-format
6321
 
#| msgctxt "area unit"
6322
 
#| msgid "meters"
 
5356
#, kde-format
6323
5357
msgctxt "amount in units (real)"
6324
5358
msgid "%1 attometers"
6325
 
msgstr "metri"
 
5359
msgstr "%1 atometri"
6326
5360
 
6327
5361
#: length.cpp:169
6328
5362
#, kde-format
6329
5363
msgctxt "amount in units (integer)"
6330
5364
msgid "%1 attometer"
6331
5365
msgid_plural "%1 attometers"
6332
 
msgstr[0] ""
6333
 
msgstr[1] ""
6334
 
msgstr[2] ""
 
5366
msgstr[0] "%1 atometrs"
 
5367
msgstr[1] "%1 atometri"
 
5368
msgstr[2] "%1 atometru"
6335
5369
 
6336
5370
#: length.cpp:172
6337
5371
msgctxt "length unit symbol"
6338
5372
msgid "zm"
6339
 
msgstr ""
 
5373
msgstr "zm"
6340
5374
 
6341
5375
#: length.cpp:173
6342
 
#, fuzzy
6343
 
#| msgctxt "area unit"
6344
 
#| msgid "meters"
6345
5376
msgctxt "unit description in lists"
6346
5377
msgid "zeptometers"
6347
 
msgstr "metri"
 
5378
msgstr "zeptometri"
6348
5379
 
6349
5380
#: length.cpp:174
6350
5381
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6351
5382
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
6352
 
msgstr ""
 
5383
msgstr "zeptometrs;zeptometri;zm"
6353
5384
 
6354
5385
#: length.cpp:175
6355
5386
#, kde-format
6356
5387
msgctxt "amount in units (real)"
6357
5388
msgid "%1 zeptometers"
6358
 
msgstr ""
 
5389
msgstr "%1 zeptometri"
6359
5390
 
6360
5391
#: length.cpp:176
6361
5392
#, kde-format
6362
5393
msgctxt "amount in units (integer)"
6363
5394
msgid "%1 zeptometer"
6364
5395
msgid_plural "%1 zeptometers"
6365
 
msgstr[0] ""
6366
 
msgstr[1] ""
6367
 
msgstr[2] ""
 
5396
msgstr[0] "%1 zeptometrs"
 
5397
msgstr[1] "%1 zeptometri"
 
5398
msgstr[2] "%1 zeptometru"
6368
5399
 
6369
5400
#: length.cpp:179
6370
5401
msgctxt "length unit symbol"
6371
5402
msgid "ym"
6372
 
msgstr ""
 
5403
msgstr "ym"
6373
5404
 
6374
5405
#: length.cpp:180
6375
 
#, fuzzy
6376
 
#| msgctxt "area unit"
6377
 
#| msgid "meters"
6378
5406
msgctxt "unit description in lists"
6379
5407
msgid "yoctometers"
6380
 
msgstr "metri"
 
5408
msgstr "joktometri"
6381
5409
 
6382
5410
#: length.cpp:181
6383
5411
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6384
5412
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
6385
 
msgstr ""
 
5413
msgstr "joktometrs;joktometri;ym"
6386
5414
 
6387
5415
#: length.cpp:182
6388
5416
#, kde-format
6389
5417
msgctxt "amount in units (real)"
6390
5418
msgid "%1 yoctometers"
6391
 
msgstr ""
 
5419
msgstr "%1 joktometri"
6392
5420
 
6393
5421
#: length.cpp:183
6394
5422
#, kde-format
6395
5423
msgctxt "amount in units (integer)"
6396
5424
msgid "%1 yoctometer"
6397
5425
msgid_plural "%1 yoctometers"
6398
 
msgstr[0] ""
6399
 
msgstr[1] ""
6400
 
msgstr[2] ""
 
5426
msgstr[0] "%1 joktometrs"
 
5427
msgstr[1] "%1 joktometri"
 
5428
msgstr[2] "%1 joktometru"
6401
5429
 
6402
5430
#: length.cpp:186
6403
 
#, fuzzy
6404
 
#| msgid "pint"
6405
5431
msgctxt "length unit symbol"
6406
5432
msgid "in"
6407
 
msgstr "pinte"
 
5433
msgstr "collas"
6408
5434
 
6409
5435
#: length.cpp:187
6410
 
#, fuzzy
6411
 
#| msgctxt "length unit"
6412
 
#| msgid "inches"
6413
5436
msgctxt "unit description in lists"
6414
5437
msgid "inches"
6415
5438
msgstr "collas"
6417
5440
#: length.cpp:188
6418
5441
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6419
5442
msgid "inch;inches;in;\""
6420
 
msgstr ""
 
5443
msgstr "colla;collas;in;\""
6421
5444
 
6422
5445
#: length.cpp:189
6423
 
#, fuzzy, kde-format
6424
 
#| msgctxt "length unit"
6425
 
#| msgid "inches"
 
5446
#, kde-format
6426
5447
msgctxt "amount in units (real)"
6427
5448
msgid "%1 inches"
6428
 
msgstr "collas"
 
5449
msgstr "%1 collas"
6429
5450
 
6430
5451
#: length.cpp:190
6431
 
#, fuzzy, kde-format
6432
 
#| msgctxt "length unit"
6433
 
#| msgid "inch"
 
5452
#, kde-format
6434
5453
msgctxt "amount in units (integer)"
6435
5454
msgid "%1 inch"
6436
5455
msgid_plural "%1 inches"
6437
 
msgstr[0] "colla"
6438
 
msgstr[1] "colla"
6439
 
msgstr[2] "colla"
 
5456
msgstr[0] "%1 colla"
 
5457
msgstr[1] "%1 collas"
 
5458
msgstr[2] "%1 collu"
6440
5459
 
6441
5460
#: length.cpp:193
6442
 
#, fuzzy
6443
 
#| msgid "hours"
6444
5461
msgctxt "length unit symbol"
6445
5462
msgid "thou"
6446
 
msgstr "stundas"
 
5463
msgstr "thou"
6447
5464
 
6448
5465
#: length.cpp:194
6449
5466
msgctxt "unit description in lists"
6450
5467
msgid "thousandths of an inch"
6451
 
msgstr ""
 
5468
msgstr "collas tūkstošdaļas"
6452
5469
 
6453
5470
#: length.cpp:195
6454
5471
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6455
5472
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
6456
 
msgstr ""
 
5473
msgstr "thou;mil;collas tūkstošdaļa;collas tūkstošdaļas"
6457
5474
 
6458
5475
#: length.cpp:196
6459
5476
#, kde-format
6460
5477
msgctxt "amount in units (real)"
6461
5478
msgid "%1 thousandths of an inch"
6462
 
msgstr ""
 
5479
msgstr "%1 collas tūkstošdaļas"
6463
5480
 
6464
5481
#: length.cpp:197
6465
5482
#, kde-format
6466
5483
msgctxt "amount in units (integer)"
6467
5484
msgid "%1 thousandth of an inch"
6468
5485
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
6469
 
msgstr[0] ""
6470
 
msgstr[1] ""
6471
 
msgstr[2] ""
 
5486
msgstr[0] "%1 collas tūkstošdaļa"
 
5487
msgstr[1] "%1 collas tūkstošdaļas"
 
5488
msgstr[2] "%1 collas tūkstošdaļu"
6472
5489
 
6473
5490
#: length.cpp:200
6474
 
#, fuzzy
6475
 
#| msgctxt "length unit"
6476
 
#| msgid "foot"
6477
5491
msgctxt "length unit symbol"
6478
5492
msgid "ft"
6479
 
msgstr "pēda"
 
5493
msgstr "ft"
6480
5494
 
6481
5495
#: length.cpp:201
6482
 
#, fuzzy
6483
 
#| msgctxt "length unit"
6484
 
#| msgid "feet"
6485
5496
msgctxt "unit description in lists"
6486
5497
msgid "feet"
6487
5498
msgstr "pēdas"
6489
5500
#: length.cpp:202
6490
5501
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6491
5502
msgid "foot;feet;ft"
6492
 
msgstr ""
 
5503
msgstr "pēda;pēdas;ft"
6493
5504
 
6494
5505
#: length.cpp:203
6495
 
#, fuzzy, kde-format
6496
 
#| msgctxt "length unit"
6497
 
#| msgid "feet"
 
5506
#, kde-format
6498
5507
msgctxt "amount in units (real)"
6499
5508
msgid "%1 feet"
6500
 
msgstr "pēdas"
 
5509
msgstr "%1 pēdas"
6501
5510
 
6502
5511
#: length.cpp:204
6503
 
#, fuzzy, kde-format
6504
 
#| msgctxt "length unit"
6505
 
#| msgid "foot"
 
5512
#, kde-format
6506
5513
msgctxt "amount in units (integer)"
6507
5514
msgid "%1 foot"
6508
5515
msgid_plural "%1 feet"
6509
 
msgstr[0] "pēda"
6510
 
msgstr[1] "pēda"
6511
 
msgstr[2] "pēda"
 
5516
msgstr[0] "%1 pēda"
 
5517
msgstr[1] "%1 pēdas"
 
5518
msgstr[2] "%1 pēdu"
6512
5519
 
6513
5520
#: length.cpp:207
6514
 
#, fuzzy
6515
 
#| msgctxt "length unit"
6516
 
#| msgid "yard"
6517
5521
msgctxt "length unit symbol"
6518
5522
msgid "yd"
6519
 
msgstr "jards"
 
5523
msgstr "yd"
6520
5524
 
6521
5525
#: length.cpp:208
6522
 
#, fuzzy
6523
 
#| msgctxt "length unit"
6524
 
#| msgid "yards"
6525
5526
msgctxt "unit description in lists"
6526
5527
msgid "yards"
6527
5528
msgstr "jardi"
6529
5530
#: length.cpp:209
6530
5531
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6531
5532
msgid "yard;yards;yd"
6532
 
msgstr ""
 
5533
msgstr "jards;jardi;yd"
6533
5534
 
6534
5535
#: length.cpp:210
6535
 
#, fuzzy, kde-format
6536
 
#| msgctxt "length unit"
6537
 
#| msgid "yards"
 
5536
#, kde-format
6538
5537
msgctxt "amount in units (real)"
6539
5538
msgid "%1 yards"
6540
 
msgstr "jardi"
 
5539
msgstr "%1 jardi"
6541
5540
 
6542
5541
#: length.cpp:211
6543
 
#, fuzzy, kde-format
6544
 
#| msgctxt "length unit"
6545
 
#| msgid "yard"
 
5542
#, kde-format
6546
5543
msgctxt "amount in units (integer)"
6547
5544
msgid "%1 yard"
6548
5545
msgid_plural "%1 yards"
6549
 
msgstr[0] "jards"
6550
 
msgstr[1] "jards"
6551
 
msgstr[2] "jards"
 
5546
msgstr[0] "%1 jards"
 
5547
msgstr[1] "%1 jardi"
 
5548
msgstr[2] "%1 jardu"
6552
5549
 
6553
5550
#: length.cpp:214
6554
 
#, fuzzy
6555
 
#| msgctxt "length unit"
6556
 
#| msgid "mile"
6557
5551
msgctxt "length unit symbol"
6558
5552
msgid "mi"
6559
 
msgstr "jūdze"
 
5553
msgstr "mi"
6560
5554
 
6561
5555
#: length.cpp:215
6562
 
#, fuzzy
6563
 
#| msgctxt "length unit"
6564
 
#| msgid "miles"
6565
5556
msgctxt "unit description in lists"
6566
5557
msgid "miles"
6567
5558
msgstr "jūdzes"
6569
5560
#: length.cpp:216
6570
5561
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6571
5562
msgid "mile;miles;mi"
6572
 
msgstr ""
 
5563
msgstr "jūdze;jūdze;mi"
6573
5564
 
6574
5565
#: length.cpp:217
6575
 
#, fuzzy, kde-format
6576
 
#| msgctxt "length unit"
6577
 
#| msgid "miles"
 
5566
#, kde-format
6578
5567
msgctxt "amount in units (real)"
6579
5568
msgid "%1 miles"
6580
 
msgstr "jūdzes"
 
5569
msgstr "%1 jūdzes"
6581
5570
 
6582
5571
#: length.cpp:218
6583
 
#, fuzzy, kde-format
6584
 
#| msgctxt "length unit"
6585
 
#| msgid "mile"
 
5572
#, kde-format
6586
5573
msgctxt "amount in units (integer)"
6587
5574
msgid "%1 mile"
6588
5575
msgid_plural "%1 miles"
6589
 
msgstr[0] "jūdze"
6590
 
msgstr[1] "jūdze"
6591
 
msgstr[2] "jūdze"
 
5576
msgstr[0] "%1 jūdze"
 
5577
msgstr[1] "%1 jūdzes"
 
5578
msgstr[2] "%1 jūdžu"
6592
5579
 
6593
5580
#: length.cpp:221
6594
5581
msgctxt "length unit symbol"
6595
5582
msgid "nmi"
6596
 
msgstr ""
 
5583
msgstr "nmi"
6597
5584
 
6598
5585
#: length.cpp:222
6599
 
#, fuzzy
6600
 
#| msgctxt "length unit"
6601
 
#| msgid "nautical miles"
6602
5586
msgctxt "unit description in lists"
6603
5587
msgid "nautical miles"
6604
5588
msgstr "jūras jūdzes"
6605
5589
 
6606
5590
#: length.cpp:223
6607
 
#, fuzzy
6608
 
#| msgctxt "length unit"
6609
 
#| msgid "nautical miles"
6610
5591
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6611
5592
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
6612
 
msgstr "jūras jūdzes"
 
5593
msgstr "jūras jūdze;jūras jūdzes;nmi"
6613
5594
 
6614
5595
#: length.cpp:224
6615
 
#, fuzzy, kde-format
6616
 
#| msgctxt "length unit"
6617
 
#| msgid "nautical miles"
 
5596
#, kde-format
6618
5597
msgctxt "amount in units (real)"
6619
5598
msgid "%1 nautical miles"
6620
 
msgstr "jūras jūdzes"
 
5599
msgstr "%1 jūras jūdzes"
6621
5600
 
6622
5601
#: length.cpp:225
6623
 
#, fuzzy, kde-format
6624
 
#| msgctxt "length unit"
6625
 
#| msgid "nautical mile"
 
5602
#, kde-format
6626
5603
msgctxt "amount in units (integer)"
6627
5604
msgid "%1 nautical mile"
6628
5605
msgid_plural "%1 nautical miles"
6629
 
msgstr[0] "jūras jūdze"
6630
 
msgstr[1] "jūras jūdze"
6631
 
msgstr[2] "jūras jūdze"
 
5606
msgstr[0] "%1 jūras jūdze"
 
5607
msgstr[1] "%1 jūras jūdzes"
 
5608
msgstr[2] "%1 jūras jūdžu"
6632
5609
 
6633
5610
#: length.cpp:228
6634
5611
msgctxt "length unit symbol"
6635
5612
msgid "ly"
6636
 
msgstr ""
 
5613
msgstr "ly"
6637
5614
 
6638
5615
#: length.cpp:229
6639
 
#, fuzzy
6640
 
#| msgctxt "length unit"
6641
 
#| msgid "light-years"
6642
5616
msgctxt "unit description in lists"
6643
5617
msgid "light-years"
6644
5618
msgstr "gaismas gadi"
6646
5620
#: length.cpp:231
6647
5621
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6648
5622
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
6649
 
msgstr ""
 
5623
msgstr "gaismas gads;gaismas gadi;ly"
6650
5624
 
6651
5625
#: length.cpp:232
6652
 
#, fuzzy, kde-format
6653
 
#| msgctxt "length unit"
6654
 
#| msgid "light-years"
 
5626
#, kde-format
6655
5627
msgctxt "amount in units (real)"
6656
5628
msgid "%1 light-years"
6657
 
msgstr "gaismas gadi"
 
5629
msgstr "%1 gaismas gadi"
6658
5630
 
6659
5631
#: length.cpp:233
6660
 
#, fuzzy, kde-format
6661
 
#| msgctxt "length unit"
6662
 
#| msgid "light-year"
 
5632
#, kde-format
6663
5633
msgctxt "amount in units (integer)"
6664
5634
msgid "%1 light-year"
6665
5635
msgid_plural "%1 light-years"
6666
 
msgstr[0] "gaismas gads"
6667
 
msgstr[1] "gaismas gads"
6668
 
msgstr[2] "gaismas gads"
 
5636
msgstr[0] "%1 gaismas gads"
 
5637
msgstr[1] "%1 gaismas gadi"
 
5638
msgstr[2] "%1 gaismas gadu"
6669
5639
 
6670
5640
#: length.cpp:236
6671
 
#, fuzzy
6672
 
#| msgid "pico"
6673
5641
msgctxt "length unit symbol"
6674
5642
msgid "pc"
6675
 
msgstr "piko"
 
5643
msgstr "pc"
6676
5644
 
6677
5645
#: length.cpp:237
6678
 
#, fuzzy
6679
 
#| msgctxt "length unit"
6680
 
#| msgid "parsecs"
6681
5646
msgctxt "unit description in lists"
6682
5647
msgid "parsecs"
6683
5648
msgstr "parseki"
6685
5650
#: length.cpp:238
6686
5651
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6687
5652
msgid "parsec;parsecs;pc"
6688
 
msgstr ""
 
5653
msgstr "parseks;parseki;pc"
6689
5654
 
6690
5655
#: length.cpp:239
6691
 
#, fuzzy, kde-format
6692
 
#| msgctxt "length unit"
6693
 
#| msgid "parsecs"
 
5656
#, kde-format
6694
5657
msgctxt "amount in units (real)"
6695
5658
msgid "%1 parsecs"
6696
 
msgstr "parseki"
 
5659
msgstr "%1 parseki"
6697
5660
 
6698
5661
#: length.cpp:240
6699
 
#, fuzzy, kde-format
6700
 
#| msgctxt "length unit"
6701
 
#| msgid "parsec"
 
5662
#, kde-format
6702
5663
msgctxt "amount in units (integer)"
6703
5664
msgid "%1 parsec"
6704
5665
msgid_plural "%1 parsecs"
6705
 
msgstr[0] "parseks"
6706
 
msgstr[1] "parseks"
6707
 
msgstr[2] "parseks"
 
5666
msgstr[0] "%1 parseks"
 
5667
msgstr[1] "%1 parseki"
 
5668
msgstr[2] "%1 parseku"
6708
5669
 
6709
5670
#: length.cpp:243
6710
5671
msgctxt "length unit symbol"
6711
5672
msgid "au"
6712
 
msgstr ""
 
5673
msgstr "au"
6713
5674
 
6714
5675
#: length.cpp:244
6715
 
#, fuzzy
6716
 
#| msgctxt "length unit"
6717
 
#| msgid "astronomical units"
6718
5676
msgctxt "unit description in lists"
6719
5677
msgid "astronomical units"
6720
5678
msgstr "astronomiskās vienības"
6721
5679
 
6722
5680
#: length.cpp:245
6723
 
#, fuzzy
6724
 
#| msgctxt "length unit"
6725
 
#| msgid "astronomical units"
6726
5681
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6727
5682
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
6728
 
msgstr "astronomiskās vienības"
 
5683
msgstr "astronomiskā vienība;astronomiskās vienības;au"
6729
5684
 
6730
5685
#: length.cpp:246
6731
 
#, fuzzy, kde-format
6732
 
#| msgctxt "length unit"
6733
 
#| msgid "astronomical units"
 
5686
#, kde-format
6734
5687
msgctxt "amount in units (real)"
6735
5688
msgid "%1 astronomical units"
6736
 
msgstr "astronomiskās vienības"
 
5689
msgstr "%1 astronomiskās vienības"
6737
5690
 
6738
5691
#: length.cpp:247
6739
 
#, fuzzy, kde-format
6740
 
#| msgctxt "length unit"
6741
 
#| msgid "astronomical unit"
 
5692
#, kde-format
6742
5693
msgctxt "amount in units (integer)"
6743
5694
msgid "%1 astronomical unit"
6744
5695
msgid_plural "%1 astronomical units"
6745
 
msgstr[0] "astronomiskā vienība"
6746
 
msgstr[1] "astronomiskā vienība"
6747
 
msgstr[2] "astronomiskā vienība"
 
5696
msgstr[0] "%1 astronomiskā vienība"
 
5697
msgstr[1] "%1 astronomiskās vienības"
 
5698
msgstr[2] "%1 astronomisko vienību"
6748
5699
 
6749
5700
#: mass.cpp:29
6750
5701
msgid "Mass"
6754
5705
#, kde-format
6755
5706
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
6756
5707
msgid "%1 %2"
6757
 
msgstr ""
 
5708
msgstr "%1 %2"
6758
5709
 
6759
5710
#: mass.cpp:33
6760
5711
msgctxt "mass unit symbol"
6761
5712
msgid "Yg"
6762
 
msgstr ""
 
5713
msgstr "Yg"
6763
5714
 
6764
5715
#: mass.cpp:34
6765
 
#, fuzzy
6766
 
#| msgid "grams"
6767
5716
msgctxt "unit description in lists"
6768
5717
msgid "yottagrams"
6769
 
msgstr "grami"
 
5718
msgstr "jotagrami"
6770
5719
 
6771
5720
#: mass.cpp:35
6772
5721
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6773
5722
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
6774
 
msgstr ""
 
5723
msgstr "jotagrams;jotagrami;Yg"
6775
5724
 
6776
5725
#: mass.cpp:36
6777
5726
#, kde-format
6778
5727
msgctxt "amount in units (real)"
6779
5728
msgid "%1 yottagrams"
6780
 
msgstr ""
 
5729
msgstr "%1 jotagrami"
6781
5730
 
6782
5731
#: mass.cpp:37
6783
5732
#, kde-format
6784
5733
msgctxt "amount in units (integer)"
6785
5734
msgid "%1 yottagram"
6786
5735
msgid_plural "%1 yottagrams"
6787
 
msgstr[0] ""
6788
 
msgstr[1] ""
6789
 
msgstr[2] ""
 
5736
msgstr[0] "%1 jotagrams"
 
5737
msgstr[1] "%1 jotagrami"
 
5738
msgstr[2] "%1 jotagramu"
6790
5739
 
6791
5740
#: mass.cpp:40
6792
5741
msgctxt "mass unit symbol"
6793
5742
msgid "Zg"
6794
 
msgstr ""
 
5743
msgstr "Zg"
6795
5744
 
6796
5745
#: mass.cpp:41
6797
 
#, fuzzy
6798
 
#| msgid "grams"
6799
5746
msgctxt "unit description in lists"
6800
5747
msgid "zettagrams"
6801
 
msgstr "grami"
 
5748
msgstr "zetagrami"
6802
5749
 
6803
5750
#: mass.cpp:42
6804
5751
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6805
5752
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
6806
 
msgstr ""
 
5753
msgstr "zetagrams;zetagrams;Zg"
6807
5754
 
6808
5755
#: mass.cpp:43
6809
5756
#, kde-format
6810
5757
msgctxt "amount in units (real)"
6811
5758
msgid "%1 zettagrams"
6812
 
msgstr ""
 
5759
msgstr "%1 zetagrami"
6813
5760
 
6814
5761
#: mass.cpp:44
6815
5762
#, kde-format
6816
5763
msgctxt "amount in units (integer)"
6817
5764
msgid "%1 zettagram"
6818
5765
msgid_plural "%1 zettagrams"
6819
 
msgstr[0] ""
6820
 
msgstr[1] ""
6821
 
msgstr[2] ""
 
5766
msgstr[0] "%1 zetagrams"
 
5767
msgstr[1] "%1 zetagrami"
 
5768
msgstr[2] "%1 zetagramu"
6822
5769
 
6823
5770
#: mass.cpp:47
6824
5771
msgctxt "mass unit symbol"
6825
5772
msgid "Eg"
6826
 
msgstr ""
 
5773
msgstr "Eg"
6827
5774
 
6828
5775
#: mass.cpp:48
6829
 
#, fuzzy
6830
 
#| msgid "grams"
6831
5776
msgctxt "unit description in lists"
6832
5777
msgid "exagrams"
6833
 
msgstr "grami"
 
5778
msgstr "eksagrami"
6834
5779
 
6835
5780
#: mass.cpp:49
6836
5781
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6837
5782
msgid "exagram;exagrams;Eg"
6838
 
msgstr ""
 
5783
msgstr "eksagrams;eksagrami;Eg"
6839
5784
 
6840
5785
#: mass.cpp:50
6841
 
#, fuzzy, kde-format
6842
 
#| msgid "grams"
 
5786
#, kde-format
6843
5787
msgctxt "amount in units (real)"
6844
5788
msgid "%1 exagrams"
6845
 
msgstr "grami"
 
5789
msgstr "%1 eksagrami"
6846
5790
 
6847
5791
#: mass.cpp:51
6848
5792
#, kde-format
6849
5793
msgctxt "amount in units (integer)"
6850
5794
msgid "%1 exagram"
6851
5795
msgid_plural "%1 exagrams"
6852
 
msgstr[0] ""
6853
 
msgstr[1] ""
6854
 
msgstr[2] ""
 
5796
msgstr[0] "%1 eksagrams"
 
5797
msgstr[1] "%1 eksagrami"
 
5798
msgstr[2] "%1 eksagramu"
6855
5799
 
6856
5800
#: mass.cpp:54
6857
5801
msgctxt "mass unit symbol"
6858
5802
msgid "Pg"
6859
 
msgstr ""
 
5803
msgstr "Pg"
6860
5804
 
6861
5805
#: mass.cpp:55
6862
 
#, fuzzy
6863
 
#| msgid "grams"
6864
5806
msgctxt "unit description in lists"
6865
5807
msgid "petagrams"
6866
 
msgstr "grami"
 
5808
msgstr "petagrami"
6867
5809
 
6868
5810
#: mass.cpp:56
6869
5811
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6870
5812
msgid "petagram;petagrams;Pg"
6871
 
msgstr ""
 
5813
msgstr "petagrams;petagrami;Pg"
6872
5814
 
6873
5815
#: mass.cpp:57
6874
5816
#, kde-format
6875
5817
msgctxt "amount in units (real)"
6876
5818
msgid "%1 petagrams"
6877
 
msgstr ""
 
5819
msgstr "%1 petagrami"
6878
5820
 
6879
5821
#: mass.cpp:58
6880
5822
#, kde-format
6881
5823
msgctxt "amount in units (integer)"
6882
5824
msgid "%1 petagram"
6883
5825
msgid_plural "%1 petagrams"
6884
 
msgstr[0] ""
6885
 
msgstr[1] ""
6886
 
msgstr[2] ""
 
5826
msgstr[0] "%1 petagrams"
 
5827
msgstr[1] "%1 petagrami"
 
5828
msgstr[2] "%1 petagramu"
6887
5829
 
6888
5830
#: mass.cpp:61
6889
5831
msgctxt "mass unit symbol"
6890
5832
msgid "Tg"
6891
 
msgstr ""
 
5833
msgstr "Tg"
6892
5834
 
6893
5835
#: mass.cpp:62
6894
 
#, fuzzy
6895
 
#| msgid "grams"
6896
5836
msgctxt "unit description in lists"
6897
5837
msgid "teragrams"
6898
 
msgstr "grami"
 
5838
msgstr "teragrami"
6899
5839
 
6900
5840
#: mass.cpp:63
6901
5841
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6902
5842
msgid "teragram;teragrams;Tg"
6903
 
msgstr ""
 
5843
msgstr "teragrams;teragrami;Tg"
6904
5844
 
6905
5845
#: mass.cpp:64
6906
5846
#, kde-format
6907
5847
msgctxt "amount in units (real)"
6908
5848
msgid "%1 teragrams"
6909
 
msgstr ""
 
5849
msgstr "%1 teragrami"
6910
5850
 
6911
5851
#: mass.cpp:65
6912
5852
#, kde-format
6913
5853
msgctxt "amount in units (integer)"
6914
5854
msgid "%1 teragram"
6915
5855
msgid_plural "%1 teragrams"
6916
 
msgstr[0] ""
6917
 
msgstr[1] ""
6918
 
msgstr[2] ""
 
5856
msgstr[0] "%1 teragrams"
 
5857
msgstr[1] "%1 teragrami"
 
5858
msgstr[2] "%1 teragramu"
6919
5859
 
6920
5860
#: mass.cpp:68
6921
5861
msgctxt "mass unit symbol"
6922
5862
msgid "Gg"
6923
 
msgstr ""
 
5863
msgstr "Gg"
6924
5864
 
6925
5865
#: mass.cpp:69
6926
 
#, fuzzy
6927
 
#| msgid "grams"
6928
5866
msgctxt "unit description in lists"
6929
5867
msgid "gigagrams"
6930
 
msgstr "grami"
 
5868
msgstr "gigagrami"
6931
5869
 
6932
5870
#: mass.cpp:70
6933
5871
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6934
5872
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
6935
 
msgstr ""
 
5873
msgstr "gigagrams;gigagrami;Gg"
6936
5874
 
6937
5875
#: mass.cpp:71
6938
5876
#, kde-format
6939
5877
msgctxt "amount in units (real)"
6940
5878
msgid "%1 gigagrams"
6941
 
msgstr ""
 
5879
msgstr "%1 gigagrami"
6942
5880
 
6943
5881
#: mass.cpp:72
6944
5882
#, kde-format
6945
5883
msgctxt "amount in units (integer)"
6946
5884
msgid "%1 gigagram"
6947
5885
msgid_plural "%1 gigagrams"
6948
 
msgstr[0] ""
6949
 
msgstr[1] ""
6950
 
msgstr[2] ""
 
5886
msgstr[0] "%1 gigagrams"
 
5887
msgstr[1] "%1 gigagrami"
 
5888
msgstr[2] "%1 gigagramu"
6951
5889
 
6952
5890
#: mass.cpp:75
6953
5891
msgctxt "mass unit symbol"
6954
5892
msgid "Mg"
6955
 
msgstr ""
 
5893
msgstr "Mg"
6956
5894
 
6957
5895
#: mass.cpp:76
6958
 
#, fuzzy
6959
 
#| msgid "grams"
6960
5896
msgctxt "unit description in lists"
6961
5897
msgid "megagrams"
6962
 
msgstr "grami"
 
5898
msgstr "megagrami"
6963
5899
 
6964
5900
#: mass.cpp:77
6965
5901
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6966
5902
msgid "megagram;megagrams;Mg"
6967
 
msgstr ""
 
5903
msgstr "megagrams;megagrami;Mg"
6968
5904
 
6969
5905
#: mass.cpp:78
6970
5906
#, kde-format
6971
5907
msgctxt "amount in units (real)"
6972
5908
msgid "%1 megagrams"
6973
 
msgstr ""
 
5909
msgstr "%1 megagrami"
6974
5910
 
6975
5911
#: mass.cpp:79
6976
5912
#, kde-format
6977
5913
msgctxt "amount in units (integer)"
6978
5914
msgid "%1 megagram"
6979
5915
msgid_plural "%1 megagrams"
6980
 
msgstr[0] ""
6981
 
msgstr[1] ""
6982
 
msgstr[2] ""
 
5916
msgstr[0] "%1 megagrams"
 
5917
msgstr[1] "%1 megagrami"
 
5918
msgstr[2] "%1 megagramu"
6983
5919
 
6984
5920
#: mass.cpp:82
6985
5921
msgctxt "mass unit symbol"
6986
5922
msgid "kg"
6987
 
msgstr ""
 
5923
msgstr "kg"
6988
5924
 
6989
5925
#: mass.cpp:83
6990
 
#, fuzzy
6991
 
#| msgid "grams"
6992
5926
msgctxt "unit description in lists"
6993
5927
msgid "kilograms"
6994
 
msgstr "grami"
 
5928
msgstr "kilogrami"
6995
5929
 
6996
5930
#: mass.cpp:84
6997
5931
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6998
5932
msgid "kilogram;kilograms;kg"
6999
 
msgstr ""
 
5933
msgstr "kilograms;kilogrami;kg"
7000
5934
 
7001
5935
#: mass.cpp:85
7002
5936
#, kde-format
7003
5937
msgctxt "amount in units (real)"
7004
5938
msgid "%1 kilograms"
7005
 
msgstr ""
 
5939
msgstr "%1 kilogrami"
7006
5940
 
7007
5941
#: mass.cpp:86
7008
5942
#, kde-format
7009
5943
msgctxt "amount in units (integer)"
7010
5944
msgid "%1 kilogram"
7011
5945
msgid_plural "%1 kilograms"
7012
 
msgstr[0] ""
7013
 
msgstr[1] ""
7014
 
msgstr[2] ""
 
5946
msgstr[0] "%1 kilograms"
 
5947
msgstr[1] "%1 kilogrami"
 
5948
msgstr[2] "%1 kilogramu"
7015
5949
 
7016
5950
#: mass.cpp:89
7017
5951
msgctxt "mass unit symbol"
7018
5952
msgid "hg"
7019
 
msgstr ""
 
5953
msgstr "hg"
7020
5954
 
7021
5955
#: mass.cpp:90
7022
 
#, fuzzy
7023
 
#| msgid "grams"
7024
5956
msgctxt "unit description in lists"
7025
5957
msgid "hectograms"
7026
 
msgstr "grami"
 
5958
msgstr "hektogrami"
7027
5959
 
7028
5960
#: mass.cpp:91
7029
5961
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7030
5962
msgid "hectogram;hectograms;hg"
7031
 
msgstr ""
 
5963
msgstr "hektograms;hektogrami;hg"
7032
5964
 
7033
5965
#: mass.cpp:92
7034
5966
#, kde-format
7035
5967
msgctxt "amount in units (real)"
7036
5968
msgid "%1 hectograms"
7037
 
msgstr ""
 
5969
msgstr "%1 hektogrami"
7038
5970
 
7039
5971
#: mass.cpp:93
7040
5972
#, kde-format
7041
5973
msgctxt "amount in units (integer)"
7042
5974
msgid "%1 hectogram"
7043
5975
msgid_plural "%1 hectograms"
7044
 
msgstr[0] ""
7045
 
msgstr[1] ""
7046
 
msgstr[2] ""
 
5976
msgstr[0] "%1 hektograms"
 
5977
msgstr[1] "%1 hektogrami"
 
5978
msgstr[2] "%1 hektogramu"
7047
5979
 
7048
5980
#: mass.cpp:96
7049
 
#, fuzzy
7050
 
#| msgid "day"
7051
5981
msgctxt "mass unit symbol"
7052
5982
msgid "dag"
7053
 
msgstr "diena"
 
5983
msgstr "dag"
7054
5984
 
7055
5985
#: mass.cpp:97
7056
 
#, fuzzy
7057
 
#| msgid "grams"
7058
5986
msgctxt "unit description in lists"
7059
5987
msgid "decagrams"
7060
 
msgstr "grami"
 
5988
msgstr "dekagrami"
7061
5989
 
7062
5990
#: mass.cpp:98
7063
5991
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7064
5992
msgid "decagram;decagrams;dag"
7065
 
msgstr ""
 
5993
msgstr "dekagrams;dekagrami;dag"
7066
5994
 
7067
5995
#: mass.cpp:99
7068
5996
#, kde-format
7069
5997
msgctxt "amount in units (real)"
7070
5998
msgid "%1 decagrams"
7071
 
msgstr ""
 
5999
msgstr "%1 dekagrami"
7072
6000
 
7073
6001
#: mass.cpp:100
7074
6002
#, kde-format
7075
6003
msgctxt "amount in units (integer)"
7076
6004
msgid "%1 decagram"
7077
6005
msgid_plural "%1 decagrams"
7078
 
msgstr[0] ""
7079
 
msgstr[1] ""
7080
 
msgstr[2] ""
 
6006
msgstr[0] "%1 dekagrams"
 
6007
msgstr[1] "%1 dekagrami"
 
6008
msgstr[2] "%1 dekagramu"
7081
6009
 
7082
6010
#: mass.cpp:103
7083
6011
msgctxt "mass unit symbol"
7084
6012
msgid "g"
7085
 
msgstr ""
 
6013
msgstr "g"
7086
6014
 
7087
6015
#: mass.cpp:104
7088
 
#, fuzzy
7089
 
#| msgid "grams"
7090
6016
msgctxt "unit description in lists"
7091
6017
msgid "grams"
7092
6018
msgstr "grami"
7094
6020
#: mass.cpp:105
7095
6021
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7096
6022
msgid "gram;grams;g"
7097
 
msgstr ""
 
6023
msgstr "grams;grami;g"
7098
6024
 
7099
6025
#: mass.cpp:106
7100
 
#, fuzzy, kde-format
7101
 
#| msgid "grams"
 
6026
#, kde-format
7102
6027
msgctxt "amount in units (real)"
7103
6028
msgid "%1 grams"
7104
 
msgstr "grami"
 
6029
msgstr "%1 grami"
7105
6030
 
7106
6031
#: mass.cpp:107
7107
 
#, fuzzy, kde-format
7108
 
#| msgctxt "mass unit"
7109
 
#| msgid "gram"
 
6032
#, kde-format
7110
6033
msgctxt "amount in units (integer)"
7111
6034
msgid "%1 gram"
7112
6035
msgid_plural "%1 grams"
7113
 
msgstr[0] "grams"
7114
 
msgstr[1] "grams"
7115
 
msgstr[2] "grams"
 
6036
msgstr[0] "%1 grams"
 
6037
msgstr[1] "%1 grami"
 
6038
msgstr[2] "%1 gramu"
7116
6039
 
7117
6040
#: mass.cpp:110
7118
6041
msgctxt "mass unit symbol"
7119
6042
msgid "dg"
7120
 
msgstr ""
 
6043
msgstr "dg"
7121
6044
 
7122
6045
#: mass.cpp:111
7123
 
#, fuzzy
7124
 
#| msgid "grams"
7125
6046
msgctxt "unit description in lists"
7126
6047
msgid "decigrams"
7127
 
msgstr "grami"
 
6048
msgstr "decigrami"
7128
6049
 
7129
6050
#: mass.cpp:112
7130
6051
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7131
6052
msgid "decigram;decigrams;dg"
7132
 
msgstr ""
 
6053
msgstr "decigrams;dekagrami;dg"
7133
6054
 
7134
6055
#: mass.cpp:113
7135
6056
#, kde-format
7136
6057
msgctxt "amount in units (real)"
7137
6058
msgid "%1 decigrams"
7138
 
msgstr ""
 
6059
msgstr "%1 decigrami"
7139
6060
 
7140
6061
#: mass.cpp:114
7141
6062
#, kde-format
7142
6063
msgctxt "amount in units (integer)"
7143
6064
msgid "%1 decigram"
7144
6065
msgid_plural "%1 decigrams"
7145
 
msgstr[0] ""
7146
 
msgstr[1] ""
7147
 
msgstr[2] ""
 
