8364
8364
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55
8365
8365
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8369
8369
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56
8370
8370
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8374
8374
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57
8375
8375
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8379
8379
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58
8380
8380
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8384
8384
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59
8385
8385
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8389
8389
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60
8390
8390
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8394
8394
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61
8395
8395
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8399
8399
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62
8400
8400
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8404
8404
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63
8405
8405
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8409
8409
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64
8410
8410
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8414
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65
8415
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8411
8416
msgid "Sinhala"
8412
8417
msgstr "Sinhala"
8414
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65
8415
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8419
8419
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66
8420
8420
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8424
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67
8425
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8424
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67
8429
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68
8425
8430
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8426
8431
msgid "Tibetan"
8427
8432
msgstr "Tibetano"
8429
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68
8434
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69
8430
8435
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8431
8436
msgid "Myanmar"
8432
8437
msgstr "Myanmar"
8434
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69
8439
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70
8435
8440
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8436
8441
msgid "Georgian"
8437
8442
msgstr "Geórgio"
8439
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70
8444
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71
8440
8445
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8441
8446
msgid "Hangul Jamo"
8442
8447
msgstr "Hangul Jamo"
8444
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71
8449
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72
8445
8450
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8446
8451
msgid "Ethiopic"
8447
8452
msgstr "Etíope"
8449
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72
8454
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73
8450
8455
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8451
8456
msgid "Ethiopic Supplement"
8452
8457
msgstr "Suplemento Etíope"
8454
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73
8459
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74
8455
8460
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8456
8461
msgid "Cherokee"
8457
8462
msgstr "Cherokee"
8459
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74
8464
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75
8460
8465
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8461
8466
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
8462
8467
msgstr "Sílabas Aborígenes Canadianas Unificadas"
8464
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75
8469
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76
8465
8470
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8469
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76
8474
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77
8470
8475
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8472
8477
msgstr "Rúnico"
8474
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77
8479
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78
8475
8480
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8476
8481
msgid "Tagalog"
8477
8482
msgstr "Tagalog"
8479
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78
8484
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79
8480
8485
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8481
8486
msgid "Hanunoo"
8482
8487
msgstr "Hanunoo"
8484
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79
8489
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80
8485
8490
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8489
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80
8494
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81
8490
8495
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8491
8496
msgid "Tagbanwa"
8492
8497
msgstr "Tagbanwa"
8494
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81
8495
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8499
8499
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82
8500
8500
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8504
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83
8505
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8501
8506
msgid "Mongolian"
8502
8507
msgstr "Mongol"
8504
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83
8509
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84
8505
8510
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8506
8511
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
8507
8512
msgstr "Sílabas Aborígenes Canadianas Unificadas Extendidas"
8509
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84
8514
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85
8510
8515
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8514
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85
8519
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86
8515
8520
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8517
8522
msgstr "Tai Le"
8519
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86
8524
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87
8520
8525
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8521
8526
msgid "New Tai Lue"
8522
8527
msgstr "Novo Tai Lue"
8524
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87
8529
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88
8525
8530
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8526
8531
msgid "Khmer Symbols"
8527
8532
msgstr "Símbolos Khmeres"
8529
