13
13
"Project-Id-Version: kio4\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 02:23+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 22:09-0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:25+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 13:56-0200\n"
17
17
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
18
18
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
2349
2349
"<qt>O arquivo <b>%1</b> é um programa executável. Por questões de segurança "
2350
2350
"ele não será iniciado.</qt>"
2354
2354
msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
2355
2355
msgstr "<qt>Você não possui permissões para executar <b>%1</b>.</qt>"
2358
2358
msgid "You are not authorized to select an application to open this file."
2360
2360
"Você não está autorizado a selecionar um aplicativo para abrir este arquivo."
2363
2363
msgid "Open with:"
2364
2364
msgstr "Abrir com:"
2367
2367
msgid "You are not authorized to execute this file."
2368
2368
msgstr "Você não está autorizado a executar este arquivo."
2372
2372
msgid "Launching %1"
2373
2373
msgstr "Lançando %1"
2377
2377
msgid "Error processing Exec field in %1"
2378
2378
msgstr "Erro ao processar o campo Exec em %1"
2381
2381
msgid "You are not authorized to execute this service."
2382
2382
msgstr "Você não está autorizado a executar este serviço."
2385
2385
msgctxt "Warning about executing unknown .desktop file"
2386
2386
msgid "Warning"
2390
2390
msgctxt "program name follows in a line edit below"
2391
2391
msgid "This will start the program:"
2392
2392
msgstr "Isto iniciará o programa:"
2395
2395
msgid "If you do not trust this program, click Cancel"
2396
2396
msgstr "Se você não confia neste programa, clique em Cancelar"
2400
2400
msgid "Unable to make the service %1 executable, aborting execution"
2401
2401
msgstr "Não foi possível tornar o serviço %1 executável, cancelando a execução"
2403
#: kio/krun.cpp:1125 kio/renamedialog.cpp:422 kio/paste.cpp:242
2403
#: kio/krun.cpp:1133 kio/renamedialog.cpp:422 kio/paste.cpp:242
2404
2404
#: kio/kdirlister.cpp:331
2738
#: kio/accessmanager.cpp:153
2738
#: kio/accessmanager.cpp:162
2739
2739
msgid "Blocked request."
2740
2740
msgstr "Solicitação bloqueada."
2742
#: kio/accessmanager.cpp:194
2742
#: kio/accessmanager.cpp:203
2743
2743
msgid "Unknown HTTP verb."
2744
2744
msgstr "Comando HTTP desconhecido."
3641
3641
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1885
3642
3642
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
3643
msgstr "Aplicar as alterações em todas as subpastas e seus conteúdos"
3643
msgstr "Aplicar as alterações em todas as subpastas e seu conteúdo"
3645
3645
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925
3646
3646
msgid "Advanced Permissions"