6066
msgstr[0] "%1 decigrams"
 
6067
msgstr[1] "%1 decigrami"
 
6068
msgstr[2] "%1 decigramu"
7148
6069
 
7149
6070
#: mass.cpp:117
7150
6071
msgctxt "mass unit symbol"
7151
6072
msgid "cg"
7152
 
msgstr ""
 
6073
msgstr "cg"
7153
6074
 
7154
6075
#: mass.cpp:118
7155
 
#, fuzzy
7156
 
#| msgid "grams"
7157
6076
msgctxt "unit description in lists"
7158
6077
msgid "centigrams"
7159
 
msgstr "grami"
 
6078
msgstr "centigrami"
7160
6079
 
7161
6080
#: mass.cpp:119
7162
6081
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7163
6082
msgid "centigram;centigrams;cg"
7164
 
msgstr ""
 
6083
msgstr "centigrams;centigrami;cg"
7165
6084
 
7166
6085
#: mass.cpp:120
7167
6086
#, kde-format
7168
6087
msgctxt "amount in units (real)"
7169
6088
msgid "%1 centigrams"
7170
 
msgstr ""
 
6089
msgstr "%1 centigrami"
7171
6090
 
7172
6091
#: mass.cpp:121
7173
6092
#, kde-format
7174
6093
msgctxt "amount in units (integer)"
7175
6094
msgid "%1 centigram"
7176
6095
msgid_plural "%1 centigrams"
7177
 
msgstr[0] ""
7178
 
msgstr[1] ""
7179
 
msgstr[2] ""
 
6096
msgstr[0] "%1 centigrams"
 
6097
msgstr[1] "%1 centigrami"
 
6098
msgstr[2] "%1 centigramu"
7180
6099
 
7181
6100
#: mass.cpp:124
7182
6101
msgctxt "mass unit symbol"
7183
6102
msgid "mg"
7184
 
msgstr ""
 
6103
msgstr "mg"
7185
6104
 
7186
6105
#: mass.cpp:125
7187
 
#, fuzzy
7188
 
#| msgctxt "pressure unit"
7189
 
#| msgid "millibars"
7190
6106
msgctxt "unit description in lists"
7191
6107
msgid "milligrams"
7192
 
msgstr "milibāri"
 
6108
msgstr "miligrami"
7193
6109
 
7194
6110
#: mass.cpp:126
7195
6111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7196
6112
msgid "milligram;milligrams;mg"
7197
 
msgstr ""
 
6113
msgstr "miligrams;miligrami;mg"
7198
6114
 
7199
6115
#: mass.cpp:127
7200
 
#, fuzzy, kde-format
7201
 
#| msgctxt "pressure unit"
7202
 
#| msgid "millibars"
 
6116
#, kde-format
7203
6117
msgctxt "amount in units (real)"
7204
6118
msgid "%1 milligrams"
7205
 
msgstr "milibāri"
 
6119
msgstr "%1 miligrami"
7206
6120
 
7207
6121
#: mass.cpp:128
7208
6122
#, kde-format
7209
6123
msgctxt "amount in units (integer)"
7210
6124
msgid "%1 milligram"
7211
6125
msgid_plural "%1 milligrams"
7212
 
msgstr[0] ""
7213
 
msgstr[1] ""
7214
 
msgstr[2] ""
 
6126
msgstr[0] "%1 miligrams"
 
6127
msgstr[1] "%1 miligrami"
 
6128
msgstr[2] "%1 miligramu"
7215
6129
 
7216
6130
#: mass.cpp:131
7217
6131
msgctxt "mass unit symbol"
7218
6132
msgid "µg"
7219
 
msgstr ""
 
6133
msgstr "µg"
7220
6134
 
7221
6135
#: mass.cpp:132
7222
 
#, fuzzy
7223
 
#| msgid "grams"
7224
6136
msgctxt "unit description in lists"
7225
6137
msgid "micrograms"
7226
 
msgstr "grami"
 
6138
msgstr "mikrogrami"
7227
6139
 
7228
6140
#: mass.cpp:133
7229
6141
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7230
6142
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
7231
 
msgstr ""
 
6143
msgstr "mikrograms;mikrogrami;µg;ug"
7232
6144
 
7233
6145
#: mass.cpp:134
7234
6146
#, kde-format
7235
6147
msgctxt "amount in units (real)"
7236
6148
msgid "%1 micrograms"
7237
 
msgstr ""
 
6149
msgstr "%1 mikrogrami"
7238
6150
 
7239
6151
#: mass.cpp:135
7240
6152
#, kde-format
7241
6153
msgctxt "amount in units (integer)"
7242
6154
msgid "%1 microgram"
7243
6155
msgid_plural "%1 micrograms"
7244
 
msgstr[0] ""
7245
 
msgstr[1] ""
7246
 
msgstr[2] ""
 
6156
msgstr[0] "%1 mikrograms"
 
6157
msgstr[1] "%1 mikrogrami"
 
6158
msgstr[2] "%1 mikrogramu"
7247
6159
 
7248
6160
#: mass.cpp:138
7249
6161
msgctxt "mass unit symbol"
7250
6162
msgid "ng"
7251
 
msgstr ""
 
6163
msgstr "ng"
7252
6164
 
7253
6165
#: mass.cpp:139
7254
 
#, fuzzy
7255
 
#| msgid "grams"
7256
6166
msgctxt "unit description in lists"
7257
6167
msgid "nanograms"
7258
 
msgstr "grami"
 
6168
msgstr "nanogrami"
7259
6169
 
7260
6170
#: mass.cpp:140
7261
6171
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7262
6172
msgid "nanogram;nanograms;ng"
7263
 
msgstr ""
 
6173
msgstr "nanograms;nanogrami;ng"
7264
6174
 
7265
6175
#: mass.cpp:141
7266
6176
#, kde-format
7267
6177
msgctxt "amount in units (real)"
7268
6178
msgid "%1 nanograms"
7269
 
msgstr ""
 
6179
msgstr "%1 nanogrami"
7270
6180
 
7271
6181
#: mass.cpp:142
7272
6182
#, kde-format
7273
6183
msgctxt "amount in units (integer)"
7274
6184
msgid "%1 nanogram"
7275
6185
msgid_plural "%1 nanograms"
7276
 
msgstr[0] ""
7277
 
msgstr[1] ""
7278
 
msgstr[2] ""
 
6186
msgstr[0] "%1 nanograms"
 
6187
msgstr[1] "%1 nanogrami"
 
6188
msgstr[2] "%1 nanogramu"
7279
6189
 
7280
6190
#: mass.cpp:145
7281
6191
msgctxt "mass unit symbol"
7282
6192
msgid "pg"
7283
 
msgstr ""
 
6193
msgstr "pg"
7284
6194
 
7285
6195
#: mass.cpp:146
7286
 
#, fuzzy
7287
 
#| msgid "grams"
7288
6196
msgctxt "unit description in lists"
7289
6197
msgid "picograms"
7290
 
msgstr "grami"
 
6198
msgstr "pikogrami"
7291
6199
 
7292
6200
#: mass.cpp:147
7293
6201
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7294
6202
msgid "picogram;picograms;pg"
7295
 
msgstr ""
 
6203
msgstr "pikograms;pikogrami;pg"
7296
6204
 
7297
6205
#: mass.cpp:148
7298
6206
#, kde-format
7299
6207
msgctxt "amount in units (real)"
7300
6208
msgid "%1 picograms"
7301
 
msgstr ""
 
6209
msgstr "%1 pikogrami"
7302
6210
 
7303
6211
#: mass.cpp:149
7304
6212
#, kde-format
7305
6213
msgctxt "amount in units (integer)"
7306
6214
msgid "%1 picogram"
7307
6215
msgid_plural "%1 picograms"
7308
 
msgstr[0] ""
7309
 
msgstr[1] ""
7310
 
msgstr[2] ""
 
6216
msgstr[0] "%1 pikograms"
 
6217
msgstr[1] "%1 pikogrami"
 
6218
msgstr[2] "%1 pikogramu"
7311
6219
 
7312
6220
#: mass.cpp:152
7313
6221
msgctxt "mass unit symbol"
7314
6222
msgid "fg"
7315
 
msgstr ""
 
6223
msgstr "fg"
7316
6224
 
7317
6225
#: mass.cpp:153
7318
 
#, fuzzy
7319
 
#| msgid "grams"
7320
6226
msgctxt "unit description in lists"
7321
6227
msgid "femtograms"
7322
 
msgstr "grami"
 
6228
msgstr "femtogrami"
7323
6229
 
7324
6230
#: mass.cpp:154
7325
6231
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7326
6232
msgid "femtogram;femtograms;fg"
7327
 
msgstr ""
 
6233
msgstr "femtograms;femtogrami;fg"
7328
6234
 
7329
6235
#: mass.cpp:155
7330
6236
#, kde-format
7331
6237
msgctxt "amount in units (real)"
7332
6238
msgid "%1 femtograms"
7333
 
msgstr ""
 
6239
msgstr "%1 femtogrami"
7334
6240
 
7335
6241
#: mass.cpp:156
7336
6242
#, kde-format
7337
6243
msgctxt "amount in units (integer)"
7338
6244
msgid "%1 femtogram"
7339
6245
msgid_plural "%1 femtograms"
7340
 
msgstr[0] ""
7341
 
msgstr[1] ""
7342
 
msgstr[2] ""
 
6246
msgstr[0] "%1 femtograms"
 
6247
msgstr[1] "%1 femtogrami"
 
6248
msgstr[2] "%1 femtogramu"
7343
6249
 
7344
6250
#: mass.cpp:159
7345
6251
msgctxt "mass unit symbol"
7346
6252
msgid "ag"
7347
 
msgstr ""
 
6253
msgstr "ag"
7348
6254
 
7349
6255
#: mass.cpp:160
7350
 
#, fuzzy
7351
 
#| msgid "grams"
7352
6256
msgctxt "unit description in lists"
7353
6257
msgid "attograms"
7354
 
msgstr "grami"
 
6258
msgstr "atogrami"
7355
6259
 
7356
6260
#: mass.cpp:161
7357
6261
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7358
6262
msgid "attogram;attograms;ag"
7359
 
msgstr ""
 
6263
msgstr "atograms;atogrami;ag"
7360
6264
 
7361
6265
#: mass.cpp:162
7362
6266
#, kde-format
7363
6267
msgctxt "amount in units (real)"
7364
6268
msgid "%1 attograms"
7365
 
msgstr ""
 
6269
msgstr "%1 atogrami"
7366
6270
 
7367
6271
#: mass.cpp:163
7368
6272
#, kde-format
7369
6273
msgctxt "amount in units (integer)"
7370
6274
msgid "%1 attogram"
7371
6275
msgid_plural "%1 attograms"
7372
 
msgstr[0] ""
7373
 
msgstr[1] ""
7374
 
msgstr[2] ""
 
6276
msgstr[0] "%1 atograms"
 
6277
msgstr[1] "%1 atogrami"
 
6278
msgstr[2] "%1 atogramu"
7375
6279
 
7376
6280
#: mass.cpp:166
7377
6281
msgctxt "mass unit symbol"
7378
6282
msgid "zg"
7379
 
msgstr ""
 
6283
msgstr "zg"
7380
6284
 
7381
6285
#: mass.cpp:167
7382
 
#, fuzzy
7383
 
#| msgid "grams"
7384
6286
msgctxt "unit description in lists"
7385
6287
msgid "zeptograms"
7386
 
msgstr "grami"
 
6288
msgstr "zeptogrami"
7387
6289
 
7388
6290
#: mass.cpp:168
7389
6291
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7390
6292
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
7391
 
msgstr ""
 
6293
msgstr "zeptograms;zeptogrami;zg"
7392
6294
 
7393
6295
#: mass.cpp:169
7394
6296
#, kde-format
7395
6297
msgctxt "amount in units (real)"
7396
6298
msgid "%1 zeptograms"
7397
 
msgstr ""
 
6299
msgstr "%1 zeptogrami"
7398
6300
 
7399
6301
#: mass.cpp:170
7400
6302
#, kde-format
7401
6303
msgctxt "amount in units (integer)"
7402
6304
msgid "%1 zeptogram"
7403
6305
msgid_plural "%1 zeptograms"
7404
 
msgstr[0] ""
7405
 
msgstr[1] ""
7406
 
msgstr[2] ""
 
6306
msgstr[0] "%1 zeptograms"
 
6307
msgstr[1] "%1 zeptogrami"
 
6308
msgstr[2] "%1 zeptogramu"
7407
6309
 
7408
6310
#: mass.cpp:173
7409
6311
msgctxt "mass unit symbol"
7410
6312
msgid "yg"
7411
 
msgstr ""
 
6313
msgstr "yg"
7412
6314
 
7413
6315
#: mass.cpp:174
7414
 
#, fuzzy
7415
 
#| msgid "grams"
7416
6316
msgctxt "unit description in lists"
7417
6317
msgid "yoctograms"
7418
 
msgstr "grami"
 
6318
msgstr "joktogrami"
7419
6319
 
7420
6320
#: mass.cpp:175
7421
6321
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7422
6322
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
7423
 
msgstr ""
 
6323
msgstr "joktograms;joktogrami;yg"
7424
6324
 
7425
6325
#: mass.cpp:176
7426
6326
#, kde-format
7427
6327
msgctxt "amount in units (real)"
7428
6328
msgid "%1 yoctograms"
7429
 
msgstr ""
 
6329
msgstr "%1 joktogrami"
7430
6330
 
7431
6331
#: mass.cpp:177
7432
6332
#, kde-format
7433
6333
msgctxt "amount in units (integer)"
7434
6334
msgid "%1 yoctogram"
7435
6335
msgid_plural "%1 yoctograms"
7436
 
msgstr[0] ""
7437
 
msgstr[1] ""
7438
 
msgstr[2] ""
 
6336
msgstr[0] "%1 joktograms"
 
6337
msgstr[1] "%1 joktogrami"
 
6338
msgstr[2] "%1 joktogramu"
7439
6339
 
7440
6340
#: mass.cpp:180
7441
6341
msgctxt "mass unit symbol"
7442
6342
msgid "t"
7443
 
msgstr ""
 
6343
msgstr "t"
7444
6344
 
7445
6345
#: mass.cpp:181
7446
 
#, fuzzy
7447
 
#| msgctxt "mass unit"
7448
 
#| msgid "tons"
7449
6346
msgctxt "unit description in lists"
7450
6347
msgid "tons"
7451
6348
msgstr "tonnas"
7453
6350
#: mass.cpp:182
7454
6351
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7455
6352
msgid "ton;tons;t;tonne"
7456
 
msgstr ""
 
6353
msgstr "tonna;tonnas;t"
7457
6354
 
7458
6355
#: mass.cpp:183
7459
 
#, fuzzy, kde-format
7460
 
#| msgctxt "mass unit"
7461
 
#| msgid "tons"
 
6356
#, kde-format
7462
6357
msgctxt "amount in units (real)"
7463
6358
msgid "%1 tons"
7464
 
msgstr "tonnas"
 
6359
msgstr "%1 tonnas"
7465
6360
 
7466
6361
#: mass.cpp:184
7467
 
#, fuzzy, kde-format
7468
 
#| msgctxt "mass unit"
7469
 
#| msgid "ton"
 
6362
#, kde-format
7470
6363
msgctxt "amount in units (integer)"
7471
6364
msgid "%1 ton"
7472
6365
msgid_plural "%1 tons"
7473
 
msgstr[0] "tonna"
7474
 
msgstr[1] "tonna"
7475
 
msgstr[2] "tonna"
 
6366
msgstr[0] "%1 tonna"
 
6367
msgstr[1] "%1 tonnas"
 
6368
msgstr[2] "%1 tonnu"
7476
6369
 
7477
6370
#: mass.cpp:188
7478
6371
msgctxt "mass unit symbol"
7479
6372
msgid "CD"
7480
 
msgstr ""
 
6373
msgstr "CD"
7481
6374
 
7482
6375
#: mass.cpp:189
7483
 
#, fuzzy
7484
 
#| msgctxt "mass unit"
7485
 
#| msgid "carats"
7486
6376
msgctxt "unit description in lists"
7487
6377
msgid "carats"
7488
6378
msgstr "karāti"
7490
6380
#: mass.cpp:190
7491
6381
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7492
6382
msgid "carat;carats;CD"
7493
 
msgstr ""
 
6383
msgstr "karāts;karāti;CD"
7494
6384
 
7495
6385
#: mass.cpp:191
7496
 
#, fuzzy, kde-format
7497
 
#| msgctxt "mass unit"
7498
 
#| msgid "carats"
 
6386
#, kde-format
7499
6387
msgctxt "amount in units (real)"
7500
6388
msgid "%1 carats"
7501
 
msgstr "karāti"
 
6389
msgstr "%1 karāti"
7502
6390
 
7503
6391
#: mass.cpp:192
7504
 
#, fuzzy, kde-format
7505
 
#| msgctxt "mass unit"
7506
 
#| msgid "carat"
 
6392
#, kde-format
7507
6393
msgctxt "amount in units (integer)"
7508
6394
msgid "%1 carat"
7509
6395
msgid_plural "%1 carats"
7510
 
msgstr[0] "karāts"
7511
 
msgstr[1] "karāts"
7512
 
msgstr[2] "karāts"
 
6396
msgstr[0] "%1 karāts"
 
6397
msgstr[1] "%1 karāti"
 
6398
msgstr[2] "%1 karātu"
7513
6399
 
7514
6400
#: mass.cpp:196
7515
6401
msgctxt "mass unit symbol"
7516
6402
msgid "lb"
7517
 
msgstr ""
 
6403
msgstr "lb"
7518
6404
 
7519
6405
#: mass.cpp:197
7520
 
#, fuzzy
7521
 
#| msgid "pounds"
7522
6406
msgctxt "unit description in lists"
7523
6407
msgid "pounds"
7524
 
msgstr "mārciņa"
 
6408
msgstr "mārciņas"
7525
6409
 
7526
6410
#: mass.cpp:198
7527
6411
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7528
6412
msgid "pound;pounds;lb"
7529
 
msgstr ""
 
6413
msgstr "mārciņa;mārciņas;lb"
7530
6414
 
7531
6415
#: mass.cpp:199
7532
 
#, fuzzy, kde-format
7533
 
#| msgid "pounds"
 
6416
#, kde-format
7534
6417
msgctxt "amount in units (real)"
7535
6418
msgid "%1 pounds"
7536
 
msgstr "mārciņa"
 
6419
msgstr "%1 mārciņas"
7537
6420
 
7538
6421
#: mass.cpp:200
7539
 
#, fuzzy, kde-format
7540
 
#| msgid "pound"
 
6422
#, kde-format
7541
6423
msgctxt "amount in units (integer)"
7542
6424
msgid "%1 pound"
7543
6425
msgid_plural "%1 pounds"
7544
 
msgstr[0] "mārciņas"
7545
 
msgstr[1] "mārciņas"
7546
 
msgstr[2] "mārciņas"
 
6426
msgstr[0] "%1 mārciņa"
 
6427
msgstr[1] "%1 mārciņas"
 
6428
msgstr[2] "%1 mārciņu"
7547
6429
 
7548
6430
#: mass.cpp:204
7549
6431
msgctxt "mass unit symbol"
7550
6432
msgid "oz"
7551
 
msgstr ""
 
6433
msgstr "oz"
7552
6434
 
7553
6435
#: mass.cpp:205
7554
 
#, fuzzy
7555
 
#| msgctxt "mass unit"
7556
 
#| msgid "ounces"
7557
6436
msgctxt "unit description in lists"
7558
6437
msgid "ounces"
7559
6438
msgstr "unces"
7561
6440
#: mass.cpp:206
7562
6441
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7563
6442
msgid "ounce;ounces;oz"
7564
 
msgstr ""
 
6443
msgstr "unce;unces;oz"
7565
6444
 
7566
6445
#: mass.cpp:207
7567
 
#, fuzzy, kde-format
7568
 
#| msgctxt "mass unit"
7569
 
#| msgid "ounces"
 
6446
#, kde-format
7570
6447
msgctxt "amount in units (real)"
7571
6448
msgid "%1 ounces"
7572
 
msgstr "unces"
 
6449
msgstr "%1 unces"
7573
6450
 
7574
6451
#: mass.cpp:208
7575
 
#, fuzzy, kde-format
7576
 
#| msgctxt "mass unit"
7577
 
#| msgid "ounce"
 
6452
#, kde-format
7578
6453
msgctxt "amount in units (integer)"
7579
6454
msgid "%1 ounce"
7580
6455
msgid_plural "%1 ounces"
7581
 
msgstr[0] "unce"
7582
 
msgstr[1] "unce"
7583
 
msgstr[2] "unce"
 
6456
msgstr[0] "%1 unce"
 
6457
msgstr[1] "%1 unces"
 
6458
msgstr[2] "%1 unču"
7584
6459
 
7585
6460
#: mass.cpp:211
7586
6461
msgctxt "mass unit symbol"
7587
6462
msgid "t oz"
7588
 
msgstr ""
 
6463
msgstr "t oz"
7589
6464
 
7590
6465
#: mass.cpp:212
7591
 
#, fuzzy
7592
 
#| msgctxt "mass unit"
7593
 
#| msgid "troy ounces"
7594
6466
msgctxt "unit description in lists"
7595
6467
msgid "troy ounces"
7596
6468
msgstr "trojas unces"
7598
6470
#: mass.cpp:213
7599
6471
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7600
6472
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
7601
 
msgstr ""
 
6473
msgstr "trojas unce;trojas unces;t oz"
7602
6474
 
7603
6475
#: mass.cpp:214
7604
 
#, fuzzy, kde-format
7605
 
#| msgctxt "mass unit"
7606
 
#| msgid "troy ounces"
 
6476
#, kde-format
7607
6477
msgctxt "amount in units (real)"
7608
6478
msgid "%1 troy ounces"
7609
 
msgstr "trojas unces"
 
6479
msgstr "%1 trojas unces"
7610
6480
 
7611
6481
#: mass.cpp:215
7612
 
#, fuzzy, kde-format
7613
 
#| msgctxt "mass unit"
7614
 
#| msgid "troy ounce"
 
6482
#, kde-format
7615
6483
msgctxt "amount in units (integer)"
7616
6484
msgid "%1 troy ounce"
7617
6485
msgid_plural "%1 troy ounces"
7618
 
msgstr[0] "trojas unce"
7619
 
msgstr[1] "trojas unce"
7620
 
msgstr[2] "trojas unce"
 
6486
msgstr[0] "%1 trojas unce"
 
6487
msgstr[1] "%1 trojas unces"
 
6488
msgstr[2] "%1 trojas unču"
7621
6489
 
7622
6490
#: mass.cpp:218
7623
6491
msgctxt "mass unit symbol"
7624
6492
msgid "N"
7625
 
msgstr ""
 
6493
msgstr "N"
7626
6494
 
7627
6495
#: mass.cpp:226
7628
6496
msgctxt "mass unit symbol"
7629
6497
msgid "kN"
7630
 
msgstr ""
 
6498
msgstr "kN"
7631
6499
 
7632
6500
#: mass.cpp:227
7633
 
#, fuzzy
7634
 
#| msgctxt "mass unit"
7635
 
#| msgid "kilonewton"
7636
6501
msgctxt "unit description in lists"
7637
6502
msgid "kilonewton"
7638
6503
msgstr "kiloņūtons"
7640
6505
#: mass.cpp:228
7641
6506
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7642
6507
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
7643
 
msgstr ""
 
6508
msgstr "kiloņūtons;kiloņūtoni;kN"
7644
6509
 
7645
6510
#: mass.cpp:229
7646
 
#, fuzzy, kde-format
7647
 
#| msgctxt "mass unit"
7648
 
#| msgid "kilonewton"
 
6511
#, kde-format
7649
6512
msgctxt "amount in units (real)"
7650
6513
msgid "%1 kilonewton"
7651
 
msgstr "kiloņūtons"
 
6514
msgstr "%1 kiloņūtoni"
7652
6515
 
7653
6516
#: power.cpp:28
7654
6517
msgid "Power"
7658
6521
#, kde-format
7659
6522
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
7660
6523
msgid "%1 %2"
7661
 
msgstr ""
 
6524
msgstr "%1 %2"
7662
6525
 
7663
6526
#: power.cpp:32
7664
6527
msgctxt "power unit symbol"
7665
6528
msgid "YW"
7666
 
msgstr ""
 
6529
msgstr "YW"
7667
6530
 
7668
6531
#: power.cpp:33
7669
 
#, fuzzy
7670
 
#| msgid "watts"
7671
6532
msgctxt "unit description in lists"
7672
6533
msgid "yottawatts"
7673
 
msgstr "vati"
 
6534
msgstr "jotavati"
7674
6535
 
7675
6536
#: power.cpp:34
7676
6537
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7677
6538
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
7678
 
msgstr ""
 
6539
msgstr "jotavats;jotavati;YW"
7679
6540
 
7680
6541
#: power.cpp:35
7681
6542
#, kde-format
7682
6543
msgctxt "amount in units (real)"
7683
6544
msgid "%1 yottawatts"
7684
 
msgstr ""
 
6545
msgstr "%1 jotavati"
7685
6546
 
7686
6547
#: power.cpp:36
7687
6548
#, kde-format
7688
6549
msgctxt "amount in units (integer)"
7689
6550
msgid "%1 yottawatt"
7690
6551
msgid_plural "%1 yottawatts"
7691
 
msgstr[0] ""
7692
 
msgstr[1] ""
7693
 
msgstr[2] ""
 
6552
msgstr[0] "%1 jotavats"
 
6553
msgstr[1] "%1 jotavati"
 
6554
msgstr[2] "%1 jotavatu"
7694
6555
 
7695
6556
#: power.cpp:39
7696
6557
msgctxt "power unit symbol"
7697
6558
msgid "ZW"
7698
 
msgstr ""
 
6559
msgstr "ZW"
7699
6560
 
7700
6561
#: power.cpp:40
7701
 
#, fuzzy
7702
 
#| msgid "watts"
7703
6562
msgctxt "unit description in lists"
7704
6563
msgid "zettawatts"
7705
 
msgstr "vati"
 
6564
msgstr "zetavati"
7706
6565
 
7707
6566
#: power.cpp:41
7708
6567
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7709
6568
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
7710
 
msgstr ""
 
6569
msgstr "zetavats;zetavati;ZW"
7711
6570
 
7712
6571
#: power.cpp:42
7713
6572
#, kde-format
7714
6573
msgctxt "amount in units (real)"
7715
6574
msgid "%1 zettawatts"
7716
 
msgstr ""
 
6575
msgstr "%1 zetavati"
7717
6576
 
7718
6577
#: power.cpp:43
7719
6578
#, kde-format
7720
6579
msgctxt "amount in units (integer)"
7721
6580
msgid "%1 zettawatt"
7722
6581
msgid_plural "%1 zettawatts"
7723
 
msgstr[0] ""
7724
 
msgstr[1] ""
7725
 
msgstr[2] ""
 
6582
msgstr[0] "%1 zetavats"
 
6583
msgstr[1] "%1 zetavati"
 
6584
msgstr[2] "%1 zetavatu"
7726
6585
 
7727
6586
#: power.cpp:46
7728
6587
msgctxt "power unit symbol"
7729
6588
msgid "EW"
7730
 
msgstr ""
 
6589
msgstr "EW"
7731
6590
 
7732
6591
#: power.cpp:47
7733
 
#, fuzzy
7734
 
#| msgid "watts"
7735
6592
msgctxt "unit description in lists"
7736
6593
msgid "exawatts"
7737
 
msgstr "vati"
 
6594
msgstr "eksavati"
7738
6595
 
7739
6596
#: power.cpp:48
7740
6597
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7741
6598
msgid "exawatt;exawatts;EW"
7742
 
msgstr ""
 
6599
msgstr "eksavats;eksavati;EW"
7743
6600
 
7744
6601
#: power.cpp:49
7745
 
#, fuzzy, kde-format
7746
 
#| msgid "watts"
 
6602
#, kde-format
7747
6603
msgctxt "amount in units (real)"
7748
6604
msgid "%1 exawatts"
7749
 
msgstr "vati"
 
6605
msgstr "%1 eksavati"
7750
6606
 
7751
6607
#: power.cpp:50
7752
6608
#, kde-format
7753
6609
msgctxt "amount in units (integer)"
7754
6610
msgid "%1 exawatt"
7755
6611
msgid_plural "%1 exawatts"
7756
 
msgstr[0] ""
7757
 
msgstr[1] ""
7758
 
msgstr[2] ""
 
6612
msgstr[0] "%1 eksavats"
 
6613
msgstr[1] "%1 eksavati"
 
6614
msgstr[2] "%1 eksavatu"
7759
6615
 
7760
6616
#: power.cpp:53
7761
6617
msgctxt "power unit symbol"
7762
6618
msgid "PW"
7763
 
msgstr ""
 
6619
msgstr "PW"
7764
6620
 
7765
6621
#: power.cpp:54
7766
 
#, fuzzy
7767
 
#| msgid "watts"
7768
6622
msgctxt "unit description in lists"
7769
6623
msgid "petawatts"
7770
 
msgstr "vati"
 
6624
msgstr "petavati"
7771
6625
 
7772
6626
#: power.cpp:55
7773
6627
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7774
6628
msgid "petawatt;petawatts;PW"
7775
 
msgstr ""
 
6629
msgstr "petavats;petavati;PW"
7776
6630
 
7777
6631
#: power.cpp:56
7778
6632
#, kde-format
7779
6633
msgctxt "amount in units (real)"
7780
6634
msgid "%1 petawatts"
7781
 
msgstr ""
 
6635
msgstr "%1 petavati"
7782
6636
 
7783
6637
#: power.cpp:57
7784
6638
#, kde-format
7785
6639
msgctxt "amount in units (integer)"
7786
6640
msgid "%1 petawatt"
7787
6641
msgid_plural "%1 petawatts"
7788
 
msgstr[0] ""
7789
 
msgstr[1] ""
7790
 
msgstr[2] ""
 
6642
msgstr[0] "%1 petavats"
 
6643
msgstr[1] "%1 petavati"
 
6644
msgstr[2] "%1 petavatu"
7791
6645
 
7792
6646
#: power.cpp:60
7793
6647
msgctxt "power unit symbol"
7794
6648
msgid "TW"
7795
 
msgstr ""
 
6649
msgstr "TW"
7796
6650
 
7797
6651
#: power.cpp:61
7798
 
#, fuzzy
7799
 
#| msgid "watts"
7800
6652
msgctxt "unit description in lists"
7801
6653
msgid "terawatts"
7802
 
msgstr "vati"
 
6654
msgstr "teravati"
7803
6655
 
7804
6656
#: power.cpp:62
7805
6657
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7806
6658
msgid "terawatt;terawatts;TW"
7807
 
msgstr ""
 
6659
msgstr "teravats;teravati;TW"
7808
6660
 
7809
6661
#: power.cpp:63
7810
6662
#, kde-format
7811
6663
msgctxt "amount in units (real)"
7812
6664
msgid "%1 terawatts"
7813
 
msgstr ""
 
6665
msgstr "%1 teravati"
7814
6666
 
7815
6667
#: power.cpp:64
7816
6668
#, kde-format
7817
6669
msgctxt "amount in units (integer)"
7818
6670
msgid "%1 terawatt"
7819
6671
msgid_plural "%1 terawatts"
7820
 
msgstr[0] ""
7821
 
msgstr[1] ""
7822
 
msgstr[2] ""
 
6672
msgstr[0] "%1 teravats"
 
6673
msgstr[1] "%1 teravati"
 
6674
msgstr[2] "%1 teravatu"
7823
6675
 
7824
6676
#: power.cpp:67
7825
6677
msgctxt "power unit symbol"
7826
6678
msgid "GW"
7827
 
msgstr ""
 
6679
msgstr "GW"
7828
6680
 
7829
6681
#: power.cpp:68
7830
 
#, fuzzy
7831
 
#| msgid "watts"
7832
6682
msgctxt "unit description in lists"
7833
6683
msgid "gigawatts"
7834
 
msgstr "vati"
 
6684
msgstr "gigavati"
7835
6685
 
7836
6686
#: power.cpp:69
7837
6687
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7838
6688
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
7839
 
msgstr ""
 
6689
msgstr "gigavats;gigavati;GW"
7840
6690
 
7841
6691
#: power.cpp:70
7842
6692
#, kde-format
7843
6693
msgctxt "amount in units (real)"
7844
6694
msgid "%1 gigawatts"
7845
 
msgstr ""
 
6695
msgstr "%1 gigavati"
7846
6696
 
7847
6697
#: power.cpp:71
7848
6698
#, kde-format
7849
6699
msgctxt "amount in units (integer)"
7850
6700
msgid "%1 gigawatt"
7851
6701
msgid_plural "%1 gigawatts"
7852
 
msgstr[0] ""
7853
 
msgstr[1] ""
7854
 
msgstr[2] ""
 
6702
msgstr[0] "%1 gigavats"
 
6703
msgstr[1] "%1 gigavati"
 
6704
msgstr[2] "%1 gigavatu"
7855
6705
 
7856
6706
#: power.cpp:74
7857
6707
msgctxt "power unit symbol"
7858
6708
msgid "MW"
7859
 
msgstr ""
 
6709
msgstr "MW"
7860
6710
 
7861
6711
#: power.cpp:75
7862
 
#, fuzzy
7863
 
#| msgid "watts"
7864
6712
msgctxt "unit description in lists"
7865
6713
msgid "megawatts"
7866
 
msgstr "vati"
 
6714
msgstr "megavati"
7867
6715
 
7868
6716
#: power.cpp:76
7869
6717
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7870
6718
msgid "megawatt;megawatts;MW"
7871
 
msgstr ""
 
6719
msgstr "megavats;megavati;MW"
7872
6720
 
7873
6721
#: power.cpp:77
7874
6722
#, kde-format
7875
6723
msgctxt "amount in units (real)"
7876
6724
msgid "%1 megawatts"
7877
 
msgstr ""
 
6725
msgstr "%1 megavati"
7878
6726
 
7879
6727
#: power.cpp:78
7880
6728
#, kde-format
7881
6729
msgctxt "amount in units (integer)"
7882
6730
msgid "%1 megawatt"
7883
6731
msgid_plural "%1 megawatts"
7884
 
msgstr[0] ""
7885
 
msgstr[1] ""
7886
 
msgstr[2] ""
 
6732
msgstr[0] "%1 megavats"
 
6733
msgstr[1] "%1 megavati"
 
6734
msgstr[2] "%1 megavatu"
7887
6735
 
7888
6736
#: power.cpp:81
7889
6737
msgctxt "power unit symbol"
7890
6738
msgid "kW"
7891
 
msgstr ""
 
6739
msgstr "kW"
7892
6740
 
7893
6741
#: power.cpp:82
7894
 
#, fuzzy
7895
 
#| msgid "watts"
7896
6742
msgctxt "unit description in lists"
7897
6743
msgid "kilowatts"
7898
 
msgstr "vati"
 
6744
msgstr "kilovati"
7899
6745
 
7900
6746
#: power.cpp:83
7901
6747
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7902
6748
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
7903
 
msgstr ""
 
6749
msgstr "kilovats;kilovati;kW"
7904
6750
 
7905
6751
#: power.cpp:84
7906
6752
#, kde-format
7907
6753
msgctxt "amount in units (real)"
7908
6754
msgid "%1 kilowatts"
7909
 
msgstr ""
 
6755
msgstr "%1 kilovati"
7910
6756
 
7911
6757
#: power.cpp:85
7912
6758
#, kde-format
7913
6759
msgctxt "amount in units (integer)"
7914
6760
msgid "%1 kilowatt"
7915
6761
msgid_plural "%1 kilowatts"
7916
 
msgstr[0] ""
7917
 
msgstr[1] ""
7918
 
msgstr[2] ""
 
6762
msgstr[0] "%1 kilovats"
 
6763
msgstr[1] "%1 kilovati"
 
6764
msgstr[2] "%1 kilovatu"
7919
6765
 
7920
6766
#: power.cpp:88
7921
6767
msgctxt "power unit symbol"
7922
6768
msgid "hW"
7923
 
msgstr ""
 
6769
msgstr "hW"
7924
6770
 
7925
6771
#: power.cpp:89
7926
 
#, fuzzy
7927
 
#| msgid "watts"
7928
6772
msgctxt "unit description in lists"
7929
6773
msgid "hectowatts"
7930
 
msgstr "vati"
 
6774
msgstr "hektovati"
7931
6775
 
7932
6776
#: power.cpp:90
7933
6777
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7934
6778
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
7935
 
msgstr ""
 
6779
msgstr "hektovats;hektovati;hW"
7936
6780
 
7937
6781
#: power.cpp:91
7938
6782
#, kde-format
7939
6783
msgctxt "amount in units (real)"
7940
6784
msgid "%1 hectowatts"
7941
 
msgstr ""
 
6785
msgstr "%1 hektovati"
7942
6786
 
7943
6787
#: power.cpp:92
7944
6788
#, kde-format
7945
6789
msgctxt "amount in units (integer)"
7946
6790
msgid "%1 hectowatt"
7947
6791
msgid_plural "%1 hectowatts"
7948
 
msgstr[0] ""
7949
 
msgstr[1] ""
7950
 
msgstr[2] ""
 
6792
msgstr[0] "%1 hektovats"
 
6793
msgstr[1] "%1 hektovati"
 
6794
msgstr[2] "%1 hektovatu"
7951
6795
 
7952
6796
#: power.cpp:95
7953
 
#, fuzzy
7954
 
#| msgid "day"
7955
6797
msgctxt "power unit symbol"
7956
6798
msgid "daW"
7957
 
msgstr "diena"
 
6799
msgstr "daW"
7958
6800
 
7959
6801
#: power.cpp:96
7960
 
#, fuzzy
7961
 
#| msgid "watts"
7962
6802
msgctxt "unit description in lists"
7963
6803
msgid "decawatts"
7964
 
msgstr "vati"
 
6804
msgstr "dekavati"
7965
6805
 
7966
6806
#: power.cpp:97
7967
6807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7968
6808
msgid "decawatt;decawatts;daW"
7969
 
msgstr ""
 
6809
msgstr "dekavats;dekavati;daW"
7970
6810
 
7971
6811
#: power.cpp:98
7972
6812
#, kde-format
7973
6813
msgctxt "amount in units (real)"
7974
6814
msgid "%1 decawatts"
7975
 
msgstr ""
 
6815
msgstr "%1 dekavati"
7976
6816
 
7977
6817
#: power.cpp:99
7978
6818
#, kde-format
7979
6819
msgctxt "amount in units (integer)"
7980
6820
msgid "%1 decawatt"
7981
6821
msgid_plural "%1 decawatts"
7982
 
msgstr[0] ""
7983
 
msgstr[1] ""
7984
 
msgstr[2] ""
 