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88
8534
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89
8530
8535
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8531
8536
msgid "Buginese"
8532
8537
msgstr "Buginese"
8534
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89
8539
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90
8535
8540
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8536
8541
msgid "Tai Tham"
8537
8542
msgstr "Tai Tham"
8539
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90
8544
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91
8540
8545
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8541
8546
msgid "Balinese"
8542
8547
msgstr "Balinês"
8544
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91
8549
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92
8545
8550
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8546
8551
msgid "Sundanese"
8547
8552
msgstr "Sundanês"
8549
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92
8554
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93
8555
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8559
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94
8550
8560
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8552
8562
msgstr "Lepcha"
8554
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93
8564
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95
8555
8565
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8556
8566
msgid "Ol Chiki"
8557
8567
msgstr "Ol Chiki"
8559
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94
8569
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96
8560
8570
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8561
8571
msgid "Vedic Extensions"
8562
8572
msgstr "Extensões Védicas"
8564
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95
8574
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97
8565
8575
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8566
8576
msgid "Phonetic Extensions"
8567
8577
msgstr "Extensões Fonéticas"
8569
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96
8579
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98
8570
8580
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8571
8581
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
8572
8582
msgstr "Suplemento de Extensões Fonéticas"
8574
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97
8584
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99
8575
8585
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8576
8586
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
8577
8587
msgstr "Suplemento de Marcas Diacríticas Combinadas"
8579
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98
8589
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100
8580
8590
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8581
8591
msgid "Latin Extended Additional"
8582
8592
msgstr "Latim Extendido Adicional"
8584
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99
8594
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101
8585
8595
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8586
8596
msgid "Greek Extended"
8587
8597
msgstr "Grego Extendido"
8589
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100
8599
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102
8590
8600
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8591
8601
msgid "General Punctuation"
8592
8602
msgstr "Pontuação Geral"
8594
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101
8604
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103
8595
8605
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8596
8606
msgid "Superscripts and Subscripts"
8597
8607
msgstr "Sobrescritos e Subscritos"
8599
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102
8609
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104
8600
8610
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8601
8611
msgid "Currency Symbols"
8602
8612
msgstr "Símbolos Monetários"
8604
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103
8614
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105
8605
8615
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8606
8616
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
8607
8617
msgstr "Marcas Diacríticas Combinadas para os Símbolos"
8609
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104
8619
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106
8610
8620
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8611
8621
msgid "Letterlike Symbols"
8612
8622
msgstr "Símbolos de Letras"
8614
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105
8624
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107
8615
8625
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8616
8626
msgid "Number Forms"
8617
8627
msgstr "Formas Numéricas"
8619
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106
8629
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108
8620
8630
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8624
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107
8634
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109
8625
8635
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8626
8636
msgid "Mathematical Operators"
8627
8637
msgstr "Operadores Matemáticos"
8629
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108
8639
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110
8630
8640
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8631
8641
msgid "Miscellaneous Technical"
8632
8642
msgstr "Técnicos Diversos"
8634
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109
8644
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111
8635
8645
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8636
8646
msgid "Control Pictures"
8637
8647
msgstr "Imagens de Controlo"
8639
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110
8649
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112
8640
8650
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8641
8651
msgid "Optical Character Recognition"
8642
8652
msgstr "Reconhecimento Óptico de Caracteres"
8644
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111
8654
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113
8645
8655
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8646
8656
msgid "Enclosed Alphanumerics"
8647
8657
msgstr "Alfanuméricos Delimitados"
8649
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112
8659
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114
8650
8660
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8651
8661
msgid "Box Drawing"
8652
8662
msgstr "Desenho de Caixas"
8654
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113
8664
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115
8655
8665
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8656
