~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-base.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-gva8a80vk3d9p9a1
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# tradução do desktop_playground-base.po para Brazilian Portuguese
 
1
# Tradução do desktop_playground-base.po para Brazilian Portuguese
2
2
# doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007.
3
3
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
4
4
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 02:08+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:05-0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 02:22+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 22:02-0200\n"
14
14
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
15
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
 
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
888
888
"repositories"
889
889
msgstr ""
890
890
"O cliente de pesquisas sociais do Nepomuk permite pesquisar os repositórios "
891
 
"de Nepomuk dos seus amigos"
 
891
"do Nepomuk dos seus amigos"
892
892
 
893
893
#: nepomuk-kde/nsqd/nsqd.desktop:7
894
894
msgctxt "Name"
1708
1708
"Os Transportes Públicos do Plasma mostram os horários de partidas / chegadas "
1709
1709
"dos transportes públicos. Ele também poderá mostrar os trajetos."
1710
1710
 
 
1711
#: plasma/applets/publictransport/publictransporthelper/publictransporthelper.desktop:2
 
1712
msgctxt "Name"
 
1713
msgid "Public Transport Helper Library"
 
1714
msgstr "Biblioteca auxiliar de transportes públicos"
 
1715
 
 
1716
#: plasma/applets/publictransport/publictransporthelper/publictransporthelper.desktop:3
 
1717
msgctxt "Comment"
 
1718
msgid ""
 
1719
"A library to be used with the publictransport data engine. It provides "
 
1720
"widgets/dialogs to setup stop settings."
 
1721
msgstr ""
 
1722
"Uma biblioteca para usar com o mecanismo de dados de transportes públicos. "
 
1723
"Fornece widgets/janelas para configurar as opções de paradas."
 
1724
 
1711
1725
#: plasma/applets/recentdocuments/plasma-applet-recentappdocuments.desktop:2
1712
1726
#: plasma/dataengines/recentdocuments/plasma-engine-recentappdocuments.desktop:2
1713
1727
msgctxt "Name"
2258
2272
msgid "Open Collaboration Service Knowledge base client"
2259
2273
msgstr "Cliente da base de conhecimento do Open Collaboration Service"
2260
2274
 
 
2275
#: plasma/declarative-applets/replacements/microblog/metadata.desktop:5
 
2276
msgctxt "Name"
 
2277
msgid "Microblog"
 
2278
msgstr "Microblog"
 
2279
 
2261
2280
#: plasma/declarative-applets/replacements/rssnow/package/metadata.desktop:3
2262
2281
#: plasma/declarative-applets/replacements/rssnow/plasma-applet-rssnow-qml.desktop:3
2263
2282
msgctxt "Name"
2270
2289
msgid "Social News (QML)"
2271
2290
msgstr "Notícias sociais (QML)"
2272
2291
 
 
2292
#: plasma/declarative-applets/replacements/welcome/package/metadata.desktop:3
 
2293
msgctxt "Name"
 
2294
msgid "Welcome"
 
2295
msgstr "Bem-vindo"
 
2296
 
2273
2297
#: plasma/desktoptheme/Clean-Blend/metadata.desktop:2
2274
2298
msgctxt "Name"
2275
2299
msgid "Blend"