6822
msgstr[0] "%1 dekavats"
 
6823
msgstr[1] "%1 dekavati"
 
6824
msgstr[2] "%1 dekavatu"
7985
6825
 
7986
6826
#: power.cpp:102
7987
6827
msgctxt "power unit symbol"
7988
6828
msgid "W"
7989
 
msgstr ""
 
6829
msgstr "W"
7990
6830
 
7991
6831
#: power.cpp:103
7992
 
#, fuzzy
7993
 
#| msgid "watts"
7994
6832
msgctxt "unit description in lists"
7995
6833
msgid "watts"
7996
6834
msgstr "vati"
7998
6836
#: power.cpp:104
7999
6837
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8000
6838
msgid "watt;watts;W"
8001
 
msgstr ""
 
6839
msgstr "vats;vati;W"
8002
6840
 
8003
6841
#: power.cpp:105
8004
 
#, fuzzy, kde-format
8005
 
#| msgid "watts"
 
6842
#, kde-format
8006
6843
msgctxt "amount in units (real)"
8007
6844
msgid "%1 watts"
8008
 
msgstr "vati"
 
6845
msgstr "%1 vati"
8009
6846
 
8010
6847
#: power.cpp:106
8011
 
#, fuzzy, kde-format
8012
 
#| msgid "watt"
 
6848
#, kde-format
8013
6849
msgctxt "amount in units (integer)"
8014
6850
msgid "%1 watt"
8015
6851
msgid_plural "%1 watts"
8016
 
msgstr[0] "vats"
8017
 
msgstr[1] "vats"
8018
 
msgstr[2] "vats"
 
6852
msgstr[0] "%1 vats"
 
6853
msgstr[1] "%1 vati"
 
6854
msgstr[2] "%1 vatu"
8019
6855
 
8020
6856
#: power.cpp:109
8021
6857
msgctxt "power unit symbol"
8022
6858
msgid "dW"
8023
 
msgstr ""
 
6859
msgstr "dW"
8024
6860
 
8025
6861
#: power.cpp:110
8026
 
#, fuzzy
8027
 
#| msgid "watts"
8028
6862
msgctxt "unit description in lists"
8029
6863
msgid "deciwatts"
8030
 
msgstr "vati"
 
6864
msgstr "decivati"
8031
6865
 
8032
6866
#: power.cpp:111
8033
6867
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8034
6868
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
8035
 
msgstr ""
 
6869
msgstr "decivats;decivati;dW"
8036
6870
 
8037
6871
#: power.cpp:112
8038
6872
#, kde-format
8039
6873
msgctxt "amount in units (real)"
8040
6874
msgid "%1 deciwatts"
8041
 
msgstr ""
 
6875
msgstr "%1 decivati"
8042
6876
 
8043
6877
#: power.cpp:113
8044
6878
#, kde-format
8045
6879
msgctxt "amount in units (integer)"
8046
6880
msgid "%1 deciwatt"
8047
6881
msgid_plural "%1 deciwatts"
8048
 
msgstr[0] ""
8049
 
msgstr[1] ""
8050
 
msgstr[2] ""
 
6882
msgstr[0] "%1 decivats"
 
6883
msgstr[1] "%1 decivati"
 
6884
msgstr[2] "%1 decivatu"
8051
6885
 
8052
6886
#: power.cpp:116
8053
6887
msgctxt "power unit symbol"
8054
6888
msgid "cW"
8055
 
msgstr ""
 
6889
msgstr "cW"
8056
6890
 
8057
6891
#: power.cpp:117
8058
 
#, fuzzy
8059
 
#| msgid "watts"
8060
6892
msgctxt "unit description in lists"
8061
6893
msgid "centiwatts"
8062
 
msgstr "vati"
 
6894
msgstr "centivati"
8063
6895
 
8064
6896
#: power.cpp:118
8065
6897
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8066
6898
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
8067
 
msgstr ""
 
6899
msgstr "centivats;centivati;cW"
8068
6900
 
8069
6901
#: power.cpp:119
8070
6902
#, kde-format
8071
6903
msgctxt "amount in units (real)"
8072
6904
msgid "%1 centiwatts"
8073
 
msgstr ""
 
6905
msgstr "%1 centivati"
8074
6906
 
8075
6907
#: power.cpp:120
8076
6908
#, kde-format
8077
6909
msgctxt "amount in units (integer)"
8078
6910
msgid "%1 centiwatt"
8079
6911
msgid_plural "%1 centiwatts"
8080
 
msgstr[0] ""
8081
 
msgstr[1] ""
8082
 
msgstr[2] ""
 
6912
msgstr[0] "%1 centivats"
 
6913
msgstr[1] "%1 centivati"
 
6914
msgstr[2] "%1 centivatu"
8083
6915
 
8084
6916
#: power.cpp:123
8085
6917
msgctxt "power unit symbol"
8086
6918
msgid "mW"
8087
 
msgstr ""
 
6919
msgstr "mW"
8088
6920
 
8089
6921
#: power.cpp:124
8090
 
#, fuzzy
8091
 
#| msgctxt "pressure unit"
8092
 
#| msgid "millibars"
8093
6922
msgctxt "unit description in lists"
8094
6923
msgid "milliwatts"
8095
 
msgstr "milibāri"
 
6924
msgstr "milivati"
8096
6925
 
8097
6926
#: power.cpp:125
8098
6927
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8099
6928
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
8100
 
msgstr ""
 
6929
msgstr "milivats;milivati;mW"
8101
6930
 
8102
6931
#: power.cpp:126
8103
 
#, fuzzy, kde-format
8104
 
#| msgctxt "pressure unit"
8105
 
#| msgid "millibars"
 
6932
#, kde-format
8106
6933
msgctxt "amount in units (real)"
8107
6934
msgid "%1 milliwatts"
8108
 
msgstr "milibāri"
 
6935
msgstr "%1 milivati"
8109
6936
 
8110
6937
#: power.cpp:127
8111
6938
#, kde-format
8112
6939
msgctxt "amount in units (integer)"
8113
6940
msgid "%1 milliwatt"
8114
6941
msgid_plural "%1 milliwatts"
8115
 
msgstr[0] ""
8116
 
msgstr[1] ""
8117
 
msgstr[2] ""
 
6942
msgstr[0] "%1 milivats"
 
6943
msgstr[1] "%1 milivati"
 
6944
msgstr[2] "%1 milivatu"
8118
6945
 
8119
6946
#: power.cpp:130
8120
6947
msgctxt "power unit symbol"
8121
6948
msgid "µW"
8122
 
msgstr ""
 
6949
msgstr "µW"
8123
6950
 
8124
6951
#: power.cpp:131
8125
 
#, fuzzy
8126
 
#| msgid "watts"
8127
6952
msgctxt "unit description in lists"
8128
6953
msgid "microwatts"
8129
 
msgstr "vati"
 
6954
msgstr "mikrovati"
8130
6955
 
8131
6956
#: power.cpp:132
8132
6957
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8133
6958
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
8134
 
msgstr ""
 
6959
msgstr "mikrovats;mikrovati;µW;uW"
8135
6960
 
8136
6961
#: power.cpp:133
8137
6962
#, kde-format
8138
6963
msgctxt "amount in units (real)"
8139
6964
msgid "%1 microwatts"
8140
 
msgstr ""
 
6965
msgstr "%1 mikrovati"
8141
6966
 
8142
6967
#: power.cpp:134
8143
6968
#, kde-format
8144
6969
msgctxt "amount in units (integer)"
8145
6970
msgid "%1 microwatt"
8146
6971
msgid_plural "%1 microwatts"
8147
 
msgstr[0] ""
8148
 
msgstr[1] ""
8149
 
msgstr[2] ""
 
6972
msgstr[0] "%1 mikrovats"
 
6973
msgstr[1] "%1 mikrovati"
 
6974
msgstr[2] "%1 mikrovatu"
8150
6975
 
8151
6976
#: power.cpp:137
8152
6977
msgctxt "power unit symbol"
8153
6978
msgid "nW"
8154
 
msgstr ""
 
6979
msgstr "nW"
8155
6980
 
8156
6981
#: power.cpp:138
8157
 
#, fuzzy
8158
 
#| msgid "watts"
8159
6982
msgctxt "unit description in lists"
8160
6983
msgid "nanowatts"
8161
 
msgstr "vati"
 
6984
msgstr "nanovati"
8162
6985
 
8163
6986
#: power.cpp:139
8164
6987
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8165
6988
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
8166
 
msgstr ""
 
6989
msgstr "nanovats;nanovati;nW"
8167
6990
 
8168
6991
#: power.cpp:140
8169
6992
#, kde-format
8170
6993
msgctxt "amount in units (real)"
8171
6994
msgid "%1 nanowatts"
8172
 
msgstr ""
 
6995
msgstr "%1 nanovati"
8173
6996
 
8174
6997
#: power.cpp:141
8175
6998
#, kde-format
8176
6999
msgctxt "amount in units (integer)"
8177
7000
msgid "%1 nanowatt"
8178
7001
msgid_plural "%1 nanowatts"
8179
 
msgstr[0] ""
8180
 
msgstr[1] ""
8181
 
msgstr[2] ""
 
7002
msgstr[0] "%1 nanovats"
 
7003
msgstr[1] "%1 nanovati"
 
7004
msgstr[2] "%1 nanovatu"
8182
7005
 
8183
7006
#: power.cpp:144
8184
7007
msgctxt "power unit symbol"
8185
7008
msgid "pW"
8186
 
msgstr ""
 
7009
msgstr "pW"
8187
7010
 
8188
7011
#: power.cpp:145
8189
 
#, fuzzy
8190
 
#| msgid "watts"
8191
7012
msgctxt "unit description in lists"
8192
7013
msgid "picowatts"
8193
 
msgstr "vati"
 
7014
msgstr "pikovati"
8194
7015
 
8195
7016
#: power.cpp:146
8196
7017
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8197
7018
msgid "picowatt;picowatts;pW"
8198
 
msgstr ""
 
7019
msgstr "pikovats;pikovati;pW"
8199
7020
 
8200
7021
#: power.cpp:147
8201
7022
#, kde-format
8202
7023
msgctxt "amount in units (real)"
8203
7024
msgid "%1 picowatts"
8204
 
msgstr ""
 
7025
msgstr "%1 pikovati"
8205
7026
 
8206
7027
#: power.cpp:148
8207
7028
#, kde-format
8208
7029
msgctxt "amount in units (integer)"
8209
7030
msgid "%1 picowatt"
8210
7031
msgid_plural "%1 picowatts"
8211
 
msgstr[0] ""
8212
 
msgstr[1] ""
8213
 
msgstr[2] ""
 
7032
msgstr[0] "%1 pikovats"
 
7033
msgstr[1] "%1 pikovati"
 
7034
msgstr[2] "%1 pikovatu"
8214
7035
 
8215
7036
#: power.cpp:151
8216
7037
msgctxt "power unit symbol"
8217
7038
msgid "fW"
8218
 
msgstr ""
 
7039
msgstr "fW"
8219
7040
 
8220
7041
#: power.cpp:152
8221
 
#, fuzzy
8222
 
#| msgid "watts"
8223
7042
msgctxt "unit description in lists"
8224
7043
msgid "femtowatts"
8225
 
msgstr "vati"
 
7044
msgstr "femtovati"
8226
7045
 
8227
7046
#: power.cpp:153
8228
7047
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8229
7048
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
8230
 
msgstr ""
 
7049
msgstr "femtovats;femtovati;fW"
8231
7050
 
8232
7051
#: power.cpp:154
8233
7052
#, kde-format
8234
7053
msgctxt "amount in units (real)"
8235
7054
msgid "%1 femtowatts"
8236
 
msgstr ""
 
7055
msgstr "%1 femtovati"
8237
7056
 
8238
7057
#: power.cpp:155
8239
7058
#, kde-format
8240
7059
msgctxt "amount in units (integer)"
8241
7060
msgid "%1 femtowatt"
8242
7061
msgid_plural "%1 femtowatts"
8243
 
msgstr[0] ""
8244
 
msgstr[1] ""
8245
 
msgstr[2] ""
 
7062
msgstr[0] "%1 femtovats"
 
7063
msgstr[1] "%1 femtovati"
 
7064
msgstr[2] "%1 femtovatu"
8246
7065
 
8247
7066
#: power.cpp:158
8248
7067
msgctxt "power unit symbol"
8249
7068
msgid "aW"
8250
 
msgstr ""
 
7069
msgstr "aW"
8251
7070
 
8252
7071
#: power.cpp:159
8253
 
#, fuzzy
8254
 
#| msgid "watts"
8255
7072
msgctxt "unit description in lists"
8256
7073
msgid "attowatts"
8257
 
msgstr "vati"
 
7074
msgstr "atovati"
8258
7075
 
8259
7076
#: power.cpp:160
8260
7077
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8261
7078
msgid "attowatt;attowatts;aW"
8262
 
msgstr ""
 
7079
msgstr "atovats;atovati;aW"
8263
7080
 
8264
7081
#: power.cpp:161
8265
7082
#, kde-format
8266
7083
msgctxt "amount in units (real)"
8267
7084
msgid "%1 attowatts"
8268
 
msgstr ""
 
7085
msgstr "%1 atovati"
8269
7086
 
8270
7087
#: power.cpp:162
8271
7088
#, kde-format
8272
7089
msgctxt "amount in units (integer)"
8273
7090
msgid "%1 attowatt"
8274
7091
msgid_plural "%1 attowatts"
8275
 
msgstr[0] ""
8276
 
msgstr[1] ""
8277
 
msgstr[2] ""
 
7092
msgstr[0] "%1 atovats"
 
7093
msgstr[1] "%1 atovati"
 
7094
msgstr[2] "%1 atovatu"
8278
7095
 
8279
7096
#: power.cpp:165
8280
7097
msgctxt "power unit symbol"
8281
7098
msgid "zW"
8282
 
msgstr ""
 
7099
msgstr "zW"
8283
7100
 
8284
7101
#: power.cpp:166
8285
 
#, fuzzy
8286
 
#| msgid "watts"
8287
7102
msgctxt "unit description in lists"
8288
7103
msgid "zeptowatts"
8289
 
msgstr "vati"
 
7104
msgstr "zeptovati"
8290
7105
 
8291
7106
#: power.cpp:167
8292
7107
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8293
7108
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
8294
 
msgstr ""
 
7109
msgstr "zeptovats;zeptovati;zW"
8295
7110
 
8296
7111
#: power.cpp:168
8297
7112
#, kde-format
8298
7113
msgctxt "amount in units (real)"
8299
7114
msgid "%1 zeptowatts"
8300
 
msgstr ""
 
7115
msgstr "%1 zeptovati"
8301
7116
 
8302
7117
#: power.cpp:169
8303
7118
#, kde-format
8304
7119
msgctxt "amount in units (integer)"
8305
7120
msgid "%1 zeptowatt"
8306
7121
msgid_plural "%1 zeptowatts"
8307
 
msgstr[0] ""
8308
 
msgstr[1] ""
8309
 
msgstr[2] ""
 
7122
msgstr[0] "%1 zeptovats"
 
7123
msgstr[1] "%1 zeptovati"
 
7124
msgstr[2] "%1 zeptovatu"
8310
7125
 
8311
7126
#: power.cpp:172
8312
7127
msgctxt "power unit symbol"
8313
7128
msgid "yW"
8314
 
msgstr ""
 
7129
msgstr "yW"
8315
7130
 
8316
7131
#: power.cpp:173
8317
 
#, fuzzy
8318
 
#| msgid "watts"
8319
7132
msgctxt "unit description in lists"
8320
7133
msgid "yoctowatts"
8321
 
msgstr "vati"
 
7134
msgstr "joktovati"
8322
7135
 
8323
7136
#: power.cpp:174
8324
7137
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8325
7138
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
8326
 
msgstr ""
 
7139
msgstr "joktovats;joktovati;yW"
8327
7140
 
8328
7141
#: power.cpp:175
8329
7142
#, kde-format
8330
7143
msgctxt "amount in units (real)"
8331
7144
msgid "%1 yoctowatts"
8332
 
msgstr ""
 
7145
msgstr "%1 joktovati"
8333
7146
 
8334
7147
#: power.cpp:176
8335
7148
#, kde-format
8336
7149
msgctxt "amount in units (integer)"
8337
7150
msgid "%1 yoctowatt"
8338
7151
msgid_plural "%1 yoctowatts"
8339
 
msgstr[0] ""
8340
 
msgstr[1] ""
8341
 
msgstr[2] ""
 
7152
msgstr[0] "%1 joktovats"
 
7153
msgstr[1] "%1 joktovati"
 
7154
msgstr[2] "%1 joktovatu"
8342
7155
 
8343
7156
#: power.cpp:179
8344
7157
msgctxt "power unit symbol"
8345
7158
msgid "hp"
8346
 
msgstr ""
 
7159
msgstr "zs"
8347
7160
 
8348
7161
#: power.cpp:180
8349
 
#, fuzzy
8350
 
#| msgid "horsepowers"
8351
7162
msgctxt "unit description in lists"
8352
7163
msgid "horsepowers"
8353
7164
msgstr "zirgspēki"
8354
7165
 
8355
7166
#: power.cpp:181
8356
 
#, fuzzy
8357
 
#| msgid "horsepowers"
8358
7167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8359
7168
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
8360
 
msgstr "zirgspēki"
 
7169
msgstr "zirgspēks;zirgspēki;hp;zs"
8361
7170
 
8362
7171
#: power.cpp:182
8363
 
#, fuzzy, kde-format
8364
 
#| msgid "horsepowers"
 
7172
#, kde-format
8365
7173
msgctxt "amount in units (real)"
8366
7174
msgid "%1 horsepowers"
8367
 
msgstr "zirgspēki"
 
7175
msgstr "%1 zirgspēki"
8368
7176
 
8369
7177
#: power.cpp:183
8370
 
#, fuzzy, kde-format
8371
 
#| msgid "horsepower"
 
7178
#, kde-format
8372
7179
msgctxt "amount in units (integer)"
8373
7180
msgid "%1 horsepower"
8374
7181
msgid_plural "%1 horsepowers"
8375
 
msgstr[0] "zirgspēks"
8376
 
msgstr[1] "zirgspēks"
8377
 
msgstr[2] "zirgspēks"
 
7182
msgstr[0] "%1 zirgspēks"
 
7183
msgstr[1] "%1 zirgspēki"
 
7184
msgstr[2] "%1 zirgspēku"
8378
7185
 
8379
7186
#: pressure.cpp:28
8380
7187
msgid "Pressure"
8384
7191
#, kde-format
8385
7192
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
8386
7193
msgid "%1 %2"
8387
 
msgstr ""
 
7194
msgstr "%1 %2"
8388
7195
 
8389
7196
#: pressure.cpp:32
8390
7197
msgctxt "pressure unit symbol"
8391
7198
msgid "YPa"
8392
 
msgstr ""
 
7199
msgstr "YPa"
8393
7200
 
8394
7201
#: pressure.cpp:33
8395
 
#, fuzzy
8396
 
#| msgctxt "pressure unit"
8397
 
#| msgid "pascals"
8398
7202
msgctxt "unit description in lists"
8399
7203
msgid "yottapascals"
8400
 
msgstr "paskāli"
 
7204
msgstr "jotapaskāli"
8401
7205
 
8402
7206
#: pressure.cpp:34
8403
7207
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8404
7208
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
8405
 
msgstr ""
 
7209
msgstr "jotapaskāls;jotapaskāli;YPa"
8406
7210
 
8407
7211
#: pressure.cpp:35
8408
 
#, fuzzy, kde-format
8409
 
#| msgctxt "pressure unit"
8410
 
#| msgid "pascals"
 
7212
#, kde-format
8411
7213
msgctxt "amount in units (real)"
8412
7214
msgid "%1 yottapascals"
8413
 
msgstr "paskāli"
 
7215
msgstr "%1 jotapaskāli"
8414
7216
 
8415
7217
#: pressure.cpp:36
8416
7218
#, kde-format
8417
7219
msgctxt "amount in units (integer)"
8418
7220
msgid "%1 yottapascal"
8419
7221
msgid_plural "%1 yottapascals"
8420
 
msgstr[0] ""
8421
 
msgstr[1] ""
8422
 
msgstr[2] ""
 
7222
msgstr[0] "%1 jotapaskāls"
 
7223
msgstr[1] "%1 jotapaskāli"
 
7224
msgstr[2] "%1 jotapaskālu"
8423
7225
 
8424
7226
#: pressure.cpp:39
8425
7227
msgctxt "pressure unit symbol"
8426
7228
msgid "ZPa"
8427
 
msgstr ""
 
7229
msgstr "ZPa"
8428
7230
 
8429
7231
#: pressure.cpp:40
8430
 
#, fuzzy
8431
 
#| msgctxt "pressure unit"
8432
 
#| msgid "pascals"
8433
7232
msgctxt "unit description in lists"
8434
7233
msgid "zettapascals"
8435
 
msgstr "paskāli"
 
7234
msgstr "zetapaskāli"
8436
7235
 
8437
7236
#: pressure.cpp:41
8438
7237
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8439
7238
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
8440
 
msgstr ""
 
7239
msgstr "zetapaskāls;zetapaskāli;ZPa"
8441
7240
 
8442
7241
#: pressure.cpp:42
8443
 
#, fuzzy, kde-format
8444
 
#| msgctxt "pressure unit"
8445
 
#| msgid "pascals"
 
7242
#, kde-format
8446
7243
msgctxt "amount in units (real)"
8447
7244
msgid "%1 zettapascals"
8448
 
msgstr "paskāli"
 
7245
msgstr "%1 zetapaskāli"
8449
7246
 
8450
7247
#: pressure.cpp:43
8451
7248
#, kde-format
8452
7249
msgctxt "amount in units (integer)"
8453
7250
msgid "%1 zettapascal"
8454
7251
msgid_plural "%1 zettapascals"
8455
 
msgstr[0] ""
8456
 
msgstr[1] ""
8457
 
msgstr[2] ""
 
7252
msgstr[0] "%1 zetapaskāls"
 
7253
msgstr[1] "%1 zetapaskāli"
 
7254
msgstr[2] "%1 zetapaskālu"
8458
7255
 
8459
7256
#: pressure.cpp:46
8460
7257
msgctxt "pressure unit symbol"
8461
7258
msgid "EPa"
8462
 
msgstr ""
 
7259
msgstr "EPa"
8463
7260
 
8464
7261
#: pressure.cpp:47
8465
 
#, fuzzy
8466
 
#| msgctxt "pressure unit"
8467
 
#| msgid "pascals"
8468
7262
msgctxt "unit description in lists"
8469
7263
msgid "exapascals"
8470
 
msgstr "paskāli"
 
7264
msgstr "eksapaskāli"
8471
7265
 
8472
7266
#: pressure.cpp:48
8473
7267
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8474
7268
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
8475
 
msgstr ""
 
7269
msgstr "eksapaskāls;eksapaskāli;EPa"
8476
7270
 
8477
7271
#: pressure.cpp:49
8478
 
#, fuzzy, kde-format
8479
 
#| msgctxt "pressure unit"
8480
 
#| msgid "pascals"
 
7272
#, kde-format
8481
7273
msgctxt "amount in units (real)"
8482
7274
msgid "%1 exapascals"
8483
 
msgstr "paskāli"
 
7275
msgstr "%1 eksapaskāli"
8484
7276
 
8485
7277
#: pressure.cpp:50
8486
 
#, fuzzy, kde-format
8487
 
#| msgctxt "pressure unit"
8488
 
#| msgid "pascal"
 
7278
#, kde-format
8489
7279
msgctxt "amount in units (integer)"
8490
7280
msgid "%1 exapascal"
8491
7281
msgid_plural "%1 exapascals"
8492
 
msgstr[0] "paskāls"
8493
 
msgstr[1] "paskāls"
8494
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7282
msgstr[0] "%1 eksapaskāls"
 
7283
msgstr[1] "%1 eksapaskāli"
 
7284
msgstr[2] "%1 eksapaskālu"
8495
7285
 
8496
7286
#: pressure.cpp:53
8497
7287
msgctxt "pressure unit symbol"
8498
7288
msgid "PPa"
8499
 
msgstr ""
 
7289
msgstr "PPa"
8500
7290
 
8501
7291
#: pressure.cpp:54
8502
 
#, fuzzy
8503
 
#| msgctxt "pressure unit"
8504
 
#| msgid "pascals"
8505
7292
msgctxt "unit description in lists"
8506
7293
msgid "petapascals"
8507
 
msgstr "paskāli"
 
7294
msgstr "petapaskāli"
8508
7295
 
8509
7296
#: pressure.cpp:55
8510
7297
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8511
7298
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
8512
 
msgstr ""
 
7299
msgstr "petapaskāls;petapaskāli;PPa"
8513
7300
 
8514
7301
#: pressure.cpp:56
8515
 
#, fuzzy, kde-format
8516
 
#| msgctxt "pressure unit"
8517
 
#| msgid "pascals"
 
7302
#, kde-format
8518
7303
msgctxt "amount in units (real)"
8519
7304
msgid "%1 petapascals"
8520
 
msgstr "paskāli"
 
7305
msgstr "%1 petapaskāli"
8521
7306
 
8522
7307
#: pressure.cpp:57
8523
 
#, fuzzy, kde-format
8524
 
#| msgctxt "pressure unit"
8525
 
#| msgid "pascal"
 
7308
#, kde-format
8526
7309
msgctxt "amount in units (integer)"
8527
7310
msgid "%1 petapascal"
8528
7311
msgid_plural "%1 petapascals"
8529
 
msgstr[0] "paskāls"
8530
 
msgstr[1] "paskāls"
8531
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7312
msgstr[0] "%1 petapaskāls"
 
7313
msgstr[1] "%1 petapaskāli"
 
7314
msgstr[2] "%1 petapaskālu"
8532
7315
 
8533
7316
#: pressure.cpp:60
8534
7317
msgctxt "pressure unit symbol"
8535
7318
msgid "TPa"
8536
 
msgstr ""
 
7319
msgstr "TPa"
8537
7320
 
8538
7321
#: pressure.cpp:61
8539
 
#, fuzzy
8540
 
#| msgctxt "pressure unit"
8541
 
#| msgid "pascals"
8542
7322
msgctxt "unit description in lists"
8543
7323
msgid "terapascals"
8544
 
msgstr "paskāli"
 
7324
msgstr "terapaskāli"
8545
7325
 
8546
7326
#: pressure.cpp:62
8547
7327
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8548
7328
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
8549
 
msgstr ""
 
7329
msgstr "terapaskāls;terapaskāls;TPa"
8550
7330
 
8551
7331
#: pressure.cpp:63
8552
 
#, fuzzy, kde-format
8553
 
#| msgctxt "pressure unit"
8554
 
#| msgid "pascals"
 
7332
#, kde-format
8555
7333
msgctxt "amount in units (real)"
8556
7334
msgid "%1 terapascals"
8557
 
msgstr "paskāli"
 
7335
msgstr "%1 terapaskāli"
8558
7336
 
8559
7337
#: pressure.cpp:64
8560
 
#, fuzzy, kde-format
8561
 
#| msgctxt "pressure unit"
8562
 
#| msgid "pascal"
 
7338
#, kde-format
8563
7339
msgctxt "amount in units (integer)"
8564
7340
msgid "%1 terapascal"
8565
7341
msgid_plural "%1 terapascals"
8566
 
msgstr[0] "paskāls"
8567
 
msgstr[1] "paskāls"
8568
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7342
msgstr[0] "%1 terapaskāls"
 
7343
msgstr[1] "%1 terapaskāli"
 
7344
msgstr[2] "%1 terapaskālu"
8569
7345
 
8570
7346
#: pressure.cpp:67
8571
7347
msgctxt "pressure unit symbol"
8572
7348
msgid "GPa"
8573
 
msgstr ""
 
7349
msgstr "GPa"
8574
7350
 
8575
7351
#: pressure.cpp:68
8576
 
#, fuzzy
8577
 
#| msgctxt "pressure unit"
8578
 
#| msgid "pascals"
8579
7352
msgctxt "unit description in lists"
8580
7353
msgid "gigapascals"
8581
 
msgstr "paskāli"
 
7354
msgstr "gigapaskāli"
8582
7355
 
8583
7356
#: pressure.cpp:69
8584
7357
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8585
7358
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
8586
 
msgstr ""
 
7359
msgstr "gigapaskāls;gigapaskāli;GPa"
8587
7360
 
8588
7361
#: pressure.cpp:70
8589
 
#, fuzzy, kde-format
8590
 
#| msgctxt "pressure unit"
8591
 
#| msgid "pascals"
 
7362
#, kde-format
8592
7363
msgctxt "amount in units (real)"
8593
7364
msgid "%1 gigapascals"
8594
 
msgstr "paskāli"
 
7365
msgstr "%1 gigapaskāli"
8595
7366
 
8596
7367
#: pressure.cpp:71
8597
 
#, fuzzy, kde-format
8598
 
#| msgctxt "pressure unit"
8599
 
#| msgid "pascal"
 
7368
#, kde-format
8600
7369
msgctxt "amount in units (integer)"
8601
7370
msgid "%1 gigapascal"
8602
7371
msgid_plural "%1 gigapascals"
8603
 
msgstr[0] "paskāls"
8604
 
msgstr[1] "paskāls"
8605
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7372
msgstr[0] "%1 gigapaskāls"
 
7373
msgstr[1] "%1 gigapaskāli"
 
7374
msgstr[2] "%1 gigapaskālu"
8606
7375
 
8607
7376
#: pressure.cpp:74
8608
7377
msgctxt "pressure unit symbol"
8609
7378
msgid "MPa"
8610
 
msgstr ""
 
7379
msgstr "MPa"
8611
7380
 
8612
7381
#: pressure.cpp:75
8613
 
#, fuzzy
8614
 
#| msgctxt "pressure unit"
8615
 
#| msgid "pascals"
8616
7382
msgctxt "unit description in lists"
8617
7383
msgid "megapascals"
8618
 
msgstr "paskāli"
 
7384
msgstr "megapaskāli"
8619
7385
 
8620
7386
#: pressure.cpp:76
8621
7387
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8622
7388
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
8623
 
msgstr ""
 
7389
msgstr "megapaskāls;megapaskāli;MPa"
8624
7390
 
8625
7391
#: pressure.cpp:77
8626
 
#, fuzzy, kde-format
8627
 
#| msgctxt "pressure unit"
8628
 
#| msgid "pascals"
 
7392
#, kde-format
8629
7393
msgctxt "amount in units (real)"
8630
7394
msgid "%1 megapascals"
8631
 
msgstr "paskāli"
 
7395
msgstr "%1 megapaskāli"
8632
7396
 
8633
7397
#: pressure.cpp:78
8634
 
#, fuzzy, kde-format
8635
 
#| msgctxt "pressure unit"
8636
 
#| msgid "pascal"
 
7398
#, kde-format
8637
7399
msgctxt "amount in units (integer)"
8638
7400
msgid "%1 megapascal"
8639
7401
msgid_plural "%1 megapascals"
8640
 
msgstr[0] "paskāls"
8641
 
msgstr[1] "paskāls"
8642
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7402
msgstr[0] "%1 megapaskāls"
 
7403
msgstr[1] "%1 megapaskāli"
 
7404
msgstr[2] "%1 megapaskālu"
8643
7405
 
8644
7406
#: pressure.cpp:81
8645
7407
msgctxt "pressure unit symbol"
8646
7408
msgid "kPa"
8647
 
msgstr ""
 
7409
msgstr "kPa"
8648
7410
 
8649
7411
#: pressure.cpp:82
8650
 
#, fuzzy
8651
 
#| msgctxt "pressure unit"
8652
 
#| msgid "pascals"
8653
7412
msgctxt "unit description in lists"
8654
7413
msgid "kilopascals"
8655
 
msgstr "paskāli"
 
7414
msgstr "kilopaskāli"
8656
7415
 
8657
7416
#: pressure.cpp:83
8658
7417
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8659
7418
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
8660
 
msgstr ""
 
7419
msgstr "kilopaskāls;kilopaskāli;kPa"
8661
7420
 
8662
7421
#: pressure.cpp:84
8663
 
#, fuzzy, kde-format
8664
 
#| msgctxt "pressure unit"
8665
 
#| msgid "pascals"
 
7422
#, kde-format
8666
7423
msgctxt "amount in units (real)"
8667
7424
msgid "%1 kilopascals"
8668
 
msgstr "paskāli"
 
7425
msgstr "%1 kilopaskāli"
8669
7426
 
8670
7427
#: pressure.cpp:85
8671
 
#, fuzzy, kde-format
8672
 
#| msgctxt "pressure unit"
8673
 
#| msgid "pascal"
 
7428
#, kde-format
8674
7429
msgctxt "amount in units (integer)"
8675
7430
msgid "%1 kilopascal"
8676
7431
msgid_plural "%1 kilopascals"
8677
 
msgstr[0] "paskāls"
8678
 
msgstr[1] "paskāls"
8679
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7432
msgstr[0] "%1 kilopaskāls"
 
7433
msgstr[1] "%1 kilopaskāli"
 
7434
msgstr[2] "%1 kilopaskālu"
8680
7435
 
8681
7436
#: pressure.cpp:88
8682
7437
msgctxt "pressure unit symbol"
8683
7438
msgid "hPa"
8684
 
msgstr ""
 
7439
msgstr "hPa"
8685
7440
 
8686
7441
#: pressure.cpp:89
8687
 
#, fuzzy
8688
 
#| msgctxt "pressure unit"
8689
 
#| msgid "pascals"
8690
7442
msgctxt "unit description in lists"
8691
7443
msgid "hectopascals"
8692
 
msgstr "paskāli"
 
7444
msgstr "hektopaskāli"
8693
7445
 
8694
7446
#: pressure.cpp:90
8695
7447
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8696
7448
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
8697
 
msgstr ""
 
7449
msgstr "hektopaskāls;hektopaskāli;hPa"
8698
7450
 
8699
7451
#: pressure.cpp:91
8700
 
#, fuzzy, kde-format
8701
 
#| msgctxt "pressure unit"
8702
 
#| msgid "pascals"
 
7452
#, kde-format
8703
7453
msgctxt "amount in units (real)"
8704
7454
msgid "%1 hectopascals"
8705
 
msgstr "paskāli"
 
7455
msgstr "%1 hektopaskāli"
8706
7456
 
8707
7457
#: pressure.cpp:92
8708
7458
#, kde-format
8709
7459
msgctxt "amount in units (integer)"
8710
7460
msgid "%1 hectopascal"
8711
7461
msgid_plural "%1 hectopascals"
8712
 
msgstr[0] ""
8713
 
msgstr[1] ""
8714
 
msgstr[2] ""
 
7462
msgstr[0] "%1 hektopaskāls"
 
7463
msgstr[1] "%1 hektopaskāli"
 
7464
msgstr[2] "%1 hektopaskālu"
8715
7465
 
8716
7466
#: pressure.cpp:95
8717
7467
msgctxt "pressure unit symbol"
8718
7468
msgid "daPa"
8719
 
msgstr ""
 
7469
msgstr "daPa"
8720
7470
 
8721
7471
#: pressure.cpp:96
8722
 
#, fuzzy
8723
 
#| msgctxt "pressure unit"
8724
 
#| msgid "pascals"
8725
7472
msgctxt "unit description in lists"
8726
7473
msgid "decapascals"
8727
 
msgstr "paskāli"
 
7474
msgstr "dekapaskāli"
8728
7475
 
8729
7476
#: pressure.cpp:97
8730
7477
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8731
7478
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
8732
 
msgstr ""
 
7479
msgstr "dekapaskāls;dekapaskāli;daPa"
8733
7480
 
8734
7481
#: pressure.cpp:98
8735
 
#, fuzzy, kde-format
8736
 
#| msgctxt "pressure unit"
8737
 
#| msgid "pascals"
 
7482
#, kde-format
8738
7483
msgctxt "amount in units (real)"
8739
7484
msgid "%1 decapascals"
8740
 
msgstr "paskāli"
 
7485
msgstr "%1 dekapaskāli"
8741
7486
 
8742
7487
#: pressure.cpp:99
8743
 
#, fuzzy, kde-format
8744
 
#| msgctxt "pressure unit"
8745
 
#| msgid "pascal"
 
7488
#, kde-format
8746
7489
msgctxt "amount in units (integer)"
8747
7490
msgid "%1 decapascal"
8748
7491
msgid_plural "%1 decapascals"
8749
 
msgstr[0] "paskāls"
8750
 
msgstr[1] "paskāls"
8751
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7492
msgstr[0] "%1 dekapaskāls"
 
7493
msgstr[1] "%1 dekapaskāli"
 
7494
msgstr[2] "%1 dekapaskālu"
8752
7495
 
8753
7496
#: pressure.cpp:102
8754
7497
msgctxt "pressure unit symbol"
8755
7498
msgid "Pa"
8756
 
msgstr ""
 
7499
msgstr "Pa"
8757
7500
 
8758
7501
#: pressure.cpp:103
8759
 
#, fuzzy
8760
 
#| msgctxt "pressure unit"
8761
 
#| msgid "pascals"
8762
7502
msgctxt "unit description in lists"
8763
7503
msgid "pascals"
8764
7504
msgstr "paskāli"
8766
7506
#: pressure.cpp:104
8767
7507
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8768
7508
msgid "pascal;pascals;Pa"
8769
 
msgstr ""
 
7509
msgstr "paskāls;paskāli;Pa"
8770
7510
 
8771
7511
#: pressure.cpp:105
8772
 
#, fuzzy, kde-format
8773
 
#| msgctxt "pressure unit"
8774
 
#| msgid "pascals"
 
7512
#, kde-format
8775
7513
msgctxt "amount in units (real)"
8776
7514
msgid "%1 pascals"
8777
 
msgstr "paskāli"
 
7515
msgstr "%1 paskāli"
8778
7516
 
8779
7517
#: pressure.cpp:106
8780
 
#, fuzzy, kde-format
8781
 
#| msgctxt "pressure unit"
8782
 
#| msgid "pascal"
 
7518
#, kde-format
8783
7519
msgctxt "amount in units (integer)"
8784
7520
msgid "%1 pascal"
8785
7521
msgid_plural "%1 pascals"
8786
 
msgstr[0] "paskāls"
8787
 
msgstr[1] "paskāls"
8788
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7522
msgstr[0] "%1 paskāls"
 
7523
msgstr[1] "%1 paskāli"
 