8666
msgid "Block Elements"
8657
8667
msgstr "Elementos em Bloco"
8659
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114
8669
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116
8660
8670
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8661
8671
msgid "Geometric Shapes"
8662
8672
msgstr "Formas Geométricas"
8664
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115
8674
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117
8665
8675
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8666
8676
msgid "Miscellaneous Symbols"
8667
8677
msgstr "Símbolos Diversos"
8669
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116
8679
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118
8670
8680
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8671
8681
msgid "Dingbats"
8672
8682
msgstr "Dingbats"
8674
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117
8684
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119
8675
8685
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8676
8686
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
8677
8687
msgstr "Símbolos Matemáticos Diversos-A"
8679
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118
8689
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120
8680
8690
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8681
8691
msgid "Supplemental Arrows-A"
8682
8692
msgstr "Setas Suplementares-A"
8684
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119
8694
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121
8685
8695
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8686
8696
msgid "Braille Patterns"
8687
8697
msgstr "Padrões de Braille"
8689
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120
8699
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122
8690
8700
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8691
8701
msgid "Supplemental Arrows-B"
8692
8702
msgstr "Setas Suplementares-B"
8694
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121
8704
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123
8695
8705
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8696
8706
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
8697
8707
msgstr "Símbolos Matemáticos Diversos-B"
8699
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122
8709
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124
8700
8710
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8701
8711
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
8702
8712
msgstr "Operadores Matemáticos Suplementares"
8704
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123
8714
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125
8705
8715
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8706
8716
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
8707
8717
msgstr "Símbolos e Setas Diversos"
8709
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124
8719
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126
8710
8720
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8711
8721
msgid "Glagolitic"
8712
8722
msgstr "Glagolitic"
8714
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125
8724
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127
8715
8725
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8716
8726
msgid "Latin Extended-C"
8717
8727
msgstr "Latim Extendido-C"
8719
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126
8729
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128
8720
8730
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8724
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127
8734
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129
8725
8735
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8726
8736
msgid "Georgian Supplement"
8727
8737
msgstr "Suplemento Geórgio"
8729
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128
8739
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130
8730
8740
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8731
8741
msgid "Tifinagh"
8732
8742
msgstr "Tifinagh"
8734
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129
8744
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131
8735
8745
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8736
8746
msgid "Ethiopic Extended"
8737
8747
msgstr "Etíope Extendido"
8739
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130
8749
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132
8740
8750
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8741
8751
msgid "Cyrillic Extended-A"
8742
8752
msgstr "Cirílico Extendido-A"
8744
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131
8754
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133
8745
8755
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8746
8756
msgid "Supplemental Punctuation"
8747
8757
msgstr "Pontuação Suplementar"
8749
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132
8759
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134
8750
8760
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8751
8761
msgid "CJK Radicals Supplement"
8752
8762
msgstr "Suplemento de Radicais CJK"
8754
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133
8764
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135
8755
8765
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8756
8766
msgid "Kangxi Radicals"
8757
8767
msgstr "Radicais Kangxi"
8759
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134
8769
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136
8760
8770
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8761
8771
msgid "Ideographic Description Characters"
8762
8772
msgstr "Caracteres de Descrição Ideográfica"
8764
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135
8774
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137
8765
8775
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8766
8776
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
8767
8777
msgstr "Símbolos e Pontuação CJK"
8769
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136
8779
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138
8770
8780
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8771
8781
msgid "Hiragana"
8772
8782
msgstr "Hiragana"
8774
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137
8784
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139
8775
8785
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8776
8786
msgid "Katakana"
8777
8787
msgstr "Katakana"
8779
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138
8789
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140
8780
8790
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8781
8791
msgid "Bopomofo"
8782
8792
msgstr "Bopomofo"
8784
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139
8794
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141
