1
# tradução do kresources_shared_akonadi.po para Brazilian Portuguese
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kresources_shared_akonadi\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:56+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 01:47-0200\n"
12
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
#: abstractsubresourcemodel.cpp:171
21
msgctxt "@info:status"
22
msgid "Loading already in progress"
23
msgstr "Carregamento em progresso"
25
#: resourceprivatebase.cpp:145 resourceprivatebase.cpp:181
26
msgctxt "@info:status"
27
msgid "Cannot save to closed resource"
28
msgstr "Não foi possível salvar em um recurso fechado"
30
#: resourceprivatebase.cpp:151 resourceprivatebase.cpp:187
31
msgctxt "@info:status"
32
msgid "Cannot save while not connected to Akonadi"
33
msgstr "Não é possível salvar enquanto não estiver conectado ao Akonadi"
35
#: resourceprivatebase.cpp:162 resourceprivatebase.cpp:198
36
msgctxt "@info:status"
37
msgid "Processing change set failed"
38
msgstr "Falha no processamento das alterações"
40
#: storecollectiondialog.cpp:67
41
msgctxt "@title:window"
42
msgid "Target Folder Selection"
43
msgstr "Seleção da pasta de destino"
45
#: storecollectionmodel.cpp:71
46
msgctxt "@title:column data types which should be stored here by default"