7524
msgstr[2] "%1 paskālu"
8789
7525
 
8790
7526
#: pressure.cpp:109
8791
 
#, fuzzy
8792
 
#| msgid "day"
8793
7527
msgctxt "pressure unit symbol"
8794
7528
msgid "dPa"
8795
 
msgstr "diena"
 
7529
msgstr "dPa"
8796
7530
 
8797
7531
#: pressure.cpp:110
8798
 
#, fuzzy
8799
 
#| msgctxt "pressure unit"
8800
 
#| msgid "pascals"
8801
7532
msgctxt "unit description in lists"
8802
7533
msgid "decipascals"
8803
 
msgstr "paskāli"
 
7534
msgstr "decipaskāli"
8804
7535
 
8805
7536
#: pressure.cpp:111
8806
7537
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8807
7538
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
8808
 
msgstr ""
 
7539
msgstr "decipaskāls;decipaskāli;dPa"
8809
7540
 
8810
7541
#: pressure.cpp:112
8811
 
#, fuzzy, kde-format
8812
 
#| msgctxt "pressure unit"
8813
 
#| msgid "pascals"
 
7542
#, kde-format
8814
7543
msgctxt "amount in units (real)"
8815
7544
msgid "%1 decipascals"
8816
 
msgstr "paskāli"
 
7545
msgstr "%1 decipaskāli"
8817
7546
 
8818
7547
#: pressure.cpp:113
8819
 
#, fuzzy, kde-format
8820
 
#| msgctxt "pressure unit"
8821
 
#| msgid "pascal"
 
7548
#, kde-format
8822
7549
msgctxt "amount in units (integer)"
8823
7550
msgid "%1 decipascal"
8824
7551
msgid_plural "%1 decipascals"
8825
 
msgstr[0] "paskāls"
8826
 
msgstr[1] "paskāls"
8827
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7552
msgstr[0] "%1 decipaskāls"
 
7553
msgstr[1] "%1 decipaskāli"
 
7554
msgstr[2] "%1 decipaskālu"
8828
7555
 
8829
7556
#: pressure.cpp:116
8830
7557
msgctxt "pressure unit symbol"
8831
7558
msgid "cPa"
8832
 
msgstr ""
 
7559
msgstr "cPa"
8833
7560
 
8834
7561
#: pressure.cpp:117
8835
 
#, fuzzy
8836
 
#| msgctxt "pressure unit"
8837
 
#| msgid "pascals"
8838
7562
msgctxt "unit description in lists"
8839
7563
msgid "centipascals"
8840
 
msgstr "paskāli"
 
7564
msgstr "centipaskāli"
8841
7565
 
8842
7566
#: pressure.cpp:118
8843
7567
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8844
7568
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
8845
 
msgstr ""
 
7569
msgstr "centipaskāls;centipaskāli;cPa"
8846
7570
 
8847
7571
#: pressure.cpp:119
8848
 
#, fuzzy, kde-format
8849
 
#| msgctxt "pressure unit"
8850
 
#| msgid "pascals"
 
7572
#, kde-format
8851
7573
msgctxt "amount in units (real)"
8852
7574
msgid "%1 centipascals"
8853
 
msgstr "paskāli"
 
7575
msgstr "%1 centipaskāli"
8854
7576
 
8855
7577
#: pressure.cpp:120
8856
7578
#, kde-format
8857
7579
msgctxt "amount in units (integer)"
8858
7580
msgid "%1 centipascal"
8859
7581
msgid_plural "%1 centipascals"
8860
 
msgstr[0] ""
8861
 
msgstr[1] ""
8862
 
msgstr[2] ""
 
7582
msgstr[0] "%1 centipaskāls"
 
7583
msgstr[1] "%1 centipaskāli"
 
7584
msgstr[2] "%1 centipaskālu"
8863
7585
 
8864
7586
#: pressure.cpp:123
8865
7587
msgctxt "pressure unit symbol"
8866
7588
msgid "mPa"
8867
 
msgstr ""
 
7589
msgstr "mPa"
8868
7590
 
8869
7591
#: pressure.cpp:124
8870
 
#, fuzzy
8871
 
#| msgctxt "pressure unit"
8872
 
#| msgid "pascals"
8873
7592
msgctxt "unit description in lists"
8874
7593
msgid "millipascals"
8875
 
msgstr "paskāli"
 
7594
msgstr "milipaskāli"
8876
7595
 
8877
7596
#: pressure.cpp:125
8878
7597
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8879
7598
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
8880
 
msgstr ""
 
7599
msgstr "milipaskāls;milipaskāli;mPa"
8881
7600
 
8882
7601
#: pressure.cpp:126
8883
 
#, fuzzy, kde-format
8884
 
#| msgctxt "pressure unit"
8885
 
#| msgid "pascals"
 
7602
#, kde-format
8886
7603
msgctxt "amount in units (real)"
8887
7604
msgid "%1 millipascals"
8888
 
msgstr "paskāli"
 
7605
msgstr "%1 milipaskāli"
8889
7606
 
8890
7607
#: pressure.cpp:127
8891
 
#, fuzzy, kde-format
8892
 
#| msgctxt "pressure unit"
8893
 
#| msgid "millibars"
 
7608
#, kde-format
8894
7609
msgctxt "amount in units (integer)"
8895
7610
msgid "%1 millipascal"
8896
7611
msgid_plural "%1 millipascals"
8897
 
msgstr[0] "milibāri"
8898
 
msgstr[1] "milibāri"
8899
 
msgstr[2] "milibāri"
 
7612
msgstr[0] "%1 milipaskāls"
 
7613
msgstr[1] "%1 milipaskāli"
 
7614
msgstr[2] "%1 milipaskālu"
8900
7615
 
8901
7616
#: pressure.cpp:130
8902
7617
msgctxt "pressure unit symbol"
8903
7618
msgid "µPa"
8904
 
msgstr ""
 
7619
msgstr "µPa"
8905
7620
 
8906
7621
#: pressure.cpp:131
8907
 
#, fuzzy
8908
 
#| msgctxt "pressure unit"
8909
 
#| msgid "pascals"
8910
7622
msgctxt "unit description in lists"
8911
7623
msgid "micropascals"
8912
 
msgstr "paskāli"
 
7624
msgstr "mikropaskāli"
8913
7625
 
8914
7626
#: pressure.cpp:132
8915
7627
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8916
7628
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
8917
 
msgstr ""
 
7629
msgstr "mikropaskāls;mikropaskāli;µPa;uPa"
8918
7630
 
8919
7631
#: pressure.cpp:133
8920
 
#, fuzzy, kde-format
8921
 
#| msgctxt "pressure unit"
8922
 
#| msgid "pascals"
 
7632
#, kde-format
8923
7633
msgctxt "amount in units (real)"
8924
7634
msgid "%1 micropascals"
8925
 
msgstr "paskāli"
 
7635
msgstr "%1 mikropaskāli"
8926
7636
 
8927
7637
#: pressure.cpp:134
8928
7638
#, kde-format
8929
7639
msgctxt "amount in units (integer)"
8930
7640
msgid "%1 micropascal"
8931
7641
msgid_plural "%1 micropascals"
8932
 
msgstr[0] ""
8933
 
msgstr[1] ""
8934
 
msgstr[2] ""
 
7642
msgstr[0] "%1 mikropaskāls"
 
7643
msgstr[1] "%1 mikropaskāli"
 
7644
msgstr[2] "%1 mikropaskālu"
8935
7645
 
8936
7646
#: pressure.cpp:137
8937
7647
msgctxt "pressure unit symbol"
8938
7648
msgid "nPa"
8939
 
msgstr ""
 
7649
msgstr "nPa"
8940
7650
 
8941
7651
#: pressure.cpp:138
8942
 
#, fuzzy
8943
 
#| msgctxt "pressure unit"
8944
 
#| msgid "pascals"
8945
7652
msgctxt "unit description in lists"
8946
7653
msgid "nanopascals"
8947
 
msgstr "paskāli"
 
7654
msgstr "nanopaskāli"
8948
7655
 
8949
7656
#: pressure.cpp:139
8950
7657
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8951
7658
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
8952
 
msgstr ""
 
7659
msgstr "nanopaskāls;nanopaskāli;nPa"
8953
7660
 
8954
7661
#: pressure.cpp:140
8955
 
#, fuzzy, kde-format
8956
 
#| msgctxt "pressure unit"
8957
 
#| msgid "pascals"
 
7662
#, kde-format
8958
7663
msgctxt "amount in units (real)"
8959
7664
msgid "%1 nanopascals"
8960
 
msgstr "paskāli"
 
7665
msgstr "%1 nanopaskāli"
8961
7666
 
8962
7667
#: pressure.cpp:141
8963
 
#, fuzzy, kde-format
8964
 
#| msgctxt "pressure unit"
8965
 
#| msgid "pascal"
 
7668
#, kde-format
8966
7669
msgctxt "amount in units (integer)"
8967
7670
msgid "%1 nanopascal"
8968
7671
msgid_plural "%1 nanopascals"
8969
 
msgstr[0] "paskāls"
8970
 
msgstr[1] "paskāls"
8971
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7672
msgstr[0] "%1 nanopaskāls"
 
7673
msgstr[1] "%1 nanopaskāli"
 
7674
msgstr[2] "%1 nanopaskālu"
8972
7675
 
8973
7676
#: pressure.cpp:144
8974
7677
msgctxt "pressure unit symbol"
8975
7678
msgid "pPa"
8976
 
msgstr ""
 
7679
msgstr "pPa"
8977
7680
 
8978
7681
#: pressure.cpp:145
8979
 
#, fuzzy
8980
 
#| msgctxt "pressure unit"
8981
 
#| msgid "pascals"
8982
7682
msgctxt "unit description in lists"
8983
7683
msgid "picopascals"
8984
 
msgstr "paskāli"
 
7684
msgstr "pikopaskāli"
8985
7685
 
8986
7686
#: pressure.cpp:146
8987
7687
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8988
7688
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
8989
 
msgstr ""
 
7689
msgstr "pikopaskāls;pikopaskāli;pPa"
8990
7690
 
8991
7691
#: pressure.cpp:147
8992
 
#, fuzzy, kde-format
8993
 
#| msgctxt "pressure unit"
8994
 
#| msgid "pascals"
 
7692
#, kde-format
8995
7693
msgctxt "amount in units (real)"
8996
7694
msgid "%1 picopascals"
8997
 
msgstr "paskāli"
 
7695
msgstr "%1 pikopaskāli"
8998
7696
 
8999
7697
#: pressure.cpp:148
9000
 
#, fuzzy, kde-format
9001
 
#| msgctxt "pressure unit"
9002
 
#| msgid "pascal"
 
7698
#, kde-format
9003
7699
msgctxt "amount in units (integer)"
9004
7700
msgid "%1 picopascal"
9005
7701
msgid_plural "%1 picopascals"
9006
 
msgstr[0] "paskāls"
9007
 
msgstr[1] "paskāls"
9008
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7702
msgstr[0] "%1 pikopaskāls"
 
7703
msgstr[1] "%1 pikopaskāli"
 
7704
msgstr[2] "%1 pikopaskālu"
9009
7705
 
9010
7706
#: pressure.cpp:151
9011
7707
msgctxt "pressure unit symbol"
9012
7708
msgid "fPa"
9013
 
msgstr ""
 
7709
msgstr "fPa"
9014
7710
 
9015
7711
#: pressure.cpp:152
9016
 
#, fuzzy
9017
 
#| msgctxt "pressure unit"
9018
 
#| msgid "pascals"
9019
7712
msgctxt "unit description in lists"
9020
7713
msgid "femtopascals"
9021
 
msgstr "paskāli"
 
7714
msgstr "femtopaskāli"
9022
7715
 
9023
7716
#: pressure.cpp:153
9024
7717
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9025
7718
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
9026
 
msgstr ""
 
7719
msgstr "femtopaskāls;femtopaskāli;fPa"
9027
7720
 
9028
7721
#: pressure.cpp:154
9029
 
#, fuzzy, kde-format
9030
 
#| msgctxt "pressure unit"
9031
 
#| msgid "pascals"
 
7722
#, kde-format
9032
7723
msgctxt "amount in units (real)"
9033
7724
msgid "%1 femtopascals"
9034
 
msgstr "paskāli"
 
7725
msgstr "%1 femtopaskāli"
9035
7726
 
9036
7727
#: pressure.cpp:155
9037
7728
#, kde-format
9038
7729
msgctxt "amount in units (integer)"
9039
7730
msgid "%1 femtopascal"
9040
7731
msgid_plural "%1 femtopascals"
9041
 
msgstr[0] ""
9042
 
msgstr[1] ""
9043
 
msgstr[2] ""
 
7732
msgstr[0] "%1 femtopaskāls"
 
7733
msgstr[1] "%1 femtopaskāli"
 
7734
msgstr[2] "%1 femtopaskālu"
9044
7735
 
9045
7736
#: pressure.cpp:158
9046
7737
msgctxt "pressure unit symbol"
9047
7738
msgid "aPa"
9048
 
msgstr ""
 
7739
msgstr "aPa"
9049
7740
 
9050
7741
#: pressure.cpp:159
9051
 
#, fuzzy
9052
 
#| msgctxt "pressure unit"
9053
 
#| msgid "pascals"
9054
7742
msgctxt "unit description in lists"
9055
7743
msgid "attopascals"
9056
 
msgstr "paskāli"
 
7744
msgstr "atopaskāli"
9057
7745
 
9058
7746
#: pressure.cpp:160
9059
7747
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9060
7748
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
9061
 
msgstr ""
 
7749
msgstr "atopaskāls;atopaskāli;aPa"
9062
7750
 
9063
7751
#: pressure.cpp:161
9064
 
#, fuzzy, kde-format
9065
 
#| msgctxt "pressure unit"
9066
 
#| msgid "pascals"
 
7752
#, kde-format
9067
7753
msgctxt "amount in units (real)"
9068
7754
msgid "%1 attopascals"
9069
 
msgstr "paskāli"
 
7755
msgstr "%1 atopaskāli"
9070
7756
 
9071
7757
#: pressure.cpp:162
9072
 
#, fuzzy, kde-format
9073
 
#| msgctxt "pressure unit"
9074
 
#| msgid "pascal"
 
7758
#, kde-format
9075
7759
msgctxt "amount in units (integer)"
9076
7760
msgid "%1 attopascal"
9077
7761
msgid_plural "%1 attopascals"
9078
 
msgstr[0] "paskāls"
9079
 
msgstr[1] "paskāls"
9080
 
msgstr[2] "paskāls"
 
7762
msgstr[0] "%1 atopaskāls"
 
7763
msgstr[1] "%1 atopaskāli"
 
7764
msgstr[2] "%1 atopaskālu"
9081
7765
 
9082
7766
#: pressure.cpp:165
9083
7767
msgctxt "pressure unit symbol"
9084
7768
msgid "zPa"
9085
 
msgstr ""
 
7769
msgstr "zPa"
9086
7770
 
9087
7771
#: pressure.cpp:166
9088
 
#, fuzzy
9089
 
#| msgctxt "pressure unit"
9090
 
#| msgid "pascals"
9091
7772
msgctxt "unit description in lists"
9092
7773
msgid "zeptopascals"
9093
 
msgstr "paskāli"
 
7774
msgstr "zeptopaskāli"
9094
7775
 
9095
7776
#: pressure.cpp:167
9096
7777
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9097
7778
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
9098
 
msgstr ""
 
7779
msgstr "zeptopaskāls;zeptopaskāli;zPa"
9099
7780
 
9100
7781
#: pressure.cpp:168
9101
 
#, fuzzy, kde-format
9102
 
#| msgctxt "pressure unit"
9103
 
#| msgid "pascals"
 
7782
#, kde-format
9104
7783
msgctxt "amount in units (real)"
9105
7784
msgid "%1 zeptopascals"
9106
 
msgstr "paskāli"
 
7785
msgstr "%1 zeptopaskāli"
9107
7786
 
9108
7787
#: pressure.cpp:169
9109
7788
#, kde-format
9110
7789
msgctxt "amount in units (integer)"
9111
7790
msgid "%1 zeptopascal"
9112
7791
msgid_plural "%1 zeptopascals"
9113
 
msgstr[0] ""
9114
 
msgstr[1] ""
9115
 
msgstr[2] ""
 
7792
msgstr[0] "%1 zeptopaskāls"
 
7793
msgstr[1] "%1 zeptopaskāli"
 
7794
msgstr[2] "%1 zeptopaskālu"
9116
7795
 
9117
7796
#: pressure.cpp:172
9118
7797
msgctxt "pressure unit symbol"
9119
7798
msgid "yPa"
9120
 
msgstr ""
 
7799
msgstr "yPa"
9121
7800
 
9122
7801
#: pressure.cpp:173
9123
 
#, fuzzy
9124
 
#| msgctxt "pressure unit"
9125
 
#| msgid "pascals"
9126
7802
msgctxt "unit description in lists"
9127
7803
msgid "yoctopascals"
9128
 
msgstr "paskāli"
 
7804
msgstr "joktopaskāli"
9129
7805
 
9130
7806
#: pressure.cpp:174
9131
7807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9132
7808
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
9133
 
msgstr ""
 
7809
msgstr "joktopaskāls;joktopaskāli;jPa"
9134
7810
 
9135
7811
#: pressure.cpp:175
9136
 
#, fuzzy, kde-format
9137
 
#| msgctxt "pressure unit"
9138
 
#| msgid "pascals"
 
7812
#, kde-format
9139
7813
msgctxt "amount in units (real)"
9140
7814
msgid "%1 yoctopascals"
9141
 
msgstr "paskāli"
 
7815
msgstr "%1 joktopaskāli"
9142
7816
 
9143
7817
#: pressure.cpp:176
9144
7818
#, kde-format
9145
7819
msgctxt "amount in units (integer)"
9146
7820
msgid "%1 yoctopascal"
9147
7821
msgid_plural "%1 yoctopascals"
9148
 
msgstr[0] ""
9149
 
msgstr[1] ""
9150
 
msgstr[2] ""
 
7822
msgstr[0] "%1 joktopaskāls"
 
7823
msgstr[1] "%1 joktopaskāli"
 
7824
msgstr[2] "%1 joktopaskālu"
9151
7825
 
9152
7826
#: pressure.cpp:179
9153
 
#, fuzzy
9154
 
#| msgctxt "pressure unit"
9155
 
#| msgid "bar"
9156
7827
msgctxt "pressure unit symbol"
9157
7828
msgid "bar"
9158
 
msgstr "bārs"
 
7829
msgstr "bar"
9159
7830
 
9160
7831
#: pressure.cpp:180
9161
 
#, fuzzy
9162
 
#| msgctxt "pressure unit"
9163
 
#| msgid "bars"
9164
7832
msgctxt "unit description in lists"
9165
7833
msgid "bars"
9166
7834
msgstr "bāri"
9168
7836
#: pressure.cpp:181
9169
7837
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9170
7838
msgid "bar;bars;bar"
9171
 
msgstr ""
 
7839
msgstr "bārs;bāri;bar"
9172
7840
 
9173
7841
#: pressure.cpp:182
9174
 
#, fuzzy, kde-format
9175
 
#| msgctxt "pressure unit"
9176
 
#| msgid "bars"
 
7842
#, kde-format
9177
7843
msgctxt "amount in units (real)"
9178
7844
msgid "%1 bars"
9179
 
msgstr "bāri"
 
7845
msgstr "%1 bāri"
9180
7846
 
9181
7847
#: pressure.cpp:183
9182
 
#, fuzzy, kde-format
9183
 
#| msgctxt "pressure unit"
9184
 
#| msgid "bar"
 
7848
#, kde-format
9185
7849
msgctxt "amount in units (integer)"
9186
7850
msgid "%1 bar"
9187
7851
msgid_plural "%1 bars"
9188
 
msgstr[0] "bārs"
9189
 
msgstr[1] "bārs"
9190
 
msgstr[2] "bārs"
 
7852
msgstr[0] "%1 bārs"
 
7853
msgstr[1] "%1 bāri"
 
7854
msgstr[2] "%1 bāru"
9191
7855
 
9192
7856
#: pressure.cpp:186
9193
 
#, fuzzy
9194
 
#| msgctxt "pressure unit"
9195
 
#| msgid "bar"
9196
7857
msgctxt "pressure unit symbol"
9197
7858
msgid "mbar"
9198
 
msgstr "bārs"
 
7859
msgstr "mbar"
9199
7860
 
9200
7861
#: pressure.cpp:187
9201
 
#, fuzzy
9202
 
#| msgctxt "pressure unit"
9203
 
#| msgid "millibars"
9204
7862
msgctxt "unit description in lists"
9205
7863
msgid "millibars"
9206
7864
msgstr "milibāri"
9208
7866
#: pressure.cpp:188
9209
7867
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9210
7868
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
9211
 
msgstr ""
 
7869
msgstr "milibārs;milibāri;mbar;mb"
9212
7870
 
9213
7871
#: pressure.cpp:189
9214
 
#, fuzzy, kde-format
9215
 
#| msgctxt "pressure unit"
9216
 
#| msgid "millibars"
 
7872
#, kde-format
9217
7873
msgctxt "amount in units (real)"
9218
7874
msgid "%1 millibars"
9219
 
msgstr "milibāri"
 
7875
msgstr "%1 milibāri"
9220
7876
 
9221
7877
#: pressure.cpp:190
9222
 
#, fuzzy, kde-format
9223
 
#| msgctxt "pressure unit"
9224
 
#| msgid "millibar"
 
7878
#, kde-format
9225
7879
msgctxt "amount in units (integer)"
9226
7880
msgid "%1 millibar"
9227
7881
msgid_plural "%1 millibars"
9228
 
msgstr[0] "milibārs"
9229
 
msgstr[1] "milibārs"
9230
 
msgstr[2] "milibārs"
 
7882
msgstr[0] "%1 milibārs"
 
7883
msgstr[1] "%1 milibāri"
 
7884
msgstr[2] "%1 milibāru"
9231
7885
 
9232
7886
#: pressure.cpp:193
9233
 
#, fuzzy
9234
 
#| msgctxt "pressure unit"
9235
 
#| msgid "bar"
9236
7887
msgctxt "pressure unit symbol"
9237
7888
msgid "dbar"
9238
 
msgstr "bārs"
 
7889
msgstr "dbar"
9239
7890
 
9240
7891
#: pressure.cpp:194
9241
 
#, fuzzy
9242
 
#| msgctxt "pressure unit"
9243
 
#| msgid "bars"
9244
7892
msgctxt "unit description in lists"
9245
7893
msgid "decibars"
9246
 
msgstr "bāri"
 
7894
msgstr "decibāri"
9247
7895
 
9248
7896
#: pressure.cpp:195
9249
7897
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9250
7898
msgid "decibar;decibars;dbar"
9251
 
msgstr ""
 
7899
msgstr "decibārs;decibāri;dbar"
9252
7900
 
9253
7901
#: pressure.cpp:196
9254
7902
#, kde-format
9255
7903
msgctxt "amount in units (real)"
9256
7904
msgid "%1 decibars"
9257
 
msgstr ""
 
7905
msgstr "%1 decibāri"
9258
7906
 
9259
7907
#: pressure.cpp:197
9260
7908
#, kde-format
9261
7909
msgctxt "amount in units (integer)"
9262
7910
msgid "%1 decibar"
9263
7911
msgid_plural "%1 decibars"
9264
 
msgstr[0] ""
9265
 
msgstr[1] ""
9266
 
msgstr[2] ""
 
7912
msgstr[0] "%1 decibārs"
 
7913
msgstr[1] "%1 decibāri"
 
7914
msgstr[2] "%1 decibāru"
9267
7915
 
9268
7916
#: pressure.cpp:200
9269
 
#, fuzzy
9270
 
#| msgctxt "mass unit"
9271
 
#| msgid "tons"
9272
7917
msgctxt "pressure unit symbol"
9273
7918
msgid "Torr"
9274
 
msgstr "tonnas"
 
7919
msgstr "Torr"
9275
7920
 
9276
7921
#: pressure.cpp:201
9277
 
#, fuzzy
9278
 
#| msgctxt "mass unit"
9279
 
#| msgid "tons"
9280
7922
msgctxt "unit description in lists"
9281
7923
msgid "Torr"
9282
 
msgstr "tonnas"
 
7924
msgstr "tori"
9283
7925
 
9284
7926
#: pressure.cpp:202
9285
 
#, fuzzy
9286
 
#| msgctxt "mass unit"
9287
 
#| msgid "tons"
9288
7927
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9289
7928
msgid "Torr"
9290
 
msgstr "tonnas"
 
7929
msgstr "tors;Torr"
9291
7930
 
9292
7931
#: pressure.cpp:203
9293
 
#, fuzzy, kde-format
9294
 
#| msgctxt "mass unit"
9295
 
#| msgid "ton"
 
7932
#, kde-format
9296
7933
msgctxt "amount in units (real)"
9297
7934
msgid "%1 torr"
9298
 
msgstr "tonna"
 
7935
msgstr "%1 tors"
9299
7936
 
9300
7937
#: pressure.cpp:204
9301
7938
#, kde-format
9302
7939
msgctxt "amount in units (integer)"
9303
7940
msgid "%1 torr"
9304
7941
msgid_plural "%1 torr"
9305
 
msgstr[0] ""
9306
 
msgstr[1] ""
9307
 
msgstr[2] ""
 
7942
msgstr[0] "%1 tors"
 
7943
msgstr[1] "%1 tori"
 
7944
msgstr[2] "%1 toru"
9308
7945
 
9309
7946
#: pressure.cpp:207
9310
 
#, fuzzy
9311
 
#| msgid "lats"
9312
7947
msgctxt "pressure unit symbol"
9313
7948
msgid "at"
9314
 
msgstr "lats"
 
7949
msgstr "at"
9315
7950
 
9316
7951
#: pressure.cpp:208
9317
 
#, fuzzy
9318
 
#| msgctxt "pressure unit"
9319
 
#| msgid "atmospheres"
9320
7952
msgctxt "unit description in lists"
9321
7953
msgid "technical atmospheres"
9322
 
msgstr "atmosfēras"
 
7954
msgstr "tehniskās atmosfēras"
9323
7955
 
9324
7956
#: pressure.cpp:210
9325
7957
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9326
7958
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
9327
 
msgstr ""
 
7959
msgstr "tehniskā atmosfēra;tehniskās atmosfēras;at"
9328
7960
 
9329
7961
#: pressure.cpp:211
9330
 
#, fuzzy, kde-format
9331
 
#| msgctxt "pressure unit"
9332
 
#| msgid "atmospheres"
 
7962
#, kde-format
9333
7963
msgctxt "amount in units (real)"
9334
7964
msgid "%1 technical atmospheres"
9335
 
msgstr "atmosfēras"
 
7965
msgstr "%1 tehniskās atmosfēras"
9336
7966
 
9337
7967
#: pressure.cpp:212
9338
 
#, fuzzy, kde-format
9339
 
#| msgctxt "pressure unit"
9340
 
#| msgid "atmosphere"
 
7968
#, kde-format
9341
7969
msgctxt "amount in units (integer)"
9342
7970
msgid "%1 technical atmosphere"
9343
7971
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
9344
 
msgstr[0] "atmosfēra"
9345
 
msgstr[1] "atmosfēra"
9346
 
msgstr[2] "atmosfēra"
 
7972
msgstr[0] "%1 tehniskā atmosfēra"
 
7973
msgstr[1] "%1 tehniskās atmosfēras"
 
7974
msgstr[2] "%1 tehnisko atmosfēru"
9347
7975
 
9348
7976
#: pressure.cpp:215
9349
7977
msgctxt "pressure unit symbol"
9350
7978
msgid "atm"
9351
 
msgstr ""
 
7979
msgstr "atm"
9352
7980
 
9353
7981
#: pressure.cpp:216
9354
 
#, fuzzy
9355
 
#| msgctxt "pressure unit"
9356
 
#| msgid "atmospheres"
9357
7982
msgctxt "unit description in lists"
9358
7983
msgid "atmospheres"
9359
7984
msgstr "atmosfēras"
9361
7986
#: pressure.cpp:217
9362
7987
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9363
7988
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
9364
 
msgstr ""
 
7989
msgstr "atmosfēra;atmosfēras;atm"
9365
7990
 
9366
7991
#: pressure.cpp:218
9367
 
#, fuzzy, kde-format
9368
 
#| msgctxt "pressure unit"
9369
 
#| msgid "atmospheres"
 
7992
#, kde-format
9370
7993
msgctxt "amount in units (real)"
9371
7994
msgid "%1 atmospheres"
9372
 
msgstr "atmosfēras"
 
7995
msgstr "%1 atmosfēras"
9373
7996
 
9374
7997
#: pressure.cpp:219
9375
 
#, fuzzy, kde-format
9376
 
#| msgctxt "pressure unit"
9377
 
#| msgid "atmosphere"
 
7998
#, kde-format
9378
7999
msgctxt "amount in units (integer)"
9379
8000
msgid "%1 atmosphere"
9380
8001
msgid_plural "%1 atmospheres"
9381
 
msgstr[0] "atmosfēra"
9382
 
msgstr[1] "atmosfēra"
9383
 
msgstr[2] "atmosfēra"
 
8002
msgstr[0] "%1 atmosfēra"
 
8003
msgstr[1] "%1 atmosfēras"
 
8004
msgstr[2] "%1 atmosfēru"
9384
8005
 
9385
8006
#: pressure.cpp:222
9386
8007
msgctxt "pressure unit symbol"
9387
8008
msgid "psi"
9388
 
msgstr ""
 
8009
msgstr "psi"
9389
8010
 
9390
8011
#: pressure.cpp:223
9391
8012
msgctxt "unit description in lists"
9392
8013
msgid "pound-force per square inch"
9393
 
msgstr ""
 
8014
msgstr "mārciņas uz kvadrātcollu"
9394
8015
 
9395
8016
#: pressure.cpp:225
9396
8017
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9397
8018
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
9398
 
msgstr ""
 
8019
msgstr "mārciņa uz kvadrātcollu;mārciņas uz kvadrātcollu;psi"
9399
8020
 
9400
8021
#: pressure.cpp:226
9401
 
#, fuzzy, kde-format
9402
 
#| msgid "cubic inch"
 
8022
#, kde-format
9403
8023
msgctxt "amount in units (real)"
9404
8024
msgid "%1 pound-force per square inches"
9405
 
msgstr "kubikcolla"
 
8025
msgstr "%1 mārciņas uz kvadrātcollu"
9406
8026
 
9407
8027
#: pressure.cpp:228
9408
8028
#, kde-format
9409
8029
msgctxt "amount in units (integer)"
9410
8030
msgid "%1 pound-force per square inch"
9411
8031
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
9412
 
msgstr[0] ""
9413
 
msgstr[1] ""
9414
 
msgstr[2] ""
 
8032
msgstr[0] "%1 mārciņa uz kvadrātcollu"
 
8033
msgstr[1] "%1 mārciņas uz kvadrātcollu"
 
8034
msgstr[2] "%1 mārciņu uz kvadrātcollu"
9415
8035
 
9416
8036
#: pressure.cpp:232
9417
8037
msgctxt "pressure unit symbol"
9418
8038
msgid "inHg"
9419
 
msgstr ""
 
8039
msgstr "inHg"
9420
8040
 
9421
8041
#: pressure.cpp:233
9422
8042
msgctxt "unit description in lists"
9423
8043
msgid "inches of mercury"
9424
 
msgstr ""
 
8044
msgstr "dzīvsudraba collas"
9425
8045
 
9426
8046
#: pressure.cpp:235
9427
8047
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9428
8048
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
9429
 
msgstr ""
 
8049
msgstr "dzīvsudraba colla;dzīvsudraba collas;inHg;in\""
9430
8050
 
9431
8051
#: pressure.cpp:236
9432
8052
#, kde-format
9433
8053
msgctxt "amount in units (real)"
9434
8054
msgid "%1 inches of mercury"
9435
 
msgstr ""
 
8055
msgstr "%1 dzīvsudraba collas"
9436
8056
 
9437
8057
#: pressure.cpp:237
9438
8058
#, kde-format
9439
8059
msgctxt "amount in units (integer)"
9440
8060
msgid "%1 inches of mercury"
9441
8061
msgid_plural "%1 inches of mercury"
9442
 
msgstr[0] ""
9443
 
msgstr[1] ""
9444
 
msgstr[2] ""
 
8062
msgstr[0] "%1 dzīvsudraba colla"
 
8063
msgstr[1] "%1 dzīvsudraba collas"
 
8064
msgstr[2] "%1 dzīvsudraba collu"
9445
8065
 
9446
8066
#: pressure.cpp:241
9447
8067
msgctxt "pressure unit symbol"
9448
8068
msgid "mmHg"
9449
 
msgstr ""
 
8069
msgstr "mmHg"
9450
8070
 
9451
8071
#: pressure.cpp:242
9452
 
#, fuzzy
9453
 
#| msgid "liters"
9454
8072
msgctxt "unit description in lists"
9455
8073
msgid "millimeters of mercury"
9456
 
msgstr "litri"
 
8074
msgstr "dzīvsudraba milimetri"
9457
8075
 
9458
8076
#: pressure.cpp:244
9459
8077
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9460
8078
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
9461
 
msgstr ""
 
8079
msgstr "dzīvsudraba milimetrs;dzīvsudraba milimetri;mmHg"
9462
8080
 
9463
8081
#: pressure.cpp:245
9464
 
#, fuzzy, kde-format
9465
 
#| msgctxt "pressure unit"
9466
 
#| msgid "millibars"
 
8082
#, kde-format
9467
8083
msgctxt "amount in units (real)"
9468
8084
msgid "%1 millimeters of mercury"
9469
 
msgstr "milibāri"
 
8085
msgstr "%1 dzīvsudraba milimetri"
9470
8086
 
9471
8087
#: pressure.cpp:246
9472
 
#, fuzzy, kde-format
9473
 
#| msgctxt "pressure unit"
9474
 
#| msgid "millibars"
 
8088
#, kde-format
9475
8089
msgctxt "amount in units (integer)"
9476
8090
msgid "%1 millimeters of mercury"
9477
8091
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
9478
 
msgstr[0] "milibāri"
9479
 
msgstr[1] "milibāri"
9480
 
msgstr[2] "milibāri"
 
8092
msgstr[0] "%1 dzīvsudraba milimetrs"
 
8093
msgstr[1] "%1 dzīvsudraba milimetri"
 
8094
msgstr[2] "%1 dzīvsudraba milimetru"
9481
8095
 
9482
8096
#: temperature.cpp:65
9483
8097
msgid "Temperature"
9487
8101
#, kde-format
9488
8102
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
9489
8103
msgid "%1 %2"
9490
 
msgstr ""
 
8104
msgstr "%1 %2"
9491
8105
 
9492
8106
#: temperature.cpp:69
9493
 
#, fuzzy
9494
 
#| msgid "UK"
9495
8107
msgctxt "temperature unit symbol"
9496
8108
msgid "K"
9497
 
msgstr "UK"
 
8109
msgstr "K"
9498
8110
 
9499
8111
#: temperature.cpp:70
9500
 
#, fuzzy
9501
 
#| msgid "kelvins"
9502
8112
msgctxt "unit description in lists"
9503
8113
msgid "kelvins"
9504
8114
msgstr "kelvini"
9505
8115
 
9506
8116
#: temperature.cpp:71
9507
 
#, fuzzy
9508
 
#| msgid "kelvins"
9509
8117
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9510
8118
msgid "kelvin;kelvins;K"
9511
 
msgstr "kelvini"
 
8119
msgstr "kelvins;kelvini;K"
9512
8120
 
9513
8121
#: temperature.cpp:72
9514
 
#, fuzzy, kde-format
9515
 
#| msgid "kelvins"
 
8122
#, kde-format
9516
8123
msgctxt "amount in units (real)"
9517
8124
msgid "%1 kelvins"
9518
 
msgstr "kelvini"
 
8125
msgstr "%1 kelvini"
9519
8126
 
9520
8127
#: temperature.cpp:73
9521
 
#, fuzzy, kde-format
9522
 
#| msgid "kelvin"
 
8128
#, kde-format
9523
8129
msgctxt "amount in units (integer)"
9524
8130
msgid "%1 kelvin"
9525
8131
msgid_plural "%1 kelvins"
9526
 
msgstr[0] "kelvins"
9527
 
msgstr[1] "kelvins"
9528
 
msgstr[2] "kelvins"
 
8132
msgstr[0] "%1 kelvins"
 
8133
msgstr[1] "%1 kelvini"
 
8134
msgstr[2] "%1 kelvinu"
9529
8135
 
9530
8136
#: temperature.cpp:76
9531
8137
msgctxt "temperature unit symbol"
9532
8138
msgid "°C"
9533
 
msgstr ""
 
8139
msgstr "°C"
9534
8140
 
9535
8141
#: temperature.cpp:77
9536
8142
msgctxt "unit description in lists"
9537
8143
msgid "Celsius"
9538
 
msgstr ""
 
8144
msgstr "Celsija grādi"
9539
8145
 
9540
8146
#: temperature.cpp:78
9541
8147
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9542
8148
msgid "Celsius;°C;C"
9543
 
msgstr ""
 
8149
msgstr "Celsija grāds;Celsija grādi;°C;C"
9544
8150
 
9545
8151
#: temperature.cpp:79
9546
8152
#, kde-format
9547
8153
msgctxt "amount in units (real)"
9548
8154
msgid "%1 degrees Celsius"
9549
 
msgstr ""
 
8155
msgstr "%1 Celsija grādi"
9550
8156
 
9551
8157
#: temperature.cpp:80
9552
8158
#, kde-format
9553
8159
msgctxt "amount in units (integer)"
9554
8160
msgid "%1 degree Celsius"
9555
8161
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
9556
 
msgstr[0] ""
9557
 
msgstr[1] ""
9558
 
msgstr[2] ""
 
8162
msgstr[0] "%1 Celsija grāds"
 
8163
msgstr[1] "%1 Celsija grādi"
 
8164
msgstr[2] "%1 Celsija grādu"
9559
8165
 
9560
8166
#: temperature.cpp:83
9561
8167
msgctxt "temperature unit symbol"
9562
8168
msgid "°F"
9563
 
msgstr ""
 
8169
msgstr "°F"
9564
8170
 
9565
8171
#: temperature.cpp:84
9566
8172
msgctxt "unit description in lists"
9567
8173
msgid "Fahrenheit"
9568
 
msgstr ""
 
8174
msgstr "Fārenheita grādi"
9569
8175
 
9570
8176
#: temperature.cpp:85
9571
8177
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9572
8178
msgid "Fahrenheit;°F;F"
9573
 
msgstr ""
 
8179
msgstr "Fārenheita grādi;°F;F"
9574
8180
 
9575
8181
#: temperature.cpp:86
9576
8182
#, kde-format
9577
8183
msgctxt "amount in units (real)"
9578
8184
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
9579
 
msgstr ""
 