8785
8795
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8786
8796
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
8787
8797
msgstr "Jamo de Compatibilidade com Hangul"
8789
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140
8799
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142
8790
8800
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8792
8802
msgstr "Kanbun"
8794
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141
8804
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143
8795
8805
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8796
8806
msgid "Bopomofo Extended"
8797
8807
msgstr "Bopomofo Extendido"
8799
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142
8809
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144
8800
8810
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8801
8811
msgid "CJK Strokes"
8802
8812
msgstr "Traços CJK"
8804
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143
8814
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145
8805
8815
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8806
8816
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
8807
8817
msgstr "Extensões Fonéticas Katakana"
8809
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144
8819
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146
8810
8820
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8811
8821
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
8812
8822
msgstr "Letras e Meses CJK Delimitados"
8814
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145
8824
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147
8815
8825
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8816
8826
msgid "CJK Compatibility"
8817
8827
msgstr "Compatibilidade com CJK"
8819
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146
8829
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148
8820
8830
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8821
8831
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
8822
8832
msgstr "Extensão A da Ideografia Unificada CJK"
8824
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147
8834
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149
8825
8835
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8826
8836
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
8827
8837
msgstr "Símbolos de Hexagramas Yijing"
8829
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148
8839
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150
8830
8840
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8831
8841
msgid "CJK Unified Ideographs"
8832
8842
msgstr "Ideografia Unificada CJK"
8834
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149
8844
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151
8835
8845
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8836
8846
msgid "Yi Syllables"
8837
8847
msgstr "Sílabas Yi"
8839
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150
8849
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152
8840
8850
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8841
8851
msgid "Yi Radicals"
8842
8852
msgstr "Radicais Yi"
8844
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151
8854
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153
8845
8855
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8849
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152
8859
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154
8850
8860
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8854
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153
8864
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155
8855
8865
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8856
8866
msgid "Cyrillic Extended-B"
8857
8867
msgstr "Cirílico Extendido-B"
8859
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154
8869
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156
8860
8870
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8864
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155
8874
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157
8865
8875
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8866
8876
msgid "Modifier Tone Letters"
8867
8877
msgstr "Letras Modificadoras de Tom"
8869
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156
8879
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158
8870
8880
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8871
8881
msgid "Latin Extended-D"
8872
8882
msgstr "Latim Extendido-D"
8874
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157
8884
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159
8875
8885
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8876
8886
msgid "Syloti Nagri"
8877
8887
msgstr "Syloti Nagri"
8879
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158
8889
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160
8880
8890
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8881
8891
msgid "Common Indic Number Forms"
8882
8892
msgstr "Formas Numéricas Índicas Comuns"
8884
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159
8894
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161
8885
8895
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8886
8896
msgid "Phags-pa"
8887
8897
msgstr "Phags-pa"
8889
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160
8899
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162
8890
8900
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8891
8901
msgid "Saurashtra"
8892
8902
msgstr "Saurashtra"
8894
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161
8904
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163
8895
8905
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8896
8906
msgid "Devanagari Extended"
8897
8907
msgstr "Devanagari Extendido"
8899
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162
8909
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164
8900
8910
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8901
8911
msgid "Kayah Li"
8902
8912
msgstr "Kayah Li"
8904
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163
8914
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165
8905
8915
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8907
8917
msgstr "Rejang"
8909
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164
8919
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166
8910
8920
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8911
8921
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
8912
8922
msgstr "Hangul Jamo Extendido-A"
8914
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165
8924
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167
8915
8925
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8916
8926
msgid "Javanese"
8917
8927
msgstr "Javanês"
8919