8185
msgstr "%1 Fārenheita grādi"
9580
8186
 
9581
8187
#: temperature.cpp:87
9582
8188
#, kde-format
9583
8189
msgctxt "amount in units (integer)"
9584
8190
msgid "%1 degree Fahrenheit"
9585
8191
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
9586
 
msgstr[0] ""
9587
 
msgstr[1] ""
9588
 
msgstr[2] ""
 
8192
msgstr[0] "%1 Fārenheita grāds"
 
8193
msgstr[1] "%1 Fārenheita grādi"
 
8194
msgstr[2] "%1 Fārenheita grādu"
9589
8195
 
9590
8196
#: temperature.cpp:90
9591
8197
msgctxt "temperature unit symbol"
9592
8198
msgid "R"
9593
 
msgstr ""
 
8199
msgstr "R"
9594
8200
 
9595
8201
#: temperature.cpp:91
9596
 
#, fuzzy
9597
 
#| msgid "danish krone"
9598
8202
msgctxt "unit description in lists"
9599
8203
msgid "Rankine"
9600
 
msgstr "dāņu krona"
 
8204
msgstr "Rankina grādi"
9601
8205
 
9602
8206
#: temperature.cpp:92
9603
8207
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9604
8208
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
9605
 
msgstr ""
 
8209
msgstr "Rankina grādi;°R;R;Ra"
9606
8210
 
9607
8211
#: temperature.cpp:93
9608
 
#, fuzzy, kde-format
9609
 
#| msgid "danish krone"
 
8212
#, kde-format
9610
8213
msgctxt "amount in units (real)"
9611
8214
msgid "%1 Rankine"
9612
 
msgstr "dāņu krona"
 
8215
msgstr "%1 Rankina grādi"
9613
8216
 
9614
8217
#: temperature.cpp:94
9615
 
#, fuzzy, kde-format
9616
 
#| msgid "danish krone"
 
8218
#, kde-format
9617
8219
msgctxt "amount in units (integer)"
9618
8220
msgid "%1 Rankine"
9619
8221
msgid_plural "%1 Rankine"
9620
 
msgstr[0] "dāņu krona"
9621
 
msgstr[1] "dāņu krona"
9622
 
msgstr[2] "dāņu krona"
 
8222
msgstr[0] "%1 Rankina grāds"
 
8223
msgstr[1] "%1 Rankina grādi"
 
8224
msgstr[2] "%1 Rankina grādu"
9623
8225
 
9624
8226
#: temperature.cpp:97
9625
8227
msgctxt "temperature unit symbol"
9626
8228
msgid "°De"
9627
 
msgstr ""
 
8229
msgstr "°De"
9628
8230
 
9629
8231
#: temperature.cpp:98
9630
 
#, fuzzy
9631
 
#| msgctxt "length unit"
9632
 
#| msgid "miles"
9633
8232
msgctxt "unit description in lists"
9634
8233
msgid "Delisle"
9635
 
msgstr "jūdzes"
 
8234
msgstr "Delisla grādi"
9636
8235
 
9637
8236
#: temperature.cpp:99
9638
 
#, fuzzy
9639
 
#| msgctxt "length unit"
9640
 
#| msgid "miles"
9641
8237
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9642
8238
msgid "Delisle;°De;De"
9643
 
msgstr "jūdzes"
 
8239
msgstr "Delisla grādi;°De;De"
9644
8240
 
9645
8241
#: temperature.cpp:100
9646
8242
#, kde-format
9647
8243
msgctxt "amount in units (real)"
9648
8244
msgid "%1 degrees Delisle"
9649
 
msgstr ""
 
8245
msgstr "%1 Delisla grādi"
9650
8246
 
9651
8247
#: temperature.cpp:101
9652
8248
#, kde-format
9653
8249
msgctxt "amount in units (integer)"
9654
8250
msgid "%1 degree Delisle"
9655
8251
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
9656
 
msgstr[0] ""
9657
 
msgstr[1] ""
9658
 
msgstr[2] ""
 
8252
msgstr[0] "%1 Delisla grāds"
 
8253
msgstr[1] "%1 Delisla grādi"
 
8254
msgstr[2] "%1 Delisla grādu"
9659
8255
 
9660
8256
#: temperature.cpp:104
9661
8257
msgctxt "temperature unit symbol"
9662
8258
msgid "°N"
9663
 
msgstr ""
 
8259
msgstr "°N"
9664
8260
 
9665
8261
#: temperature.cpp:105
9666
 
#, fuzzy
9667
 
#| msgctxt "mass unit"
9668
 
#| msgid "newtons"
9669
8262
msgctxt "unit description in lists"
9670
8263
msgid "Newton"
9671
 
msgstr "ņūtoni"
 
8264
msgstr "Ņūtona grādi"
9672
8265
 
9673
8266
#: temperature.cpp:106
9674
 
#, fuzzy
9675
 
#| msgctxt "mass unit"
9676
 
#| msgid "newtons"
9677
8267
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9678
8268
msgid "Newton;°N;N"
9679
 
msgstr "ņūtoni"
 
8269
msgstr "Ņūtona grādi;°N;N"
9680
8270
 
9681
8271
#: temperature.cpp:107
9682
 
#, fuzzy, kde-format
9683
 
#| msgctxt "mass unit"
9684
 
#| msgid "newton"
 
8272
#, kde-format
9685
8273
msgctxt "amount in units (real)"
9686
8274
msgid "%1 degrees Newton"
9687
 
msgstr "ņūtons"
 
8275
msgstr "%1 Ņūtona grādi"
9688
8276
 
9689
8277
#: temperature.cpp:108
9690
 
#, fuzzy, kde-format
9691
 
#| msgctxt "mass unit"
9692
 
#| msgid "newton"
 
8278
#, kde-format
9693
8279
msgctxt "amount in units (integer)"
9694
8280
msgid "%1 degree Newton"
9695
8281
msgid_plural "%1 degrees Newton"
9696
 
msgstr[0] "ņūtons"
9697
 
msgstr[1] "ņūtons"
9698
 
msgstr[2] "ņūtons"
 
8282
msgstr[0] "%1 Ņūtona grāds"
 
8283
msgstr[1] "%1 Ņūtona grādi"
 
8284
msgstr[2] "%1 Ņūtona grādu"
9699
8285
 
9700
8286
#: temperature.cpp:111
9701
8287
msgctxt "temperature unit symbol"
9702
8288
msgid "°Ré"
9703
 
msgstr ""
 
8289
msgstr "°Ré"
9704
8290
 
9705
8291
#: temperature.cpp:112
9706
8292
msgctxt "unit description in lists"
9707
8293
msgid "Réaumur"
9708
 
msgstr ""
 
8294
msgstr "Reamura grādi"
9709
8295
 
9710
8296
#: temperature.cpp:113
9711
8297
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9712
8298
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
9713
 
msgstr ""
 
8299
msgstr "Reamura grādi;°Ré;Ré;°Re;Re"
9714
8300
 
9715
8301
#: temperature.cpp:114
9716
8302
#, kde-format
9717
8303
msgctxt "amount in units (real)"
9718
8304
msgid "%1 degrees Réaumur"
9719
 
msgstr ""
 
8305
msgstr "%1 Reamura grādi"
9720
8306
 
9721
8307
#: temperature.cpp:115
9722
8308
#, kde-format
9723
8309
msgctxt "amount in units (integer)"
9724
8310
msgid "%1 degree Réaumur"
9725
8311
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
9726
 
msgstr[0] ""
9727
 
msgstr[1] ""
9728
 
msgstr[2] ""
 
8312
msgstr[0] "%1 Reamura grāds"
 
8313
msgstr[1] "%1 Reamura grādi"
 
8314
msgstr[2] "%1 Reamura grādu"
9729
8315
 
9730
8316
#: temperature.cpp:118
9731
8317
msgctxt "temperature unit symbol"
9732
8318
msgid "°Rø"
9733
 
msgstr ""
 
8319
msgstr "°Rø"
9734
8320
 
9735
8321
#: temperature.cpp:119
9736
8322
msgctxt "unit description in lists"
9737
8323
msgid "Rømer"
9738
 
msgstr ""
 
8324
msgstr "Romera grādi"
9739
8325
 
9740
8326
#: temperature.cpp:120
9741
8327
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9742
8328
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
9743
 
msgstr ""
 
8329
msgstr "Romera grādi;°Rø;Rø;°Ro;Ro"
9744
8330
 
9745
8331
#: temperature.cpp:121
9746
8332
#, kde-format
9747
8333
msgctxt "amount in units (real)"
9748
8334
msgid "%1 degrees Rømer"
9749
 
msgstr ""
 
8335
msgstr "%1 Romera grādi"
9750
8336
 
9751
8337
#: temperature.cpp:122
9752
8338
#, kde-format
9753
8339
msgctxt "amount in units (integer)"
9754
8340
msgid "%1 degree Rømer"
9755
8341
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
9756
 
msgstr[0] ""
9757
 
msgstr[1] ""
9758
 
msgstr[2] ""
 
8342
msgstr[0] "%1 Romera grāds"
 
8343
msgstr[1] "%1 Romera grādi"
 
8344
msgstr[2] "%1 Romera grādu"
9759
8345
 
9760
8346
#: timeunit.cpp:28
9761
8347
msgid "Time"
9765
8351
#, kde-format
9766
8352
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
9767
8353
msgid "%1 %2"
9768
 
msgstr ""
 
8354
msgstr "%1 %2"
9769
8355
 
9770
8356
#: timeunit.cpp:32
9771
8357
msgctxt "time unit symbol"
9772
8358
msgid "Ys"
9773
 
msgstr ""
 
8359
msgstr "Ys"
9774
8360
 
9775
8361
#: timeunit.cpp:33
9776
 
#, fuzzy
9777
 
#| msgid "seconds"
9778
8362
msgctxt "unit description in lists"
9779
8363
msgid "yottaseconds"
9780
 
msgstr "sekundes"
 
8364
msgstr "jotasekundes"
9781
8365
 
9782
8366
#: timeunit.cpp:34
9783
8367
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9784
8368
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
9785
 
msgstr ""
 
8369
msgstr "jotasekunde;jotasekundes;Ys"
9786
8370
 
9787
8371
#: timeunit.cpp:35
9788
 
#, fuzzy, kde-format
9789
 
#| msgid "seconds"
 
8372
#, kde-format
9790
8373
msgctxt "amount in units (real)"
9791
8374
msgid "%1 yottaseconds"
9792
 
msgstr "sekundes"
 
8375
msgstr "%1 jotasekundes"
9793
8376
 
9794
8377
#: timeunit.cpp:36
9795
 
#, fuzzy, kde-format
9796
 
#| msgid "second"
 
8378
#, kde-format
9797
8379
msgctxt "amount in units (integer)"
9798
8380
msgid "%1 yottasecond"
9799
8381
msgid_plural "%1 yottaseconds"
9800
 
msgstr[0] "sekunde"
9801
 
msgstr[1] "sekunde"
9802
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8382
msgstr[0] "%1 jotasekunde"
 
8383
msgstr[1] "%1 jotasekundes"
 
8384
msgstr[2] "%1 jotasekunžu"
9803
8385
 
9804
8386
#: timeunit.cpp:39
9805
8387
msgctxt "time unit symbol"
9806
8388
msgid "Zs"
9807
 
msgstr ""
 
8389
msgstr "Zs"
9808
8390
 
9809
8391
#: timeunit.cpp:40
9810
 
#, fuzzy
9811
 
#| msgid "seconds"
9812
8392
msgctxt "unit description in lists"
9813
8393
msgid "zettaseconds"
9814
 
msgstr "sekundes"
 
8394
msgstr "zetasekundes"
9815
8395
 
9816
8396
#: timeunit.cpp:41
9817
8397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9818
8398
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
9819
 
msgstr ""
 
8399
msgstr "zetasekunde;zetasekundes;Zs"
9820
8400
 
9821
8401
#: timeunit.cpp:42
9822
 
#, fuzzy, kde-format
9823
 
#| msgid "seconds"
 
8402
#, kde-format
9824
8403
msgctxt "amount in units (real)"
9825
8404
msgid "%1 zettaseconds"
9826
 
msgstr "sekundes"
 
8405
msgstr "%1 zetasekundes"
9827
8406
 
9828
8407
#: timeunit.cpp:43
9829
 
#, fuzzy, kde-format
9830
 
#| msgid "second"
 
8408
#, kde-format
9831
8409
msgctxt "amount in units (integer)"
9832
8410
msgid "%1 zettasecond"
9833
8411
msgid_plural "%1 zettaseconds"
9834
 
msgstr[0] "sekunde"
9835
 
msgstr[1] "sekunde"
9836
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8412
msgstr[0] "%1 zetasekunde"
 
8413
msgstr[1] "%1 zetasekundes"
 
8414
msgstr[2] "%1 zetasekunžu"
9837
8415
 
9838
8416
#: timeunit.cpp:46
9839
8417
msgctxt "time unit symbol"
9840
8418
msgid "Es"
9841
 
msgstr ""
 
8419
msgstr "Es"
9842
8420
 
9843
8421
#: timeunit.cpp:47
9844
 
#, fuzzy
9845
 
#| msgid "seconds"
9846
8422
msgctxt "unit description in lists"
9847
8423
msgid "exaseconds"
9848
 
msgstr "sekundes"
 
8424
msgstr "eksasekundes"
9849
8425
 
9850
8426
#: timeunit.cpp:48
9851
8427
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9852
8428
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
9853
 
msgstr ""
 
8429
msgstr "eksasekunde;eksasekundes;Es"
9854
8430
 
9855
8431
#: timeunit.cpp:49
9856
 
#, fuzzy, kde-format
9857
 
#| msgid "seconds"
 
8432
#, kde-format
9858
8433
msgctxt "amount in units (real)"
9859
8434
msgid "%1 exaseconds"
9860
 
msgstr "sekundes"
 
8435
msgstr "%1 eksasekundes"
9861
8436
 
9862
8437
#: timeunit.cpp:50
9863
 
#, fuzzy, kde-format
9864
 
#| msgid "second"
 
8438
#, kde-format
9865
8439
msgctxt "amount in units (integer)"
9866
8440
msgid "%1 exasecond"
9867
8441
msgid_plural "%1 exaseconds"
9868
 
msgstr[0] "sekunde"
9869
 
msgstr[1] "sekunde"
9870
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8442
msgstr[0] "%1 eksasekunde"
 
8443
msgstr[1] "%1 eksasekundes"
 
8444
msgstr[2] "%1 eksasekunžu"
9871
8445
 
9872
8446
#: timeunit.cpp:53
9873
8447
msgctxt "time unit symbol"
9874
8448
msgid "Ps"
9875
 
msgstr ""
 
8449
msgstr "Ps"
9876
8450
 
9877
8451
#: timeunit.cpp:54
9878
 
#, fuzzy
9879
 
#| msgid "seconds"
9880
8452
msgctxt "unit description in lists"
9881
8453
msgid "petaseconds"
9882
 
msgstr "sekundes"
 
8454
msgstr "petasekundes"
9883
8455
 
9884
8456
#: timeunit.cpp:55
9885
8457
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9886
8458
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
9887
 
msgstr ""
 
8459
msgstr "petasekunde;petasekundes;Ps"
9888
8460
 
9889
8461
#: timeunit.cpp:56
9890
 
#, fuzzy, kde-format
9891
 
#| msgid "seconds"
 
8462
#, kde-format
9892
8463
msgctxt "amount in units (real)"
9893
8464
msgid "%1 petaseconds"
9894
 
msgstr "sekundes"
 
8465
msgstr "%1 petasekundes"
9895
8466
 
9896
8467
#: timeunit.cpp:57
9897
 
#, fuzzy, kde-format
9898
 
#| msgid "foot per second"
 
8468
#, kde-format
9899
8469
msgctxt "amount in units (integer)"
9900
8470
msgid "%1 petasecond"
9901
8471
msgid_plural "%1 petaseconds"
9902
 
msgstr[0] "pēda sekundē"
9903
 
msgstr[1] "pēda sekundē"
9904
 
msgstr[2] "pēda sekundē"
 
8472
msgstr[0] "%1 petasekunde"
 
8473
msgstr[1] "%1 petasekundes"
 
8474
msgstr[2] "%1 petasekunžu"
9905
8475
 
9906
8476
#: timeunit.cpp:60
9907
8477
msgctxt "time unit symbol"
9908
8478
msgid "Ts"
9909
 
msgstr ""
 
8479
msgstr "Ts"
9910
8480
 
9911
8481
#: timeunit.cpp:61
9912
 
#, fuzzy
9913
 
#| msgid "seconds"
9914
8482
msgctxt "unit description in lists"
9915
8483
msgid "teraseconds"
9916
 
msgstr "sekundes"
 
8484
msgstr "terasekundes"
9917
8485
 
9918
8486
#: timeunit.cpp:62
9919
8487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9920
8488
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
9921
 
msgstr ""
 
8489
msgstr "terasekunde;terasekundes;Ts"
9922
8490
 
9923
8491
#: timeunit.cpp:63
9924
 
#, fuzzy, kde-format
9925
 
#| msgid "seconds"
 
8492
#, kde-format
9926
8493
msgctxt "amount in units (real)"
9927
8494
msgid "%1 teraseconds"
9928
 
msgstr "sekundes"
 
8495
msgstr "%1 terasekundes"
9929
8496
 
9930
8497
#: timeunit.cpp:64
9931
 
#, fuzzy, kde-format
9932
 
#| msgid "foot per second"
 
8498
#, kde-format
9933
8499
msgctxt "amount in units (integer)"
9934
8500
msgid "%1 terasecond"
9935
8501
msgid_plural "%1 teraseconds"
9936
 
msgstr[0] "pēda sekundē"
9937
 
msgstr[1] "pēda sekundē"
9938
 
msgstr[2] "pēda sekundē"
 
8502
msgstr[0] "%1 terasekunde"
 
8503
msgstr[1] "%1 terasekundes"
 
8504
msgstr[2] "%1 terasekunžu"
9939
8505
 
9940
8506
#: timeunit.cpp:67
9941
8507
msgctxt "time unit symbol"
9942
8508
msgid "Gs"
9943
 
msgstr ""
 
8509
msgstr "Gs"
9944
8510
 
9945
8511
#: timeunit.cpp:68
9946
 
#, fuzzy
9947
 
#| msgid "seconds"
9948
8512
msgctxt "unit description in lists"
9949
8513
msgid "gigaseconds"
9950
 
msgstr "sekundes"
 
8514
msgstr "gigasekundes"
9951
8515
 
9952
8516
#: timeunit.cpp:69
9953
8517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9954
8518
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
9955
 
msgstr ""
 
8519
msgstr "gigasekunde;gigasekundes;Gs"
9956
8520
 
9957
8521
#: timeunit.cpp:70
9958
 
#, fuzzy, kde-format
9959
 
#| msgid "seconds"
 
8522
#, kde-format
9960
8523
msgctxt "amount in units (real)"
9961
8524
msgid "%1 gigaseconds"
9962
 
msgstr "sekundes"
 
8525
msgstr "%1 gigasekundes"
9963
8526
 
9964
8527
#: timeunit.cpp:71
9965
 
#, fuzzy, kde-format
9966
 
#| msgid "second"
 
8528
#, kde-format
9967
8529
msgctxt "amount in units (integer)"
9968
8530
msgid "%1 gigasecond"
9969
8531
msgid_plural "%1 gigaseconds"
9970
 
msgstr[0] "sekunde"
9971
 
msgstr[1] "sekunde"
9972
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8532
msgstr[0] "%1 gigasekunde"
 
8533
msgstr[1] "%1 gigasekundes"
 
8534
msgstr[2] "%1 gigasekunžu"
9973
8535
 
9974
8536
#: timeunit.cpp:74
9975
 
#, fuzzy
9976
 
#| msgid "Mass"
9977
8537
msgctxt "time unit symbol"
9978
8538
msgid "Ms"
9979
 
msgstr "Masa"
 
8539
msgstr "Ms"
9980
8540
 
9981
8541
#: timeunit.cpp:75
9982
 
#, fuzzy
9983
 
#| msgid "seconds"
9984
8542
msgctxt "unit description in lists"
9985
8543
msgid "megaseconds"
9986
 
msgstr "sekundes"
 
8544
msgstr "megasekundes"
9987
8545
 
9988
8546
#: timeunit.cpp:76
9989
8547
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9990
8548
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
9991
 
msgstr ""
 
8549
msgstr "megasekunde;megasekundes;Ms"
9992
8550
 
9993
8551
#: timeunit.cpp:77
9994
 
#, fuzzy, kde-format
9995
 
#| msgid "seconds"
 
8552
#, kde-format
9996
8553
msgctxt "amount in units (real)"
9997
8554
msgid "%1 megaseconds"
9998
 
msgstr "sekundes"
 
8555
msgstr "%1 megasekundes"
9999
8556
 
10000
8557
#: timeunit.cpp:78
10001
 
#, fuzzy, kde-format
10002
 
#| msgid "second"
 
8558
#, kde-format
10003
8559
msgctxt "amount in units (integer)"
10004
8560
msgid "%1 megasecond"
10005
8561
msgid_plural "%1 megaseconds"
10006
 
msgstr[0] "sekunde"
10007
 
msgstr[1] "sekunde"
10008
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8562
msgstr[0] "%1 megasekunde"
 
8563
msgstr[1] "%1 megasekundes"
 
8564
msgstr[2] "%1 megasekunžu"
10009
8565
 
10010
8566
#: timeunit.cpp:81
10011
8567
msgctxt "time unit symbol"
10012
8568
msgid "ks"
10013
 
msgstr ""
 
8569
msgstr "ks"
10014
8570
 
10015
8571
#: timeunit.cpp:82
10016
 
#, fuzzy
10017
 
#| msgid "seconds"
10018
8572
msgctxt "unit description in lists"
10019
8573
msgid "kiloseconds"
10020
 
msgstr "sekundes"
 
8574
msgstr "kilosekundes"
10021
8575
 
10022
8576
#: timeunit.cpp:83
10023
8577
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10024
8578
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
10025
 
msgstr ""
 
8579
msgstr "kilosekunde;kilosekundes;ks"
10026
8580
 
10027
8581
#: timeunit.cpp:84
10028
 
#, fuzzy, kde-format
10029
 
#| msgid "seconds"
 
8582
#, kde-format
10030
8583
msgctxt "amount in units (real)"
10031
8584
msgid "%1 kiloseconds"
10032
 
msgstr "sekundes"
 
8585
msgstr "%1 kilosekundes"
10033
8586
 
10034
8587
#: timeunit.cpp:85
10035
 
#, fuzzy, kde-format
10036
 
#| msgid "second"
 
8588
#, kde-format
10037
8589
msgctxt "amount in units (integer)"
10038
8590
msgid "%1 kilosecond"
10039
8591
msgid_plural "%1 kiloseconds"
10040
 
msgstr[0] "sekunde"
10041
 
msgstr[1] "sekunde"
10042
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8592
msgstr[0] "%1 kilosekunde"
 
8593
msgstr[1] "%1 kilosekundes"
 
8594
msgstr[2] "%1 kilosekunžu"
10043
8595
 
10044
8596
#: timeunit.cpp:88
10045
8597
msgctxt "time unit symbol"
10046
8598
msgid "hs"
10047
 
msgstr ""
 
8599
msgstr "hs"
10048
8600
 
10049
8601
#: timeunit.cpp:89
10050
 
#, fuzzy
10051
 
#| msgid "seconds"
10052
8602
msgctxt "unit description in lists"
10053
8603
msgid "hectoseconds"
10054
 
msgstr "sekundes"
 
8604
msgstr "hektosekundes"
10055
8605
 
10056
8606
#: timeunit.cpp:90
10057
8607
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10058
8608
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
10059
 
msgstr ""
 
8609
msgstr "hektosekunde;hektosekundes;hs"
10060
8610
 
10061
8611
#: timeunit.cpp:91
10062
 
#, fuzzy, kde-format
10063
 
#| msgid "seconds"
 
8612
#, kde-format
10064
8613
msgctxt "amount in units (real)"
10065
8614
msgid "%1 hectoseconds"
10066
 
msgstr "sekundes"
 
8615
msgstr "%1 hektosekundes"
10067
8616
 
10068
8617
#: timeunit.cpp:92
10069
 
#, fuzzy, kde-format
10070
 
#| msgid "second"
 
8618
#, kde-format
10071
8619
msgctxt "amount in units (integer)"
10072
8620
msgid "%1 hectosecond"
10073
8621
msgid_plural "%1 hectoseconds"
10074
 
msgstr[0] "sekunde"
10075
 
msgstr[1] "sekunde"
10076
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8622
msgstr[0] "%1 hektosekunde"
 
8623
msgstr[1] "%1 hektosekundes"
 
8624
msgstr[2] "%1 hektosekunžu"
10077
8625
 
10078
8626
#: timeunit.cpp:95
10079
 
#, fuzzy
10080
 
#| msgid "days"
10081
8627
msgctxt "time unit symbol"
10082
8628
msgid "das"
10083
 
msgstr "dienas"
 
8629
msgstr "das"
10084
8630
 
10085
8631
#: timeunit.cpp:96
10086
 
#, fuzzy
10087
 
#| msgid "seconds"
10088
8632
msgctxt "unit description in lists"
10089
8633
msgid "decaseconds"
10090
 
msgstr "sekundes"
 
8634
msgstr "dekasekundes"
10091
8635
 
10092
8636
#: timeunit.cpp:97
10093
8637
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10094
8638
msgid "decasecond;decaseconds;das"
10095
 
msgstr ""
 
8639
msgstr "dekasekunde;dekasekundes;das"
10096
8640
 
10097
8641
#: timeunit.cpp:98
10098
 
#, fuzzy, kde-format
10099
 
#| msgid "seconds"
 
8642
#, kde-format
10100
8643
msgctxt "amount in units (real)"
10101
8644
msgid "%1 decaseconds"
10102
 
msgstr "sekundes"
 
8645
msgstr "%1 dekasekundes"
10103
8646
 
10104
8647
#: timeunit.cpp:99
10105
 
#, fuzzy, kde-format
10106
 
#| msgid "second"
 
8648
#, kde-format
10107
8649
msgctxt "amount in units (integer)"
10108
8650
msgid "%1 decasecond"
10109
8651
msgid_plural "%1 decaseconds"
10110
 
msgstr[0] "sekunde"
10111
 
msgstr[1] "sekunde"
10112
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8652
msgstr[0] "%1 dekasekunde"
 
8653
msgstr[1] "%1 dekasekundes"
 
8654
msgstr[2] "%1 dekasekunžu"
10113
8655
 
10114
8656
#: timeunit.cpp:102
10115
8657
msgctxt "time unit symbol"
10116
8658
msgid "s"
10117
 
msgstr ""
 
8659
msgstr "s"
10118
8660
 
10119
8661
#: timeunit.cpp:103
10120
 
#, fuzzy
10121
 
#| msgid "seconds"
10122
8662
msgctxt "unit description in lists"
10123
8663
msgid "seconds"
10124
8664
msgstr "sekundes"
10125
8665
 
10126
8666
#: timeunit.cpp:104
10127
 
#, fuzzy
10128
 
#| msgid "seconds"
10129
8667
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10130
8668
msgid "second;seconds;s"
10131
 
msgstr "sekundes"
 
8669
msgstr "sekunde;sekundes;s"
10132
8670
 
10133
8671
#: timeunit.cpp:105
10134
 
#, fuzzy, kde-format
10135
 
#| msgid "seconds"
 
8672
#, kde-format
10136
8673
msgctxt "amount in units (real)"
10137
8674
msgid "%1 seconds"
10138
 
msgstr "sekundes"
 
8675
msgstr "%1 sekundes"
10139
8676
 
10140
8677
#: timeunit.cpp:106
10141
 
#, fuzzy, kde-format
10142
 
#| msgid "second"
 
8678
#, kde-format
10143
8679
msgctxt "amount in units (integer)"
10144
8680
msgid "%1 second"
10145
8681
msgid_plural "%1 seconds"
10146
 
msgstr[0] "sekunde"
10147
 
msgstr[1] "sekunde"
10148
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8682
msgstr[0] "%1 sekunde"
 
8683
msgstr[1] "%1 sekundes"
 
8684
msgstr[2] "%1 sekunžu"
10149
8685
 
10150
8686
#: timeunit.cpp:109
10151
 
#, fuzzy
10152
 
#| msgid "days"
10153
8687
msgctxt "time unit symbol"
10154
8688
msgid "ds"
10155
 
msgstr "dienas"
 
8689
msgstr "ds"
10156
8690
 
10157
8691
#: timeunit.cpp:110
10158
 
#, fuzzy
10159
 
#| msgid "seconds"
10160
8692
msgctxt "unit description in lists"
10161
8693
msgid "deciseconds"
10162
 
msgstr "sekundes"
 
8694
msgstr "decisekundes"
10163
8695
 
10164
8696
#: timeunit.cpp:111
10165
8697
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10166
8698
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
10167
 
msgstr ""
 
8699
msgstr "decisekunde;decisekundes;ds"
10168
8700
 
10169
8701
#: timeunit.cpp:112
10170
 
#, fuzzy, kde-format
10171
 
#| msgid "seconds"
 
8702
#, kde-format
10172
8703
msgctxt "amount in units (real)"
10173
8704
msgid "%1 deciseconds"
10174
 
msgstr "sekundes"
 
8705
msgstr "%1 decisekundes"
10175
8706
 
10176
8707
#: timeunit.cpp:113
10177
 
#, fuzzy, kde-format
10178
 
#| msgid "second"
 
8708
#, kde-format
10179
8709
msgctxt "amount in units (integer)"
10180
8710
msgid "%1 decisecond"
10181
8711
msgid_plural "%1 deciseconds"
10182
 
msgstr[0] "sekunde"
10183
 
msgstr[1] "sekunde"
10184
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8712
msgstr[0] "%1 decisekunde"
 
8713
msgstr[1] "%1 decisekundes"
 
8714
msgstr[2] "%1 decisekunžu"
10185
8715
 
10186
8716
#: timeunit.cpp:116
10187
 
#, fuzzy
10188
 
#| msgid "cups"
10189
8717
msgctxt "time unit symbol"
10190
8718
msgid "cs"
10191
 
msgstr "tases"
 
8719
msgstr "cs"
10192
8720
 
10193
8721
#: timeunit.cpp:117
10194
 
#, fuzzy
10195
 
#| msgid "seconds"
10196
8722
msgctxt "unit description in lists"
10197
8723
msgid "centiseconds"
10198
 
msgstr "sekundes"
 
8724
msgstr "centisekundes"
10199
8725
 
10200
8726
#: timeunit.cpp:118
10201
8727
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10202
8728
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
10203
 
msgstr ""
 
8729
msgstr "centisekunde;centisekundes;cs"
10204
8730
 
10205
8731
#: timeunit.cpp:119
10206
 
#, fuzzy, kde-format
10207
 
#| msgid "seconds"
 
8732
#, kde-format
10208
8733
msgctxt "amount in units (real)"
10209
8734
msgid "%1 centiseconds"
10210
 
msgstr "sekundes"
 
8735
msgstr "%1 centisekundes"
10211
8736
 
10212
8737
#: timeunit.cpp:120
10213
 
#, fuzzy, kde-format
10214
 
#| msgid "second"
 
8738
#, kde-format
10215
8739
msgctxt "amount in units (integer)"
10216
8740
msgid "%1 centisecond"
10217
8741
msgid_plural "%1 centiseconds"
10218
 
msgstr[0] "sekunde"
10219
 
msgstr[1] "sekunde"
10220
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8742
msgstr[0] "%1 centisekunde"
 
8743
msgstr[1] "%1 centisekundes"
 
8744
msgstr[2] "%1 centisekunžu"
10221
8745
 
10222
8746
#: timeunit.cpp:123
10223
8747
msgctxt "time unit symbol"
10224
8748
msgid "ms"
10225
 
msgstr ""
 
8749
msgstr "ms"
10226
8750
 
10227
8751
#: timeunit.cpp:124
10228
 
#, fuzzy
10229
 
#| msgid "seconds"
10230
8752
msgctxt "unit description in lists"
10231
8753
msgid "milliseconds"
10232
 
msgstr "sekundes"
 
8754
msgstr "milisekundes"
10233
8755
 
10234
8756
#: timeunit.cpp:125
10235
8757
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10236
8758
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
10237
 
msgstr ""
 
8759
msgstr "milisekunde;milisekundes;ms"
10238
8760
 
10239
8761
#: timeunit.cpp:126
10240
 
#, fuzzy, kde-format
10241
 
#| msgid "seconds"
 
8762
#, kde-format
10242
8763
msgctxt "amount in units (real)"
10243
8764
msgid "%1 milliseconds"
10244
 
msgstr "sekundes"
 
8765
msgstr "%1 milisekundes"
10245
8766
 
10246
8767
#: timeunit.cpp:127
10247
 
#, fuzzy, kde-format
10248
 
#| msgid "second"
 
8768
#, kde-format
10249
8769
msgctxt "amount in units (integer)"
10250
8770
msgid "%1 millisecond"
10251
8771
msgid_plural "%1 milliseconds"
10252
 
msgstr[0] "sekunde"
10253
 
msgstr[1] "sekunde"
10254
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8772
msgstr[0] "%1 milisekunde"
 
8773
msgstr[1] "%1 milisekundes"
 
8774
msgstr[2] "%1 milisekunžu"
10255
8775
 
10256
8776
#: timeunit.cpp:130
10257
8777
msgctxt "time unit symbol"
10258
8778
msgid "µs"
10259
 
msgstr ""
 
8779
msgstr "µs"
10260
8780
 
10261
8781
#: timeunit.cpp:131
10262
 
#, fuzzy
10263
 
#| msgid "seconds"
10264
8782
msgctxt "unit description in lists"
10265
8783
msgid "microseconds"
10266
 
msgstr "sekundes"
 
8784
msgstr "mikrosekundes"
10267
8785
 
10268
8786
#: timeunit.cpp:132
10269
8787
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10270
8788
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
10271
 
msgstr ""
 
8789
msgstr "mikrosekunde;mikrosekundes;µs;us"
10272
8790
 
10273
8791
#: timeunit.cpp:133
10274
 
#, fuzzy, kde-format
10275
 
#| msgid "seconds"
 
8792
#, kde-format
10276
8793
msgctxt "amount in units (real)"
10277
8794
msgid "%1 microseconds"
10278
 
msgstr "sekundes"
 
8795
msgstr "%1 mikrosekundes"
10279
8796
 
10280
8797
#: timeunit.cpp:134
10281
 
#, fuzzy, kde-format
10282
 
#| msgid "second"
 
8798
#, kde-format
10283
8799
msgctxt "amount in units (integer)"
10284
8800
msgid "%1 microsecond"
10285
8801
msgid_plural "%1 microseconds"
10286
 
msgstr[0] "sekunde"
10287
 
msgstr[1] "sekunde"
10288
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8802
msgstr[0] "%1 mikrosekunde"
 
8803
msgstr[1] "%1 mikrosekundes"
 
8804
msgstr[2] "%1 mikrosekunžu"
10289
8805
 
10290
8806
#: timeunit.cpp:137
10291
 
#, fuzzy
10292
 
#| msgid "yens"
10293
8807
msgctxt "time unit symbol"
10294
8808
msgid "ns"
10295
 
msgstr "jēnas"
 
8809
msgstr "ns"
10296
8810
 
10297
8811
#: timeunit.cpp:138
10298
 
#, fuzzy
10299
 
#| msgid "seconds"
10300
8812
msgctxt "unit description in lists"
10301
8813
msgid "nanoseconds"
10302
 
msgstr "sekundes"
 
8814
msgstr "nanosekundes"
10303
8815
 
10304
8816
#: timeunit.cpp:139
10305
8817
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10306
8818
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
10307
 
msgstr ""
 
8819
msgstr "nanosekunde;nanosekundes;ns"
10308
8820
 
10309
8821
#: timeunit.cpp:140
10310
 
#, fuzzy, kde-format
10311
 
#| msgid "seconds"
 
8822
#, kde-format
10312
8823
msgctxt "amount in units (real)"
10313
8824
msgid "%1 nanoseconds"
10314
 
msgstr "sekundes"
 
8825
msgstr "%1 nanosekundes"
10315
8826
 
10316
8827
#: timeunit.cpp:141
10317
 
#, fuzzy, kde-format
10318
 
#| msgid "second"
 
8828
#, kde-format
10319
8829
msgctxt "amount in units (integer)"
10320
8830
msgid "%1 nanosecond"
10321
8831
msgid_plural "%1 nanoseconds"
10322
 
msgstr[0] "sekunde"
10323
 
msgstr[1] "sekunde"
10324
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8832
msgstr[0] "%1 nanosekunde"
 
8833
msgstr[1] "%1 nanosekundes"
 
8834
msgstr[2] "%1 nanosekunžu"
10325
8835
 
10326
8836
#: timeunit.cpp:144
10327
 
#, fuzzy
10328
 
#| msgid "cups"
10329
8837
msgctxt "time unit symbol"
10330
8838
msgid "ps"
10331
 
msgstr "tases"
 
8839
msgstr "ps"
10332
8840
 
10333
8841
#: timeunit.cpp:145
10334
 
#, fuzzy
10335
 
#| msgid "seconds"
10336
8842
msgctxt "unit description in lists"
10337
8843
msgid "picoseconds"
10338
 
msgstr "sekundes"
 
8844
msgstr "pikosekundes"
10339
8845
 
10340
8846
#: timeunit.cpp:146
10341
8847
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10342
8848
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
10343
 
msgstr ""
 
8849
msgstr "pikosekunde;pikosekundes;ps"
10344
8850
 
10345
8851
#: timeunit.cpp:147
10346
 
#, fuzzy, kde-format
10347
 
#| msgid "seconds"
 
8852
#, kde-format
10348
8853
msgctxt "amount in units (real)"
10349
8854
msgid "%1 picoseconds"
10350
 
msgstr "sekundes"
 
8855
msgstr "%1 pikosekundes"
10351
8856
 
10352
8857
#: timeunit.cpp:148
10353
 
#, fuzzy, kde-format
10354
 
#| msgid "second"
 
8858
#, kde-format
10355
8859
msgctxt "amount in units (integer)"
10356
8860
msgid "%1 picosecond"
10357
8861
msgid_plural "%1 picoseconds"
10358
 
msgstr[0] "sekunde"
10359
 
msgstr[1] "sekunde"
10360
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8862
msgstr[0] "%1 pikosekunde"
 
8863
msgstr[1] "%1 pikosekundes"
 
8864
msgstr[2] "%1 pikosekunžu"
10361
8865
 
10362
8866
#: timeunit.cpp:151
10363
8867
msgctxt "time unit symbol"
10364
8868
msgid "fs"
10365
 
msgstr ""
 
8869
msgstr "fs"
10366
8870
 
10367
8871
#: timeunit.cpp:152
10368
 
#, fuzzy
10369
 
#| msgid "seconds"
10370
8872
msgctxt "unit description in lists"
10371
8873
msgid "femtoseconds"
10372
 
msgstr "sekundes"
 
8874
msgstr "femtosekundes"
10373
8875
 
10374
8876
#: timeunit.cpp:153
10375
8877
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10376
8878
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
10377
 
msgstr ""
 
8879
msgstr "femtosekunde;femtosekundes;fs"
10378
8880
 
10379
8881
#: timeunit.cpp:154
10380
 
#, fuzzy, kde-format
10381
 
#| msgid "seconds"
 
8882
#, kde-format
10382
8883
msgctxt "amount in units (real)"
10383
8884
msgid "%1 femtoseconds"
10384
 
msgstr "sekundes"
 
8885
msgstr "%1 femtosekundes"
10385
8886
 
10386
8887
#: timeunit.cpp:155
10387
 
#, fuzzy, kde-format
10388
 
#| msgid "feet per second"
 
8888
#, kde-format
10389
8889
msgctxt "amount in units (integer)"
10390
8890
msgid "%1 femtosecond"
10391
8891
msgid_plural "%1 femtoseconds"
10392
 
msgstr[0] "pēdas sekundē"
10393
 
msgstr[1] "pēdas sekundē"
10394
 
msgstr[2] "pēdas sekundē"
 
8892
msgstr[0] "%1 femtosekunde"
 
8893
msgstr[1] "%1 femtosekundes"
 
8894
msgstr[2] "%1 femtosekunžu"
10395
8895
 
10396
8896
#: timeunit.cpp:158
10397
 
#, fuzzy
10398
 
#| msgid "lats"
10399
8897
msgctxt "time unit symbol"
10400
8898
msgid "as"
10401
 
msgstr "lats"
 
8899
msgstr "as"
10402
8900
 
10403
8901
#: timeunit.cpp:159
10404
 
#, fuzzy
10405
 
#| msgid "seconds"
10406
8902
msgctxt "unit description in lists"
10407
8903
msgid "attoseconds"
10408
 
msgstr "sekundes"
 
8904
msgstr "atosekundes"
10409
8905
 
10410
8906
#: timeunit.cpp:160
10411
8907
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10412
8908
msgid "attosecond;attoseconds;as"
10413
 
msgstr ""
 
8909
msgstr "atosekunde;atosekundes;as"
10414
8910
 
10415
8911
#: timeunit.cpp:161
10416
 
#, fuzzy, kde-format
10417
 
#| msgid "seconds"
 
8912
#, kde-format
10418
8913
msgctxt "amount in units (real)"
10419
8914
msgid "%1 attoseconds"
10420
 
msgstr "sekundes"
 
8915
msgstr "%1 atosekundes"
10421
8916
 
10422
8917
#: timeunit.cpp:162
10423
 
#, fuzzy, kde-format
10424
 
#| msgid "second"
 
8918
#, kde-format
10425
8919
msgctxt "amount in units (integer)"
10426
8920
msgid "%1 attosecond"
10427
8921
msgid_plural "%1 attoseconds"
10428
 
msgstr[0] "sekunde"
10429
 
msgstr[1] "sekunde"
10430
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8922
msgstr[0] "%1 atosekunde"
 
8923
msgstr[1] "%1 atosekundes"
 
8924
msgstr[2] "%1 atosekunžu"
10431
8925
 
10432
8926
#: timeunit.cpp:165
10433
8927
msgctxt "time unit symbol"
10434
8928
msgid "zs"
10435
 
msgstr ""
 
8929
msgstr "zs"
10436
8930
 
10437
8931
#: timeunit.cpp:166
10438
 
#, fuzzy
10439
 
#| msgid "seconds"
10440
8932
msgctxt "unit description in lists"
10441
8933
msgid "zeptoseconds"
10442
 
msgstr "sekundes"
 
8934
msgstr "zeptosekundes"
10443
8935
 
10444
8936
#: timeunit.cpp:167
10445
8937
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10446
8938
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
10447
 
msgstr ""
 
8939
msgstr "zeptosekunde;zeptosekundes;zs"
10448
8940
 
10449
8941
#: timeunit.cpp:168
10450
 
#, fuzzy, kde-format
10451
 
#| msgid "seconds"
 
8942
#, kde-format
10452
8943
msgctxt "amount in units (real)"
10453
8944
msgid "%1 zeptoseconds"
10454
 
msgstr "sekundes"
 
8945
msgstr "%1 zeptosekundes"
10455
8946
 
10456
8947
#: timeunit.cpp:169
10457
 
#, fuzzy, kde-format
10458
 
#| msgid "second"
 
8948
#, kde-format
10459
8949
msgctxt "amount in units (integer)"
10460
8950
msgid "%1 zeptosecond"
10461
8951
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
10462
 
msgstr[0] "sekunde"
10463
 
msgstr[1] "sekunde"
10464
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8952
msgstr[0] "%1 zeptosekunde"
 
8953
msgstr[1] "%1 zeptosekundes"
 
8954
msgstr[2] "%1 zeptosekunžu"
10465
8955
 
10466
8956
#: timeunit.cpp:172
10467
 
#, fuzzy
10468
 
#| msgid "yens"
10469
8957
msgctxt "time unit symbol"
10470
8958
msgid "ys"
10471
 
msgstr "jēnas"
 
8959
msgstr "ys"
10472
8960
 
10473
8961
#: timeunit.cpp:173
10474
 
#, fuzzy
10475
 
#| msgid "seconds"
10476
8962
msgctxt "unit description in lists"
10477
8963
msgid "yoctoseconds"
10478
 
msgstr "sekundes"
 
8964
msgstr "joktosekundes"
10479
8965
 
10480
8966
#: timeunit.cpp:174
10481
8967
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10482
8968
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
10483
 
msgstr ""
 
8969
msgstr "joktosekunde;joktosekundes;ys"
10484
8970
 
10485
8971
#: timeunit.cpp:175
10486
 
#, fuzzy, kde-format
10487
 
#| msgid "seconds"
 
8972
#, kde-format
10488
8973
msgctxt "amount in units (real)"
10489
8974
msgid "%1 yoctoseconds"
10490
 
msgstr "sekundes"
 
8975
msgstr "%1 joktosekundes"
10491
8976
 
10492
8977
#: timeunit.cpp:176
10493
 
#, fuzzy, kde-format
10494
 
#| msgid "second"
 
8978
#, kde-format
10495
8979
msgctxt "amount in units (integer)"
10496
8980
msgid "%1 yoctosecond"
10497
8981
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
10498
 
msgstr[0] "sekunde"
10499
 
msgstr[1] "sekunde"
10500
 
msgstr[2] "sekunde"
 
8982
msgstr[0] "%1 joktosekunde"
 
8983
msgstr[1] "%1 joktosekundes"
 
8984
msgstr[2] "%1 joktosekunžu"
10501
8985
 
10502
8986
#: timeunit.cpp:179
10503
 
#, fuzzy
10504
 
#| msgid "minute"
10505
8987
msgctxt "time unit symbol"
10506
8988
msgid "min"
10507
 
msgstr "minūte"
 
8989
msgstr "min"
10508
8990
 
10509
8991
#: timeunit.cpp:180
10510
 
#, fuzzy
10511
 
#| msgid "minutes"
10512
8992
msgctxt "unit description in lists"
10513
8993
msgid "minutes"
10514
8994
msgstr "minūtes"
10516
8996
#: timeunit.cpp:181
10517
8997
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10518
8998
msgid "minute;minutes;min"
10519
 
msgstr ""
 
8999
msgstr "minūte;minūtes;min"
10520
9000
 
10521
9001
#: timeunit.cpp:182
10522
 
#, fuzzy, kde-format
10523
 
#| msgid "minutes"
 
9002
#, kde-format
10524
9003
msgctxt "amount in units (real)"
10525
9004
msgid "%1 minutes"
10526
 
msgstr "minūtes"
 
9005
msgstr "%1 minūtes"
10527
9006
 
10528
9007
#: timeunit.cpp:183
10529
 
#, fuzzy, kde-format
10530
 
#| msgid "minute"
 
9008
#, kde-format
10531
9009
msgctxt "amount in units (integer)"
10532
9010
msgid "%1 minute"
10533
9011
msgid_plural "%1 minutes"
10534
 
msgstr[0] "minūte"
10535
 
msgstr[1] "minūte"
10536
 
msgstr[2] "minūte"
 
9012
msgstr[0] "%1 minūte"
 
9013
msgstr[1] "%1 minūtes"
 
9014
msgstr[2] "%1 minūšu"
10537
9015
 
10538
9016
#: timeunit.cpp:186
10539
9017
msgctxt "time unit symbol"
10540
9018
msgid "h"
10541
 
msgstr ""
 
9019
msgstr "h"
10542
9020
 
10543
9021
#: timeunit.cpp:187
10544
 
#, fuzzy
10545
 
#| msgid "hours"
10546
9022
msgctxt "unit description in lists"
10547
9023
msgid "hours"
10548
9024
msgstr "stundas"
10550
9026
#: timeunit.cpp:188
10551
9027
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10552
9028
msgid "hour;hours;h"
10553
 
msgstr ""
 
9029
msgstr "stunda;stundas;h"
10554
9030
 
10555
9031
#: timeunit.cpp:189
10556
 
#, fuzzy, kde-format
10557
 
#| msgid "hours"
 
9032
#, kde-format
10558
9033
msgctxt "amount in units (real)"
10559
9034
msgid "%1 hours"
10560
 
msgstr "stundas"
 
9035
msgstr "%1 stundas"
10561
9036
 
10562
9037
#: timeunit.cpp:190
10563
 
#, fuzzy, kde-format
10564
 
#| msgid "hour"
 
9038
#, kde-format
10565
9039
msgctxt "amount in units (integer)"
10566
9040
msgid "%1 hour"
10567
9041
msgid_plural "%1 hours"
10568
 
msgstr[0] "stunda"
10569
 
msgstr[1] "stunda"
10570
 
msgstr[2] "stunda"
 
9042
msgstr[0] "%1 stunda"
 
9043
msgstr[1] "%1 stundas"
 
9044
msgstr[2] "%1 stundu"
10571
9045
 
10572
9046
#: timeunit.cpp:193
10573
9047
msgctxt "time unit symbol"
10574
9048
msgid "d"
10575
 
msgstr ""
 
9049
msgstr "d"
10576
9050
 
10577
9051
#: timeunit.cpp:194
10578
 
#, fuzzy
10579
 
#| msgid "days"
10580
9052
msgctxt "unit description in lists"
10581
9053
msgid "days"
10582
9054
msgstr "dienas"
10584
9056
#: timeunit.cpp:195
10585
9057
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10586
9058
msgid "day;days;d"
10587
 
msgstr ""
 
9059
msgstr "diena;dienas;d"
10588
9060
 
10589
9061
#: timeunit.cpp:196
10590
 
#, fuzzy, kde-format
10591
 
#| msgid "days"
 
9062
#, kde-format
10592
9063
msgctxt "amount in units (real)"
10593
9064
msgid "%1 days"
10594
 
msgstr "dienas"
 
9065
msgstr "%1 dienas"
10595
9066
 
10596
9067
#: timeunit.cpp:197
10597
 
#, fuzzy, kde-format
10598
 
#| msgid "day"
 
9068
#, kde-format
10599
9069
msgctxt "amount in units (integer)"
10600
9070
msgid "%1 day"
10601
9071
msgid_plural "%1 days"
10602
 
msgstr[0] "diena"
10603
 
msgstr[1] "diena"
10604
 
msgstr[2] "diena"
 
9072
msgstr[0] "%1 diena"
 
9073
msgstr[1] "%1 dienas"
 
9074
msgstr[2] "%1 dienu"
10605
9075
 
10606
9076
#: timeunit.cpp:200
10607
9077
msgctxt "time unit symbol"
10608
9078
msgid "w"
10609
 
msgstr ""
 
9079
msgstr "w"
10610
9080
 
10611
9081
#: timeunit.cpp:201
10612
 
#, fuzzy
10613
 
#| msgid "weeks"
10614
9082
msgctxt "unit description in lists"
10615
9083
msgid "weeks"
10616
9084
msgstr "nedēļas"
10617
9085
 
10618
9086
#: timeunit.cpp:202
10619
 
#, fuzzy
10620
 
#| msgid "weeks"
10621
9087
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10622
9088
msgid "week;weeks"
10623
 
msgstr "nedēļas"
 
9089
msgstr "nedēļa;nedēļas"
10624
9090
 
10625
9091
#: timeunit.cpp:203
10626
 
#, fuzzy, kde-format
10627
 
#| msgid "weeks"
 
9092
#, kde-format
10628
9093
msgctxt "amount in units (real)"
10629
9094
msgid "%1 weeks"
10630
 
msgstr "nedēļas"
 
9095
msgstr "%1 nedēļas"
10631
9096
 
10632
9097
#: timeunit.cpp:204
10633
 
#, fuzzy, kde-format
10634
 
#| msgid "week"
 
9098
#, kde-format
10635
9099
msgctxt "amount in units (integer)"
10636
9100
msgid "%1 week"
10637
9101
msgid_plural "%1 weeks"
10638
 
msgstr[0] "nedēļa"
10639
 
msgstr[1] "nedēļa"
10640
 
msgstr[2] "nedēļa"
 
9102
msgstr[0] "%1 nedēļa"
 
9103
msgstr[1] "%1 nedēļas"
 
9104
msgstr[2] "%1 nedēļu"
10641
9105
 
10642
9106
#: timeunit.cpp:207
10643
9107
msgctxt "time unit symbol"
10644
9108
msgid "a"
10645
 
msgstr ""
 
9109
msgstr "a"
10646
9110
 
10647
9111
#: timeunit.cpp:208
10648
 
#, fuzzy
10649
 
#| msgid "julian years"
10650
9112
msgctxt "unit description in lists"
10651
9113
msgid "Julian years"
10652
 
msgstr "juliāna gadi"
 
9114
msgstr "Juliāna gadi"
10653
9115
 
10654
9116
#: timeunit.cpp:209
10655
 
#, fuzzy
10656
 
#| msgid "julian years"
10657
9117
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10658
9118
msgid "Julian year;Julian years;a"
10659
 
msgstr "juliāna gadi"
 
9119
msgstr "Juliāna gads;Juliāna gadi;a"
10660
9120
 
10661
9121
#: timeunit.cpp:210
10662
 
#, fuzzy, kde-format
10663
 
#| msgid "julian years"
 
9122
#, kde-format
10664
9123
msgctxt "amount in units (real)"
10665
9124
msgid "%1 Julian years"
10666
 
msgstr "juliāna gadi"
 
9125
msgstr "%1 Juliāna gadi"
10667
9126
 
10668
9127
#: timeunit.cpp:211
10669
 
#, fuzzy, kde-format
10670
 
#| msgid "julian year"
 
9128
#, kde-format
10671
9129
msgctxt "amount in units (integer)"
10672
9130
msgid "%1 Julian year"
10673
9131
msgid_plural "%1 Julian years"
10674
 
msgstr[0] "juliāna gads"
10675
 
msgstr[1] "juliāna gads"
10676
 
msgstr[2] "juliāna gads"
 
9132
msgstr[0] "%1 Juliāna gads"
 
9133
msgstr[1] "%1 Juliāna gadi"
 
9134
msgstr[2] "%1 Juliāna gadu"
10677
9135
 
10678
9136
#: timeunit.cpp:214
10679
9137
msgctxt "time unit symbol"
10680
9138
msgid "lpy"
10681
 
msgstr ""
 
9139
msgstr "lpy"
10682
9140
 
10683
9141
#: timeunit.cpp:215
10684
 
#, fuzzy
10685
 
#| msgid "leap years"
10686
9142
msgctxt "unit description in lists"
10687
9143
msgid "leap years"
10688
 
msgstr "lēciena gadi"
 
9144
msgstr "garie gadi"
10689
9145
 
10690
9146
#: timeunit.cpp:216
10691
 
#, fuzzy
10692
 
#| msgid "leap years"
10693
9147
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10694
9148
msgid "leap year;leap years"
10695
 
msgstr "lēciena gadi"
 
9149
msgstr "garais gads;garie gadi"
10696
9150
 
10697
9151
#: timeunit.cpp:217
10698
 
#, fuzzy, kde-format
10699
 
#| msgid "leap years"
 
9152
#, kde-format
10700
9153
msgctxt "amount in units (real)"
10701
9154
msgid "%1 leap years"
10702
 
msgstr "lēciena gadi"
 
9155
msgstr "%1 garie gadi"
10703
9156
 
10704
9157
#: timeunit.cpp:218
10705
 
#, fuzzy, kde-format
10706
 
#| msgid "leap year"
 
9158
#, kde-format
10707
9159
msgctxt "amount in units (integer)"
10708
9160
msgid "%1 leap year"
10709
9161
msgid_plural "%1 leap years"
10710
 
msgstr[0] "lēciena gads"
10711
 
msgstr[1] "lēciena gads"
10712
 
msgstr[2] "lēciena gads"
 
9162
msgstr[0] "%1 garais gads"
 
9163
msgstr[1] "%1 garie gadi"
 
9164
msgstr[2] "%1 garo gadu"
10713
9165
 
10714
9166
#: timeunit.cpp:222
10715
9167
msgctxt "time unit symbol"
10716
9168
msgid "y"
10717
 
msgstr ""
 
9169
msgstr "g"
10718
9170
 
10719
9171
#: timeunit.cpp:223
10720
 
#, fuzzy
10721
 
#| msgid "year"
10722
9172
msgctxt "unit description in lists"
10723
9173
msgid "year"
10724
9174
msgstr "gads"
10725
9175
 
10726
9176
#: timeunit.cpp:224
10727
 
#, fuzzy
10728
 
#| msgid "leap years"
10729
9177
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10730
9178
msgid "year;years;y"
10731
 
msgstr "lēciena gadi"
 
9179
msgstr "gads;gadi;g"
10732
9180
 
10733
9181
#: timeunit.cpp:225
10734
 
#, fuzzy, kde-format
10735
 
#| msgid "year"
 
9182
#, kde-format
10736
9183
msgctxt "amount in units (real)"
10737
9184
msgid "%1 year"
10738
 
msgstr "gads"
 
9185
msgstr "%1 gadi"
10739
9186
 
10740
9187
#: timeunit.cpp:226
10741
 
#, fuzzy, kde-format
10742
 
#| msgid "year"
 
9188
#, kde-format
10743
9189
msgctxt "amount in units (integer)"
10744
9190
msgid "%1 year"
10745
9191
msgid_plural "%1 years"
10746
 
msgstr[0] "gads"
10747
 
msgstr[1] "gads"
10748
 
msgstr[2] "gads"
 
9192
msgstr[0] "%1 gads"
 
9193
msgstr[1] "%1 gadi"
 
9194
msgstr[2] "%1 gadu"
10749
9195
 
10750
9196
#: velocity.cpp:35
10751
9197
msgid "Speed"
10752
 
msgstr ""
 
9198
msgstr "Ātrums"
10753
9199
 
10754
9200
#: velocity.cpp:36
10755
9201
#, kde-format
10756
9202
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
10757
9203
msgid "%1 %2"
10758
 
msgstr ""
 
9204
msgstr "%1 %2"
10759
9205
 
10760
9206
#: velocity.cpp:39
10761
9207
msgctxt "velocity unit symbol"
10762
9208
msgid "m/s"
10763
 
msgstr ""
 
9209
msgstr "m/s"
10764
9210
 
10765
9211
#: velocity.cpp:40
10766
 
#, fuzzy
10767
 
#| msgid "meters per second"
10768
9212
msgctxt "unit description in lists"
10769
9213
msgid "meters per second"
10770
9214
msgstr "metri sekundē"
10772
9216
#: velocity.cpp:41
10773
9217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10774
9218
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
10775
 
msgstr ""
 
9219
msgstr "metrs sekundē;metri sekundē;m/s;ms"
10776
9220
 
10777
9221
#: velocity.cpp:42
10778
 
#, fuzzy, kde-format
10779
 
#| msgid "meters per second"
 
9222
#, kde-format
10780
9223
msgctxt "amount in units (real)"
10781
9224
msgid "%1 meters per second"
10782
 
msgstr "metri sekundē"
 
9225
msgstr "%1 metri sekundē"
10783
9226
 
10784
9227
#: velocity.cpp:43
10785
 
#, fuzzy, kde-format
10786
 
#| msgid "meter per second"
 
9228
#, kde-format
10787
9229
msgctxt "amount in units (integer)"
10788
9230
msgid "%1 meter per second"
10789
9231
msgid_plural "%1 meters per second"
10790
 
msgstr[0] "metrs sekundē"
10791
 
msgstr[1] "metrs sekundē"
10792
 
msgstr[2] "metrs sekundē"
 
9232
msgstr[0] "%1 metrs sekundē"
 
9233
msgstr[1] "%1 metri sekundē"
 
9234
msgstr[2] "%1 metru sekundē"
10793
9235
 
10794
9236
#: velocity.cpp:46
10795
9237
msgctxt "velocity unit symbol"
10796
9238
msgid "km/h"
10797
 
msgstr ""
 
9239
msgstr "km/h"
10798
9240
 
10799
9241
#: velocity.cpp:47
10800
 
#, fuzzy
10801
 
#| msgid "kilometers per hour"
10802
9242
msgctxt "unit description in lists"
10803
9243
msgid "kilometers per hour"
10804
9244
msgstr "kilometri stundā"
10806
9246
#: velocity.cpp:49
10807
9247
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10808
9248
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
10809
 
msgstr ""
 
9249
msgstr "kilometrs stundā;kilometri stundā;km/h;kmh"
10810
9250
 
10811
9251
#: velocity.cpp:50
10812
 
#, fuzzy, kde-format
10813
 
#| msgid "kilometers per hour"
 
9252
#, kde-format
10814
9253
msgctxt "amount in units (real)"
10815
9254
msgid "%1 kilometers per hour"
10816
 
msgstr "kilometri stundā"
 
9255
msgstr "%1 kilometri stundā"
10817
9256
 
10818
9257
#: velocity.cpp:51
10819
 
#, fuzzy, kde-format
10820
 
#| msgid "kilometer per hour"
 
9258
#, kde-format
10821
9259
msgctxt "amount in units (integer)"
10822
9260
msgid "%1 kilometer per hour"
10823
9261
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
10824
 
msgstr[0] "kilometrs stundā"
10825
 
msgstr[1] "kilometrs stundā"
10826
 
msgstr[2] "kilometrs stundā"
 
9262
msgstr[0] "%1 kilometrs stundā"
 
9263
msgstr[1] "%1 kilometri stundā"
 
9264
msgstr[2] "%1 kilometru stundā"
10827
9265
 
10828
9266
#: velocity.cpp:54
10829
9267
msgctxt "velocity unit symbol"
10830
9268
msgid "mph"
10831
 
msgstr ""
 
9269
msgstr "mph"
10832
9270
 
10833
9271
#: velocity.cpp:55
10834
 
#, fuzzy
10835
 
#| msgid "miles per hour"
10836
9272
msgctxt "unit description in lists"
10837
9273
msgid "miles per hour"
10838
9274
msgstr "jūdzes stundā"
10839
9275
 
10840
9276
#: velocity.cpp:56
10841
 
#, fuzzy
10842
 
#| msgid "miles per hour"
10843
9277
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10844
9278
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
10845
 
msgstr "jūdzes stundā"
 
9279
msgstr "jūdze stundā;jūdzes stundā;mph"
10846
9280
 
10847
9281
#: velocity.cpp:57
10848
 
#, fuzzy, kde-format
10849
 
#| msgid "miles per hour"
 
9282
#, kde-format
10850
9283
msgctxt "amount in units (real)"
10851
9284
msgid "%1 miles per hour"
10852
 
msgstr "jūdzes stundā"
 
9285
msgstr "%1 jūdzes stundā"
10853
9286
 
10854
9287
#: velocity.cpp:58
10855
 
#, fuzzy, kde-format
10856
 
#| msgid "mile per hour"
 
9288
#, kde-format
10857
9289
msgctxt "amount in units (integer)"
10858
9290
msgid "%1 mile per hour"
10859
9291
msgid_plural "%1 miles per hour"
10860
 
msgstr[0] "jūdze stundā"
10861
 
msgstr[1] "jūdze stundā"
10862
 
msgstr[2] "jūdze stundā"
 
9292
msgstr[0] "%1 jūdze stundā"
 
9293
msgstr[1] "%1 jūdzes stundā"
 
9294
msgstr[2] "%1 jūdžu stundā"
10863
9295
 
10864
9296
#: velocity.cpp:61
10865
9297
msgctxt "velocity unit symbol"
10866
9298
msgid "ft/s"
10867
 
msgstr ""
 
9299
msgstr "ft/s"
10868
9300
 
10869
9301
#: velocity.cpp:62
10870
 
#, fuzzy
10871
 
#| msgid "feet per second"
10872
9302
msgctxt "unit description in lists"
10873
9303
msgid "feet per second"
10874
9304
msgstr "pēdas sekundē"
10876
9306
#: velocity.cpp:64
10877
9307
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10878
9308
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
10879
 
msgstr ""
 
9309
msgstr "pēda sekundē;pēdas sekundē;ft/s;ft/sec;fps"
10880
9310
 
10881
9311
#: velocity.cpp:65
10882
 
#, fuzzy, kde-format
10883
 
#| msgid "feet per second"
 
9312
#, kde-format
10884
9313
msgctxt "amount in units (real)"
10885
9314
msgid "%1 feet per second"
10886
 
msgstr "pēdas sekundē"
 
9315
msgstr "%1 pēdas sekundē"
10887
9316
 
10888
9317
#: velocity.cpp:66
10889
 
#, fuzzy, kde-format
10890
 
#| msgid "foot per second"
 
9318
#, kde-format
10891
9319
msgctxt "amount in units (integer)"
10892
9320
msgid "%1 foot per second"
10893
9321
msgid_plural "%1 feet per second"
10894
 
msgstr[0] "pēda sekundē"
10895
 
msgstr[1] "pēda sekundē"
10896
 
msgstr[2] "pēda sekundē"
 
9322
msgstr[0] "%1 pēda sekundē"
 
9323
msgstr[1] "%1 pēdas sekundē"
 
9324
msgstr[2] "%1 pēdu sekundē"
10897
9325
 
10898
9326
#: velocity.cpp:69
10899
 
#, fuzzy
10900
 
#| msgid "pints"
10901
9327
msgctxt "velocity unit symbol"
10902
9328
msgid "in/s"
10903
 
msgstr "pintes"
 
9329
msgstr "in/s"
10904
9330
 
10905
9331
#: velocity.cpp:70
10906
 
#, fuzzy
10907
 
#| msgid "meters per second"
10908
9332
msgctxt "unit description in lists"
10909
9333
msgid "inches per second"
10910
 
msgstr "metri sekundē"
 
9334
msgstr "collas sekundē"
10911
9335
 
10912
9336
#: velocity.cpp:72
10913
9337
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10914
9338
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
10915
 
msgstr ""
 
9339
msgstr "colla sekundē;collas sekundē;in/s;in/sec;ips"
10916
9340
 
10917
9341
#: velocity.cpp:73
10918
 
#, fuzzy, kde-format
10919
 
#| msgid "meters per second"
 
9342
#, kde-format
10920
9343
msgctxt "amount in units (real)"
10921
9344
msgid "%1 inches per second"
10922
 
msgstr "metri sekundē"
 
9345
msgstr "%1 collas sekundē"
10923
9346
 
10924
9347
#: velocity.cpp:74
10925
 
#, fuzzy, kde-format
10926
 
#| msgid "foot per second"
 
9348
#, kde-format
10927
9349
msgctxt "amount in units (integer)"
10928
9350
msgid "%1 inch per second"
10929
9351
msgid_plural "%1 inches per second"
10930
 
msgstr[0] "pēda sekundē"
10931
 
msgstr[1] "pēda sekundē"
10932
 
msgstr[2] "pēda sekundē"
 
9352
msgstr[0] "%1 colla sekundē"
 
9353
msgstr[1] "%1 collas sekundē"
 
9354
msgstr[2] "%1 collu sekundē"
10933
9355
 
10934
9356
#: velocity.cpp:77
10935
9357
msgctxt "velocity unit symbol"
10936
9358
msgid "kt"
10937
 
msgstr ""
 
9359
msgstr "kt"
10938
9360
 
10939
9361
#: velocity.cpp:78
10940
 
#, fuzzy
10941
 
#| msgid "kunas"
10942
9362
msgctxt "unit description in lists"
10943
9363
msgid "knots"
10944
 
msgstr "hunnas"
 
9364
msgstr "mezgli"
10945
9365
 
10946
9366
#: velocity.cpp:79
10947
9367
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10948
9368
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
10949
 
msgstr ""
 
9369
msgstr "mezgls;mezgli;jūras jūdzes stundā"
10950
9370
 
10951
9371
#: velocity.cpp:80
10952
9372
#, kde-format
10953
9373
msgctxt "amount in units (real)"
10954
9374
msgid "%1 knots"
10955
 
msgstr ""
 
9375
msgstr "%1 mezgli"
10956
9376
 
10957
9377
#: velocity.cpp:81
10958
9378
#, kde-format
10959
9379
msgctxt "amount in units (integer)"
10960
9380
msgid "%1 knot"
10961
9381
msgid_plural "%1 knots"
10962
 
msgstr[0] ""
10963
 
msgstr[1] ""
10964
 
msgstr[2] ""
 
9382
msgstr[0] "%1 mezgls"
 
9383
msgstr[1] "%1 mezgli"
 
9384
msgstr[2] "%1 mezglu"
10965
9385
 
10966
9386
#: velocity.cpp:85
10967
 
#, fuzzy
10968
 
#| msgid "Mass"
10969
9387
msgctxt "velocity unit symbol"
10970
9388
msgid "Ma"
10971
 
msgstr "Masa"
 
9389
msgstr "Ma"
10972
9390
 
10973
9391
#: velocity.cpp:86
10974
 
#, fuzzy
10975
 
#| msgid "drachmas"
10976
9392
msgctxt "unit description in lists"
10977
9393
msgid "Mach"
10978
 
msgstr "drahmas"
 
9394
msgstr "Mahs"
10979
9395
 
10980
9396
#: velocity.cpp:87
10981
9397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10982
9398
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
10983
 
msgstr ""
 
9399
msgstr "mahs;mahi;Ma;skaņas ātrums"
10984
9400
 
10985
9401
#: velocity.cpp:88
10986
9402
#, kde-format
10987
9403
msgctxt "amount in units (real)"
10988
9404
msgid "Mach %1"
10989
 
msgstr ""
 
9405
msgstr "Mahs %1"
10990
9406
 
10991
9407
#: velocity.cpp:89
10992
9408
#, kde-format
10993
9409
msgctxt "amount in units (integer)"
10994
9410
msgid "Mach %1"
10995
9411
msgid_plural "Mach %1"
10996
 
msgstr[0] ""
10997
 
msgstr[1] ""
10998
 
msgstr[2] ""
 
9412
msgstr[0] "Mahs %1"
 
9413
msgstr[1] "Mahs %1"
 
9414
msgstr[2] "Mahs %1"
10999
9415
 
11000
9416
#: velocity.cpp:92
11001
9417
msgctxt "velocity unit symbol"
11002
9418
msgid "c"
11003
 
msgstr ""
 
9419
msgstr "c"
11004
9420
 
11005
9421
#: velocity.cpp:93
11006
9422
msgctxt "unit description in lists"
11007
9423
msgid "speed of light"
11008
 
msgstr ""
 
9424
msgstr "gaismas ātrums"
11009
9425
 
11010
9426
#: velocity.cpp:94
11011
9427
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11012
9428
msgid "speed of light;c"
11013
 
msgstr ""
 
9429
msgstr "gaismas ātrums;c"
11014
9430
 
11015
9431
#: velocity.cpp:95
11016
9432
#, kde-format
11017
9433
msgctxt "amount in units (real)"
11018
9434
msgid "%1 speed of light"
11019
 
msgstr ""
 
9435
msgstr "%1 gaismas ātrums"
11020
9436
 
11021
9437
#: velocity.cpp:96
11022
9438
#, kde-format
11023
9439
msgctxt "amount in units (integer)"
11024
9440
msgid "%1 speed of light"
11025
9441
msgid_plural "%1 speed of light"
11026
 
msgstr[0] ""
11027
 
msgstr[1] ""
11028
 
msgstr[2] ""
 
9442
msgstr[0] "%1 gaismas ātrums"
 
9443
msgstr[1] "%1 gaismas ātrumi"
 
9444
msgstr[2] "%1 gaismas ātrumu"
11029
9445
 
11030
9446
#: velocity.cpp:100
11031
9447
msgctxt "velocity unit symbol"
11032
9448
msgid "bft"
11033
 
msgstr ""
 
9449
msgstr "bft"
11034
9450
 
11035
9451
#: velocity.cpp:101
11036
 
#, fuzzy
11037
 
#| msgid "forints"
11038
9452
msgctxt "unit description in lists"
11039
9453
msgid "Beaufort"
11040
 
msgstr "forinti"
 
9454
msgstr "Boforta"
11041
9455
 
11042
9456
#: velocity.cpp:102
11043
 
#, fuzzy
11044
 
#| msgid "forints"
11045
9457
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11046
9458
msgid "Beaufort;Bft"
11047
 
msgstr "forinti"
 
9459
msgstr "Boforta;Bft"
11048
9460
 
11049
9461
#: velocity.cpp:103
11050
9462
#, kde-format
11051
9463
msgctxt "amount in units (real)"
11052
9464
msgid "%1 on the Beaufort scale"
11053
 
msgstr ""
 
9465
msgstr "%1 pēc Boforta skalas"
11054
9466
 
11055
9467
#: velocity.cpp:104
11056
9468
#, kde-format
11057
9469
msgctxt "amount in units (integer)"
11058
9470
msgid "%1 on the Beaufort scale"
11059
9471
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
11060
 
msgstr[0] ""
11061
 
msgstr[1] ""
11062
 
msgstr[2] ""
 
9472
msgstr[0] "%1 pēc Boforta skalas"
 
9473
msgstr[1] "%1 pēc Boforta skalas"
 
9474
msgstr[2] "%1 pēc Boforta skalas"
11063
9475
 
11064
9476
#: volume.cpp:28
11065
9477
msgid "Volume"
11069
9481
#, kde-format
11070
9482
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
11071
9483
msgid "%1 %2"
11072
 
msgstr ""
 
9484
msgstr "%1 %2"
11073
9485
 
11074
9486
#: volume.cpp:32
11075
 
#, fuzzy
11076
 
#| msgid "mile³"
11077
9487
msgctxt "volume unit symbol"
11078
9488
msgid "Ym³"
11079
 
msgstr "jūdze³"
 
9489
msgstr "Ym³"
11080
9490
 
11081
9491
#: volume.cpp:33
11082
 
#, fuzzy
11083
 
#| msgid "cubic miles"
11084
9492
msgctxt "unit description in lists"
11085
9493
msgid "cubic yottameters"
11086
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9494
msgstr "kubikjotametri"
11087
9495
 
11088
9496
#: volume.cpp:35
11089
9497
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11090
9498
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
11091
 
msgstr ""
 
9499
msgstr "kubikjotametrs;kubikjotametri;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
11092
9500
 
11093
9501
#: volume.cpp:36
11094
9502
#, kde-format
11095
9503
msgctxt "amount in units (real)"
11096
9504
msgid "%1 cubic yottameters"
11097
 
msgstr ""
 
9505
msgstr "%1 kubikjotametri"
11098
9506
 
11099
9507
#: volume.cpp:37
11100
9508
#, kde-format
11101
9509
msgctxt "amount in units (integer)"
11102
9510
msgid "%1 cubic yottameter"
11103
9511
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
11104
 
msgstr[0] ""
11105
 
msgstr[1] ""
11106
 
msgstr[2] ""
 
9512
msgstr[0] "%1 kubikjotametrs"
 
9513
msgstr[1] "%1 kubikjotametri"
 
9514
msgstr[2] "%1 kubikjotametru"
11107
9515
 
11108
9516
#: volume.cpp:40
11109
 
#, fuzzy
11110
 
#| msgid "mile³"
11111
9517
msgctxt "volume unit symbol"
11112
9518
msgid "Zm³"
11113
 
msgstr "jūdze³"
 
9519
msgstr "Zm³"
11114
9520
 
11115
9521
#: volume.cpp:41
11116
 
#, fuzzy
11117
 
#| msgid "cubic feet"
11118
9522
msgctxt "unit description in lists"
11119
9523
msgid "cubic zettameters"
11120
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9524
msgstr "kubikzetametri"
11121
9525
 
11122
9526
#: volume.cpp:43
11123
9527
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11124
9528
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
11125
 
msgstr ""
 
9529
msgstr "kubikzetametrs;kubikzetametri;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
11126
9530
 
11127
9531
#: volume.cpp:44
11128
 
#, fuzzy, kde-format
11129
 
#| msgid "cubic feet"
 
9532
#, kde-format
11130
9533
msgctxt "amount in units (real)"
11131
9534
msgid "%1 cubic zettameters"
11132
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9535
msgstr "%1 kubikzetametri"
11133
9536
 
11134
9537
#: volume.cpp:45
11135
 
#, fuzzy, kde-format
11136
 
#| msgid "cubic feet"
 
9538
#, kde-format
11137
9539
msgctxt "amount in units (integer)"
11138
9540
msgid "%1 cubic zettameter"
11139
9541
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
11140
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11141
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11142
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9542
msgstr[0] "%1 kubikzetametrs"
 
9543
msgstr[1] "%1 kubikzetametri"
 
9544
msgstr[2] "%1 kubikzetametru"
11143
9545
 
11144
9546
#: volume.cpp:48
11145
 
#, fuzzy
11146
 
#| msgid "mile³"
11147
9547
msgctxt "volume unit symbol"
11148
9548
msgid "Em³"
11149
 
msgstr "jūdze³"
 
9549
msgstr "Em³"
11150
9550
 
11151
9551
#: volume.cpp:49
11152
 
#, fuzzy
11153
 
#| msgid "cubic feet"
11154
9552
msgctxt "unit description in lists"
11155
9553
msgid "cubic exameters"
11156
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9554
msgstr "kubikeksametri"
11157
9555
 
11158
9556
#: volume.cpp:51
11159
9557
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11160
9558
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
11161
 
msgstr ""
 