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166
8929
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168
8920
8930
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8924
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167
8934
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169
8925
8935
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8926
8936
msgid "Myanmar Extended-A"
8927
8937
msgstr "Myanmar Extendido-A"
8929
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168
8939
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170
8930
8940
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8931
8941
msgid "Tai Viet"
8932
8942
msgstr "Tai Viet"
8934
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169
8944
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171
8945
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8946
msgid "Ethiopic Extended-A"
8947
msgstr "Etíope Extendido-A"
8949
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172
8935
8950
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8936
8951
msgid "Meetei Mayek"
8937
8952
msgstr "Meetei Mayek"
8939
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170
8954
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173
8940
8955
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8941
8956
msgid "Hangul Syllables"
8942
8957
msgstr "Sílabas Hangul"
8944
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171
8959
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174
8945
8960
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8946
8961
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
8947
8962
msgstr "Hangul Jamo Extendido-B"
8949
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172
8964
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175
8950
8965
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8951
8966
msgid "High Surrogates"
8952
8967
msgstr "Substitutos Elevados"
8954
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173
8969
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176
8955
8970
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8956
8971
msgid "High Private Use Surrogates"
8957
8972
msgstr "Substitutos Elevados Privados"
8959
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174
8974
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177
8960
8975
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8961
8976
msgid "Low Surrogates"
8962
8977
msgstr "Substitutos Baixos"
8964
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175
8979
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178
8965
8980
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8966
8981
msgid "Private Use Area"
8967
8982
msgstr "Área de Uso Privado"
8969
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176
8984
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179
8970
8985
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8971
8986
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
8972
8987
msgstr "Ideografia de Compatibilidade com o CJK"
8974
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177
8989
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180
8975
8990
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8976
8991
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
8977
8992
msgstr "Formas de Apresentação Alfabética"
8979
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178
8994
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181
8980
8995
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8981
8996
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
8982
8997
msgstr "Formas de Apresentação Árabe-A"
8984
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179
8999
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182
8985
9000
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8986
9001
msgid "Variation Selectors"
8987
9002
msgstr "Selecções de Variação"
8989
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180
9004
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183
8990
9005
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8991
9006
msgid "Vertical Forms"
8992
9007
msgstr "Formas Verticais"
8994
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181
9009
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184
8995
9010
msgctxt "KCharselect unicode block name"
8996
9011
msgid "Combining Half Marks"
8997
9012
msgstr "Meias-Marcas Combinadas"
8999
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182
9014
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185
9000
9015
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9001
9016
msgid "CJK Compatibility Forms"
9002
9017
msgstr "Formas de Compatibilidade com o CJK"
9004
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183
9019
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186
9005
9020
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9006
9021
msgid "Small Form Variants"
9007
9022
msgstr "Variantes de Forma Pequena"
9009
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184
9024
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:187
9010
9025
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9011
9026
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
9012
9027
msgstr "Formas de Apresentação Árabe-B"
9014
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185
9029
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:188
9015
9030
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9016
9031
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
9017
9032
msgstr "Formas de Meia-Largura e Largura Completa"
9019
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186
9034
#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:189
9020
9035
msgctxt "KCharselect unicode block name"
9021
9036
msgid "Specials"
9022
9037
msgstr "Especiais"
9024
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:336 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:338
9039
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:340 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:342
9025
9040
msgid "Enter a search term or character here"
9026
9041
msgstr "Indique aqui um termo ou carácter a procurar"
9028
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:356
9043
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:360
9029
9044
msgctxt "Goes to previous character"
9030
9045
msgid "Previous in History"
9031
9046
msgstr "Anterior no Histórico"
9033
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:358
9048
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:362
9034
9049
msgid "Previous Character in History"
9035
9050
msgstr "Carácter Anterior no Histórico"
9037
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:363
9052
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:367