9559
msgstr "kubikeksametrs;kubikeksametri;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
11162
9560
 
11163
9561
#: volume.cpp:52
11164
 
#, fuzzy, kde-format
11165
 
#| msgid "cubic feet"
 
9562
#, kde-format
11166
9563
msgctxt "amount in units (real)"
11167
9564
msgid "%1 cubic exameters"
11168
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9565
msgstr "%1 kubikeksametri"
11169
9566
 
11170
9567
#: volume.cpp:53
11171
 
#, fuzzy, kde-format
11172
 
#| msgid "cubic feet"
 
9568
#, kde-format
11173
9569
msgctxt "amount in units (integer)"
11174
9570
msgid "%1 cubic exameter"
11175
9571
msgid_plural "%1 cubic exameters"
11176
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11177
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11178
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9572
msgstr[0] "%1 kubikeksametrs"
 
9573
msgstr[1] "%1 kubikeksametri"
 
9574
msgstr[2] "%1 kubikeksametru"
11179
9575
 
11180
9576
#: volume.cpp:56
11181
 
#, fuzzy
11182
 
#| msgid "mile³"
11183
9577
msgctxt "volume unit symbol"
11184
9578
msgid "Pm³"
11185
 
msgstr "jūdze³"
 
9579
msgstr "Pm³"
11186
9580
 
11187
9581
#: volume.cpp:57
11188
 
#, fuzzy
11189
 
#| msgid "cubic feet"
11190
9582
msgctxt "unit description in lists"
11191
9583
msgid "cubic petameters"
11192
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9584
msgstr "kubikpetametri"
11193
9585
 
11194
9586
#: volume.cpp:59
11195
9587
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11196
9588
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
11197
 
msgstr ""
 
9589
msgstr "kubikpetametrs;kubikpetametri;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
11198
9590
 
11199
9591
#: volume.cpp:60
11200
 
#, fuzzy, kde-format
11201
 
#| msgid "cubic feet"
 
9592
#, kde-format
11202
9593
msgctxt "amount in units (real)"
11203
9594
msgid "%1 cubic petameters"
11204
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9595
msgstr "%1 kubikpetametri"
11205
9596
 
11206
9597
#: volume.cpp:61
11207
 
#, fuzzy, kde-format
11208
 
#| msgid "cubic feet"
 
9598
#, kde-format
11209
9599
msgctxt "amount in units (integer)"
11210
9600
msgid "%1 cubic petameter"
11211
9601
msgid_plural "%1 cubic petameters"
11212
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11213
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11214
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9602
msgstr[0] "%1 kubikpetametrs"
 
9603
msgstr[1] "%1 kubikpetametri"
 
9604
msgstr[2] "%1 kubikpetametru"
11215
9605
 
11216
9606
#: volume.cpp:64
11217
 
#, fuzzy
11218
 
#| msgid "mile³"
11219
9607
msgctxt "volume unit symbol"
11220
9608
msgid "Tm³"
11221
 
msgstr "jūdze³"
 
9609
msgstr "Tm³"
11222
9610
 
11223
9611
#: volume.cpp:65
11224
 
#, fuzzy
11225
 
#| msgid "cubic feet"
11226
9612
msgctxt "unit description in lists"
11227
9613
msgid "cubic terameters"
11228
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9614
msgstr "kubikterametri"
11229
9615
 
11230
9616
#: volume.cpp:67
11231
9617
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11232
9618
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
11233
 
msgstr ""
 
9619
msgstr "kubikterametrs;kubikterametri;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
11234
9620
 
11235
9621
#: volume.cpp:68
11236
 
#, fuzzy, kde-format
11237
 
#| msgid "cubic feet"
 
9622
#, kde-format
11238
9623
msgctxt "amount in units (real)"
11239
9624
msgid "%1 cubic terameters"
11240
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9625
msgstr "%1 kubikterametri"
11241
9626
 
11242
9627
#: volume.cpp:69
11243
 
#, fuzzy, kde-format
11244
 
#| msgid "cubic feet"
 
9628
#, kde-format
11245
9629
msgctxt "amount in units (integer)"
11246
9630
msgid "%1 cubic terameter"
11247
9631
msgid_plural "%1 cubic terameters"
11248
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11249
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11250
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9632
msgstr[0] "%1 kubikterametrs"
 
9633
msgstr[1] "%1 kubikterametri"
 
9634
msgstr[2] "%1 kubikterametru"
11251
9635
 
11252
9636
#: volume.cpp:72
11253
 
#, fuzzy
11254
 
#| msgid "mile³"
11255
9637
msgctxt "volume unit symbol"
11256
9638
msgid "Gm³"
11257
 
msgstr "jūdze³"
 
9639
msgstr "Gm³"
11258
9640
 
11259
9641
#: volume.cpp:73
11260
 
#, fuzzy
11261
 
#| msgid "cubic miles"
11262
9642
msgctxt "unit description in lists"
11263
9643
msgid "cubic gigameters"
11264
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9644
msgstr "kubikgigametri"
11265
9645
 
11266
9646
#: volume.cpp:75
11267
9647
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11268
9648
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
11269
 
msgstr ""
 
9649
msgstr "kubikgigametrs;kubikgigametri;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
11270
9650
 
11271
9651
#: volume.cpp:76
11272
 
#, fuzzy, kde-format
11273
 
#| msgid "cubic miles"
 
9652
#, kde-format
11274
9653
msgctxt "amount in units (real)"
11275
9654
msgid "%1 cubic gigameters"
11276
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9655
msgstr "%1 kubikgigametri"
11277
9656
 
11278
9657
#: volume.cpp:77
11279
9658
#, kde-format
11280
9659
msgctxt "amount in units (integer)"
11281
9660
msgid "%1 cubic gigameter"
11282
9661
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
11283
 
msgstr[0] ""
11284
 
msgstr[1] ""
11285
 
msgstr[2] ""
 
9662
msgstr[0] "%1 kubikgigametrs"
 
9663
msgstr[1] "%1 kubikgigametri"
 
9664
msgstr[2] "%1 kubikgigametru"
11286
9665
 
11287
9666
#: volume.cpp:80
11288
 
#, fuzzy
11289
 
#| msgid "mile³"
11290
9667
msgctxt "volume unit symbol"
11291
9668
msgid "Mm³"
11292
 
msgstr "jūdze³"
 
9669
msgstr "Mm³"
11293
9670
 
11294
9671
#: volume.cpp:81
11295
 
#, fuzzy
11296
 
#| msgid "cubic feet"
11297
9672
msgctxt "unit description in lists"
11298
9673
msgid "cubic megameters"
11299
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9674
msgstr "kubikmegametri"
11300
9675
 
11301
9676
#: volume.cpp:83
11302
9677
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11303
9678
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
11304
 
msgstr ""
 
9679
msgstr "kubikmegametrs;kubikmegametri;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
11305
9680
 
11306
9681
#: volume.cpp:84
11307
 
#, fuzzy, kde-format
11308
 
#| msgid "cubic feet"
 
9682
#, kde-format
11309
9683
msgctxt "amount in units (real)"
11310
9684
msgid "%1 cubic megameters"
11311
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9685
msgstr "%1 kubikmegametri"
11312
9686
 
11313
9687
#: volume.cpp:85
11314
 
#, fuzzy, kde-format
11315
 
#| msgid "cubic feet"
 
9688
#, kde-format
11316
9689
msgctxt "amount in units (integer)"
11317
9690
msgid "%1 cubic megameter"
11318
9691
msgid_plural "%1 cubic megameters"
11319
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11320
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11321
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9692
msgstr[0] "%1 kubikmegametrs"
 
9693
msgstr[1] "%1 kubikmegametri"
 
9694
msgstr[2] "%1 kubikmegametri"
11322
9695
 
11323
9696
#: volume.cpp:88
11324
 
#, fuzzy
11325
 
#| msgid "mile³"
11326
9697
msgctxt "volume unit symbol"
11327
9698
msgid "km³"
11328
 
msgstr "jūdze³"
 
9699
msgstr "km³"
11329
9700
 
11330
9701
#: volume.cpp:89
11331
 
#, fuzzy
11332
 
#| msgid "cubic miles"
11333
9702
msgctxt "unit description in lists"
11334
9703
msgid "cubic kilometers"
11335
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9704
msgstr "kubikkilometri"
11336
9705
 
11337
9706
#: volume.cpp:91
11338
9707
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11339
9708
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
11340
 
msgstr ""
 
9709
msgstr "kubikkilometrs;kubikkilometri;km³;km/-3;km^3;km3"
11341
9710
 
11342
9711
#: volume.cpp:92
11343
 
#, fuzzy, kde-format
11344
 
#| msgid "cubic miles"
 
9712
#, kde-format
11345
9713
msgctxt "amount in units (real)"
11346
9714
msgid "%1 cubic kilometers"
11347
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9715
msgstr "%1 kubikkilometri"
11348
9716
 
11349
9717
#: volume.cpp:93
11350
 
#, fuzzy, kde-format
11351
 
#| msgid "cubic mile"
 
9718
#, kde-format
11352
9719
msgctxt "amount in units (integer)"
11353
9720
msgid "%1 cubic kilometer"
11354
9721
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
11355
 
msgstr[0] "kubikjūdze"
11356
 
msgstr[1] "kubikjūdze"
11357
 
msgstr[2] "kubikjūdze"
 
9722
msgstr[0] "%1 kubikkilometrs"
 
9723
msgstr[1] "%1 kubikkilometri"
 
9724
msgstr[2] "%1 kubikkilometru"
11358
9725
 
11359
9726
#: volume.cpp:96
11360
 
#, fuzzy
11361
 
#| msgid "inch³"
11362
9727
msgctxt "volume unit symbol"
11363
9728
msgid "hm³"
11364
 
msgstr "colla³"
 
9729
msgstr "hm³"
11365
9730
 
11366
9731
#: volume.cpp:97
11367
 
#, fuzzy
11368
 
#| msgid "cubic feet"
11369
9732
msgctxt "unit description in lists"
11370
9733
msgid "cubic hectometers"
11371
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9734
msgstr "kubikhektometri"
11372
9735
 
11373
9736
#: volume.cpp:99
11374
9737
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11375
9738
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
11376
 
msgstr ""
 
9739
msgstr "kubikhektometrs;kubikhektometri;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
11377
9740
 
11378
9741
#: volume.cpp:100
11379
 
#, fuzzy, kde-format
11380
 
#| msgid "cubic feet"
 
9742
#, kde-format
11381
9743
msgctxt "amount in units (real)"
11382
9744
msgid "%1 cubic hectometers"
11383
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9745
msgstr "%1 kubikhektometri"
11384
9746
 
11385
9747
#: volume.cpp:101
11386
 
#, fuzzy, kde-format
11387
 
#| msgid "cubic feet"
 
9748
#, kde-format
11388
9749
msgctxt "amount in units (integer)"
11389
9750
msgid "%1 cubic hectometer"
11390
9751
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
11391
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11392
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11393
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9752
msgstr[0] "%1 kubikhektometrs"
 
9753
msgstr[1] "%1 kubikhektometri"
 
9754
msgstr[2] "%1 kubikhektometru"
11394
9755
 
11395
9756
#: volume.cpp:104
11396
9757
msgctxt "volume unit symbol"
11397
9758
msgid "dam³"
11398
 
msgstr ""
 
9759
msgstr "dam³"
11399
9760
 
11400
9761
#: volume.cpp:105
11401
 
#, fuzzy
11402
 
#| msgid "cubic feet"
11403
9762
msgctxt "unit description in lists"
11404
9763
msgid "cubic decameters"
11405
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9764
msgstr "kubikdekametri"
11406
9765
 
11407
9766
#: volume.cpp:107
11408
9767
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11409
9768
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
11410
 
msgstr ""
 
9769
msgstr "kubikdekametrs;kubikdekametri;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
11411
9770
 
11412
9771
#: volume.cpp:108
11413
 
#, fuzzy, kde-format
11414
 
#| msgid "cubic feet"
 
9772
#, kde-format
11415
9773
msgctxt "amount in units (real)"
11416
9774
msgid "%1 cubic decameters"
11417
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9775
msgstr "%1 kubikdekametri"
11418
9776
 
11419
9777
#: volume.cpp:109
11420
 
#, fuzzy, kde-format
11421
 
#| msgid "cubic feet"
 
9778
#, kde-format
11422
9779
msgctxt "amount in units (integer)"
11423
9780
msgid "%1 cubic decameter"
11424
9781
msgid_plural "%1 cubic decameters"
11425
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11426
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11427
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9782
msgstr[0] "%1 kubikdekametrs"
 
9783
msgstr[1] "%1 kubikdekametri"
 
9784
msgstr[2] "%1 kubikdekametru"
11428
9785
 
11429
9786
#: volume.cpp:112
11430
 
#, fuzzy
11431
 
#| msgid "mile³"
11432
9787
msgctxt "volume unit symbol"
11433
9788
msgid "m³"
11434
 
msgstr "jūdze³"
 
9789
msgstr "m³"
11435
9790
 
11436
9791
#: volume.cpp:113
11437
 
#, fuzzy
11438
 
#| msgid "cubic miles"
11439
9792
msgctxt "unit description in lists"
11440
9793
msgid "cubic meters"
11441
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9794
msgstr "kubikmetri"
11442
9795
 
11443
9796
#: volume.cpp:115
11444
9797
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11445
9798
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
11446
 
msgstr ""
 
9799
msgstr "kubikmetrs;kubikmetri;m³;m/-3;m^3;m3"
11447
9800
 
11448
9801
#: volume.cpp:116
11449
 
#, fuzzy, kde-format
11450
 
#| msgid "cubic miles"
 
9802
#, kde-format
11451
9803
msgctxt "amount in units (real)"
11452
9804
msgid "%1 cubic meters"
11453
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9805
msgstr "%1 kubikmetri"
11454
9806
 
11455
9807
#: volume.cpp:117
11456
 
#, fuzzy, kde-format
11457
 
#| msgid "cubic feet"
 
9808
#, kde-format
11458
9809
msgctxt "amount in units (integer)"
11459
9810
msgid "%1 cubic meter"
11460
9811
msgid_plural "%1 cubic meters"
11461
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11462
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11463
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9812
msgstr[0] "%1 kubikmetrs"
 
9813
msgstr[1] "%1 kubikmetri"
 
9814
msgstr[2] "%1 kubikmetru"
11464
9815
 
11465
9816
#: volume.cpp:120
11466
 
#, fuzzy
11467
 
#| msgid "mile³"
11468
9817
msgctxt "volume unit symbol"
11469
9818
msgid "dm³"
11470
 
msgstr "jūdze³"
 
9819
msgstr "dm³"
11471
9820
 
11472
9821
#: volume.cpp:121
11473
 
#, fuzzy
11474
 
#| msgid "cubic feet"
11475
9822
msgctxt "unit description in lists"
11476
9823
msgid "cubic decimeters"
11477
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9824
msgstr "kubikdecimetri"
11478
9825
 
11479
9826
#: volume.cpp:123
11480
9827
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11481
9828
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
11482
 
msgstr ""
 
9829
msgstr "kubikdecimetrs;kubikdecimetri;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
11483
9830
 
11484
9831
#: volume.cpp:124
11485
 
#, fuzzy, kde-format
11486
 
#| msgid "cubic feet"
 
9832
#, kde-format
11487
9833
msgctxt "amount in units (real)"
11488
9834
msgid "%1 cubic decimeters"
11489
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9835
msgstr "%1 kubikdecimetri"
11490
9836
 
11491
9837
#: volume.cpp:125
11492
 
#, fuzzy, kde-format
11493
 
#| msgid "cubic feet"
 
9838
#, kde-format
11494
9839
msgctxt "amount in units (integer)"
11495
9840
msgid "%1 cubic decimeter"
11496
9841
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
11497
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11498
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11499
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9842
msgstr[0] "%1 kubikdecimetrs"
 
9843
msgstr[1] "%1 kubikdecimetri"
 
9844
msgstr[2] "%1 kubikdecimetru"
11500
9845
 
11501
9846
#: volume.cpp:128
11502
 
#, fuzzy
11503
 
#| msgid "inch³"
11504
9847
msgctxt "volume unit symbol"
11505
9848
msgid "cm³"
11506
 
msgstr "colla³"
 
9849
msgstr "cm³"
11507
9850
 
11508
9851
#: volume.cpp:129
11509
 
#, fuzzy
11510
 
#| msgid "cubic feet"
11511
9852
msgctxt "unit description in lists"
11512
9853
msgid "cubic centimeters"
11513
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9854
msgstr "kubikcentimetri"
11514
9855
 
11515
9856
#: volume.cpp:131
11516
9857
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11517
9858
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
11518
 
msgstr ""
 
9859
msgstr "kubikcentimetrs;kubikcentimetri;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
11519
9860
 
11520
9861
#: volume.cpp:132
11521
 
#, fuzzy, kde-format
11522
 
#| msgid "cubic feet"
 
9862
#, kde-format
11523
9863
msgctxt "amount in units (real)"
11524
9864
msgid "%1 cubic centimeters"
11525
 
msgstr "kubikpēdas"
 
9865
msgstr "%1 kubikcentimetri"
11526
9866
 
11527
9867
#: volume.cpp:133
11528
 
#, fuzzy, kde-format
11529
 
#| msgid "cubic feet"
 
9868
#, kde-format
11530
9869
msgctxt "amount in units (integer)"
11531
9870
msgid "%1 cubic centimeter"
11532
9871
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
11533
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11534
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11535
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
9872
msgstr[0] "%1 kubikcentimetrs"
 
9873
msgstr[1] "%1 kubikcentimetri"
 
9874
msgstr[2] "%1 kubikcentimetru"
11536
9875
 
11537
9876
#: volume.cpp:136
11538
 
#, fuzzy
11539
 
#| msgid "mile³"
11540
9877
msgctxt "volume unit symbol"
11541
9878
msgid "mm³"
11542
 
msgstr "jūdze³"
 
9879
msgstr "mm³"
11543
9880
 
11544
9881
#: volume.cpp:137
11545
 
#, fuzzy
11546
 
#| msgid "cubic miles"
11547
9882
msgctxt "unit description in lists"
11548
9883
msgid "cubic millimeters"
11549
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9884
msgstr "kubikmilimetri"
11550
9885
 
11551
9886
#: volume.cpp:139
11552
9887
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11553
9888
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
11554
 
msgstr ""
 
9889
msgstr "kubikmilimetrs;kubikmilimetri;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
11555
9890
 
11556
9891
#: volume.cpp:140
11557
 
#, fuzzy, kde-format
11558
 
#| msgid "cubic miles"
 
9892
#, kde-format
11559
9893
msgctxt "amount in units (real)"
11560
9894
msgid "%1 cubic millimeters"
11561
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9895
msgstr "%1 kubikmilimetri"
11562
9896
 
11563
9897
#: volume.cpp:141
11564
 
#, fuzzy, kde-format
11565
 
#| msgid "cubic mile"
 
9898
#, kde-format
11566
9899
msgctxt "amount in units (integer)"
11567
9900
msgid "%1 cubic millimeter"
11568
9901
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
11569
 
msgstr[0] "kubikjūdze"
11570
 
msgstr[1] "kubikjūdze"
11571
 
msgstr[2] "kubikjūdze"
 
9902
msgstr[0] "%1 kubikmilimetrs"
 
9903
msgstr[1] "%1 kubikmilimetri"
 
9904
msgstr[2] "%1 kubikmilimetru"
11572
9905
 
11573
9906
#: volume.cpp:144
11574
9907
msgctxt "volume unit symbol"
11575
9908
msgid "µm³"
11576
 
msgstr ""
 
9909
msgstr "µm³"
11577
9910
 
11578
9911
#: volume.cpp:145
11579
 
#, fuzzy
11580
 
#| msgid "cubic miles"
11581
9912
msgctxt "unit description in lists"
11582
9913
msgid "cubic micrometers"
11583
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9914
msgstr "kubikmikrometri"
11584
9915
 
11585
9916
#: volume.cpp:147
11586
9917
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11587
9918
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
11588
 
msgstr ""
 
9919
msgstr "kubikmikrometrs;kubikmikrometri;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
11589
9920
 
11590
9921
#: volume.cpp:148
11591
 
#, fuzzy, kde-format
11592
 
#| msgid "cubic miles"
 
9922
#, kde-format
11593
9923
msgctxt "amount in units (real)"
11594
9924
msgid "%1 cubic micrometers"
11595
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9925
msgstr "%1 kubikmikrometri"
11596
9926
 
11597
9927
#: volume.cpp:149
11598
 
#, fuzzy, kde-format
11599
 
#| msgid "cubic mile"
 
9928
#, kde-format
11600
9929
msgctxt "amount in units (integer)"
11601
9930
msgid "%1 cubic micrometer"
11602
9931
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
11603
 
msgstr[0] "kubikjūdze"
11604
 
msgstr[1] "kubikjūdze"
11605
 
msgstr[2] "kubikjūdze"
 
9932
msgstr[0] "%1 kubikmikrometrs"
 
9933
msgstr[1] "%1 kubikmikrometri"
 
9934
msgstr[2] "%1 kubikmikrometru"
11606
9935
 
11607
9936
#: volume.cpp:152
11608
 
#, fuzzy
11609
 
#| msgid "inch³"
11610
9937
msgctxt "volume unit symbol"
11611
9938
msgid "nm³"
11612
 
msgstr "colla³"
 
9939
msgstr "nm³"
11613
9940
 
11614
9941
#: volume.cpp:153
11615
 
#, fuzzy
11616
 
#| msgid "cubic miles"
11617
9942
msgctxt "unit description in lists"
11618
9943
msgid "cubic nanometers"
11619
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9944
msgstr "kubiknanometri"
11620
9945
 
11621
9946
#: volume.cpp:155
11622
9947
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11623
9948
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
11624
 
msgstr ""
 
9949
msgstr "kubiknanometrs;kubiknanometri;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
11625
9950
 
11626
9951
#: volume.cpp:156
11627
 
#, fuzzy, kde-format
11628
 
#| msgid "cubic miles"
 
9952
#, kde-format
11629
9953
msgctxt "amount in units (real)"
11630
9954
msgid "%1 cubic nanometers"
11631
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
9955
msgstr "%1 kubiknanometri"
11632
9956
 
11633
9957
#: volume.cpp:157
11634
9958
#, kde-format
11635
9959
msgctxt "amount in units (integer)"
11636
9960
msgid "%1 cubic nanometer"
11637
9961
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
11638
 
msgstr[0] ""
11639
 
msgstr[1] ""
11640
 
msgstr[2] ""
 
9962
msgstr[0] "%1 kubiknanometrs"
 
9963
msgstr[1] "%1 kubiknanometri"
 
9964
msgstr[2] "%1 kubiknanometru"
11641
9965
 
11642
9966
#: volume.cpp:160
11643
 
#, fuzzy
11644
 
#| msgid "mile³"
11645
9967
msgctxt "volume unit symbol"
11646
9968
msgid "pm³"
11647
 
msgstr "jūdze³"
 
9969
msgstr "pm³"
11648
9970
 
11649
9971
#: volume.cpp:161
11650
 
#, fuzzy
11651
 
#| msgid "cubic inches"
11652
9972
msgctxt "unit description in lists"
11653
9973
msgid "cubic picometers"
11654
 
msgstr "kubikcollas"
 
9974
msgstr "kubikpikometri"
11655
9975
 
11656
9976
#: volume.cpp:163
11657
9977
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11658
9978
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
11659
 
msgstr ""
 
9979
msgstr "kubikpikometrs;kubikpikometri;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
11660
9980
 
11661
9981
#: volume.cpp:164
11662
 
#, fuzzy, kde-format
11663
 
#| msgid "cubic inches"
 
9982
#, kde-format
11664
9983
msgctxt "amount in units (real)"
11665
9984
msgid "%1 cubic picometers"
11666
 
msgstr "kubikcollas"
 
9985
msgstr "%1 kubikpikometri"
11667
9986
 
11668
9987
#: volume.cpp:165
11669
 
#, fuzzy, kde-format
11670
 
#| msgid "cubic inches"
 
9988
#, kde-format
11671
9989
msgctxt "amount in units (integer)"
11672
9990
msgid "%1 cubic picometer"
11673
9991
msgid_plural "%1 cubic picometers"
11674
 
msgstr[0] "kubikcollas"
11675
 
msgstr[1] "kubikcollas"
11676
 
msgstr[2] "kubikcollas"
 
9992
msgstr[0] "%1 kubikpikometrs"
 
9993
msgstr[1] "%1 kubikpikometri"
 
9994
msgstr[2] "%1 kubikpikometru"
11677
9995
 
11678
9996
#: volume.cpp:168
11679
 
#, fuzzy
11680
 
#| msgid "mile³"
11681
9997
msgctxt "volume unit symbol"
11682
9998
msgid "fm³"
11683
 
msgstr "jūdze³"
 
9999
msgstr "fm³"
11684
10000
 
11685
10001
#: volume.cpp:169
11686
 
#, fuzzy
11687
 
#| msgid "cubic feet"
11688
10002
msgctxt "unit description in lists"
11689
10003
msgid "cubic femtometers"
11690
 
msgstr "kubikpēdas"
 
10004
msgstr "kubikfemtometri"
11691
10005
 
11692
10006
#: volume.cpp:171
11693
10007
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11694
10008
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
11695
 
msgstr ""
 
10009
msgstr "kubikfemtometrs;kubikfemtometri;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
11696
10010
 
11697
10011
#: volume.cpp:172
11698
 
#, fuzzy, kde-format
11699
 
#| msgid "cubic feet"
 
10012
#, kde-format
11700
10013
msgctxt "amount in units (real)"
11701
10014
msgid "%1 cubic femtometers"
11702
 
msgstr "kubikpēdas"
 
10015
msgstr "%1 kubikfemtometri"
11703
10016
 
11704
10017
#: volume.cpp:173
11705
 
#, fuzzy, kde-format
11706
 
#| msgid "cubic feet"
 
10018
#, kde-format
11707
10019
msgctxt "amount in units (integer)"
11708
10020
msgid "%1 cubic femtometer"
11709
10021
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
11710
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11711
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11712
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
10022
msgstr[0] "%1 kubikfemtometrs"
 
10023
msgstr[1] "%1 kubikfemtometri"
 
10024
msgstr[2] "%1 kubikfemtometru"
11713
10025
 
11714
10026
#: volume.cpp:176
11715
 
#, fuzzy
11716
 
#| msgid "mile³"
11717
10027
msgctxt "volume unit symbol"
11718
10028
msgid "am³"
11719
 
msgstr "jūdze³"
 
10029
msgstr "am³"
11720
10030
 
11721
10031
#: volume.cpp:177
11722
 
#, fuzzy
11723
 
#| msgid "cubic miles"
11724
10032
msgctxt "unit description in lists"
11725
10033
msgid "cubic attometers"
11726
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
10034
msgstr "kubikatometri"
11727
10035
 
11728
10036
#: volume.cpp:179
11729
10037
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11730
10038
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
11731
 
msgstr ""
 
10039
msgstr "kubikatometrs;kubikatometri;am³;am/-3;am^3;am3"
11732
10040
 
11733
10041
#: volume.cpp:180
11734
 
#, fuzzy, kde-format
11735
 
#| msgid "cubic miles"
 
10042
#, kde-format
11736
10043
msgctxt "amount in units (real)"
11737
10044
msgid "%1 cubic attometers"
11738
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
10045
msgstr "%1 kubikatometri"
11739
10046
 
11740
10047
#: volume.cpp:181
11741
10048
#, kde-format
11742
10049
msgctxt "amount in units (integer)"
11743
10050
msgid "%1 cubic attometer"
11744
10051
msgid_plural "%1 cubic attometers"
11745
 
msgstr[0] ""
11746
 
msgstr[1] ""
11747
 
msgstr[2] ""
 
10052
msgstr[0] "%1 kubikatometrs"
 
10053
msgstr[1] "%1 kubikatometri"
 
10054
msgstr[2] "%1 kubikatometru"
11748
10055
 
11749
10056
#: volume.cpp:184
11750
 
#, fuzzy
11751
 
#| msgid "mile³"
11752
10057
msgctxt "volume unit symbol"
11753
10058
msgid "zm³"
11754
 
msgstr "jūdze³"
 
10059
msgstr "zm³"
11755
10060
 
11756
10061
#: volume.cpp:185
11757
 
#, fuzzy
11758
 
#| msgid "cubic feet"
11759
10062
msgctxt "unit description in lists"
11760
10063
msgid "cubic zeptometers"
11761
 
msgstr "kubikpēdas"
 
10064
msgstr "kubikzeptometri"
11762
10065
 
11763
10066
#: volume.cpp:187
11764
10067
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11765
10068
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
11766
 
msgstr ""
 
10069
msgstr "kubikzeptometrs;kubikzeptometri;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
11767
10070
 
11768
10071
#: volume.cpp:188
11769
 
#, fuzzy, kde-format
11770
 
#| msgid "cubic feet"
 
10072
#, kde-format
11771
10073
msgctxt "amount in units (real)"
11772
10074
msgid "%1 cubic zeptometers"
11773
 
msgstr "kubikpēdas"
 
10075
msgstr "%1 kubikzeptometri"
11774
10076
 
11775
10077
#: volume.cpp:189
11776
 
#, fuzzy, kde-format
11777
 
#| msgid "cubic feet"
 
10078
#, kde-format
11778
10079
msgctxt "amount in units (integer)"
11779
10080
msgid "%1 cubic zeptometer"
11780
10081
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
11781
 
msgstr[0] "kubikpēdas"
11782
 
msgstr[1] "kubikpēdas"
11783
 
msgstr[2] "kubikpēdas"
 
10082
msgstr[0] "%1 kubikzeptometrs"
 
10083
msgstr[1] "%1 kubikzeptometri"
 
10084
msgstr[2] "%1 kubikzeptometru"
11784
10085
 
11785
10086
#: volume.cpp:192
11786
 
#, fuzzy
11787
 
#| msgid "mile³"
11788
10087
msgctxt "volume unit symbol"
11789
10088
msgid "ym³"
11790
 
msgstr "jūdze³"
 
10089
msgstr "ym³"
11791
10090
 
11792
10091
#: volume.cpp:193
11793
 
#, fuzzy
11794
 
#| msgid "cubic foot"
11795
10092
msgctxt "unit description in lists"
11796
10093
msgid "cubic yoctometers"
11797
 
msgstr "kubikpēda"
 
10094
msgstr "kubikjoktometri"
11798
10095
 
11799
10096
#: volume.cpp:195
11800
10097
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11801
10098
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
11802
 
msgstr ""
 
10099
msgstr "kubikjoktometrs;kubikjoktometri;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
11803
10100
 
11804
10101
#: volume.cpp:196
11805
 
#, fuzzy, kde-format
11806
 
#| msgid "cubic foot"
 
10102
#, kde-format
11807
10103
msgctxt "amount in units (real)"
11808
10104
msgid "%1 cubic yoctometers"
11809
 
msgstr "kubikpēda"
 
10105
msgstr "%1 kubikjoktometri"
11810
10106
 
11811
10107
#: volume.cpp:197
11812
 
#, fuzzy, kde-format
11813
 
#| msgid "cubic foot"
 
10108
#, kde-format
11814
10109
msgctxt "amount in units (integer)"
11815
10110
msgid "%1 cubic yoctometer"
11816
10111
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
11817
 
msgstr[0] "kubikpēda"
11818
 
msgstr[1] "kubikpēda"
11819
 
msgstr[2] "kubikpēda"
 
10112
msgstr[0] "%1 kubikjoktometrs"
 
10113
msgstr[1] "%1 kubikjoktometri"
 
10114
msgstr[2] "%1 kubikjoktometru"
11820
10115
 
11821
10116
#: volume.cpp:200
11822
10117
msgctxt "volume unit symbol"
11823
10118
msgid "Yl"
11824
 
msgstr ""
 
10119
msgstr "Yl"
11825
10120
 
11826
10121
#: volume.cpp:201
11827
 
#, fuzzy
11828
 
#| msgid "liters"
11829
10122
msgctxt "unit description in lists"
11830
10123
msgid "yottaliters"
11831
 
msgstr "litri"
 
10124
msgstr "jotalitri"
11832
10125
 
11833
10126
#: volume.cpp:202
11834
10127
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11835
10128
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
11836
 
msgstr ""
 
10129
msgstr "jotalitrs;jotalitri;Yl"
11837
10130
 
11838
10131
#: volume.cpp:203
11839
 
#, fuzzy, kde-format
11840
 
#| msgid "liters"
 
10132
#, kde-format
11841
10133
msgctxt "amount in units (real)"
11842
10134
msgid "%1 yottaliters"
11843
 
msgstr "litri"
 
10135
msgstr "%1 jotalitri"
11844
10136
 
11845
10137
#: volume.cpp:204
11846
10138
#, kde-format
11847
10139
msgctxt "amount in units (integer)"
11848
10140
msgid "%1 yottaliter"
11849
10141
msgid_plural "%1 yottaliters"
11850
 
msgstr[0] ""
11851
 
msgstr[1] ""
11852
 
msgstr[2] ""
 
10142
msgstr[0] "%1 jotalitrs"
 
10143
msgstr[1] "%1 jotalitri"
 
10144
msgstr[2] "%1 jotalitru"
11853
10145
 
11854
10146
#: volume.cpp:207
11855
10147
msgctxt "volume unit symbol"
11856
10148
msgid "Zl"
11857
 
msgstr ""
 
10149
msgstr "Zl"
11858
10150
 
11859
10151
#: volume.cpp:208
11860
 
#, fuzzy
11861
 
#| msgid "liters"
11862
10152
msgctxt "unit description in lists"
11863
10153
msgid "zettaliters"
11864
 
msgstr "litri"
 
10154
msgstr "zetalitri"
11865
10155
 
11866
10156
#: volume.cpp:209
11867
10157
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11868
10158
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
11869
 
msgstr ""
 
10159
msgstr "zetalitrs;zetalitri;Zl"
11870
10160
 
11871
10161
#: volume.cpp:210
11872
 
#, fuzzy, kde-format
11873
 
#| msgid "liters"
 
10162
#, kde-format
11874
10163
msgctxt "amount in units (real)"
11875
10164
msgid "%1 zettaliters"
11876
 
msgstr "litri"
 
10165
msgstr "%1 zetalitri"
11877
10166
 
11878
10167
#: volume.cpp:211
11879
10168
#, kde-format
11880
10169
msgctxt "amount in units (integer)"
11881
10170
msgid "%1 zettaliter"
11882
10171
msgid_plural "%1 zettaliters"
11883
 
msgstr[0] ""
11884
 
msgstr[1] ""
11885
 
msgstr[2] ""
 
10172
msgstr[0] "%1 zetalitrs"
 
10173
msgstr[1] "%1 zetalitri"
 
10174
msgstr[2] "%1 zetalitru"
11886
10175
 
11887
10176
#: volume.cpp:214
11888
10177
msgctxt "volume unit symbol"
11889
10178
msgid "El"
11890
 
msgstr ""
 
10179
msgstr "El"
11891
10180
 
11892
10181
#: volume.cpp:215
11893
 
#, fuzzy
11894
 
#| msgid "liters"
11895
10182
msgctxt "unit description in lists"
11896
10183
msgid "exaliters"
11897
 
msgstr "litri"
 
10184
msgstr "eksalitri"
11898
10185
 
11899
10186
#: volume.cpp:216
11900
10187
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11901
10188
msgid "exaliter;exaliters;El"
11902
 
msgstr ""
 
10189
msgstr "eksalitrs;eksalitri;El"
11903
10190
 
11904
10191
#: volume.cpp:217
11905
 
#, fuzzy, kde-format
11906
 
#| msgid "liters"
 
10192
#, kde-format
11907
10193
msgctxt "amount in units (real)"
11908
10194
msgid "%1 exaliters"
11909
 
msgstr "litri"
 
10195
msgstr "%1 eksalitri"
11910
10196
 
11911
10197
#: volume.cpp:218
11912
 
#, fuzzy, kde-format
11913
 
#| msgid "liter"
 
10198
#, kde-format
11914
10199
msgctxt "amount in units (integer)"
11915
10200
msgid "%1 exaliter"
11916
10201
msgid_plural "%1 exaliters"
11917
 
msgstr[0] "litrs"
11918
 
msgstr[1] "litrs"
11919
 
msgstr[2] "litrs"
 
10202
msgstr[0] "%1 eksalitrs"
 
10203
msgstr[1] "%1 eksalitri"
 
10204
msgstr[2] "%1 eksalitru"
11920
10205
 
11921
10206
#: volume.cpp:221
11922
10207
msgctxt "volume unit symbol"
11923
10208
msgid "Pl"
11924
 
msgstr ""
 
10209
msgstr "Pl"
11925
10210
 
11926
10211
#: volume.cpp:222
11927
 
#, fuzzy
11928
 
#| msgid "liters"
11929
10212
msgctxt "unit description in lists"
11930
10213
msgid "petaliters"
11931
 
msgstr "litri"
 
10214
msgstr "petalitri"
11932
10215
 
11933
10216
#: volume.cpp:223
11934
10217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11935
10218
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
11936
 
msgstr ""
 
10219
msgstr "petalitrs;petalitri;Pl"
11937
10220
 
11938
10221
#: volume.cpp:224
11939
 
#, fuzzy, kde-format
11940
 
#| msgid "liters"
 
10222
#, kde-format
11941
10223
msgctxt "amount in units (real)"
11942
10224
msgid "%1 petaliters"
11943
 
msgstr "litri"
 
10225
msgstr "%1 petalitri"
11944
10226
 
11945
10227
#: volume.cpp:225
11946
10228
#, kde-format
11947
10229
msgctxt "amount in units (integer)"
11948
10230
msgid "%1 petaliter"
11949
10231
msgid_plural "%1 petaliters"
11950
 
msgstr[0] ""
11951
 
msgstr[1] ""
11952
 
msgstr[2] ""
 
10232
msgstr[0] "%1 petalitrs"
 
10233
msgstr[1] "%1 petalitri"
 
10234
msgstr[2] "%1 petalitru"
11953
10235
 
11954
10236
#: volume.cpp:228
11955
10237
msgctxt "volume unit symbol"
11956
10238
msgid "Tl"
11957
 
msgstr ""
 
10239
msgstr "Tl"
11958
10240
 
11959
10241
#: volume.cpp:229
11960
 
#, fuzzy
11961
 
#| msgid "liters"
11962
10242
msgctxt "unit description in lists"
11963
10243
msgid "teraliters"
11964
 
msgstr "litri"
 
10244
msgstr "teralitri"
11965
10245
 
11966
10246
#: volume.cpp:230
11967
10247
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11968
10248
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
11969
 
msgstr ""
 
10249
msgstr "teralitrs;teralitri;Tl"
11970
10250
 
11971
10251
#: volume.cpp:231
11972
 
#, fuzzy, kde-format
11973
 
#| msgid "liters"
 
10252
#, kde-format
11974
10253
msgctxt "amount in units (real)"
11975
10254
msgid "%1 teraliters"
11976
 
msgstr "litri"
 
10255
msgstr "%1 teralitri"
11977
10256
 
11978
10257
#: volume.cpp:232
11979
10258
#, kde-format
11980
10259
msgctxt "amount in units (integer)"
11981
10260
msgid "%1 teraliter"
11982
10261
msgid_plural "%1 teraliters"
11983
 
msgstr[0] ""
11984
 
msgstr[1] ""
11985
 
msgstr[2] ""
 
10262
msgstr[0] "%1 teralitrs"
 
10263
msgstr[1] "%1 teralitri"
 
10264
msgstr[2] "%1 teralitru"
11986
10265
 
11987
10266
#: volume.cpp:235
11988
10267
msgctxt "volume unit symbol"
11989
10268
msgid "Gl"
11990
 
msgstr ""
 
10269
msgstr "Gl"
11991
10270
 
11992
10271
#: volume.cpp:236
11993
 
#, fuzzy
11994
 
#| msgid "liters"
11995
10272
msgctxt "unit description in lists"
11996
10273
msgid "gigaliters"
11997
 
msgstr "litri"
 
10274
msgstr "gigalitri"
11998
10275
 
11999
10276
#: volume.cpp:237
12000
10277
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12001
10278
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
12002
 
msgstr ""
 
10279
msgstr "gigalitrs;gigalitri;Gl"
12003
10280
 
12004
10281
#: volume.cpp:238
12005
 
#, fuzzy, kde-format
12006
 
#| msgid "liters"
 
10282
#, kde-format
12007
10283
msgctxt "amount in units (real)"
12008
10284
msgid "%1 gigaliters"
12009
 
msgstr "litri"
 
10285
msgstr "%1 gigalitri"
12010
10286
 
12011
10287
#: volume.cpp:239
12012
10288
#, kde-format
12013
10289
msgctxt "amount in units (integer)"
12014
10290
msgid "%1 gigaliter"
12015
10291
msgid_plural "%1 gigaliters"
12016
 
msgstr[0] ""
12017
 
msgstr[1] ""
12018
 
msgstr[2] ""
 
10292
msgstr[0] "%1 gigalitrs"
 
10293
msgstr[1] "%1 gigalitri"
 
10294
msgstr[2] "%1 gigalitru"
12019
10295
 
12020
10296
#: volume.cpp:242
12021
10297
msgctxt "volume unit symbol"
12022
10298
msgid "Ml"
12023
 
msgstr ""
 
10299
msgstr "Ml"
12024
10300
 
12025
10301
#: volume.cpp:243
12026
 
#, fuzzy
12027
 
#| msgid "liters"
12028
10302
msgctxt "unit description in lists"
12029
10303
msgid "megaliters"
12030
 
msgstr "litri"
 
10304
msgstr "megalitri"
12031
10305
 
12032
10306
#: volume.cpp:244
12033
10307
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12034
10308
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
12035
 
msgstr ""
 
10309
msgstr "megalitrs;megalitri;Ml"
12036
10310
 
12037
10311
#: volume.cpp:245
12038
 
#, fuzzy, kde-format
12039
 
#| msgid "liters"
 
10312
#, kde-format
12040
10313
msgctxt "amount in units (real)"
12041
10314
msgid "%1 megaliters"
12042
 
msgstr "litri"
 
10315
msgstr "%1 megalitri"
12043
10316
 
12044
10317
#: volume.cpp:246
12045
10318
#, kde-format
12046
10319
msgctxt "amount in units (integer)"
12047
10320
msgid "%1 megaliter"
12048
10321
msgid_plural "%1 megaliters"
12049
 
msgstr[0] ""
12050
 
msgstr[1] ""
12051
 
msgstr[2] ""
 
10322
msgstr[0] "%1 megalitrs"
 
10323
msgstr[1] "%1 megalitri"
 
10324
msgstr[2] "%1 megalitru"
12052
10325
 
12053
10326
#: volume.cpp:249
12054
10327
msgctxt "volume unit symbol"
12055
10328
msgid "kl"
12056
 
msgstr ""
 
10329
msgstr "kl"
12057
10330
 
12058
10331
#: volume.cpp:250
12059
 
#, fuzzy
12060
 
#| msgid "liters"
12061
10332
msgctxt "unit description in lists"
12062
10333
msgid "kiloliters"
12063
 
msgstr "litri"
 
10334
msgstr "kilolitri"
12064
10335
 
12065
10336
#: volume.cpp:251
12066
10337
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12067
10338
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
12068
 
msgstr ""
 
10339
msgstr "kilolitrs;kilolitri;kl"
12069
10340
 
12070
10341
#: volume.cpp:252
12071
 
#, fuzzy, kde-format
12072
 
#| msgid "kilocalories"
 
10342
#, kde-format
12073
10343
msgctxt "amount in units (real)"
12074
10344
msgid "%1 kiloliters"
12075
 
msgstr "kilokalorijas"
 
10345
msgstr "%1 kilolitri"
12076
10346
 
12077
10347
#: volume.cpp:253
12078
 
#, fuzzy, kde-format
12079
 
#| msgid "kilocalorie"
 
10348
#, kde-format
12080
10349
msgctxt "amount in units (integer)"
12081
10350
msgid "%1 kiloliter"
12082
10351
msgid_plural "%1 kiloliters"
12083
 
msgstr[0] "kilokalorija"
12084
 
msgstr[1] "kilokalorija"
12085
 
msgstr[2] "kilokalorija"
 
10352
msgstr[0] "%1 kilolitrs"
 
10353
msgstr[1] "%1 kilolitri"
 
10354
msgstr[2] "%1 kilolitru"
12086
10355
 
12087
10356
#: volume.cpp:256
12088
10357
msgctxt "volume unit symbol"
12089
10358
msgid "hl"
12090
 
msgstr ""
 
10359
msgstr "hl"
12091
10360
 
12092
10361
#: volume.cpp:257
12093
 
#, fuzzy
12094
 
#| msgid "liters"
12095
10362
msgctxt "unit description in lists"
12096
10363
msgid "hectoliters"
12097
 
msgstr "litri"
 
10364
msgstr "hektolitri"
12098
10365
 
12099
10366
#: volume.cpp:258
12100
10367
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12101
10368
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
12102
 
msgstr ""
 
10369
msgstr "hektolitrs;hektolitri;hl"
12103
10370
 
12104
10371
#: volume.cpp:259
12105
 
#, fuzzy, kde-format
12106
 
#| msgid "liters"
 
10372
#, kde-format
12107
10373
msgctxt "amount in units (real)"
12108
10374
msgid "%1 hectoliters"
12109
 
msgstr "litri"
 
10375
msgstr "%1 hektolitri"
12110
10376
 
12111
10377
#: volume.cpp:260
12112
10378
#, kde-format
12113
10379
msgctxt "amount in units (integer)"
12114
10380
msgid "%1 hectoliter"
12115
10381
msgid_plural "%1 hectoliters"
12116
 
msgstr[0] ""
12117
 
msgstr[1] ""
12118
 
msgstr[2] ""
 
10382
msgstr[0] "%1 hektolitrs"
 
10383
msgstr[1] "%1 hektolitri"
 
10384
msgstr[2] "%1 hektolitru"
12119
10385
 
12120
10386
#: volume.cpp:263
12121
 
#, fuzzy
12122
 
#| msgid "day"
12123
10387
msgctxt "volume unit symbol"
12124
10388
msgid "dal"
12125
 
msgstr "diena"
 
10389
msgstr "dal"
12126
10390
 
12127
10391
#: volume.cpp:264
12128
 
#, fuzzy
12129
 
#| msgid "liters"
12130
10392
msgctxt "unit description in lists"
12131
10393
msgid "decaliters"
12132
 
msgstr "litri"
 
10394
msgstr "dekalitri"
12133
10395
 
12134
10396
#: volume.cpp:265
12135
10397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12136
10398
msgid "decaliter;decaliters;dal"
12137
 
msgstr ""
 
10399
msgstr "dekalitrs;dekalitri;dal"
12138
10400
 
12139
10401
#: volume.cpp:266
12140
 
#, fuzzy, kde-format
12141
 
#| msgid "liters"
 
10402
#, kde-format
12142
10403
msgctxt "amount in units (real)"
12143
10404
msgid "%1 decaliters"
12144
 
msgstr "litri"
 
10405
msgstr "%1 dekalitri"
12145
10406
 
12146
10407
#: volume.cpp:267
12147
10408
#, kde-format
12148
10409
msgctxt "amount in units (integer)"
12149
10410
msgid "%1 decaliter"
12150
10411
msgid_plural "%1 decaliters"
12151
 
msgstr[0] ""
12152
 
msgstr[1] ""
12153
 
msgstr[2] ""
 
10412
msgstr[0] "%1 dekalitrs"
 
10413
msgstr[1] "%1 dekalitri"
 
10414
msgstr[2] "%1 dekalitru"
12154
10415
 
12155
10416
#: volume.cpp:270
12156
10417
msgctxt "volume unit symbol"
12157
10418
msgid "l"
12158
 
msgstr ""
 
10419
msgstr "l"
12159
10420
 
12160
10421
#: volume.cpp:271
12161
 
#, fuzzy
12162
 
#| msgid "liters"
12163
10422
msgctxt "unit description in lists"
12164
10423
msgid "liters"
12165
10424
msgstr "litri"
12166
10425
 
12167
10426
#: volume.cpp:272
12168
 
#, fuzzy
12169
 
#| msgid "liters"
12170
10427
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12171
10428
msgid "liter;liters;l"
12172
 
msgstr "litri"
 
10429
msgstr "litrs;litri;l"
12173
10430
 
12174
10431
#: volume.cpp:273
12175
 
#, fuzzy, kde-format
12176
 
#| msgid "liters"
 
10432
#, kde-format
12177
10433
msgctxt "amount in units (real)"
12178
10434
msgid "%1 liters"
12179
 
msgstr "litri"
 
10435
msgstr "%1 litri"
12180
10436
 
12181
10437
#: volume.cpp:274
12182
 
#, fuzzy, kde-format
12183
 
#| msgid "liter"
 
10438
#, kde-format
12184
10439
msgctxt "amount in units (integer)"
12185
10440
msgid "%1 liter"
12186
10441
msgid_plural "%1 liters"
12187
 
msgstr[0] "litrs"
12188
 
msgstr[1] "litrs"
12189
 
msgstr[2] "litrs"
 
10442
msgstr[0] "%1 litrs"
 
10443
msgstr[1] "%1 litri"
 
10444
msgstr[2] "%1 litru"
12190
10445
 
12191
10446
#: volume.cpp:277
12192
10447
msgctxt "volume unit symbol"
12193
10448
msgid "dl"
12194
 
msgstr ""
 
10449
msgstr "dl"
12195
10450
 
12196
10451
#: volume.cpp:278
12197
 
#, fuzzy
12198
 
#| msgid "liters"
12199
10452
msgctxt "unit description in lists"
12200
10453
msgid "deciliters"
12201
 
msgstr "litri"
 
10454
msgstr "decilitri"
12202
10455
 
12203
10456
#: volume.cpp:279
12204
10457
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12205
10458
msgid "deciliter;deciliters;dl"
12206
 
msgstr ""
 
10459
msgstr "decilitrs;decilitri;dl"
12207
10460
 
12208
10461
#: volume.cpp:280
12209
 
#, fuzzy, kde-format
12210
 
#| msgid "liters"
 
10462
#, kde-format
12211
10463
msgctxt "amount in units (real)"
12212
10464
msgid "%1 deciliters"
12213
 
msgstr "litri"
 
10465
msgstr "%1 decilitri"
12214
10466
 
12215
10467
#: volume.cpp:281
12216
10468
#, kde-format
12217
10469
msgctxt "amount in units (integer)"
12218
10470
msgid "%1 deciliter"
12219
10471
msgid_plural "%1 deciliters"
12220
 
msgstr[0] ""
12221
 
msgstr[1] ""
12222
 
msgstr[2] ""
 
10472
msgstr[0] "%1 decilitrs"
 
10473
msgstr[1] "%1 decilitri"
 
10474
msgstr[2] "%1 decilitru"
12223
10475
 
12224
10476
#: volume.cpp:284
12225
10477
msgctxt "volume unit symbol"
12226
10478
msgid "cl"
12227
 
msgstr ""
 
10479
msgstr "cl"
12228
10480
 
12229
10481
#: volume.cpp:285
12230
 
#, fuzzy
12231
 
#| msgid "liters"
12232
10482
msgctxt "unit description in lists"
12233
10483
msgid "centiliters"
12234
 
msgstr "litri"
 
10484
msgstr "centilitri"
12235
10485
 
12236
10486
#: volume.cpp:286
12237
10487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12238
10488
msgid "centiliter;centiliters;cl"
12239
 
msgstr ""
 
10489
msgstr "centilitrs;centilitri;cl"
12240
10490
 
12241
10491
#: volume.cpp:287
12242
 
#, fuzzy, kde-format
12243
 
#| msgid "liters"
 
10492
#, kde-format
12244
10493
msgctxt "amount in units (real)"
12245
10494
msgid "%1 centiliters"
12246
 
msgstr "litri"
 
10495
msgstr "%1 centilitri"
12247
10496
 
12248
10497
#: volume.cpp:288
12249
10498
#, kde-format
12250
10499
msgctxt "amount in units (integer)"
12251
10500
msgid "%1 centiliter"
12252
10501
msgid_plural "%1 centiliters"
12253
 
msgstr[0] ""
12254
 
msgstr[1] ""
12255
 
msgstr[2] ""
 
10502
msgstr[0] "%1 centilitrs"
 
10503
msgstr[1] "%1 centilitri"
 
10504
msgstr[2] "%1 centilitru"
12256
10505
 
12257
10506
#: volume.cpp:291
12258
 
#, fuzzy
12259
 
#| msgctxt "length unit"
12260
 
#| msgid "mile"
12261
10507
msgctxt "volume unit symbol"
12262
10508
msgid "ml"
12263
 
msgstr "jūdze"
 
10509
msgstr "ml"
12264
10510
 
12265
10511
#: volume.cpp:292
12266
 
#, fuzzy
12267
 
#| msgid "liters"
12268
10512
msgctxt "unit description in lists"
12269
10513
msgid "milliliters"
12270
 
msgstr "litri"
 
10514
msgstr "mililitri"
12271
10515
 
12272
10516
#: volume.cpp:293
12273
10517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12274
10518
msgid "milliliter;milliliters;ml"
12275
 
msgstr ""
 
10519
msgstr "mililitrs;mililitri;ml"
12276
10520
 
12277
10521
#: volume.cpp:294
12278
 
#, fuzzy, kde-format
12279
 
#| msgctxt "pressure unit"
12280
 
#| msgid "millibars"
 
10522
#, kde-format
12281
10523
msgctxt "amount in units (real)"
12282
10524
msgid "%1 milliliters"
12283
 
msgstr "milibāri"
 
10525
msgstr "%1 mililitri"
12284
10526
 
12285
10527
#: volume.cpp:295
12286
10528
#, kde-format
12287
10529
msgctxt "amount in units (integer)"
12288
10530
msgid "%1 milliliter"
12289
10531
msgid_plural "%1 milliliters"
12290
 
msgstr[0] ""
12291
 
msgstr[1] ""
12292
 
msgstr[2] ""
 
10532
msgstr[0] "%1 mililitrs"
 
10533
msgstr[1] "%1 mililitri"
 
10534
msgstr[2] "%1 mililitru"
12293
10535
 
12294
10536
#: volume.cpp:298
12295
10537
msgctxt "volume unit symbol"
12296
10538
msgid "µl"
12297
 
msgstr ""
 
10539
msgstr "µl"
12298
10540
 
12299
10541
#: volume.cpp:299
12300
 
#, fuzzy
12301
 
#| msgid "liters"
12302
10542
msgctxt "unit description in lists"
12303
10543
msgid "microliters"
12304
 
msgstr "litri"
 
10544
msgstr "mikrolitri"
12305
10545
 
12306
10546
#: volume.cpp:300
12307
10547
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12308
10548
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
12309
 
msgstr ""
 
10549
msgstr "mikrolitrs;mikrolitri;µl;ul"
12310
10550
 
12311
10551
#: volume.cpp:301
12312
 
#, fuzzy, kde-format
12313
 
#| msgid "liters"
 
10552
#, kde-format
12314
10553
msgctxt "amount in units (real)"
12315
10554
msgid "%1 microliters"
12316
 
msgstr "litri"
 
10555
msgstr "%1 mikrolitri"
12317
10556
 
12318
10557
#: volume.cpp:302
12319
10558
#, kde-format
12320
10559
msgctxt "amount in units (integer)"
12321
10560
msgid "%1 microliter"
12322
10561
msgid_plural "%1 microliters"
12323
 
msgstr[0] ""
12324
 
msgstr[1] ""
12325
 
msgstr[2] ""
 
10562
msgstr[0] "%1 mikrolitrs"
 
10563
msgstr[1] "%1 mikrolitri"
 
10564
msgstr[2] "%1 mikrolitru"
12326
10565
 
12327
10566
#: volume.cpp:305
12328
10567
msgctxt "volume unit symbol"
12329
10568
msgid "nl"
12330
 
msgstr ""
 
10569
msgstr "nl"
12331
10570
 
12332
10571
#: volume.cpp:306
12333
 
#, fuzzy
12334
 
#| msgid "liters"
12335
10572
msgctxt "unit description in lists"
12336
10573
msgid "nanoliters"
12337
 
msgstr "litri"
 
10574
msgstr "nanolitri"
12338
10575
 
12339
10576
#: volume.cpp:307
12340
10577
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12341
10578
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
12342
 
msgstr ""
 
10579
msgstr "nanolitrs;nanolitri;nl"
12343
10580
 
12344
10581
#: volume.cpp:308
12345
 
#, fuzzy, kde-format
12346
 
#| msgid "liters"
 
10582
#, kde-format
12347
10583
msgctxt "amount in units (real)"
12348
10584
msgid "%1 nanoliters"
12349
 
msgstr "litri"
 
10585
msgstr "%1 nanolitri"
12350
10586
 
12351
10587
#: volume.cpp:309
12352
10588
#, kde-format
12353
10589
msgctxt "amount in units (integer)"
12354
10590
msgid "%1 nanoliter"
12355
10591
msgid_plural "%1 nanoliters"
12356
 
msgstr[0] ""
12357
 
msgstr[1] ""
12358
 
msgstr[2] ""
 
10592
msgstr[0] "%1 nanolitrs"
 
10593
msgstr[1] "%1 nanolitri"
 
10594
msgstr[2] "%1 nanolitru"
12359
10595
 
12360
10596
#: volume.cpp:312
12361
10597
msgctxt "volume unit symbol"
12362
10598
msgid "pl"
12363
 
msgstr ""
 
10599
msgstr "pl"
12364
10600
 
12365
10601
#: volume.cpp:313
12366
 
#, fuzzy
12367
 
#| msgid "liters"
12368
10602
msgctxt "unit description in lists"
12369
10603
msgid "picoliters"
12370
 
msgstr "litri"
 
10604
msgstr "pikolitri"
12371
10605
 
12372
10606
#: volume.cpp:314
12373
10607
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12374
10608
msgid "picoliter;picoliters;pl"
12375
 
msgstr ""
 
10609
msgstr "pikolitrs;pikolitri;pl"
12376
10610
 
12377
10611
#: volume.cpp:315
12378
 
#, fuzzy, kde-format
12379
 
#| msgid "liters"
 
10612
#, kde-format
12380
10613
msgctxt "amount in units (real)"
12381
10614
msgid "%1 picoliters"
12382
 
msgstr "litri"
 
10615
msgstr "%1 pikolitri"
12383
10616
 
12384
10617
#: volume.cpp:316
12385
10618
#, kde-format
12386
10619
msgctxt "amount in units (integer)"
12387
10620
msgid "%1 picoliter"
12388
10621
msgid_plural "%1 picoliters"
12389
 
msgstr[0] ""
12390
 
msgstr[1] ""
12391
 
msgstr[2] ""
 
10622
msgstr[0] "%1 pikolitrs"
 
10623
msgstr[1] "%1 pikolitri"
 
10624
msgstr[2] "%1 pikolitru"
12392
10625
 
12393
10626
#: volume.cpp:319
12394
10627
msgctxt "volume unit symbol"
12395
10628
msgid "fl"
12396
 
msgstr ""
 
10629
msgstr "fl"
12397
10630
 
12398
10631
#: volume.cpp:320
12399
 
#, fuzzy
12400
 
#| msgid "liters"
12401
10632
msgctxt "unit description in lists"
12402
10633
msgid "femtoliters"
12403
 
msgstr "litri"
 
10634
msgstr "femtolitri"
12404
10635
 
12405
10636
#: volume.cpp:321
12406
10637
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12407
10638
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
12408
 
msgstr ""
 
10639
msgstr "femtolitrs;femtolitri;fl"
12409
10640
 
12410
10641
#: volume.cpp:322
12411
 
#, fuzzy, kde-format
12412
 
#| msgid "liters"
 
10642
#, kde-format
12413
10643
msgctxt "amount in units (real)"
12414
10644
msgid "%1 femtoliters"
12415
 
msgstr "litri"
 
10645
msgstr "%1 femtolitri"
12416
10646
 
12417
10647
#: volume.cpp:323
12418
10648
#, kde-format
12419
10649
msgctxt "amount in units (integer)"
12420
10650
msgid "%1 femtoliter"
12421
10651
msgid_plural "%1 femtoliters"
12422
 
msgstr[0] ""
12423
 
msgstr[1] ""
12424
 
msgstr[2] ""
 
10652
msgstr[0] "%1 femtolitrs"
 
10653
msgstr[1] "%1 femtolitri"
 
10654
msgstr[2] "%1 femtolitru"
12425
10655
 
12426
10656
#: volume.cpp:326
12427
 
#, fuzzy
12428
 
#| msgid "gal"
12429
10657
msgctxt "volume unit symbol"
12430
10658
msgid "al"
12431
 
msgstr "gal"
 
10659
msgstr "al"
12432
10660
 
12433
10661
#: volume.cpp:327
12434
 
#, fuzzy
12435
 
#| msgid "liters"
12436
10662
msgctxt "unit description in lists"
12437
10663
msgid "attoliters"
12438
 
msgstr "litri"
 
10664
msgstr "atolitri"
12439
10665
 
12440
10666
#: volume.cpp:328
12441
10667
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12442
10668
msgid "attoliter;attoliters;al"
12443
 
msgstr ""
 
10669
msgstr "atolitrs;atolitri;al"
12444
10670
 
12445
10671
#: volume.cpp:329
12446
 
#, fuzzy, kde-format
12447
 
#| msgid "liters"
 
10672
#, kde-format
12448
10673
msgctxt "amount in units (real)"
12449
10674
msgid "%1 attoliters"
12450
 
msgstr "litri"
 
10675
msgstr "%1 atolitri"
12451
10676
 
12452
10677
#: volume.cpp:330
12453
10678
#, kde-format
12454
10679
msgctxt "amount in units (integer)"
12455
10680
msgid "%1 attoliter"
12456
10681
msgid_plural "%1 attoliters"
12457
 
msgstr[0] ""
12458
 
msgstr[1] ""
12459
 
msgstr[2] ""
 
10682
msgstr[0] "%1 atolitrs"
 
10683
msgstr[1] "%1 atolitri"
 
10684
msgstr[2] "%1 atolitru"
12460
10685
 
12461
10686
#: volume.cpp:333
12462
10687
msgctxt "volume unit symbol"
12463
10688
msgid "zl"
12464
 
msgstr ""
 
10689
msgstr "zl"
12465
10690
 
12466
10691
#: volume.cpp:334
12467
 
#, fuzzy
12468
 
#| msgid "liters"
12469
10692
msgctxt "unit description in lists"
12470
10693
msgid "zeptoliters"
12471
 
msgstr "litri"
 
10694
msgstr "zeptolitri"
12472
10695
 
12473
10696
#: volume.cpp:335
12474
10697
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12475
10698
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
12476
 
msgstr ""
 
10699
msgstr "zeptolitrs;zeptolitri;zl"
12477
10700
 
12478
10701
#: volume.cpp:336
12479
 
#, fuzzy, kde-format
12480
 
#| msgid "liters"
 
10702
#, kde-format
12481
10703
msgctxt "amount in units (real)"
12482
10704
msgid "%1 zeptoliters"
12483
 
msgstr "litri"
 
10705
msgstr "%1 zeptolitri"
12484
10706
 
12485
10707
#: volume.cpp:337
12486
10708
#, kde-format
12487
10709
msgctxt "amount in units (integer)"
12488
10710
msgid "%1 zeptoliter"
12489
10711
msgid_plural "%1 zeptoliters"
12490
 
msgstr[0] ""
12491
 
msgstr[1] ""
12492
 
msgstr[2] ""
 
10712
msgstr[0] "%1 zeptolitrs"
 
10713
msgstr[1] "%1 zeptolitri"
 
10714
msgstr[2] "%1 zeptolitru"
12493
10715
 
12494
10716
#: volume.cpp:340
12495
10717
msgctxt "volume unit symbol"
12496
10718
msgid "yl"
12497
 
msgstr ""
 
10719
msgstr "yl"
12498
10720
 
12499
10721
#: volume.cpp:341
12500
 
#, fuzzy
12501
 
#| msgid "liters"
12502
10722
msgctxt "unit description in lists"
12503
10723
msgid "yoctoliters"
12504
 
msgstr "litri"
 
10724
msgstr "joktolitri"
12505
10725
 
12506
10726
#: volume.cpp:342
12507
10727
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12508
10728
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
12509
 
msgstr ""
 
10729
msgstr "joktolitrs;joktolitri;yl"
12510
10730
 
12511
10731
#: volume.cpp:343
12512
 
#, fuzzy, kde-format
12513
 
#| msgid "liters"
 
10732
#, kde-format
12514
10733
msgctxt "amount in units (real)"
12515
10734
msgid "%1 yoctoliters"
12516
 
msgstr "litri"
 
10735
msgstr "%1 joktolitri"
12517
10736
 
12518
10737
#: volume.cpp:344
12519
10738
#, kde-format
12520
10739
msgctxt "amount in units (integer)"
12521
10740
msgid "%1 yoctoliter"
12522
10741
msgid_plural "%1 yoctoliters"
12523
 
msgstr[0] ""
12524
 
msgstr[1] ""
12525
 
msgstr[2] ""
 
10742
msgstr[0] "%1 joktolitrs"
 
10743
msgstr[1] "%1 joktolitri"
 
10744
msgstr[2] "%1 joktolitru"
12526
10745
 
12527
10746
#: volume.cpp:347
12528
10747
msgctxt "volume unit symbol"
12529
10748
msgid "ft³"
12530
 
msgstr ""
 
10749
msgstr "ft³"
12531
10750
 
12532
10751
#: volume.cpp:348
12533
 
#, fuzzy
12534
 
#| msgid "cubic feet"
12535
10752
msgctxt "unit description in lists"
12536
10753
msgid "cubic feet"
12537
10754
msgstr "kubikpēdas"
12539
10756
#: volume.cpp:350
12540
10757
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12541
10758
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
12542
 
msgstr ""
 
10759
msgstr "kubikpēda;kubikpēdas;ft³;pēda;pēda³"
12543
10760
 
12544
10761
#: volume.cpp:351
12545
 
#, fuzzy, kde-format
12546
 
#| msgid "cubic feet"
 
10762
#, kde-format
12547
10763
msgctxt "amount in units (real)"
12548
10764
msgid "%1 cubic feet"
12549
 
msgstr "kubikpēdas"
 
10765
msgstr "%1 kubikpēdas"
12550
10766
 
12551
10767
#: volume.cpp:352
12552
 
#, fuzzy, kde-format
12553
 
#| msgid "cubic foot"
 
10768
#, kde-format
12554
10769
msgctxt "amount in units (integer)"
12555
10770
msgid "%1 cubic foot"
12556
10771
msgid_plural "%1 cubic feet"
12557
 
msgstr[0] "kubikpēda"
12558
 
msgstr[1] "kubikpēda"
12559
 
msgstr[2] "kubikpēda"
 
10772
msgstr[0] "%1 kubikpēda"
 
10773
msgstr[1] "%1 kubikpēdas"
 
10774
msgstr[2] "%1 kubikpēdu"
12560
10775
 
12561
10776
#: volume.cpp:355
12562
 
#, fuzzy
12563
 
#| msgid "inch³"
12564
10777
msgctxt "volume unit symbol"
12565
10778
msgid "in³"
12566
 
msgstr "colla³"
 
10779
msgstr "in³"
12567
10780
 
12568
10781
#: volume.cpp:356
12569
 
#, fuzzy
12570
 
#| msgid "cubic inches"
12571
10782
msgctxt "unit description in lists"
12572
10783
msgid "cubic inches"
12573
10784
msgstr "kubikcollas"
12576
10787
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12577
10788
msgid ""
12578
10789
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
12579
 
msgstr ""
 
10790
msgstr "kubikcolla;kubikcollas;in³;colla³;collas³"
12580
10791
 
12581
10792
#: volume.cpp:359
12582
 
#, fuzzy, kde-format
12583
 
#| msgid "cubic inches"
 
10793
#, kde-format
12584
10794
msgctxt "amount in units (real)"
12585
10795
msgid "%1 cubic inches"
12586
 
msgstr "kubikcollas"
 
10796
msgstr "%1 kubikcollas"
12587
10797
 
12588
10798
#: volume.cpp:360
12589
 
#, fuzzy, kde-format
12590
 
#| msgid "cubic inch"
 
10799
#, kde-format
12591
10800
msgctxt "amount in units (integer)"
12592
10801
msgid "%1 cubic inch"
12593
10802
msgid_plural "%1 cubic inches"
12594
 
msgstr[0] "kubikcolla"
12595
 
msgstr[1] "kubikcolla"
12596
 
msgstr[2] "kubikcolla"
 
10803
msgstr[0] "%1 kubikcolla"
 
10804
msgstr[1] "%1 kubikcollas"
 
10805
msgstr[2] "%1 kubikcollu"
12597
10806
 
12598
10807
#: volume.cpp:363
12599
 
#, fuzzy
12600
 
#| msgid "mile³"
12601
10808
msgctxt "volume unit symbol"
12602
10809
msgid "mi³"
12603
 
msgstr "jūdze³"
 
10810
msgstr "mi³"
12604
10811
 
12605
10812
#: volume.cpp:364
12606
 
#, fuzzy
12607
 
#| msgid "cubic miles"
12608
10813
msgctxt "unit description in lists"
12609
10814
msgid "cubic miles"
12610
10815
msgstr "kubikjūdzes"
12613
10818
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12614
10819
msgid ""
12615
10820
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
12616
 
msgstr ""
 
10821
msgstr "kubikjūdze;kubikjūdzes;mi³;jūdze³;jūdzes³"
12617
10822
 
12618
10823
#: volume.cpp:367
12619
 
#, fuzzy, kde-format
12620
 
#| msgid "cubic miles"
 
10824
#, kde-format
12621
10825
msgctxt "amount in units (real)"
12622
10826
msgid "%1 cubic miles"
12623
 
msgstr "kubikjūdzes"
 
10827
msgstr "%1 kubikjūdzes"
12624
10828
 
12625
10829
#: volume.cpp:368
12626
 
#, fuzzy, kde-format
12627
 
#| msgid "cubic mile"
 
10830
#, kde-format
12628
10831
msgctxt "amount in units (integer)"
12629
10832
msgid "%1 cubic mile"
12630
10833
msgid_plural "%1 cubic miles"
12631
 
msgstr[0] "kubikjūdze"
12632
 
msgstr[1] "kubikjūdze"
12633
 
msgstr[2] "kubikjūdze"
 
10834
msgstr[0] "%1 kubikjūdze"
 
10835
msgstr[1] "%1 kubikjūdzes"
 
10836
msgstr[2] "%1 kubikjūdžu"
12634
10837
 
12635
10838
#: volume.cpp:371
12636
10839
msgctxt "volume unit symbol"
12637
10840
msgid "fl.oz."
12638
 
msgstr ""
 
10841
msgstr "fl.oz."
12639
10842
 
12640
10843
#: volume.cpp:372
12641
 
#, fuzzy
12642
 
#| msgid "fluid ounces"
12643
10844
msgctxt "unit description in lists"
12644
10845
msgid "fluid ounces"
12645
10846
msgstr "šķidruma unces"
12648
10849
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12649
10850
msgid ""
12650
10851
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
12651
 
msgstr ""
 
10852
msgstr "šķidruma unce;šķidruma unces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz"
12652
10853
 
12653
10854
#: volume.cpp:375
12654
 
#, fuzzy, kde-format
12655
 
#| msgid "fluid ounces"
 
10855
#, kde-format
12656
10856
msgctxt "amount in units (real)"
12657
10857
msgid "%1 fluid ounces"
12658
 
msgstr "šķidruma unces"
 
10858
msgstr "%1 šķidruma unces"
12659
10859
 
12660
10860
#: volume.cpp:376
12661
 
#, fuzzy, kde-format
12662
 
#| msgid "fluid ounce"
 
10861
#, kde-format
12663
10862
msgctxt "amount in units (integer)"
12664
10863
msgid "%1 fluid ounce"
12665
10864
msgid_plural "%1 fluid ounces"
12666
 
msgstr[0] "šķidruma unce"
12667
 
msgstr[1] "šķidruma unce"
12668
 
msgstr[2] "šķidruma unce"
 
10865
msgstr[0] "%1 šķidruma unce"
 
10866
msgstr[1] "%1 šķidruma unces"
 
10867
msgstr[2] "%1 šķidruma unču"
12669
10868
 
12670
10869
#: volume.cpp:379
12671
 
#, fuzzy
12672
 
#| msgid "cup"
12673
10870
msgctxt "volume unit symbol"
12674
10871
msgid "cp"
12675
 
msgstr "tase"
 
10872
msgstr "cp"
12676
10873
 
12677
10874
#: volume.cpp:380
12678
 
#, fuzzy
12679
 
#| msgid "cups"
12680
10875
msgctxt "unit description in lists"
12681
10876
msgid "cups"
12682
10877
msgstr "tases"
12684
10879
#: volume.cpp:381
12685
10880
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12686
10881
msgid "cup;cups;cp"
12687
 
msgstr ""
 
10882
msgstr "tase;tases;cp"
12688
10883
 
12689
10884
#: volume.cpp:382
12690
 
#, fuzzy, kde-format
12691
 
#| msgid "cups"
 
10885
#, kde-format
12692
10886
msgctxt "amount in units (real)"
12693
10887
msgid "%1 cups"
12694
 
msgstr "tases"
 
10888
msgstr "%1 tases"
12695
10889
 
12696
10890
#: volume.cpp:383
12697
 
#, fuzzy, kde-format
12698
 
#| msgid "cup"
 
10891
#, kde-format
12699
10892
msgctxt "amount in units (integer)"
12700
10893
msgid "%1 cup"
12701
10894
msgid_plural "%1 cups"
12702
 
msgstr[0] "tase"
12703
 
msgstr[1] "tase"
12704
 
msgstr[2] "tase"
 
10895
msgstr[0] "%1 tase"
 
10896
msgstr[1] "%1 tases"
 
10897
msgstr[2] "%1 tasu"
12705
10898
 
12706
10899
#: volume.cpp:386
12707
 
#, fuzzy
12708
 
#| msgid "gal"
12709
10900
msgctxt "volume unit symbol"
12710
10901
msgid "gal"
12711
10902
msgstr "gal"
12712
10903
 
12713
10904
#: volume.cpp:387
12714
 
#, fuzzy
12715
 
#| msgid "gallons (U.S. liquid)"
12716
10905
msgctxt "unit description in lists"
12717
10906
msgid "gallons (U.S. liquid)"
12718
10907
msgstr "galoni (ASV šķidrums)"
12720
10909
#: volume.cpp:389
12721
10910
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12722
10911
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
12723
 
msgstr ""
 
10912
msgstr "galons (ASV šķidrums);galoni (ASV šķidrums);gal;galons;galoni"
12724
10913
 
12725
10914
#: volume.cpp:390
12726
 
#, fuzzy, kde-format
12727
 
#| msgid "gallons (U.S. liquid)"
 
10915
#, kde-format
12728
10916
msgctxt "amount in units (real)"
12729
10917
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
12730
 
msgstr "galoni (ASV šķidrums)"
 
10918
msgstr "%1 galoni (ASV šķidrums)"
12731
10919
 
12732
10920
#: volume.cpp:391
12733
 
#, fuzzy, kde-format
12734
 
#| msgid "gallon (U.S. liquid)"
 
10921
#, kde-format
12735
10922
msgctxt "amount in units (integer)"
12736
10923
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
12737
10924
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
12738
 
msgstr[0] "galons (ASV šķidrums)"
12739
 
msgstr[1] "galons (ASV šķidrums)"
12740
 
msgstr[2] "galons (ASV šķidrums)"
 
10925
msgstr[0] "%1 galons (ASV šķidrums)"
 
10926
msgstr[1] "%1 galoni (ASV šķidrums)"
 
10927
msgstr[2] "%1 galonu (ASV šķidrums)"
12741
10928
 
12742
10929
#: volume.cpp:394
12743
 
#, fuzzy
12744
 
#| msgid "pint"
12745
10930
msgctxt "volume unit symbol"
12746
10931
msgid "pt"
12747
 
msgstr "pinte"
 
10932
msgstr "pt"
12748
10933
 
12749
10934
#: volume.cpp:395
12750
 
#, fuzzy
12751
 
#| msgid "pints (imperial)"
12752
10935
msgctxt "unit description in lists"
12753
10936
msgid "pints (imperial)"
12754
10937
msgstr "pintes (imperiālās)"
12756
10939
#: volume.cpp:397
12757
10940
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12758
10941
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
12759
 
msgstr ""
 
10942
msgstr "pinte (imperiālās);pintes (imperiālās);pt;pinte;pintes;p"
12760
10943
 
12761
10944
#: volume.cpp:398
12762
10945
#, kde-format
12771
10954
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
12772
10955
msgstr[0] "%1 pinte (imperiālā)"
12773
10956
msgstr[1] "%1 pintes (imperiālās)"
12774
 
msgstr[2] "%1 pintes (imperiālās)"
 
10957
msgstr[2] "%1 pinšu (imperiālās)"
12775
10958
 
12776
10959
#~ msgid "Velocity"
12777
10960
#~ msgstr "Ātrums"