9038
9053
msgctxt "Goes to next character"
9039
9054
msgid "Next in History"
9040
9055
msgstr "Seguinte no Histórico"
9042
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:365
9057
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:369
9043
9058
msgid "Next Character in History"
9044
9059
msgstr "Carácter Seguinte no Histórico"
9046
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:373
9061
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:377
9047
9062
msgid "Select a category"
9048
9063
msgstr "Escolher uma categoria"
9050
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:376
9065
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:380
9051
9066
msgid "Select a block to be displayed"
9052
9067
msgstr "Escolher um bloco a apresentar"
9054
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:389
9069
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:393
9055
9070
msgid "Set font"
9056
9071
msgstr "Escolher o tipo de letra"
9058
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:396
9073
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:400
9059
9074
msgid "Set font size"
9060
9075
msgstr "Alterar o tamanho da letra"
9062
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:627
9077
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631
9063
9078
msgid "Character:"
9064
9079
msgstr "Carácter:"
9066
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:633
9081
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:637
9068
9083
msgstr "Nome: "
9070
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:641
9085
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645
9071
9086
msgid "Annotations and Cross References"
9072
9087
msgstr "Anotações e Referências Cruzadas"
9074
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645
9089
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:649
9075
9090
msgid "Alias names:"
9076
9091
msgstr "Nomes alternativos:"
9078
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:653
9093
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:657
9080
9095
msgstr "Notas:"
9082
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:661
9097
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:665
9083
9098
msgid "See also:"
9084
9099
msgstr "Ver também:"
9086
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:673
9101
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:677
9087
9102
msgid "Equivalents:"
9088
9103
msgstr "Equivalentes:"
9090
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:681
9105
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:685
9091
9106
msgid "Approximate equivalents:"
9092
9107
msgstr "Equivalentes aproximados:"
9094
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:690
9109
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:694
9095
9110
msgid "CJK Ideograph Information"
9096
9111
msgstr "Informação do Ideógrafo CJK"
9098
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:693
9113
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:697
9099
9114
msgid "Definition in English: "
9100
9115
msgstr "Definição em Inglês: "
9102
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:698
9117
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:702
9103
9118
msgid "Mandarin Pronunciation: "
9104
9119
msgstr "Pronúncia em Mandarim: "
9106
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:703
9121
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:707
9107
9122
msgid "Cantonese Pronunciation: "
9108
9123
msgstr "Pronúncia em Cantonês: "
9110
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:708
9125
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:712
9111
9126
msgid "Japanese On Pronunciation: "
9112
9127
msgstr "Pronúncia em Japonês: "
9114
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:713
9129
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:717
9115
9130
msgid "Japanese Kun Pronunciation: "
9116
9131
msgstr "Pronúncia em Kun Japonês: "
9118
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:718
9133
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:722
9119
9134
msgid "Tang Pronunciation: "
9120
9135
msgstr "Pronúncia em Tang: "
9122
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:723
9137
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727
9123
9138
msgid "Korean Pronunciation: "
9124
9139
msgstr "Pronúncia em Coreano: "
9126
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:729
9141
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733
9127
9142
msgid "General Character Properties"
9128
9143
msgstr "Propriedades Gerais do Carácter"
9130
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:730
9145
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734
9131
9146
msgid "Block: "
9132
9147
msgstr "Bloco: "
9134
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:731
9149
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735
9135
9150
msgid "Unicode category: "
9136
9151
msgstr "Categoria do Unicode: "
9138
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735
9153
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739
9139
9154
msgid "Various Useful Representations"
9140
9155
msgstr "Diversas Representações Úteis"
9142
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:736
9157
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740
9144
9159
msgstr "UTF-8:"
9146
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739
9161
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743
9147
9162
msgid "UTF-16: "
9148
9163
msgstr "UTF-16: "
9150
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740
9165
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:744
9151
9166
msgid "C octal escaped UTF-8: "
9152
9167
msgstr "UTF-8 octal em C: "
9154
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743
9169
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:747
9155
9170
msgid "XML decimal entity:"
9156
9171
msgstr "entidade decimal em XML:"
9158
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:872
9173
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:876
9159
9174
msgid "Unicode code point:"
9160
9175
msgstr "Ponto do código Unicode:"
9162
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:873
9177
#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:877
9163
9178
msgctxt "Character"
9164
9179
msgid "In decimal:"
9165
9180
msgstr "Em decimal:"
9167
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:241
9182
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:242
9168
9183
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
9169
9184
msgstr "<Uso Não Privado - Substituto Elevado>"
9171
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:243
9186
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:244
9172
9187
msgid "<Private Use High Surrogate>"
9173
9188
msgstr "<Uso Privado - Substituto Elevado>"
9175
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:245
9190
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:246
9176
9191
msgid "<Low Surrogate>"
9177
9192
msgstr "<Substituto Baixo>"
9179
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:247
9194
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:248
9180
9195
msgid "<Private Use>"
9181
9196
msgstr "<Uso Privado>"
9183
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:277
9198
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:278
9184
9199
msgid "<not assigned>"
9185
9200
msgstr "<não atribuído>"
9187
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:581
9202
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622
9188
9203
msgid "Non-printable"
9189
9204
msgstr "Não-visível"
9191
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:614
9206
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:655
9192
9207
msgid "Other, Control"
9193
9208
msgstr "Outro, Controlo"
9195
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:615
9210
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:656
9196
9211
msgid "Other, Format"
9197
9212
msgstr "Outro, Formato"
9199
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:616
9214
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:657
9200
9215
msgid "Other, Not Assigned"
9201
9216
msgstr "Outro, Não Atribuído"
9203
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:617
9218
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:658
9204
9219
msgid "Other, Private Use"
9205
9220
msgstr "Outro, Uso Privado"
9207
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:618
9222
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:659
9208
9223
msgid "Other, Surrogate"
9209
9224
msgstr "Outro, Substituto"
9211
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:619
9226
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:660
9212
9227
msgid "Letter, Lowercase"
9213
9228
msgstr "Letra, Minúscula"
9215
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:620
9230
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:661
9216
9231
msgid "Letter, Modifier"
9217
9232
msgstr "Letra, Modificador"
9219
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:621
9234
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:662
9220
9235
msgid "Letter, Other"
9221
9236
msgstr "Letra, Outro"
9223
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622
9238
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:663
9224
9239
msgid "Letter, Titlecase"
9225
9240
msgstr "Letra, Capitalizada"
9227
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:623
9242
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:664
9228
9243
msgid "Letter, Uppercase"
9229
9244
msgstr "Letra, Maiúscula"
9231
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:624
9246
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:665
9232
9247
msgid "Mark, Spacing Combining"
9233
9248
msgstr "Marca, Combinação de Espaço"
9235
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:625
9250
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:666
9236
9251
msgid "Mark, Enclosing"
9237
9252
msgstr "Marca, Fecho"
9239
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:626
9254
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:667
9240
9255
msgid "Mark, Non-Spacing"
9241
9256
msgstr "Marca, Sem Espaço"
9243
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:627
9258
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:668
9244
9259
msgid "Number, Decimal Digit"
9245
9260
msgstr "Número, Algarismo"
9247
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:628
9262
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:669
9248
9263
msgid "Number, Letter"
9249
9264
msgstr "Número, Letra"
9251
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:629
9266
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:670
9252
9267
msgid "Number, Other"
9253
9268
msgstr "Número, Outro"
9255
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:630
9270
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:671
9256
9271
msgid "Punctuation, Connector"
9257
9272
msgstr "Pontuação, Ligação"
9259
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:631
9274
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:672
9260
9275
msgid "Punctuation, Dash"
9261
9276
msgstr "Pontuação, Traço"
9263
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:632
9278
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:673
9264
9279
msgid "Punctuation, Close"
9265
9280
msgstr "Pontuação, Fecho"
9267
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:633
9282
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:674
9268
9283
msgid "Punctuation, Final Quote"
9269
9284
msgstr "Pontuação, Aspa Final"
9271
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:634
9286
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:675
9272
9287
msgid "Punctuation, Initial Quote"
9273
9288
msgstr "Pontuação, Aspa Inicial"
9275
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:635
9290
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:676
9276
9291
msgid "Punctuation, Other"
9277
9292
msgstr "Pontuação, Outro"
9279
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:636
9294
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:677
9280
9295
msgid "Punctuation, Open"
9281
9296
msgstr "Pontuação, Abertura"
9283
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:637
9298
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:678
9284
9299
msgid "Symbol, Currency"
9285
9300
msgstr "Símbolo, Monetário"
9287
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:638
9302
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:679
9288
9303
msgid "Symbol, Modifier"
9289
9304
msgstr "Símbolo, Modificador"
9291
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:639
9306
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:680
9292
9307
msgid "Symbol, Math"
9293
9308
msgstr "Símbolo, Matemático"
9295
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:640
9310
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:681
9296
9311
msgid "Symbol, Other"
9297
9312
msgstr "Símbolo, Outro"
9299
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:641
9314
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:682
9300
9315
msgid "Separator, Line"
9301
9316
msgstr "Separador, Linha"
9303
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:642
9318
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:683
9304
9319
msgid "Separator, Paragraph"
9305
9320
msgstr "Separador, Parágrafo"
9307
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:643
9322
#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:684
9308
9323
msgid "Separator, Space"
9309
9324
msgstr "Separador, Espaço"